Datsun mi-DO 2014 User Manual

Предисловие
Добро пожаловать в растущую семью владельцев нового автомобиля DATSUN. Настоящее Руководство подготовлено для того, чтобы помочь вам освоить управление всеми системами автомобиля и узнать порядок его технического обслуживания, чтобы многие киломе-
тры, проведенные за рулем этого автомобиля, доставили вам радость. Настоятельно рекомендуется прочесть настоящее Руководство, прежде чем приступать к эксплуатации автомобиля. В отдельной Гарантийной и сервисной книжке подробно изложена информация об условиях и содержании гарантийных обязательств завода-изготовителя, которые распространяются на ваш
автомобиль. Официальный дилер DATSUN знает ваш автомобиль лучше, чем кто-либо иной. Когда автомобилю понадобится техническое обслуживание или ремонт, или в случае, если у вас возникнут
любые вопросы, связанные с автомобилем, официальный дилер DATSUN с удовольствием поможет вам и использует для этого все имеющиеся в его распоряжении средства.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда при вождении автомобиля соблюдайте изложенные ниже важные правила безопас­ности. Это обеспечит для вас и ваших пассажиров максимальную безопасность во время движения автомобиля.
НИКОГДА не садитесь за руль автомобиля, находясь в состоянии алкогольного опья-• нения или под действием наркотических средств.
ВСЕГДА соблюдайте ограничения скорости, установленные дорожными знаками, и ни-• когда не превышайте скорость, безопасную в конкретных условиях движения.
ВСЕГДА застегивайте ремень безопасности. При перевозке в автомобиле детей ис-• пользуйте соответствующие детские удерживающие системы. Малолетних детей разрешается перевозить только с использованием детских удерживающих систем, установленных на заднем сиденье автомобиля.
ВСЕГДА инструктируйте всех находящихся в автомобиле пассажиров о правилах поль-• зования системами безопасности, которыми оснащен автомобиль.
РЕГУЛЯРНО просматривайте это Руководство, чтобы освежить в памяти важную ин-• формацию о безопасном управлении автомобилем.
ПРИМЕЧАНИЕ О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
Данное Руководство по эксплуатации автомобиля содержит информацию обо всем дополни­тельном оборудовании, которое доступно для данной модели. Поэтому вы можете встретить в Руководстве описание оборудования, которое отсутствует на вашем автомобиле.
Описание автомобиля, технические характеристики и иллюстрации, приведенные в Руковод­стве по эксплуатации, соответствуют состоянию продукта и документации на дату публика­ции. DATSUN оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или технические характеристики автомобиля без предварительного уведомления и без каких­либо обязательств со своей стороны.
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТРУКЦИЮ АВТОМОБИЛЯ
Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию автомобиля. Это может привести к ухудшению эксплуатационных свойств автомобиля, снижению его безопасности или со­кращению срока службы. В ряде случаев изменение конструкции автомобиля может стать причиной нарушения действующих государственных стандартов и правил. Кроме того, га­рантийные обязательства компании DATSUN не распространяются на любые повреждения или ухудшение эксплуатационных качеств автомобиля, вызванные самостоятельным внесе­нием изменений в его конструкцию.
Перед началом эксплуатации автомобиля внимательно ознакомьтесь с данным Руковод­ством. Это позволит вам ознакомиться с органами управления автомобилем и с требования­ми, касающимися технического обслуживания, что, в конечном счете, обеспечит безопасную эксплуатацию автомобиля.
В тексте настоящего Руководства для визуального выделения предупреждений об опасности используются следующие символы и слова, привлекающие внимание.
ОПАСНОСТЬ
Этот заголовок используется в случаях, когда существует реальная опасность тяжелого травмирования или гибели людей. Во избежание травмирования или гибели людей необхо­димо строго следовать приведенным указаниям.
ВНИМАНИЕ
Этот заголовок указывает на предупреждение об опасных ситуациях, которые могут при­вести к незначительным травмам, травмам средней тяжести или к повреждению деталей автомобиля. Во избежание таких рисков или для существенного их снижения необходимо строго следовать приведенным указаниям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный заголовок содержит указания на дополнительные полезные сведения.
Этот символ обозначает: «Не делайте так» или «Не позволяйте делать так».
