da Vinci Color mini Service Manual [de]

Page 1
da Vinci Color mini
Bedienungsanleitung
Sicherheitsmaßnahmen 2
Produktbeschreibung 3
Auspacken und Installieren 5
Touchscreen-Menü, Funktionen und Meldungen 7
Funktionsbedienung und Anweisungen 8
Einzelheiten zum Kundendienst 19
Die Anleitung soll Nutzer vorwiegend mit der richtigen Bedienung des 3D-Druckers da Vinci Color mini („Color mini“) vertraut machen. In dieser Anleitung erfahren Nutzer mehr über Bedienungshinweise, Anwendungsmöglichkeiten und Wartung des 3D-Druckers Color mini.
Siehe Support. http://support.xyzprinting.com, um das neueste Handbuch & die neueste Software für eine besser Benutzererfahrung herunterzuladen.
Neumitglieder müssen ein Konto auf der Website anmelden, bevor sie auf diese Ressourcen zugreifen können.
Weitere Informationen zum 3D-Drucker Color mini und zur vollständigen XYZprinting-Produktreihe erhalten Sie von
Ihrem örtlichen Händler oder der ofziellen Webseite von XYZprinting.
DEU
HD23FCM1138
Page 2
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit und Konformität
Bitte lesen Sie diese Anleitung und sämtliche Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt auspacken, benutzen, bedienen, warten oder ein Teil davon ersetzen oder entfernen. Beachten Sie zudem alle sicherheitsrelevanten Anweisungen.
CAUTION
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Transportieren Sie das Gerät nicht eigenhändig. Es ist sehr schwer.
Stellen Sie den Drucker nicht an sehr staubigen oder feuchten Orten bzw. im Freien auf.
Stellen Sie den Drucker nicht auf einen weichen oder geneigten Untergrund. Andernfalls könnte das Gerät umkippen /
herunterfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Lassen Sie Produkt oder Netzkabel nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern. Andernfalls können Verletzungen und
Stromschläge auftreten.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Andernfalls könnte eine unsachgemäße Erdung Schäden verursachen.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Behälter auf das Produkt. Flüssigkeit kann auslaufen oder verschüttet werden,
so in das Gerät gelangen und eine gefährliche Situation verursachen.
Wischen Sie den Drucker nicht mit Alkohol oder entammbaren Chemikalien ab. Andernfalls drohen gefährliche
Situationen.
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es eingeschaltet ist.
Greifen Sie im Betrieb nicht mit den Händen in das Gerät. Andernfalls drohen Gefahren durch bewegliche Druckerteile und
Verbrennungen aufgrund hoher Temperaturen.
Das Gerät wird im Betrieb heiß. Berühren oder ersetzen Sie Teile erst, wenn Sie abgekühlt sind.
Nach dem Start können sich Teile im Gerät je nach Anweisungen des Bedieners erhitzen oder bewegen. Berühren oder
blockieren Sie im Betrieb keine Teile.
Während des Drucks können leichte Gerüche auftreten. Zur Gewährleistung Ihres Wohlbendens sollten Sie in einem
gut belüfteten, offenen Bereich arbeiten.
Reparaturen müssen entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden. Wenn ein
Defekt nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Druckerhersteller oder den Kundendienst.
Heavy object.
2 person lift required
Watch Your Hands.
Marken
Alle Marken und eingetragenen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Wartung und Reparatur
Wenn der Drucker im Rahmen der Garantie repariert werden muss, müssen Sie das Gerät vor dem Versand in der Originalverpackung verpacken. Daher sollten Sie das Verpackungsmaterial nach Möglichkeit aufbewahren. Falls stattdessen andere Verpackungsmaterialien genutzt werden, kann der Drucker während des Transport beschädigt werden. Wir behalten uns das Recht vor, in diesem Fall entsprechende Gebühren zu erheben.
da Vinci Color mini
P2
P2
Page 3
Produktbeschreibung
Produktaufbau
1. Druckkopf 5. Automatisches Zuführungsmodul 9. USB-Port (an PC)
2. Tintenservicestation 6. Filamentspulenhalter 10. Netzanschluss
3. Druckplatte + abnehmbarer EZ-Gummimagnet 7. 5-Zoll-Farb-Touchscreen 11. Ein-/Ausschalter
4. USB-Port 8. USB-Port (WLAN-Dongle)
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
11
da Vinci Color mini
P3
P3
Page 4
Produktbeschreibung
Prüiste zum Zubehör
1. Bedienungsanleitung 5.
2.
