*.ET (evapotranspiracija) po želji, samo pri uporabi modela Vantage Pro2 Plus ali Vantage
..ProISS s senzorjem sončnega sevanja
2
Simboli za vremensko napoved
Pretežno sončno Delno oblačno Oblačno Dež Sneg
Za seznam vseh vremenskih simbolov glejte priročnik za konzolo Vantage Vue.
Simboli za lunino meno
Prazna luna Prvi krajec Vse večja luna Vse večja luna Polna luna
Vse manjša luna Vse manjša luna Zadnji krajec Prazna luna
Simboli za lunino meno so usklajeni s severno poloblo. Na južni polobli je zaporedje obratno.
Simboli
Zvonec – Se pojavi, ko nastavite budilko. Utripa, ko se aktivira signal bujenja.
Grafika – Prikazuje, da je trenutno nastavljen način diagrama.
2ND – Pomeni, da ste pritisnili tipko 2ND in da lahko uporabljate vse druge
funkcije tipk (ki so natisnjene nad ali pod tipko).
Antena – Prikazuje trenutno stanje sprejema konzole. Antena z radijskimi valovi
pomeni, da je na voljo signal s postaje. Antena brez radijskih valov pomeni novo
sinhronizacijo. Če antena ni vidna, potem to pomeni izgubo signala.
Puščica – Prikazuje trenutno izbrano spremenljivko ali spremenljivko, ki je
trenutno grafično prikazana, ko se prikaz nahaja v načinu diagrama.
Dežnik - Se pojavi, ko dežuje.
3
Način nastavitev
Priklic načina nastavitev:
1. Kratko pritisnite tipko 2ND, nato pa pritisnite tipko SETUP.
2. Za premikanje naprej ali nazaj po prikazu nastavitev pritisnite tipko DONE ali tipko BAR.
Način nastavitev:
• Time and Date (Čas in datum) – Za preklapljanje med prikazoma pritiskajte tipko < in >. Za
..spreminjanje cifer utripajočega prikaza pritiskajte + in –. Za preklop prikaza časa iz 12-
..urnega na 24-urni način prikaza pritisnite tipko 2ND in UNITS.
• Timezone (Časovni pas) – Po časovnih pasovih se premikate s pomočjo tipk + in –. Za
..nastavitev odstopanje časa UTC pritisnite tipko 2ND in nato tipko + in –.
• DAYLIGHT SAVING SETTINGS (Nastavitev poletnega časa) – Za izbiro med možnostma
..MANUAL (ročno) ali AUTO (samodejno) pritisnite tipko + in –.
• DAYLIGHT SAVING STATUS (Stanje poletnega časa) – Nastavitev poletnega časa AUTO
..prikazuje trenutno stanje. Pri nastavitvi poletnega časa MAN za vklop ali izklop stanja
..poletnega časa pritisnite tipko + ali –.
• RECEIVING FROM (Sprejem z) – Prikazuje ID-je oddajnikov, s katerih konzola trenutno
..sprejema podatke. (Traja lahko več minut, da so prikazani vsi ID-ji.)
• ACTIVE TRANSMITTERS (Aktivni oddajniki) – Pritisnite tipko < ali > za izbiro ID-ja, ali pa
..pritisnite tipko + ali – za vklop (ON) ali izklop (OFF) sprejema izbrane postaje. GRAPH
..spremeni tip postaje: ISS, VP2, WIND.
• RETRANSMIT (Ponovno oddajanje) – Za vklop ali izklop funkcije Retransmit pritisnite tipko
..+ ali –.
•.LATITUDE & LONGITUDE (Zemljepisna dolžina in širina) – Za preklapljanje med
..prikazoma pritisnite tipko < in >. Za spreminjanje cifer utripajočega prikaza pritiskajte + in –.
..Za preklapljanje med zemljepisnima dolžinama NORTH (sever) in SOUTH (jug) ali
..zemljepisnima širinama EAST (vzhod) in WEST (zahod) pritisnite tipko 2ND in UNITS.
• ELEVATION (Nadmorska višina) – Za preklapljanje med segmenti pritisnite tipko < in >. Za
..spreminjanje cifer utripajočega prikaza pritiskajte + in –. Za preklapljanje med možnostma
..ČEVLJI in METRI pritisnite tipko 2ND in UNITS.
• BAROMETRIC REDUCTION (Barometrska redukcija za izravnavo višine) – Za spremembo
..nastavitve zračnega pritiska pritisnite tipko + ali –: NOAA (standard), ALT SETTING
..(višinomer) ali NONE (nobena).