Стрелки на рисунках, аналогичные стрелкам, приведенным выше, указывают на переднюю часть автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ С ИНФОРМАЦИЕЙ О ПОДУШКАХ БЕЗОПАСНОСТИ
«Не устанавливайте детскую удерживающую систему, в которой ребенок располагается ли­цом против хода движения автомобиля, на сиденье, перед которым находится не отключен­ная фронтальная подушка безопасности! Несоблюдение этого требования может привести к серьезному травмированию или гибели ребенка».
Обязательно прочтите раздел «Предупреждающие таблички с информацией о подушках без­опасности» в главе 2 данного Руководства и раздел «Предупреждающая табличка подушки безопасности» в конце данного Руководства.
Подобные стрелки на иллюстрациях обозначают направление движения или воздействия.
Черные стрелки обращают ваше внимание на определенные детали иллюстрации.
[ ]: Квадратные скобки обозначают сообщения, кнопки или пункты на экране. < >: Угловые скобки применяются для обозначения текста на органах управления, таких, как
кнопки или выключатели, расположенные в салоне или снаружи автомобиля.
УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ И ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
ВНИМАНИЕ Неправильная утилизация отработавших источников электрического питания может пред-
ставлять опасность для окружающей среды. При утилизации источников питания действуйте в соответствии с местным законодательством.
К источникам электрического питания, используемым в автомобиле, относятся:
Аккумуляторная батарея y Элемент питания пульта дистанционного управления (ключ Intelligent Key и/или пульт y
системы дистанционного управления замками дверей)
Элементы питания датчиков системы контроля давления воздуха в шинах (TPMS) y Элементы питания пульта дистанционного управления (для автомобильной развлекательной системы) y Элементы питания блока ЭРА-ГЛОНАСС y
В случае возникновения каких-либо сомнений, обратитесь к представителям местных властей или к официальному дилеру DATSUN за консультацией о правилах утилизации.
ТОРГОВЫЕ ЗНАКИ
Bluetooth® является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей компании Bluetooth SIG, Inc., США
СОДЕРЖАНИЕ
Иллюстрированный указатель
0
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные
удерживающие системы
Приборы и органы управления
Подготовка к началу движения
Дисплей, система отопления и кондиционирования воздуха.
Аудиосистема
Пуск двигателя и вождение автомобиля
В случае неисправности
Уход за кузовом и салоном автомобиля
Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем
Техническая информация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Алфавитный указатель
10
0 Иллюстрированное оглавление
Сиденья, ремни и дополнительные удерживающие системы (SRS) ................. 0-2
Вид автомобиля спереди ...................................................................................... 0-3
Автомобиль с кузовом хэтчбек ..................................................................... 0-3
Вид автомобиля сзади .......................................................................................... 0-4
Автомобиль с кузовом хэтчбек ..................................................................... 0-4
Пассажирский салон ............................................................................................. 0-5
Панель управления ............................................................................................... 0-6
Приборы и указатели ............................................................................................ 0-7
Моторный отсек .................................................................................................... 0-8
Двигатель 1.6L ................................................................................................ 0-8
СИДЕНЬЯ, РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УДЕРЖИВАЮЩИЕ СИСТЕМЫ (SRS)
Ремни безопасности (с. 1-7)1.
Детские удерживающие устройства (с. 1-13) – Подголовники* (с. 1-4)2. Регулировка высоты промежуточной скобы ремня 3.
безопасности (для передних сидений)* (с. 1-7) Фронтальные подушки безопасности* (с. 1-17)4.
0 - 2
Иллюстрированное оглавление
*: Для некоторых вариантов исполнения автомобиля
ВИД АВТОМОБИЛЯ СПЕРЕДИ
Двери6.
Ключи (с. 3-2) – Замки дверей (с. 3-6)
Боковой повторитель указателя поворота7.
Работа выключателя (с. 2-13) – Замена ламп (с. 8-18)
Шины8.
Колеса и шины (с. 8-23, 9-7) – Замена поврежденного колеса (с. 6-3) – Табличка с информацией о шинах (с. 9-10)
Противотуманные фары*9.
Работа выключателя (с. 2-14) – Замена ламп (с. 8-18)
*: Для некоторых вариантов исполнения автомобиля
АВТОМОБИЛЬ С КУЗОВОМ ХЭТЧБЕК
Капот (с. 3-10)1. Фары, передние габаритные фонари, дневные ходо-2.