USB-Laufwerk 6. USB-Kabel 10. Plattenklebeband
3. 3D Color-inkjet PLA 7. Abnehmbarer EZ-Gummimagnet 11 . WLAN-Dongle
4. Netzkabel 8. Führungsschlauch 12. Handschuhe (ein Paar)
1 2 3 4
8
9
10
Netzteil
11
5 6
12 13
9. PC-Mylar x 2 13. Transparenten Schlauch
7
Warnhinweise und Anweisungen zu Wartungswerkzeugen
Die folgenden Werkzeuge dürfen nur von oder unter Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden. Halten Sie die Werkzeuge von Kin­dern fern, die nicht damit vertraut sind.
Schaber
1 2 4 5
3
1.
Drahtbürste
2.
Zahnrad-Reinigungsbürste
3.
Reinigungsdraht für Zufuhröffnung
4.
Reinigungsdraht für Druckkopf
5.
Achten Sie darauf, die Wartungsarbeiten des Druckers erst auszuführen, wenn die Druckplatte abgekühlt ist.
Wenn der Druck abgeschlossen und die Druckplatte auf Zimmertemperatur abgekühlt ist, kann das gedruckte Objekt mit dem Schaber
von der Druckplatte entfernt werden.
An Druckkopf und Zahnrädern des Druckmoduls können während des Drucks erzeugte Filamentreste haften. Dies kann Druckqualität
und Druckerbetrieb sowie die Messung der Druckplatte beeinträchtigen. Reinigen Sie das Druckmodul in diesem Fall mit der Drahtbürste.
Technische Daten
Printing (Druck)
Drucktechnologie 2D-Muster: Tintenstrahldruck
3D-Struktur: Fused Filament Fabrication (FFF)
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (B x T x H) 447 x 447 x 541 mm Nettogewicht 24 Kg
Bruttogewicht 29 Kg
Leistung
Druckabmessungen (B x T x H) 130 x 130 x130 mm Dicke der gedruckten Schicht 0.1 mm ~0.4 mm
Ausrichtungsgenauigkeit X/Y : 0.0125 mm
Automatische Kalibrierung YES (Ja)
Automatische Zuführung YES (Ja)
Autonomer Ofine-Druck YES (Ja)
Materialien
3D-Druckmaterialien 3D Color-inkjet PLA, PLA, Tough PLA, PETG Filamentdurchmesser 1.75 mm Tintentyp CMY- Farbtintenpatrone
Hardware
Druckkopfdurchmesser 0.4mm Nutzerschnittstelle Farbiger 5-Zoll-Touchscreen Druckplatte Nicht erhitzt, abnehmbar Übertragung USB-2.0-Laufwerk / USB-Kabel /
kabellose Übertragung
Software
Nutzersoftware XYZprint / XYZmaker Unterstütztes Dateiformat AMF, OBJ, STL, XYZ Format (.3w), .3CP, .3MF Betriebssystem Mac OS X 10.10 / 10.11 / 10.12
Windows 7/8/10 (64-bit)
Temperature (Temperatur)
Betriebstemperatur des Gerätes 15-35°C Lagerungstemperatur der Patrone -5-35°C Lagerungstemperatur des Filaments 0-38°C
da Vinci Color mini
P4
P4
Page 5
Auspacken und Installieren
Auspacken
1. PP-Gurt entfernen.
3. Entfernen Sie das Klebeband am Gehäuse.
4. Vordere Klappe öffnen, gesamtes Klebeband wie abgebildet entfernen.
2. Kunststoffhülle und PP entfernen.
5. Klebeband und Schaum­stoff von der hinteren Druck­kopfinstallationsposition entfernen.
8. Entfernen Sie Kabelbinder und Schaumstoff an der Vorder- und Rückseite der vorderen Klappe.
6. Schaumstoff an der Tintenservicestation entfernen.
7. Schaumstoff neben den Führungsschrauben an beiden Seiten entfernen, dann den Schaumstoff unter der Druckplatte entfernen.
da Vinci Color mini
P5
P5
Page 6
Auspacken und Installieren
Extrudermodul und Führungsrohr installieren
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker
2. Bus verbinden (sicherstellen, dass er einrastet).
ausgeschaltet ist. Extrudermodul, mit dem der Sicherungsstift an der richtigen Position befestigt ist, platzieren.