• Velikost posodic za veter (spremenite samo v primeru, ko uporabljate Vantage Pro ISS ali
..komplet oddajnika za veter) – Za izbiro med možnostmi SMALL (majhne), LARGE (velike)
..ali OTHER (druge) za posodice za veter pritisnite tipko + ali –.
• RAINCOLLECTOR (Merilnik dežja) se uporablja za tovarniško kalibracijo.
• RAIN SEASON BEGINS (Začetek deževnega obdobja) – Mesec spremenite s tipko + in –.
4
• COOLING/HEATING DEGREE DAY BASE (Dnevna stopnja ohladitve/segrevanja) – Za
..preklapljanje med prikazoma pritisnite tipko < in >. Za spreminjanje cifer utripajočega
..prikaza pritiskajte + in –. Za brisanje pritisnite tipko 2ND in UNITS. (Standardna nastavitev
..so črtkane črtice.)
• COMMENTARY (Dodatne informacije) – Za vklop ali izklop te funkcije pritisnite tipko + ali –.
• KEY BEEP (Toni tipk) – Za vklop ali izklop te funkcije pritisnite tipko + ali –. Za spremembo
..glasnosti/tona uporabite tipki < in >.
• BAUD RATE (po izbiri, prikaz s shranjevalnikom podatkov WeatherLink) – Za nastavitev
..možnih vrednosti baudne hitrosti pritisnite tipko + ali – (standardna vrednost 192.000 je
..primerna za večino primerov uporabe).
Izhod iz načina nastavitev:
Pritisnite in držite tipko DONE.
Osvetlitev
Pritisnite tipko LIGHT za preklapljanje med:
• Vklop osvetlitve ozadja prikazovalnika
• Izklop osvetlitve ozadja prikazovalnika
Ko napajanje konzole poteka z omrežno napetostjo:
• Osvetlitev ozadja prikazovalnika ostane vključena, dokler je ne izključite.
Ko napajanje konzole poteka z baterijo:
•.Osvetlitev ozadja prikazovalnika ostane vključena, dokler uporabljate tipke. Ko pritisnete
..tipko, medtem ko je osvetlitev vključena, je osvetlitev aktivna nadaljnjih 60 sekund, v
..nasprotnem primeru pa je aktivna 15 sekund.
• Ko je baterija skoraj prazna, se osvetlitev ozadja prikazovalnika ne vključi.
Temperatura
Pritisnite tipko TEMP za preklapljanje med:
• Zunanja temperatura
• Notranja temperatura
5
Pritisnite tipko 2ND in UNITS za preklapljanje med merskimi enotami:
• Izbirate lahko med štirimi različnimi enotami: 0 ºF, 0,0 ºF, 0 ºC, 0,0 ºC. Vse vrednosti, ki so
..odvisne od temperature (notranja in zunanja temperatura, faktor občutene temperature
..(Wind Chill), vročinski indeks in rosišče) so prikazane v isti merski enoti. Preklop ene
..vrednosti iz enote ºF na ºC (ali obratno) spremeni tudi druge prikaze.
• Samo zunanje in notranje temperature lahko odčitate do desetinke stopinje natančno.
Vlažnost zraka
Pritisnite tipko HUM za preklapljanje med:
• Zunanja vlažnost zraka (%)
• Notranja vlažnost zraka (%)
Veter
Pritisnite tipko WIND za preklapljanje med:
• Hitrost vetra
• Smer vetra (v smernih stopnjah)
Pritisnite tipko 2ND in UNITS za preklapljanje med merskimi enotami:
Izbirate lahko med štirimi različnimi merskimi enotami za smer vetra: 0 mph, 0,0 m/s, 0 km/h,
0 vozlov.
Na vetrovnici:
► Trenutna smer vetra
> Glavna smer vetra – V časovnem intervalu 10 minut v okviru pretekle ure.
• Trenutna smer vetra se ujema z glavno smerjo vetra.
Dež
Pritisnite tipko RAIN za preklapljanje med:
• Rain Rate: trenutna količina padavin
• Rain Day: količina padavin od polnoči
• Rain Month: dosedanja količina padavin v trenutnem mesecu
• Rain Year: dosedanja količina padavin v trenutnem letu
6
Pritisnite tipko 2ND in UNITS za preklapljanje med merskimi enotami:
Na voljo imate dve merski enoti za količino padavin: 0,00 in ter 0,0 mm. Sprememba merske
enote za količino padavin spremeni tudi enote ET, Za več informacij glejte poglavje
Evapotranspiracija (ET).