вые огни и указатели поворота
Работа выключателя (с. 2-13)
Замена ламп (с. 8-18)
Очиститель и омыватель ветрового стекла3.
Работа выключателя (с. 2-14) – Замена щеток очистителей стекол (с. 8-6)
Жидкость омывателя стекол (с. 8-6) – Электростеклоподъемники* (с. 2-18)4. Наружные зеркала заднего вида (с. 3-13)5.
Иллюстрированное оглавление
0 - 3
ВИД АВТОМОБИЛЯ СЗАДИ
Функционирование (с. 6-5) – Датчики системы помощи при парковке* (с. 5-15)7. Задний противотуманный фонарь8.
Работа выключателя (с. 2-14)
Замена ламп (с. 8-18)
*: Для некоторых вариантов исполнения автомобиля
АВТОМОБИЛЬ С КУЗОВОМ ХЭТЧБЕК
Верхний стоп-сигнал (с. 8-18)1. Обогреватель заднего стекла (с. 2-17)2. Задние комбинированные фонари и задние габарит-3.
ные фонари
Работа выключателя (с. 2-13)
0 - 4
Иллюстрированное оглавление
Замена ламп (с. 8-18)
Крышка лючка заливной горловины топливного бака4.
Функционирование (с. 3-12)
Рекомендуемое топливо (с. 9-2) – Дверь багажного отделения (с. 3-11)5. Буксирная проушина6.
ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН
Выключатель плафона освещения салона6.
Передние плафоны для чтения карт* (с. 2-24) – Система экстренного реагирования при авариях
ЭРА-ГЛОНАСС (SOS / E-call)* (с. 2-24) Внутреннее зеркало заднего вида (с. 3-13)7. Центральная консоль8.
Подстаканники
Прикуриватель и электрическая розетка*
(с. 2-22) Выключатель обогрева сидений* (с. 1-3)9. Ручки механических стеклоподъемников задних 10.
дверей* (с. 2-18) Карман на сиденье со стороны пассажира* (с. 2-23)11.
*: Для некоторых вариантов исполнения автомобиля
Багажное отделение1.
Плафон освещения багажного отделения – (с. 2-26)
Задняя багажная полка
Заднее сиденье (с. 1-4)2.
Детские удерживающие устройства (с. 1-13)
Механические стеклоподъемники* (с. 2-18)3.
Вещевые отделения/Перевозка багажа (с. 2-23)4.
Солнцезащитные козырьки (с. 2-23)5.
Замки дверей (с. 3-6)
Замки дверей (с. 3-6)
Косметическое зеркало* (для переднего пасса- – жира) (с. 3-14)
Иллюстрированное оглавление
0 - 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Блок управления осветительными приборами1.
Фары (с. 2-13)
Противотуманные фары и фонари (с. 2-14) – Выключатель указателей поворота (с. 2-14)2. Звуковой сигнал (с. 2-17)3. Приборы и указатели (с. 2-2); Световые сигнализато-4.
ры и индикаторы (с. 2-5)
Информационный дисплей автомобиля (с. 2-9)
Часы (с. 2-2)
Выключатель очистителей и омывателей стекол5. (с. 2-14)
Кнопки бортового компьютера* (с. 2-2) – Выключатели круиз-контроля и ограничителя
скорости* (с. 5-10) Выключатель зажигания (с. 5-5)6. Выключатель аварийной сигнализации (с. 6-2)7.
Выключатель обогревателя ветрового/заднего стекла 8. (с. 2-17)
Органы управления отопителем и кондиционером 9. (с. 4-2)
Перчаточный ящик (с. 2-23)10. Переключатель корректора фар* (с. 2-13)11. Кнопка открывания двери багажного отделения* 12.
(с. 3-11) Рукоятка отпирания замка капота (с. 3-10)13. Концевой выключатель педали сцепления* (МКП) 14.
(с. 5-5) Регулировка рулевого колеса (с. 3-12)15. Педаль тормоза (с. 5-5)16. Педаль акселератора (с. 5-5)17. Рычаг переключения передач (с. 5-5)18. Стояночный тормоз19.
