![](/html/38/3893/3893c570274a66c817dcff311b30028826891d7e2f64ae001281914ad456a319/bg1.png)
Bedienungsanleitung/Owners manual
Manual de uso/Istruzioni per l‘uso
Dolphin SO 09590 / SO 09595 / IS 19760 / IS 19960
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970
Sitzneigung
2fach arretierbar bei -4°/-12°.
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
zusätzlich beidseitig um 45° drehbar.
Seat tilt
adjustable by -4°/-12°.
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
Auslösetaste für
Sitzhöhenverstellung: (63-79 cm).
Button for
seat height adjustments: (63-79 cm).
Botón para
ajustar la altura del asiento: (63-79 cm).
Pulsante
regolare l’altezza del sedile (63-79 cm).
Hinweis zu den Rollen: Im Einsatz sind lastabhängig blockierende Rollen. Ausschließlich dieser Rollentyp ist zulässig.
Austausch nur durch geschultes Fachpersonal. Der Hersteller übernimmt bei unsachgemäßem Austausch keinerlei Haftung.
Note regarding the castors: Load-dependent locking castors are used. Only this type of castor is permitted. Only trained personnel
may replace the castors. The manufacturer accepts no liability whats ever where the castors have been replaced improperly.
Indicaciones sobre las ruedas: Se utilizan ruedas que se bloquean bajo carga. Solo se admite este tipo de ruedas. Sólo
deberá cambiarlas un profesional. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se cambian de forma inapropiada.
Avvertenza sulle ruote: si utilizzano ruote con ef fetto autobloccante in funzione del peso. È consentito esclusivamente l’uso di
questo tipo di ruote. La sostituzione delle ruote va eseguita solo da par te di personale qualificato competente. Una sostituzione
non appropriata fa decadere qualsiasi forma di garanzia da par te del produttore.
can also be swivelled by 45° on both sides.
Inclinación del asiento
bloqueable a dos niveles: -4º/-12º.
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
también puede girarse 45º en ambos lados.
Inclinazione del sedile
bloccabile in 2 posizioni (-4° e 12°).
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
in più, girevole di 45° in entrambe le direzioni.
Hersteller/Manufacturer/Fabricante/Produttore:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany
Tel. +49 (9158) 17-0, Fax +49 (9158) 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de
Vertrieb/Distribution/Ventas/Distribuzione:
Dauphin HumanDesign
Tel. +49 (9158) 17-700, Fax +49 (9158) 17-701, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com
®
Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,
For further information please contact: www.dauphin-group.com
HumanDesign® Company
![](/html/38/3893/3893c570274a66c817dcff311b30028826891d7e2f64ae001281914ad456a319/bg2.png)
Gebruiksaanwijzing/Mode d’emploi
Betjeningsvejledning/Инструкция по эксплуатации
Dolphin SO 09590 / SO 09595 / IS 19760 / IS 19960
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970
Zitneiging
2-voudig vergrendelbaar bij -4°/-12°.
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
kan bovendien naar beide zijden 45° worden
gedraaid.
Inclinaison d’assise
verrouillable en deux positions à -4°/-12°.
Bedieningsknop voor
zithoogteverstelling (63-79 cm).
Touche de déclenchement du réglage
de hauteur d’assise (63-79 cm).
Fodpedal til justering
Sædehøjdejustering (63-79 cm).
Пусковая кнопка для установки
высоты сидения (63-79 cm).
Opmerking m.b.t. de wielen: Er worden lastafhankelijk blokkerende wielen gebruikt. Alleen dit type wielen is toegestaan.
Vervanging alleen door daarin getraind deskundig personeel. Bij onjuiste vervanging kan de fabrikant niet aansprakelijk
worden gesteld.
Avertissement concernant les roulettes : les roulettes utilisées se bloquent en fonction de la charge. Seul ce modèle de
roulette est admis. Le remplacement de ces roulettes doit être exclusivement confié à du personnel qualifié et formé en la
matière. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de remplacement non conforme.
Henvisning til hjulene: Der anvendes belastningsafhængigt blokerende hjul. Der må kun anvendes denne hjultype.
Udskiftning kun af kvalificeret fagpersonale. Producenten overtager intet ansvar ved usagkyndig udskiftning.
Примечания к роликам: В эксплуатации зависящие от нагрузки блокирующие ролики. Допустим исключительно этот
тип роликов. Замена роликов возможна только специалистами. Производитель не несёт никакой ответственности
за непрофессиональную замену роликов.непрофессиональную замену роликов
Fabrikant/Fabricant/Producent/Производитель:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany
Tel. +49 (9158) 17-0, Fax +49 (9158) 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de
Verkoop/Distribution/Distribution/Продажа:
Dauphin HumanDesign
Tel. +49 (9158) 17-700, Fax +49 (9158) 17-701, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com
®
Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
en sus, pivotement de 45º de chaque côté.
Sædetilt justering
-4°/-12° grader.
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
Dobbeltsidet drejeligt sæde 45 grader.
Наклон сиденья фиксируется в двух
положениях под углом -4°/-12°.
SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:
Дополнительно возможен поворот сидения
в обе стороны на 45º.
.
For further information please contact: www.dauphin-group.com
99 0805 000 10 959 79 08/10 1´ 31 26
HumanDesign® Company