Barometer
Pritisnite tipko BAR za izbiro:
• Zračni pritisk
Pritisnite tipko 2ND in UNITS za preklapljanje med merskimi enotami:
Izbirate lahko med štirimi različnimi merskimi enotami za zračni pritisk: 0,00 in, 0,0 mm, 0,0
hPa in 0,0 mb.
Barometrske tendenčne puščice prikazujejo spremembe v zadnjih treh urah:
Naraščanje za 0,06“Hg (2,0 hPa ali mb, 1,5 mm Hg) ali več
Naraščanje za 0,02“Hg (0,7 hPa ali mb, 0,5 mm Hg) ali več
Sprememba, manjša od 0,02“Hg (0,7 hPa ali mb, 0,5 mm Hg)
Padec za 0,02“Hg (0,7 hPa ali mb, 0,5 mm Hg) ali več
Padec za 0,06“Hg (2,0 hPa ali mb, 1,5 mm Hg) ali več
Druga funkcija tipke
Za izbiro druge funkcije pritisnite tipko 2ND:
Druga funkcija je natisnjena nad zgornjimi in pod spodnjimi tipkami.
Poleg prikaza časa in datuma se pojavi simbol
. Takoj ko pritisnete novo tipko,
simbol spet izgine iz prikazovalnika. Če želite izbrati kakšno drugo drugo funkcijo, morate
ponovno pritisniti tipko 2ND.
Simbol prav tako izgine iz prikazovalnika, če v roku nekaj sekund ne pritisnete nobene druge
tipke.
Ko vidite ukaz „Press 2ND and Another key“ (Pritisnite tipko 2ND in drugo tipko):
Kratko pritisnite tipko 2ND in takoj nato drugo tipko.
7
Pritisnite tipko 2ND in tipko + ali – za:
Spremembo kontrasta konzole: svetlejši (+) ali temne
in
morda morate posamezno tipko večkrat pritisniti.)
jši (–). (Spreminjanje poteka postopoma
V
ročinski indeks
R
osišče
aktor občutene temperature
F
Pritisnite tipko 2ND in HEAT: prikaz vročinske
Pritisnite tipko 2ND in HEAT: prikaz rosišča
ritisnite tipko 2ND in HEAT: prikaz faktorja občutene temperature
P
ga indeksa
P
ritisnite tipko 2ND in UNITS za spremembo merske enote:
N
a voljo sta dve različni merski enoti: 0 ºF in 0 ºC.
Vse vrednosti, ki so odvisne od temperature (notranja in zunanja temperatura, faktor
občutene temperature (Wind Chill), vročinski indeks in rosišče) so prikazane v isti me
noti. Preklop ene vrednosti iz enote ºF na ºC (ali obratno) spremeni tudi druge prikaze.
e
rski
vapotranspiracija (ET) (po želji)
E
Izmerjene vrednosti evapotraspiracije si lahko ogledate samo takrat, ko je konzola Vantage
Vue povezana z Vantage Pro2Plus ISS ali Vantage Pro2 s senzorjem sončnega sevanja. Ko
pritisnete tipko 2ND in ET med odčitavanjem Vantage Vue ISS, konzola ne prikazuje
rednosti ET in zaslišite opozorilni signal.
v
P
ritisnite tipko RAIN za preklapljanje med:
• ET za dan
• ET za mese
•
ET za leto
c
ritisnite tipko 2ND in UNITS za spremembo merske enote:
P
Za merjenje ET sta na voljo dve različni merski enoti: 0,00 in ter 0,0 mm.
prememba merske enote za ET spremeni tudi mersko enoto za padavine.
S
8
Vremensko središče
Pritisnite tipko WXCEN pri vseh vremenskih spremenljivkah za:
• Preklapljanje med različnimi prikazi vremenskih informacij za različne spremenljivke, ki se
..nahajajo v vremenskem središču konzole. Vsaka spremenljivka lahko ima na voljo več
..prikazov v vremenskem središču. Če najprej pritisnete tipko za
..
WxCen (po potrebi večkrat), si lahko ogledate različne prikaze.
spremenljivko in nato tipko
Glejte prir
rikazih.
p
očnik za konzolo Vantage Vue za podrobnejše informacije o vseh razpoložljivih
rafike
G
Način grafike:
1. Izberite eno spremenljivko in nato pritisnite tipko GRAPH. Prikazani so grafika ter najnižje
....in najvišje vrednosti za izbrano vremensko spremenljivko. Vrednost v oknu vremenskih
....spremenljivk se sklada z utripajočo piko na grafičnem prikazu. Vsako vremensko
....spremenljivko si lahko ogledate v načinu grafike, tako da pritisnete ustrezno tipko ali
..kombinacijo tipk.