3. Ein Ende im Zuführungsmodul einsetzen. Sicherstellen, dass der Führungsschlauch fest in den Anschluss gesteckt wurde.
4. Führungsschlauch durch die Oberseite führen. Dann das andere Ende in den transparenten Schlauch stecken (Zubehör 13).
5. Das andere Ende des Führungsschlauchs in das Zuführungsmodul stecken und zuverlässig sichern.
Plattenklebeband
PC Mylar
Abnehmbarer EZ-Gummimagnet
6. Bitte die abgebildete Reihenfolge beachten. PC-Mylar und Abdeckband am abnehmbaren EZ-Gummimagnet anbringen.
7. Stellen Sie sicher, dass der Gummimagnet richtig auf der Druckplatte platziert ist.
Hinweis
Am Gummimagnet ist eine PC-Folie mit doppelseitigem Klebeband angebracht. Diese PC-Folie kann ersetzt werden. Tauschen Sie sie aus, falls sie schmutzig oder beschädigt ist.
da Vinci Color mini
P6
P6
Page 7
Touchscreen-Menü, Funktionen und Meldungen
Hauptbildschirm
Filament/Tinte
laden und entladen
USB-Druckmenü
Funktionsanleitung
Einstellungen
Dies beinhaltet Optionen zum Laden und Entladen von Filament und Tinte.
Über dieses Menü können Sie Dateien (.3cp) zum Drucken ohne Computer von einem USB-Laufwerk auf das Gerät importieren.
Dies beinhaltet die Funktionen auf Startseite 1: Einstellungen von Druckplatte, Druckkopf, Filament und Tinte.
Die nächste Seite beinhaltet WLAN, Ton, Statistik, Sprache und Anzeige.
Die letzte Seite enthält Model (Mod­ell), Version, Reset (Rücksetzen) und Legal Info (Rechtliche Informa­tionen).
da Vinci Color mini
P7
P7
Page 8
Funktionsbedienung und Anweisungen
A. Filament laden/entladen
A1
1. Das Filament mit einem 45 Grad-Winkel abschneiden, bevor es automatisch in den Drucker geladen wird. Während des Vorgangs zum Laden des Filaments sollte das Filament am Ende mindestens 4” gerade sein, wie in den Bildern dargestellt.
5. Tippen Sie auf „Load (Laden)“.
Filament
Filament laden
2. Platzieren Sie das Filament im Spulenhalter.
Das Filament muss sich beim Ziehen im
Hinweis
Uhrzeigersinn drehen.
6. Bestätigen Sie den Vorgang. 7. Stecken Sie das Filament in das Zuführungsmodul. Es wird
3.Tippen Sie am Hauptbildschirm auf „Filament Load and Unload (Filament laden und entladen)“ und wählen Sie Filament.
automatisch geladen.
4. Tippen Sie auf „Filament“.
8. Prüfen Sie, ob die Temperatur des Druckkopfs auf 210 °C steigt (farbiges PLA von XYZprinting), nachdem das Filament geladen wurde. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht wurde, führt der Zuführungsmotor das Filament durch den Führungsschlauch in den Druckkopf ein.
A2 Filament
1. Tippen Sie am Hauptbildschirm auf „Filament Load and Unload (Filament laden und entladen)“.
5. Tippen Sie nach Abschluss des Entladens zum Bestätigen.
Filament entladen
2. Tippen Sie auf „Unload (Entladen)“ und bestätigen Sie den Vorgang.
3. Bestätigen Sie den Vorgang. 4. Wenn sich der Druckkopf auf
9. Sobald das Filament am Druckkopf extrudiert wird, wurde das Filament erfolgreich geladen. Tippen Sie zum Bestätigen und Fortfahren auf den Bildschirm.
220 °C erwärmt hat, gibt der Zuführungsmotor das Filament aus.
da Vinci Color mini
P8
P8
Page 9
Funktionsbedienung und Anweisungen
A3 Filament
Material auffüllen
Color mini fordert Sie zum Auffüllen von Material auf.
1. Tippen Sie beim Drucken auf das Symbol.
5. Ersetzen Sie die leere Spule durch eine neue. (Bitte beachten Sie den Abschnitt zum Laden in dieser Anleitung.) Tippen Sie dann auf „PROCEED (Fortfahren)“.
2. Der Bildschirm zeigt den
Filamentstatus. Tippen Sie auf „Rell
(Auffüllen)“.
3. Bestätigen Sie den Vorgang.
6. Die Düse wird aufgeheizt und Sie werden benachrichtigt, sobald Sie Filament in das Zuführungsmodul stecken sollen.
4. Die Düse wird erhitzt und das Filament wird automatisch entladen.
7. Das Filament wird automatisch geladen.
B. USB-Druck
1. Prüfen Sie, ob das USB-Laufwerk an das Gerät angeschlossen ist.
5. Der Bildschirm zeigt den Fortschritt des Drucks in Prozent. Unter dem Prozentsatz werden
Pause, Stop (Stopp) und Rell
(Auffüllen) angezeigt.