Функционирование (с. 3-14)
Парковка (с. 3-14) – Выключатели обогрева сидений* (с. 1-2)20. Прикуриватель* и электрическая розетка* (с. 2-22)21. Выключатель электрообогревателя ветрового стекла* 22.
(с. 2-16) Вентиляционные решетки (с. 4-2)23.
*: Для некоторых вариантов исполнения автомобиля
0 - 6
Иллюстрированное оглавление
СТРЕЛОЧНЫЕ УКАЗАТЕЛИ, СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
Приборная панель
1. Тахометр (с. 2-3)
2. – 10. Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые предупреждающие сигналы (с. 2-5)
11. Спидометр
12. – 17. Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые предупреждающие сигналы (с. 2-5)
18. Кнопка сброса показаний счетчика пробега за по­ездку, кнопка сброса показаний счетчика суточного пробега и кнопка настройки часов (с. 2-2)
19. Информационный дисплей автомобиля (с. 2-9)
20. – 27. Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые предупреждающие сигналы (с. 2-5)
Иллюстрированное оглавление
0 - 7
МОТОРНЫЙ ОТСЕК
ДВИГАТЕЛЬ 1.6L
Жидкость омывателя стекол (с. 8-6)1. Пробка заливной горловины для моторного масла2.
(с. 8-3) Бачок главного тормозного цилиндра (с. 8-4)3. Аккумуляторная батарея (с. 8-7)4.
0 - 8
Иллюстрированное оглавление
Блок плавких предохранителей и держателей плавких 5. вставок (с. 8-9)
Расширительный бачок системы охлаждения 6. двигателя (с. 8-2)
Воздухоочиститель (с. 8-5)7. Масляный щуп двигателя (с. 8-3)8.
1 Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Сиденья .................................................................................................................. 1-2
Передние сиденья ............................................................................................. 1-3
Электрообогрев сидений (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) ...................................................................................................... 1-3
Задние сиденья ................................................................................................. 1-4
Подголовники ........................................................................................................ 1-4
Устройство регулируемых подголовников ..................................................... 1-5
Нерегулируемый подголовник ........................................................................ 1-5
Снятие ................................................................................................................ 1-5
Установка ........................................................................................................... 1-5
Регулировка ...................................................................................................... 1-6
Ремни безопасности ............................................................................................. 1-7
Меры предосторожности при пользовании ремнями безопасности ........... 1-7
Безопасность детей .......................................................................................... 1-8
Беременные женщины ..................................................................................... 1-8
Инвалиды........................................................................................................... 1-9
Трехточечный ремень безопасности ............................................................... 1-9
Уход за ремнями безопасности ..................................................................... 1-10
Преднатяжители ремней безопасности ............................................................. 1-11
Безопасность детей ............................................................................................ 1-12
Безопасность младенцев................................................................................ 1-12
Безопасность малолетних детей ................................................................... 1-12
Безопасность подростков .............................................................................. 1-12
Правовые требования ..................................................................................... 1-12
Детские удерживающие устройства .................................................................. 1-13
Меры предосторожности при использовании детских удерживающих
устройств ......................................................................................................... 1-13
Схема установки детского удерживающего устройства .............................. 1-14
Дополнительная удерживающая система (SRS)............................................... 1-17
Меры предосторожности при использовании дополнительной
удерживающей системы (SRS) ...................................................................... 1-17
Система подушек безопасности .................................................................... 1-19
Ремонт и замена компонентов ...................................................................... 1-21
СИДЕНЬЯ
Сидите прямо, опираясь на спинку сиденья
ОПАСНОСТЬ
Запрещается ехать в автомобиле с полностью отки-• нутой назад спинкой сиденья. Это опасно. Плечевая лямка ремня безопасности в этом случае не будет прилегать к туловищу. При столкновении вы будете отброшены на ремень и можете получить травму шеи или иную серьезную травму. Кроме того, вы можете выскользнуть из-под поясной лямки ремня, что также чревато опасными травмами.
Для наиболее эффективной защиты пассажиров, на-• ходящихся в движущемся автомобиле, спинки сиде­ний должны быть установлены в положение, близкое к вертикальному. Всегда сидите, плотно опираясь на поднятую спинку сиденья. Обе ноги должны быть на полу. Отрегулируйте ремень безопасности должным образом. См. раздел «Ремни безопасности» ниже в этой главе.