..
2. Za pomikanje v desno ali levo po diagramu pritisnite tipko < ali >. Izbrani podatki utripajo,
....vrednost v oknu vremenskih spremenlji
..
..nazaj, se spremenita tudi čas in datum.
vk pa se spremeni. Ko se pomaknete naprej in
3. S pritiskanjem tipk + ali – lahko spremenite graf z najvišjimi in najnižjimi vrednostmi v
....zadnji uri, zadnjih 25 urah, dnevih, mesecih in letih. Za preklapljanje iz najvišjih na najnižje
....vrednosti pritisnite tipko HI/LOW. Ko se pomaknete naprej in nazaj med časi, se
....spremenita tudi čas in datum. (NAPOTEK: Za vse vremenske spremenljivke niso na voljo
....najvišje in najnižje vrednosti. G
..
..grafike pritisnite tipko DONE.
lejte priročnik za konzolo Vantage Vue). Za izhod iz načina
N
ajvišje in najnižje vrednosti
Ogled najvišjih in najnižjih vrednosti:
1. Pritisnite tipko HI/LOW. Prikazani so čas in datum najvišje vrednosti v dnevu za trenutno
....izbrano vremensko spremenljivko ter diagram, ki prikazuje najvišje in najnižje vrednosti v
....zadnjih 25 urah, dnevih, mesecih
ali letih.
. Izberite želeno spremenljivko.
2
9
3. Pritiskajte tipko HI/LOW ali tipki + ali – za preklapljanje med naslednjimi možnostmi:
....Najvišje vrednosti v dnevu
....Najvišje vrednosti v mese
....Najvišje vrednosti v letu
cu
....Najnižje vrednosti v dnevu
....Najnižje vrednosti v mese
..Najnižje vrednosti v letu
..
cu
....Čas in datum se spreminjata z izbiro različnih najvišjih in najnižjih vrednosti. (NAPOTEK:
....Za vse vremenske spremenljivke
..priročnik za konzolo Vantage Vue).
..
niso na voljo najvišje in najnižje vrednosti. Glejte
4. Za pomikanje po točkah na grafu pritiskajte tipko < ali >. Čas in datum se spreminjata,
....poleg te
..DONE.
..
ga pa utripa ustrezna točka na krivulji. Za izhod iz načina HI/LOW pritisnite tipko
as in datum
Č
Sončni vzhod/zahod
ritisnite tipko TIME za preklapljanje med:
P
Trenutni čas in trenutni datum
asi sončnega vzhoda in zahoda
Č
T
ipka Done
Pritisnite tipko DONE za:
Potrditev nastavitve sistema opozarjan
Izhod iz prikaza sistema o
Izhod iz prikaza HI/LOW
Dostop do nasl
Izklop alarma
ednjega prikaza v načinu nastavitev
Izhod iz prikaza grafik
P
otrditev kalibracije
pozarjanja
e
P
ritisnite in držite tipko DONE za:
•
Izhod iz načina nastavitev.
ja
10
Nastavitev funkcij alarma
Za nastavitev alarma:
1. Za dostop do načina alarma pritisnite tipko 2ND in ALARM. Na prikazovalniku se pojavi
....simbol zvonca. V vsakem polju vidite nastavitev alarma, če pa alarm ni nastavljen, vidite
....črtkano črto.
2..Pritisnite tipko za vremensko spremenljivko ali pa uporabite tipke +, –, < ali > za
....preklapljanje med spremenljivkami. R
....spremenljivk prikazan simbol puščice.
azen pri nastavitvi bujenja je poleg izbranih
3..Za preklapljanje med visokimi in nizkimi stopnjami alarma pritisnite tipko HI/LOW.
....(NAPOTEK: Za vse vremenske spr
..
..priročnik za konzolo Vantage Vue).
emenljivke niso na voljo vse stopnje alarma. Glejte
4. Za nastavitev ali spremembo funkcije opozarjanja pritisnite tipko 2ND in nato tipko SET .
....Za spremembo cifer v poljih uporabite tipko + ali –. Za premik na sosednje polje uporabite
....tipko < ali >. Za potrditev nastavitve alarma pritisnite tipko DONE. Za nastavitev drugega
....alarma p
..
..DONE.
onovite korake od 2 do 4 ali pa za izhod iz načina alarma ponovno pritisnite tipko
Iz
klop ali brisanje funkcij alarma
Ko se sproži funkcija alarma, zaslišite zvočni alarm:
• Dokler se pogoji ne spremenijo (tj. narastejo nad ali padejo pod mejne vrednosti, ki ste jih
..določili) ali pa ne izbrišete alarma (v primeru, ko
..električnega omrežja).
