Crib and Changer Combo (1991) - Assembly and Operation Manual
Ensemble de lit de bébé et de table à langer (1991) - Manuel d’assemblage et d’utilisation
Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if
you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residential use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assembling the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdrivers. All of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color variations which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARDWARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Nous vous félicitons de votre achat d’un produit MDB Family. Ce lit de bébé vous procurera des années
de service si vous suivez les directives ci-dessous pour l’assemblage, l’entretien et l’utilisation. Ce lit est
destiné uniquement à une utilisation résidentielle. Toute utilisation dans une institution est strictement
interdite.
Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l’assemblage. Utilisez un tournevis
cruciforme pour l’assemblage, en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie. N’utilisez pas un tournevis électrique. Tous nos lits d’enfants sont fabriqués en bois naturel. Il faut comprendre
que le bois présente des variations de couleur attribuables à la nature et non à un défaut de fabrication.
NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION.
TOUS LES MODÈLES ONT LE MÊME NOMBRE DE
PIÈCES ET D’ACCESSOIRES DE MONTAGE. VOTRE
MODÈLE PEUT DIFFÉRER DE CELUI ILLUSTRÉ
EN RAISON DE VARIATIONS STYLISTIQUES.
!
WARNING!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE OF THE CHANGING
TABLE, ADD-ON CHANGING UNIT,
OR CONTOURCHANGING PAD.
!
AVERTISSEMENT!
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER LA TABLE À
LANGER, L’UNITÉ COMPLÉMENTAIRE OU LE COUSSIN À LANGER
AVEC CONTOUR.
Revised 06JAN2017
page 1
PARTS • PIÈCES
A. Footboard
A. Pied de lit
D. Right Side Panel
D. Panneau latéral droit
E. Middle Panel
E. Panneau cent
B. Headboard
B. Tête de lit
C. Left Side Panel
C. Panneau latéral
gauche
F-1. Front Left Leg
F-1. Pied antérieur gauche
F-2. Front Right Leg
F-2. Pied antérieur droit
G-1. Rear Left Leg
G-1. Pied arrière gauche
G-2. Rear Middle Leg
G-2. Pied arrière du milieu
H. Mattress Support III
H. Support du matelas III
J. Left Side Top Rail
J. Traverse supérieure de gauche
L. Dresser Center Top Bar
L. Barre supérieure du centre du bureau
I. Front / Back Top Rail (2)
I. Traverse supérieure avant / arrière (2)
K-1. Left Glide support
K-1. Support de glissière gauche
M. Dresser Center Bottom Bar
M. Barre inférieure du centre du bureau
K-2. Right Glide support
K-2. Support de glissière droit
page 2
N. Dresser Front Top Bar
N. Barres antérieur supérieures du bureau
O. Dresser Back Top Bar
O. Barre supérieure arrière du bureau
P. Dresser Middle Bar
P. Barres du milieu du bureau
Q. Dresser Bottom Bar (2)
Q. Barres inférieures du bureau (2)
R. Dresser Top
Board
R. Panneau supérieur
du bureau
S1
S2
S. Dresser Front Shelf (2)
S. Tablettes avant du
bureau (2)
U. Dresser Center Board
U. Panneau du centre
du bureau
W-1. Drawer Bottom