Во избежание риска травмирования или гибели людей • из-за непреднамеренного трогания автомобиля с ме­ста и/или включения систем автомобиля запрещается оставлять в автомобиле без присмотра малолетних детей, взрослых людей, нуждающихся в присмотре,
1 - 2
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
а также домашних животных. Они могут непреднаме­ренно воздействовать на органы управления автомо­биля или привести его в движение. Кроме того, воздух в салоне закрытого автомобиля, стоящем в жаркий день под прямыми лучами солнца, быстро нагревает­ся. Люди и домашние животные, находящиеся в авто­мобиле, могут получить тепловой удар или погибнуть.
Запрещается регулировать положение сиденья води-• теля во время движения автомобиля. Сиденье может неожиданно сдвинуться, и водитель может потерять контроль над автомобилем.
Отрегулировав сиденье, слегка покачайтесь в нем, • чтобы убедиться в надежности его фиксации.
Не следует наклонять спинку сиденья больше, чем это • требуется для удобства посадки. Защитное действие ремней безопасности наиболее эффективно, когда пассажир сидит прямо и плотно опирается на спинку сиденья. При большом наклоне спинки сиденья увели­чивается опасность соскальзывания пассажира под ремень, что увеличивает риск получения травмы.
При возвращении спинок сидений в вертикальное • положение проверьте, чтобы они были надежно за-
фиксированы. Если спинка сиденья не зафиксирована полностью, то при столкновении или внезапной оста­новке автомобиля пассажир может получить травму. После регулировки положения спинки сиденья обя­зательно покачайте ее, чтобы проверить надежность фиксации спинки сиденья.
Если в автомобиле перевозится груз, то его необходи-• мо тщательно закрепить, чтобы он не мог сместиться. Не размещайте багаж выше уровня спинок сидений. При резком торможении или при столкновении авто­мобиля плохо закрепленный груз может стать причи­ной травмирования людей.
Запрещается перевозить пассажиров в багажном от-• делении или на сложенном заднем сиденье. В случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения пассажиры, находящиеся в указанных местах, и не защищенные средствами пассивной безопасности, могут получить серьезные травмы или
погибнуть. ВНИМАНИЕ При регулировке положения сидений необходимо остере-
гаться контакта с любыми подвижными деталями сидений во избежание получения травм и/или повреждений.
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ
Ручная регулировка сидений
Регулировка продольного положения сиденья
Потяните рычаг вверх и, удерживая его, сдвиньте сиде­нье вперед или назад в нужное положение. Отпустите рычаг, чтобы зафиксировать сиденье в выбранном положении.
Регулировка наклона спинки сиденья ВНИМАНИЕ При перемещении сиденья вперед или назад или возврате
спинки сиденья в вертикальное положение держитесь за спинку сиденья. Если не удерживать сиденье, то оно может внезапно переместиться и нанести травму.
Вращением рукоятки придайте спинке сиденья нужный угол наклона.
Возможность регулировки наклона позволяет установить спинку сиденья для пассажиров разного роста таким об­разом, чтобы обеспечить правильное расположение лямок ремня безопасности (см. раздел «Ремни безопасности» ниже в этой главе). Кроме того, спинку сиденья можно от­кинуть назад для отдыха в автомобиле во время стоянки с включенным стояночным тормозом (рычаг селектора дол-
жен находиться при этом в положении P, а рычаг переклю­чения передач в положении N).
Регулировка сиденья по высоте (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Несколько раз потяните вверх или нажмите вниз рычаг , пока не будет достигнута нужная высота сиденья.
Подголовники
Для снятия, установки или регулировки при необходимости подголовника нажмите и удерживайте кнопку. Для получе­ния информации о регулировке подголовников см. раздел «Подголовники» ниже в этой главе.
Чтобы опустить подголовник, нажмите кнопку. Чтобы под­нять подголовник в необходимое положение, потяните его вверх.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ОБОГРЕВАТЕЛИ СИДЕНИЙ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
ВНИМАНИЕ
Не пользуйтесь обогревом сиденья дольше необходи-
мого периода времени либо при отсутствии пассажира
на сиденье.
Не накрывайте сиденья теплоизолирующими вещами:
одеялами, подушками, чехлами и т.п. Это может при-
вести к перегреву сидений.