B1
Drucke entnehmen
8. Prüfen Sie, ob Filament aus der Düse extrudiert wird. Nach der Bestätigung setzt der Drucker den Druck fort.
2. Tippen Sie am Hauptbildschirm auf das USB-Druckmenü.
3. Wählen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
4. Prüfen Sie die Dateiinformationen und tippen Sie auf „Print (Drucken)“.
Den abnehmbaren EZ-Gummimagneten zusammen mit dem gedruckten Objekt vom Drucker entnehmen. Das gedruckte Objekt vom Gummimagneten abziehen.
Den LED-Streifen des Druckers nicht berühren, da der LED-Streifen durch die lange Zeit mit einges­chaltetem Licht heiß sein wird.
da Vinci Color mini
P9
P9
Page 10
Funktionsbedienung und Anweisungen
C. Tintenpatrone installiert
Der Color mini nutzt CMY-3-in-1-Farbtinten.
Tintenführung
1. Bereiten Sie Objektivtuch / Objektivpapier und Tintenpatrone vor.
4. Falls die Tinte nicht richtig übertragen wird, versuchen Sie, das Objektivtuch / Objektivpapier auf den Tisch legen und die Tinte gegen das Objektivtuch / Objektivpapier gedrückt halten.
6. Falls die Tinte nicht gut übertragen wurde, feuchten Sie das Objektivtuch / Objektivpapier mit 75 % Alkohol an und wischen Sie die Tinte ab. Halten Sie dann die Tinte wieder auf das Objektivtuch / Objektivpapier gedrückt. Prüfen Sie nach Reinigung des Tintenstrahldruckers, ob die Tinte übertragen wurde.
2. Entfernen Sie die Patronenabdeckung.
5. Prüfen Sie, ob die Tinte auf Objektivtuch / Objektivpapier übertragen wird. In diesem Fall ist die Tintenführung erfolgreich abgeschlossen. Installieren Sie die Tintenpatrone, sobald die Tintenführung abgeschlossen ist.
3. Drücken Sie den Patronenkopf gegen das Objektivtuch / Objektivpapier, um etwas Tinte darauf zu übertragen.
Hinweis
Um zu verhindern, dass die geöffnete Tintenpatrone austrocknet, wenn ein Druck abgeschlossen ist oder der Drucker mehrere Tage lang nicht benutzt wird, sollten Sie die Patrone wie folgt lagern:
1. Die Düse der Tintenpatrone mit Alkohol reinigen.
2. Die Tintenpatrone mit ihrer Schutzfolie abdecken und die Patrone bei Raumtemperatur (-5 bis 30 Grad) lagern. Zum Erzielen der besten Druckqualität sollten Sie die Düse der Tintenpatrone nach dem Entfernen der Schutzfolie
von der Patrone mit Alkohol reinigen und die Patrone dann wieder in den Drucker einsetzen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen.
da Vinci Color mini
P10
P10
Page 11
Funktionsbedienung und Anweisungen
Tippen Sie auf die Tinte und der Bildschirm zeigt den zugehörigen Status, wie „Ink Low (Tintenstand gering)“, „No Ink (Keine Tinte)“ oder „Invalid Ink (Ungültige Tinte)“.
C1
1. Tippen Sie auf „Change Ink (Tinte wechseln)“. Tippen Sie dann zum Bestätigen.
Ink (Tinte)
Change Ink (Tinte wechseln)
2. Bestätigen Sie den Vorgang.
Patrone installieren
1 2 3
3. Warten Sie, bis sich die Patrone in die Mitte der Druckplatte bewegt hat. Wechseln Sie die Patrone anschließend.
4. Tippen Sie nach dem Wechsel auf „PROCEED (Fortfahren)“.
1. Platzieren Sie die Tintenpatrone entlang dem Tintenpatronensteckplatz.
2. Lassen Sie die Tintenpatrone im Tintenpatronensteckplatz einrasten.
3. Prüfen Sie, ob die Patrone richtig platziert ist. Damit ist die Installation abgeschlossen.
Hinweis: achten Sie darauf, das Gerät vor Auswechslung der Tintenpatrone abzuschalten. Nach der Auswechslung führen Sie bitte den Tintenstrahlkalibrierungstest durch.
da Vinci Color mini
P11
P11
Page 12
Funktionsbedienung und Anweisungen
C2-1 Ink (Tinte)
Wir empfehlen, nach Installation der Tintenpatrone eine Testseite zu drucken. Bitte bereiten Sie ein Blatt Papier vor.
