
Item# 3189
Jenny Lind Twin Bed Assembly Instructions
Lit jumeau Jenny Lind Manuel d’assemblage
* Please read the Caution and Warning Statements insert before using your product.
* Veuillez lire le feuillet de mises en garde et d’avertissements avant d’utiliser ce produit.
revised 05JAN2018
1

Thank you for purchasing a DaVinci nursery product! To ensure safe use of your product, please
follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please
visit our website at www.themdbfamily.com/support.
For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend
using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly. Please do not substitute
parts or use power screwdrivers. Our pieces are made from natural woods. Due to the nature of
wood, some variation in color, grain, or texture is to be expected.
We hope you and your growing family enjoy our product.
With thanks,
DaVinci
Nous vous remercions de votre achat d’un produit pour tout-petits DaVinci! Pour assurer une
utilisation sans risque du produit, veuillez suivre attentivement ces directives d’assemblage. Si des
pièces manquent ou si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.themdbfamily.com/support.
Pour l’assemblage, utilisez la clé Allen si c’est fournie dans la boîte de quincaillerie. Nous vous
recommandons aussi d’utiliser un tournevis à tête cruciforme (non fourni) pour terminer
l’assemblage. Veuillez ne pas remplacer les pièces par des pièces similaires ni utiliser de tournevis
électriques. Nos pièces sont faites de bois naturels. De par sa nature, le bois peut présenter des
variations de couleur, de grain ou de texture.
Nous espérons que vous et votre famille grandissante aimerez notre produit.
Un grand merci,
DaVinci
* You will need two people to
assemble this twin bed.
* Deux personnes sont nécessaires
pour assembler ce lit jumeau.
* Tools Needed (not included)
* Outils requis (non inclus)
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
2

PARTS • PIÈCES
Not to Scale/Pas à l'échelle
A. Headboard
A. Tête de lit
B. Foot panel
B. Pied de lit
C. Left Side Rail
C. Traverse latérale gauch
D. Right Side Rail
D. Traverse latérale droit
E. Slat (10)
E. Latte (10)
F. Center Slat
F. Latte centrale
3

HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE
Bolts in Actual Size/Boulons (taille réelle)
H1. 3-1/2” Allen Head Bolt (4)
H1. Boulon Allen de 8,9 cm (3-1/2 po) (4)
H3. 3/4” Wood Screw (10)
H3. Vis à bois de 1,9 cm (3/4 po) (10)
H5. Nut (4)
H5. Écrou (4)
H6. Lock Washer (4)
H6. Rondelle de blocage (4)
H2. 2” Allen Head Bolt (2)
H2. Boulon Allen de 5,1 cm (2 po) (2)
H4. 3/4” Allen head bolt (4)
H4. Boulon Allen de 1,9 cm (3/4 po) (4)
H7. Curve Washer (2)
H7. Rondelle demi-lune (2)
H8. Left bracket
H8. Bride gauche
H9. Right bracket
H9. Bride droit
H10. Allen wrench
H10. Clef Allen
4

5
A
H6
H1
H5
H6
H1
H5
D
C
Finish
Terminé
KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Recheck all screws and bolts to be sure they
are fastened securely.
Do not overtighten.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR. Procéder à une nouvelle
vérification des vis et des boulons pour vous
assurer qu’ils sont bien fixés.
Ne pas trop serrer.
B
* Weight Limit: 350 lbs.
* Age range: 3 yrs old+
* Limit de poids: 350 livres.
* Tranche d'âge: 3 ans+
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE.
GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR
UN USAGE ULTÉRIEUR.
7

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:
We will replace any missing parts at the time
of purchase or any defective item within a
one year period from the date of original
purchase. Please keep your receipt so that
we may process your warranty request. This
warranty only covers new units with original
packaging and ownership, and is not
transferable. It does not cover any used,
secondhand or demo models.
This warranty does not cover any damaged
or defective parts that result from installation
and assembly, normal wear and tear, abuse,
negligence, improper use or alteration to the
finish, design, and hardware of the product.
The specific legal rights of this warranty may
vary from state to state. Some states do not
allow any exclusion or limitation of incidental
damages. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN :
Nous remplacerons toute pièce manquant au moment
de l’achat ou tout article défectueux au cours de la
période de garantie d’un an à compter de la date
initiale de l’achat. Veuillez conserver votre reçu de
caisse pour le traitement de votre demande de
garantie. Cette garantie ne couvre que les produits
neufs avec leur emballage original. Elle ne couvre que
leur propriétaire initial et n’est pas transférable. Elle ne
couvre pas les produits usagés, d’occasion ou de
démonstration.
Cette garantie ne couvre pas les pièces endom-
magées ou défectueuses en raison de leur installation
et leur assemblage, l’usure normale, les abus, les
négligences, les utilisations incorrectes ni l’altération
du fini, du style et des accessoires de quincaillerie du
ce produit. Les droits particuliers rattachés à cette
garantie peuvent varier d’une juridiction à une autre.
Certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects et ne permettent
pas de limiter la durée d’une garantie implicite.
Storage:
•
Pine woods exchange moisture with the air
adjusting to major changes in room temperature
and humidity. Therefore, it is best to place your
furniture away from heating or air-conditioning
vents.
•
Sunlight is not friendly to solid wood furniture and
prolonged direct exposure to harsh sunlight can
discolor the finish. Be careful not to place your
furniture in direct sunlight for extended periods of
time. As with all your fine furniture, blot up spills
immediately.
Rangement :
• Le bois de pin échange de l’humidité avec l’air en
s’adaptant aux principaux changements de température et
d’humidité ambiante. Il est donc préférable d’éloigner ce
meuble des bouches de chaleur et de climatisation.
• Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les
meubles en bois massif et une exposition prolongée à la
lumière directe du soleil risque de décolorer le fini. Prenez
garde de ne pas laisser votre meuble directement au soleil
pendant un temps prolongé. Comme pour tous les meubles
précieux, épongez immédiatement toute éclaboussure.
Entretien et nettoyage :
Care and Cleaning:
•
Do not scratch or chip the finish. Do not use abrasive chemicals for cleaning. Clean with mild soap on
a soft rag. Rinse and dry thoroughly. If you ever
refinish this furniture, be sure to use only a non-toxic
finish specified for children’s products. If you choose
to refinish this furniture, the warranty will be voided.
Registering your product is even easier than
before. You can register your product on our
website at : www.themdbfamily.com/registrations
• Évitez d’égratigner ou d’écailler le fini. N’utilisez pas des
nettoyants abrasifs. Nettoyez le meuble avec du savon doux
sur un chiffon non rugueux. Rincez et séchez-le
complètement. Si vous devez refaire la finition de ce meuble,
assurez-vous d’utiliser un fini non toxique conçu pour les
meubles pour enfants. Si vous entreprenez de refinir ce
meuble, sa garantie sera annulée.
L’enregistrement de votre produit est plus facile que
jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à :
www.themdbfamily.com/registrations
IF YOU WOULD LIKE TO ORDER
REPLACEMENT OR MISSING P
PLEASE VISIT US AT:
WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT
OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL:
THE MDB FAMILY
855 WASHINGTON BLVD.
MONTEBELLO, CA 90640
ARTS
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RE-
CHANGE OU MANQUANTES, VISITEZ-NOUS À :
WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT
OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE :
THE MDB FAMILY
855 WASHINGTON BLVD.
MONTEBELLO, CA 90640
8