Не кладите на подушки сидений твердые или тяжелые
предметы, не прокалывайте и не прикрепляйте к сиде-
ньям булавки или аналогичные предметы. Это может
привести к выходу обогревателя из строя.
Любая жидкость, пролитая на сиденье, должна быть
немедленно удалена при помощи сухой ткани.
Для чистки сидений запрещается использовать бен-
зин, разбавители красок и другие растворители.
При обнаружении любого нарушения нормального
функционирования или при отказе обогревателей си-
дений, выключите систему и обратитесь на сервисную
станцию официального дилера DATSUN для проверки
и ремонта системы.
Сиденья с обогревателем
Обогрев передних сидений осуществляется электрическими нагревателями, включить которые можно при работающем двигателе. Соответствующие выключатели расположены на центральной консоли .
После прогрева салона автомобиля не забудьте выключить электрический обогрев сидений.
1 - 3
ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ Складывание (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля)
Объем багажного отделения можно увеличить, сложив вниз спинку заднего сиденья.
Складывание спинки заднего сиденья
Убедитесь в том, что подголовники должным образом 1. убраны, см. раздел «Подголовники» ниже в этой главе.
Убедитесь в том, что ремень безопасности не при-2. стегнут. Уберите ремни безопасности в специальные отделения (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).
При необходимости сдвиньте передние сиденья 3. вперед (см. раздел “Передние сиденья” выше в этой главе).
Чтобы получить ровную поверхность пола багажного 4. отделения, потяните за лямку и установите по­душку заднего сиденья вертикально .
Потяните за защелку 5. , чтобы открыть замок спинки заднего сиденья, как показано.
Сложите спинку заднего сиденья вниз 6. .
Возврат спинки заднего сиденья в вертикальное положение
Убедитесь в том, что ремни безопасности не за-1. стегнуты.
Убедитесь в том, что ремень безопасности не попал 2. под сиденье.
Поднимите спинку сиденья вверх и нажмите на нее до 3. полной фиксации.
Вернув спинку сиденья в рабочее положение, 4. достаньте ремни безопасности из специальных отделений (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).
ВНИМАНИЕ Обязательно убедитесь в том, что лямка ремня не зажата
рычагом фиксатора или другой деталью автомобиля.
ПОДГОЛОВНИКИ
ОПАСНОСТЬ
Подголовники являются дополнением к другим системам пассивной безопасности, которыми оборудован автомобиль. В некоторых случаях при ударе в заднюю часть автомоби­ля подголовники обеспечивают дополнительную защиту от травм. Регулируемые подголовники должны быть правиль­но установлены, как указано в этом разделе. Проверьте правильность регулировки подголовника после того, как сиденьем пользовался другой пассажир. Запрещается при­креплять какие-либо предметы к стойкам подголовников или снимать подголовник. Запрещается пользоваться сиде­ньем со снятым подголовником. Если подголовник был снят, установите его на место и отрегулируйте, прежде чем можно будет начать пользоваться сиденьем. Несоблюдение этих инструкций приводит к уменьшению эффективности под­головников. При этом возрастает риск получения тяжелых травм или гибели при аварии.
На автомобиле могут быть установлены подголовники y
следующих типов: интегрированные, регулируемые
или нерегулируемые.
Стойки регулируемого подголовника имеют ряд выре- y
зов, которые позволяют зафиксировать подголовник
в требуемом положении.
Стойки нерегулируемого подголовника имеют один y
вырез, который служит для фиксации подголовника
в рамке сиденья.
Как правильно отрегулировать положение подголов- y
ника:
В случае регулируемого подголовника. Под- – головник должен быть установлен так, чтобы середина подушки подголовника находилась на одном уровне с центром ушной раковины води­теля/пассажира.
1 - 4
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Если, несмотря на регулировку, подголовник – не удается поднять до центра ушной раковины, установите подголовник в крайнее верхнее по­ложение.
Если подголовник был снят с сиденья, то прежде чем y перевозить пассажиров на данном сиденье, обходимо убедиться в том, что он установлен на место и зафик­сирован.
УСТРОЙСТВО РЕГУЛИРУЕМЫХ ПОДГОЛОВНИКОВ
Съемный подголовник1. Ряд вырезов2. Кнопка фиксатора3. Стойки4.