1. Tippen Sie auf „Calibration (Kalibrierung)“.
3. Den abnehmbaren EZ-Gum­mimagneten herausnehmen. Das A4 mit einem Klebeband in Hochformat an der Vorderseite des Gummimagneten befesti­gen.
Calibration (Kalibrierung) Test Page (Testseite)
2. Tippen Sie auf „Test Page (Testseite)“.
4. Das A4 Papier so glattziehen,
dass es ach (ohne Lücke) am
Gummimagneten anliegt.
5. Das restliche A4 Papier fest an die Rückseite des Gummimag­neten falten.
6. Den Gummimagneten wieder entsprechend an der Druck­platte einsetzen.
Test Page Ergebnis ausdrucken
Bild 1 zeigt ein Beispiel einer normalen Testseite.
7. Befestigen Sie das Papier auf der Druckplatte, tippen Sie dann auf „PROCEED (Fortfahren)“ und der Drucker führt einen Testdruck durch.
Bild 2 zeigt einen leichten Farbversatz im waagerechten Teil der Testseite. Dieser liegt im akzeptablen Bereich. Wenn der Druck auf der Testseite schlechter wird, das Reinigungsverfahren durchführen.
8. Entfernen Sie die Testseite und tippen Sie auf „PROCEED (Fortfahren)“.
Bild 3 zeigt ein Beispiel einer schlechten Testseite.
Waagerecht und senkrecht ziehen sich Farbbalken.
Bitte die nachfolgenden Schritte durchführen.
da Vinci Color mini
P12
P12
Page 13
Funktionsbedienung und Anweisungen
C2-2
1. Tippen Sie auf „Inkjet Calibration (Tintenkalibrierung)“.
Vorsicht: Bitte sicherstellen, dass der abnehmbare EZ-Gummimag­net an der Druckplatte angebracht ist.
5. Der Drucker druckt die Kalibrierungskarte automatisch. Dies dauert etwa 15 Minuten. (Stellen Sie sicher, dass Sie das Filament geladen haben.)
Ink
(Tinte)
Calibration
(Kalibrierung)
2. Inkjet Calibration.
Inkjet Calibration
(Tintenkalibrierung)
Calibration
(Kalibrierung)
3. Stellen Sie sicher, dass sich nichts auf der Druckplatte
bendet.
6. Nehmen Sie die Kalibrierungskarte nach Abschluss des Drucks heraus.
4. Der Druck beginnt, sobald sich die Druckdüse erwärmt hat.
7. Suchen Sie horizontal und vertikal nach dem Kästchen, in dem die Tinte am stärksten ausgerichtet ist, und tippen Sie auf „PROCEED (Fortfahren)“.
C2-3
1.Wenn Sie eine Farbverschiebung nden, nachdem das
Farbobjekt gedruckt wurde, können Sie die Druckposition manuell anpassen.
2. Die Einstellposition der X-Achse und der Y-Achse war die Probeposition, wenn man dem Drucker zugewandt ist.
Ink
(Tinte)
Y-Axis
X-Axis
8. Vertikale Ausrichtung: Geben Sie die Nummer des Kästchens ein, von dem Sie denken, dass Filament und Tinte am stärksten ausgerichtet sind, und tippen Sie dann auf „PROCEED (Fortfahren)“.
Calibration
(Kalibrierung)
Manuelle Einstellung der X-Achsen-Bewegung
“X-ACHSE” wählen, um nach rechts und links zu bewegen. Die Taste “Links” oder “Rechts” drücken, um die einzustellen­de Richtung und den Abstand auszuwählen; jede Anpassung bedeutet einen Schritt von 0,05 mm.
Inkjet Calibration
(Tintenkalibrierung)
9. Horizontale Ausrichtung: Geben Sie die Nummer des Kästchens ein, von dem Sie denken, dass Filament und Tinte am stärksten ausgerichtet sind, und tippen Sie dann auf „PROCEED (Fortfahren)“.
Manual Adjust
(Manuelle Einstellung)
Manuelle Einstellung der Y-Achsen-Bewegung
“Y-ACHSE” wählen, um nach oben und unten zu bewegen. Die Taste “Aufwärts” oder “Abwärts” drücken, um die einzustellende Richtung und den Abstand auszuwählen; jede Anpassung bedeutet einen Schritt von 0,05 mm.