Support Rail
W-1. Traverse de support
du tiroir inférieur
T1T2
T. Dresser Back Shelf (2)
T. Tablettes arrière du
bureau (2)
V. Pad
V. Coussin
W-2. Right drawer side
W-2. Côté droit de
tiroir
X-1. Drawer Front
X-1. Façade du tiroir
X-2. Drawer Back
X-2. Arrière du tiroir
X-3. Bottom
Board (2)
X-3. Fond du
tiroir (2)
X-5. Left Drawer Panel
X-5. Panneau du
tiroir gauche
Y-1. Left Drawer Glide Rail
Y-1. Glissière tiroir gauche
X-4. Drawer
Center Panel
X-4. Panneau central
du tiroir
X-6. Right Drawer Panel
X-6. Panneau du
tiroir droit
W-3. Left drawer side
W-3. Côté gauche de
tiroir
W-5. Drawer back
W-5. Arrière de tiroir
W-4. Drawer front
W-4. Façade de tiroir
W-6. Drawer bottom
W-6. Fond de tiroir
Y-2. Right Drawer Glide Rail
Y-2. Glissière tiroir droit
Y-3. Left Side Glide Rail
Y-3. Glissière côté gauche
Y-4. Right Side Glide Rail
Y-4. Glissière côté droit
page 3
HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE
H1. 3” Allen Head Bolt (20)
H1. Boulon Allen de 7,6 cm (3 po) (20)
H2. 1-1/4” Allen
Head Bolt (6)
H2. Boulon Allen
de 3,2 cm (1-1/4 po) (6)
H3. 1-3/4” Allen Head Bolt (11)
H3. Boulon Allen de 4,4 cm
(1-3/4 po) (11)
H4. 1” Allen Head Bolt (4)
H4. Boulon Allen de 2,5 cm
(1 po) (4)
H8. Lock
washer (41)
H8. Rondelle de
blocage (41)
H12. Small Wood Dowel (9)
H12. Petit goujon
de bois (9)
H5. 5/8” Allen head bolt (2)
H5. Boulon Allen de 1,6 cm
(5/8 po) (2)
H9. Curve Washer (4)
H9. Rondelle
demi-lune (4)
H13. Wood Dowel (8)
H13. Goujons en
bois (8)
H6. 1-1/8” Wood Screw (23)
H6. Vis à bois de 2,9 cm
(1-1/8 po) (23)
H10. Small Wood Screw
for Glides (12)
H10. Petites vis à bois
pour les glissières (12)
H14. Metal pins (8)
H14. Metal pins (8)
H14. Cheville de métal (8)
H14. Cheville de métal (8)
H7. Washer (4)
H7. Rondelle (4)
H11. 5/8” Wood Screw
with Washer Head (2)
H11. Vis à bois de 16 mm
(5/8 po) à épaulement (2)
H15. Knob
H15. Poignée
H16. 1-1/8” Knob Bolt
H16. Vis de poignée de
2,9 cm (1-1/8 po)
H19. Allen wrench
H19. Clé hexagonale
H18. Safety Strap
H18. Sangle de sûreté
H20. 3/4" Bolt with metal cap
H20. Boulon de 1,9 cm (3/4 po)
avec calotte métallique
H17. Barrel Nuts
H17. Les noix
dex baril
Tools Needed
(not included)
Outils requis
(non inclus)
Phillips
screwdriver
Tournevis
cruciforme
page 4
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
J
H8
2
H3
C
C
E
H8
H1
H12
K-1
K-2
Do not overtighten the bolts.
Ne pas trop serrer les boulons.
X3
X4
H2
H8
page 5
3
EC
Y-3
H10H10H10
Y-4
H10H10H10
4
Y-3
F-1
!
H20. Boulon
G-1
C
Inner side
L'intérieur
H20. Bolt
Y-4
Outer side
L'extérieur
H20. Metal cap
H20. Calotte métallique
H3
H8
X6
F-2
G-2
E
Do not overtighten the bolts.
Ne pas trop serrer les boulons.
H3
H9
H8
X2
page 6
5
I
H12
X2X6
C
* Make sure the mattress support III (H) is
6
installed FLAT SIDE UP.
* Make sure the mattress support III (H) is level.
* S’assurer que le support du matelas III (H) est
bien installé LE CÔTÉ PLAT VERS LE HAUT.
* S’assurer que le support du matelas III (H)
est de niveau.
B
!
H8
H1
E
Do not overtighten the bolts.
Ne pas trop serrer les boulons.
H7
C
H
H8
H4
H
X4
E
page 7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.