НЕРЕГУЛИРУЕМЫЙ ПОДГОЛОВНИК
Съемный подголовник1. Вырез2. Кнопка фиксатора3. Стойки4.
СНЯТИЕ
Для снятия подголовника выполните следующую процедуру:
Установите подголовник в верхнее положение.1.
Нажмите кнопку фиксатора и удерживайте ее в нажа-2.
том положении.
Снимите подголовник с сиденья.3.
Снятый подголовник нужно надежно закрепить в без-4.
опасном месте, чтобы он не представлял собой угрозы
при резкой остановке или столкновении.
Прежде чем продолжить пользоваться сиденьем, не-5.
обходимо установить на него и надлежащим образом
отрегулировать подголовник.
УСТАНОВКА
Совместите стойки подголовника с отверстиями в си-1.
денье. Убедитесь в том, что подголовник правильно
ориентирован относительно сиденья. Стойка с регу-
лировочным вырезом должна войти в отверстие с
фиксатором .
Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора, одновре-2.
менно нажимая на подголовник вниз.
Прежде чем продолжить пользоваться сиденьем, не-3.
обходимо надлежащим образом отрегулировать под-
головник.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 5
РЕГУЛИРОВКА
Регулируемый подголовник
Высота подголовника должна быть отрегулирована так, что­бы его средняя часть находилась на уровне центра ушной раковины пассажира. Если, несмотря на регулировку, под­головник не удается поднять до центра ушной раковины, установите подголовник в крайнее верхнее положение.
Нерегулируемый подголовник
Прежде чем продолжить использование сиденья, убедитесь, что подголовник установлен таким образом, что фиксатор вошел в паз на стойке подголовника.
Подъем
Тип A
Для того чтобы поднять подголовник, нужно потянуть его вверх.
Прежде чем продолжить использование сиденья, убедитесь, что подголовник установлен таким образом, что фиксатор вошел в паз на стойке подголовника.
Опускание
Для того чтобы опустить подголовник, нажмите и удержи­вайте кнопку фиксатора, одновременно нажимая на подго­ловник вниз.
Прежде чем продолжить пользоваться сиденьем, убедитесь в том, что подголовник установлен таким образом, что фик­сатор вошел в паз на стойке подголовника.
Для того чтобы поднять подголовник, нужно нажать и удер­живать кнопку фиксатора. Затем потяните его вверх.
1 - 6
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Тип B
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
Если ремень безопасности правильно отрегулирован и вы зани­маете правильное положение на сиденье, вероятность получе­ния травм или гибели в дорожно-транспортном происшествии и/или тяжесть травм значительно уменьшаются. Компания DATSUN настоятельно рекомендует вам и всем пассажирам всегда пристегивать ремень безопасности во время движения, даже автомобиль не оборудован подушками безопасности.
Сидите прямо, опираясь на спинку сиденья.
Сидите прямо, опираясь на спинку сиденья.
ОПАСНОСТЬ
При пользовании ремнями безопасности обязательно учи­тывайте следующие предостережения. В противном случае может увеличиться вероятность и/или тяжесть травмы при дорожно-транспортном происшествии.
Водитель и все пассажиры, находящиеся в авто-• мобиле, во время движения должны быть всегда пристегнуты ремнями безопасности. Детей следует размещать на заднем сиденье автомобиля с исполь­зованием детских удерживающих систем, подходящих им по возрасту и весу.
Ремень безопасности должен быть отрегулирован • должным образом и плотно прилегать к туловищу. В противном случае эффективность всей удерживаю­щей системы может снизиться, что повышает риск по­лучения серьезных травм при авариях. Неправильное пользование ремнями безопасности может стать при­чиной получения серьезных травм или гибели.
Плечевая лямка ремня должна проходить через плечо • и прижиматься к грудной клетке. Запрещается про­пускать ремень за спиной или под рукой, ремень не должен лежать на шее. Плечевая лямка ремня безо­пасности не должна касаться лица или шеи, но также не должна спадать с плеча.
Поясная лямка ремня безопасности должна распола-• гаться как можно ниже и плотнее НА БЕДРАХ, А НЕ НА ТАЛИИ. При высоком расположении поясной лямки ремня безопасности значительно увеличивается риск травмирования внутренних органов в случае аварии.