10. Tippen Sie nach Abschluss der Kalibrierung zum Fertigstellen auf „PROCEED (Fortfahren)“.
Sobald die Parametereinstellungen abgeschlossen sind, auf "WEITER" tippen, um die
spezizierten Einstellungen zu
speichern und anzuwenden. Wenn Sie zurücksetzen
möchten, “erneut eingeben” auswählen, um zur Einstellung der X-Achsen-Bewegung zu­rückzukehren.
da Vinci Color mini
P13
P13
Page 14
Funktionsbedienung und Anweisungen
D. Einstellungen
D1
D2
D3 D9
D1-1
1. Wählen Sie Calibration (Kalibrierung).
3. Warten Sie, während der Sensor die Höhe der Druckplatte an drei verschiedenen Positionen misst. Sobald die Messung abgeschlossen ist, gleicht der Drucker die Druckplatte automatisch aus.
Vorsicht: Bitte sicherstellen, dass der abnehmbare EZ-Gummimagnet an der Druckplatte angebracht ist.
Print-Bed (Druckplatte)
2. Bestätigen Sie den Vorgang.
D4
D6
D8
D5
D7
Druckplatte kalibrieren (ausgleichen)
4. Tippen Sie nach erfolgreicher Kalibrierung zur Bestätigung.
D1-2 Print-Bed (Druckplatte)
1. Tippen Sie auf „Z-offset (Z-Versatz)“.
2. Bewegen Sie den Druckkopf in die Mitte der Druckplatte. Der Abstand sollte so sein, dass sich Druckkopf und Druckplatte ganz knapp berühren, sodass sich die Düse mühelos auf der Druckplatte bewegen kann.
Z-offset (Z-Versatz)
Jog-ModusD1-3 Print-Bed (Druckplatte)
Der Jog-Modus ermöglicht die manuelle Bewegung des Druck­kopfs über den Touchscreen.
So bewegen Sie den Druckkopf:
1. Führen Sie die Bewegung entlang der X-Achse aus.
2. Führen Sie die Bewegung entlang der Y-Achse aus.
3. Führen Sie die Bewegung entlang der Z-Achse aus. (Wenn
21 3
der Druckkopf in der Ausgangsposition ist, nicht erhöhen/ nach oben schieben, um die Druckplatte nicht zu berühren.)
3. Sie können das Symbol zum Erhöhen oder Absenken der Druckplatte antippen. Je höher der Wert, desto größer der Abstand und umgekehrt.
da Vinci Color mini
P14
P14
Page 15
Funktionsbedienung und Anweisungen
D2-1
1. Bitte reinigen Sie die Düse nach 60 Druckstunden.
Print-Head (Druckkopf)
2. Tippen Sie im Druckkopfabschnitt auf „Clean Nozzle (Düse reinigen)“.
Düse reinigen
3. Prüfen Sie, ob eine Reinigung erforderlich ist. Tippen Sie zum Reinigen auf „Check (Prüfen)“.
Sobald die Temperatur des Druckkopfs Betriebstemperatur erreicht, beginnt die Reinigung.
Hinweis: Berühren Sie den Metallteil des Druckkopfs nicht, da dieser während des Betriebs heiß wird.
4. Stecken Sie den Reinigungsdraht in die Zufuhröffnung und drücken Sie ihn zur Beseitigung des Filaments im Druckkopf nach unten. (Sie sollten diesen Vorgang von der Oberseite des Gerätes durchführen.)
5. Entfernen Sie Filamentreste am Druckkopf mit einer Drahtbürste.
Damit die Druckqualität nicht durch Ausgabeprobleme aufgrund von Filamentresten nach langfristiger Benutzung der Druckdüse beeinträchtigt wird, sollten Sie die
Hinweis
Funktion „CLEAN NOZZLE“ (DUESE REINIGEN) (Düsenreinigung) alle 60 Betriebsstunden ausführen und angesammelte Reste mit dem Düsenreinigungsdraht oder Zufuhrpfad­Reinigungsdraht entfernen. (Filament sollte vor der Reinigung des Zufuhrpfades aus dem Extruder entladen und der Führungsschlauch sollte entfernt werden.)
6. Stecken Sie den Reinigungsdraht des Druckkopfs zur Reinigung von unten in die Düse.
7. Tippen Sie nach Abschluss der Reinigung auf „DONE (Fertig)“.
D2-2 Print-Head (Druckkopf)
1. Tippen Sie auf „Change Nozzle (Düse wechseln)“.
5. Schalten Sie das Gerät vor dem Druckkopfwechsel aus.
2. Tippen Sie zur Bestätigung, dass Sie die Düse tauschen möchten.
6. Wechseln Sie den Druckkopf von oberhalb des Gerätes. (Wenn ein Führungsrohr installiert ist, stellen Sie sicher, dass das Material zurückgegeben wurde und dann das Führungsrohr entfernt wurde.)