• Dve minuti, ko napajanje konz
• Eno minuto z časovni alarm.
ole poteka z baterijo.
napajanje konzole poteka prek
Viden alarmni signal:
• Simbol zvonca utripa.
• V vremenskem središču se pojavi sporočilo.
• Za izklop zvočnega alarma pritisnite tipko DONE.
Za brisanje vseh nastavitev alarma:
Za dostop do načina alarma pritisnite tipko 2ND in nato tipko ALARM. Pritisnite tipko 2ND,
nato pa pritisnite in držite tipko ALARM, dokler se v vseh poljih ne pojavi črtkana črta. Nato
za izhod iz
tran 12).
s
načina alarma pritisnite tipko DONE. (Za brisanje samo ene funkcije alarma glejte
11
Vnos ali sprememba funkcije alarma ali kalibracija
Pritisnite tipko 2ND in tipko SET za:
Vnos ali spremembo funkcije alarma ali kalibracijo. Izberite način alarma ali vremensko
spremenljivko:
1. Spremenite ci
..tipko < ali >.
..
fre znotraj polja s tipkama + in –. Za dostop do sosednjega polja uporabite
B
risanje
Za brisanje najvišjih/najnižjih vrednosti za da n, mesec ali leto:
1. Pritisnite tipko HI/LOW.
2. Izberite spremenljivk , ki jo želite izbrisati.
o
3. Pritisnite tipko 2ND in nato tipko CLEAR ter držite t
....nehajo utripati in se v poljih ne pojavijo
črtkane črte.
ipko CLEAR, dokler vse številke ne
Za brisanje samo ene funkcije alarma:
1. Pritisnite tipko 2ND in nato tipko ALARM.
2. Izberite nastavitev alarma, ki jo želite izbrisati.
3. Pritisnite tipko 2ND in nato tipko CLEAR ter držite t
ipko CLEAR, dokler vse številke ne
....nehajo utripati in se v poljih ne pojavijo črtkane črte.
4. Za dostop do trenutne
ga prikaza vremena pritisnite tipko DONE.
Brisanje vsega:
1. Za brisanje vseh najvišjih in najnižjih vrednosti ter vseh funkcij alarma pritisnite tipko
....WIND, nato tipko 2ND, nato še tipko CLEAR in 6 sekund držite tipko CL
..vremenskem središču ne pojavi sporočilo CLEARING NOW (BRIŠEM).
..
EAR, dokler se v
12
Preklapljanje merskih enot
Pritisnite tipko 2ND in tipko UNITS za:
Spreminjanje merske enote izbrane spremenljivke.
•.Vse vrednosti, ki so odvisne od temperature (notranja in zunanja temperatura, faktor
..občutene temperature, vročinski indeks in rosišče) so prikazane v isti merski enoti. Preklop
..ene vrednosti iz enote ºF na ºC (ali obratno) spremeni tudi druge prikaze.
• Vse vredno
..vrednost).
sti padavin in vrednosti ET so prikazane v isti merski enoti (če je na voljo ET kot
Pritisnite tipko 2ND in tipko UNITS v načinu nastavitev za:
• Preklapljanje med 12-urnim in 24-urnim prikaz
..dne/meseca
om časa ter med prikazom meseca/dne in
• Spreminjanje zemljepisnih širin iz severa na jug
• Spreminjanje zemljepisnih dolžin iz zahoda na vzhod
•
Preklapljanje vrednosti nadmorske višine iz čevljev na metre
D
ostop do načina nastavitev
Pritisnite tipko 2ND in tipko SETUP za:
ostop do načina nastavitev.
D
D
iagnostični prikazi
Za nastavitev diagnostičnega prikaza konzole:
Pritisnite in držite tipko TEMP, nato pa pritisnite tipko HUM za prikaz statističnega
iagnostičnega prikaza.
d
13
Statistični diagnostični prikaz:
1. Čas ali število zaprtih reed stikal* v vetromeru
2. Datum ali število odprtih reed stikal* v vetromeru
Pritisnite in držite tipko TEMP, nato pa pritisnite tipko HUM za prikaz statističnega
diagnostičnega prikaza.
Za preklapljanje med diagnostičnim prikazom in diagnostičnim prikazom sprejema pritisnite
tipko 2ND in tipko CHILL. Za izhod iz diagnostičnega prikaza pritisnite tipko DONE.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.