Düse wechseln
3. Warten Sie, bis sich der Druckkopf an eine für den Wechsel geeignete Position bewegt.
7. Drücken Sie zum Trennen des Druckkopfs die weiße Freigabetaste.
4. Die Position des Druckkopfwechsels wird oben gezeigt.
8. Halten Sie den Druckkopf mit einer Hand und entfernen Sie den Bus mit der anderen Hand. Damit ist die Entfernung des Druckkopfs abgeschlossen.
Installation des neuen Druckkopfs:
1. Verbinden Sie den Bus.
2. Drücken Sie die weiße Freigabetaste am Druckkopf und montieren Sie Druckkopf und Mechanismus. Prüfen Sie nach Anbringung des Druckkopfs, dass er sicher sitzt und nicht wackelt.
3. Schalten Sie den Drucker ein und benutzen Sie ihn.
D2-3 Print-Head (Druckkopf)
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn das Druckgerät ungewöhnlich mit der Tintenwartungsstation kollidiert. Die Tintenwartungsstation korrigiert die Position automatisch, um das Problem zu beheben.
Kalibrierung
da Vinci Color mini
P15
P15
Page 16
Funktionsbedienung und Anweisungen
Filament
D3
Beachten Sie die Funktion Change Filament (Filament wechseln) am Hauptbildschirm. Filament, das einen Tag oder länger nicht benutzt
wird, sollte in einem Beutel mit Reißverschluss aufbewahrt werden.
WLAN
D4
Bitte schließen Sie vor dem Anstellen des Druckers und vor der WLAN-Einrichtung den WLAN-Dongle an den USB-Port an der Oberseite des Druckers an.
1. Tippen Sie auf „ADD (Zufügen)“ und der Drucker
2. Tippen Sie auf den gewünschten Zugangspunkt.
3. Geben Sie das Kennwort des Zugangspunkts ein.
4. Bestätigen Sie den Verbindungsaufbau.
beginnt mit der Suche nach verfügbaren Zugangspunkten.
Bestätigen Sie mit Hilfe von XYZprint, ob die WLAN-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde
Verbinden Sie den Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer und führen Sie XYZprint aus.
Prüfen Sie, ob die WLAN-Funktion am Computer aktiviert ist, und stellen Sie eine Verbindung zum Zugangspunkt her.
1. Führen Sie XYZprint aus. Tippen Sie auf „File“ > „Print “ > „da Vinci Printer Plugin“.
2. Wählen Sie den gewünschten Drucker.
3. Wenn die Software „READY (Bereit)“ anzeigt, wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt. Nun können Sie zur Überwachung des Druckers auf „DASHBOARD (Dashboard)“ oder zum Drucken einer Datei auf „PRINT (Drucken)“ tippen.
DASHBOARD (Dashboard):
Sie Druckkopftemperatur, verwendetes Fila­ment und Laden/Entladen von Filament.
Überwachen
PRINT (Drucken):
rameter und -qualität ein. Falls nur eine Dateikonvertierung erforderlich ist, tippen Sie auf „PREPARE (Vorbereiten)“.
Stellen Sie Druckpa-
* Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung von XYZprint.
Informationen über Softwareaktualisierungen, Bedienungsanweisungen und technischen Support finden Sie auf der offiziellen XYZprinting-Webseite: http://www.xyzprinting.com/
da Vinci Color mini
P16
P16
Page 17
Funktionsbedienung und Anweisungen
Language (Sprache)
D5
Spracheinstellung ändern
Der Color mini bietet acht Anzeigesprachen: Tra­ditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch, Englisch, Japanisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und Französisch. Die Spracheinstellung kann durch Antippen von Settings (Einstellungen) > Languages (Sprache) am Hauptbildschirm geändert werden.
Display (Anzeige)
D7
Die Einstellung Display (Anzeige) kann den Touch-
screen so kongurieren, dass er sich nach einer
bestimmten Zeit der Inaktivität abschaltet. Es gibt fünf Einstellungen: Abschaltung nach einer Minute, zwei Minuten, drei Minuten oder vier Minuten und Deaktivierung der automatischen Abschaltung.
Sound (Ton)
D6
Die Option Sound (Ton) kann zur Steuerung des bei Berührung des Touchscreens ausgegebenen Tons auf ON (Ein) oder OFF (Aus) gesetzt werden.
Statistics (Statistik)
D8
Die Funktion Statistics (Statistik) kann Verlaufsdaten seit Einschaltung des Druckers aufzeichnen, wie:
Uptime
(Betriebszeit)
Print Job
(Druckauftrag)
Reset (Rücksetzen)
D9
Nozzle (Düse)
Ink Cartridge
(Tintenpatrone)
Last Calibration
(Letzte Kalibrierung)
Filament
Druckerinformationen werden gelöscht und auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
da Vinci Color mini
P17
P17
Page 18
Printing (Druck)
First-time printing (Erstmaliger Druck)
Sie können anhand der nachstehenden Schritte einen ersten Druck durchführen.
Calibration
(Kalibrierung)
D1-1 A C C B
Z-offset
(Z-Versatz)
D1-2
Load Filament
(Filament laden)
Change Ink
(Tinte wechseln)
(Kalibrierung)
(Testseite)
- Test Page
- Color Calibration
- Inkjet Calibration
(Farbkalibrierung) (Tintenkalibrierung)
Calibration
Datei
vorbereiten,
dann Druck
ausführen
Zu druckende Dateien über die PC-Software „XYZprint“ übertragen
Für Produktregistrierung und Software-Login ist ein Internetzugang erforderlich.
Verbinden Sie Drucker und Computer über ein USB-Kabel und installieren Sie „XYZprint“ auf dem Computer. Anschließend kön­nen Sie die zu druckenden Dateien übertragen.
Der „XYZprint“ ist mit den 64-bit Betriebssystemen von Windows, sowie Mac OS 10.10.10.11 und 10.12 kompatibel. Sie können sie über das mitgelieferte USB-Laufwerk oder durch Herunterladen des Installationsprogrammes von der offiziellen XYZprint-
ing-Webseite installieren. Die Bedienungsanleitung der Software können Sie ebenfalls von der ofziellen Webseite herunterladen.
Einzelheiten nden Sie auf der ofziellen Webseite: http://www.xyzprinting.com/
1. Verbinden Sie Computer und Drucker und wählen Sie da Vinci Color mini.
2. Wählen Sie die zu druckende Modelldatei aus dem Ordner, indem Sie auf OPEN (Öffnen) tippen. Sie können Objekt­größe, Druckposition und Winkel anpassen, sobald die Datei geladen ist. Drucken Sie farbige Objekte, indem Sie die zu druckende Datei im OBJ-Format speichern und in XYZprint laden.
3. Sie können relevante Einstellungen ändern, damit das gewünschte Druckergebnis erzielt wird.
4. Mit der Funktion Prepare (Vorbereiten) können Sie eine OBJ­Datei in eine .3cp-Datei umwandeln. Sobald die Datei bearbeitet und angepasst wird, klicken Sie zur Ausgabe des Objekts auf Print (Drucken). Der Druckbetrieb beginnt nach Aufschichtung der Datei.
da Vinci Color mini
P18
P18
Page 19
Einzelheiten zum Kundendienst
Bitte beachten Sie folgende Informationen zur Problemlösung, wenn ein Problem mit dem Drucker auftritt. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Problemcode und Handhabung
Wenn ein Problem mit dem Drucker auftritt, wird der Servicecode am Druckerbildschirm und/oder in der Softwareschnittstelle angezeigt. Bitte beachten Sie zunächst die Beschreibung der Servicecodes.
Servicecode Symptom Maßnahme
OO11 Druckkopf heizt sich zu lange auf
OO14
OO30 Problem, X-Achse
OO31 Problem, Y-Achse
OO32 Problem, Z-Achse
OO50 Interner Kommunikationsfehler, Speicherfehler Drucker neu starten
OO52 Druckkopf-Speicherfehler Druckkopf ersetzen
Problem beim Erhitzen des Druckkopfs, Temperatur überschritten
Flexibles aches Kabel prüfen und neu starten
Kabel von Motor und Sensor und Position des Sensors prüfen
OO57 Ungewöhnlich – Tintenpatronentemperatur
OO58 Ungewöhnlich – Problem mit der Tintenpatrone
OO59 Tintenpatronensteuerungsfehler
OO60 Tintenpatronendatenfehler
Drucker neu starten; oder Bus erneut einstecken / Tintenpatrone nach Herunterfahren wechseln
Wartung und Reparatur
Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für den Fall einer Reparaturrücksendung während der Garantiezeit auf. Falls stattdessen andere Verpackungsmaterialien genutzt werden, kann der Drucker während des Transports beschädigt werden. In solch einem Fall ist XYZprinting berechtigt, eine Gebühr für die Reparatur zu erheben.
da Vinci Color mini
P19
P19
Loading...