Ремни безопасности предназначены для передачи • возникающей нагрузки на скелет человека и должны соответствующим образом охватывать тазовую об­ласть туловища, грудную клетку и плечи. Следует из­бегать того, чтобы поясная лямка ремня охватывала живот.
Владельцу автомобиля запрещается самостоятельно
изменять конструкцию ремней безопасности, а также
любым способом блокировать инерционную катушку,
которая обеспечивает выбор слабины и поддержание
предварительного натяжения ремня.
Для того чтобы ремни безопасности эффективно вы-
полняли свою защитную функцию, необходимо, чтобы
они плотно облегали тело, но не причиняли неудоб-
ства. Если ремень безопасности имеет слабину, это
значительно снижает уровень защиты пассажира.
Застегнув ремень безопасности, убедитесь в том, что
скоба ремня надежно зафиксирована в соответствую-
щем замке.
Не допускайте переворачивания и перекручивания
лямки ремня. Это снижает эффективность действия
ремней безопасности.
Не позволяйте пристегиваться одним ремнем безопас-
ности одновременно более чем одному пассажиру.
Запрещается перевозить в автомобиле количество
пассажиров, превышающее количество ремней без-
опасности.
Каждый ремень безопасности предназначен для
пользования только одним пассажиром. Опасно при-
стегивать ремнем взрослого пассажира с сидящим на
его руках ребенком.
Если сигнализатор не пристегнутого ремня безопас-
ности постоянно горит при включенном зажигании,
закрытых дверях и застегнутых ремнях безопасности,
это может указывать на неисправность системы. Об-
ратитесь на сервисную станцию официального диле-
ра DATSUN для проверки и ремонта системы.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 7
Запрещается вносить какие-либо изменения в кон-• струкцию ремней безопасности. Например, запре­щается модифицировать ремень безопасности или устанавливать какие-либо устройства, которые из­меняют натяжение или прохождение лямки ремня безопасности. Это может отрицательно повлиять на работу ремней безопасности. Любое вмешательство, затрагивающее работу системы ремней безопасно­сти, чревато серьезными травмами.
Если преднатяжитель ремня безопасности был ак-• тивирован, он не может быть использован повторно и должен быть заменен вместе с катушкой ремня безопасности. Для замены обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
Демонтаж и монтаж узлов системы ремней безопас-• ности с преднатяжителями должны производиться только на сервисной станции официального дилера DATSUN.
После любого дорожно-транспортного происшествия • необходимо проверить ремни безопасности, вклю­чая инерционные катушки и крепежные узлы, на сервисной станции официального дилера DATSUN. Компания DATSUN рекомендует заменить все ремни безопасности в сборе, которые использовались при дорожно-транспортном происшествии. Исключение могут составлять только незначительные столкно­вения, после которых ремни не имеют поврежде­ний и продолжают нормально функционировать. Одновременно следует проверить также те ремни безопасности, которые не использовались во время дорожно-транспортного происшествия. При обнаруже­нии повреждений или нарушения нормального функ­ционирования необходимо заменить ремни в сборе.
После любой аварии необходимо проверить все дет-• ские удерживающие системы, а также их крепления. Следуйте инструкциям изготовителя удерживающих
1 - 8
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
систем при проверке систем и рекомендациям по их замене. В случае повреждения детские удерживаю­щие системы подлежат замене.
После серьезной аварии необходимо заменять ремни • безопасности в сборе, даже если они не имеют оче­видных признаков повреждения.
Оберегайте ленту ремня от загрязнения полиролями, • маслами; от воздействия агрессивных химических ве­ществ, в особенности, электролита, используемого в аккумуляторной батарее. Для чистки ремней безопас­ности следует применять водный раствор нейтраль­ного моющего средства. При сильном загрязнении, повреждении или наличии следов износа на лентах ремни безопасности следует заменить.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Младенцы или маленькие дети
Компания DATSUN рекомендует перевозить младенцев и малолетних детей в подходящих детских удерживающих системах только на заднем сиденье. Согласно статистике, при дорожно-транспортных происшествиях дети, должным образом зафиксированные на заднем сиденье, находятся в большей безопасности, чем дети, находящиеся на переднем
сиденье. См. «Детские удерживающие системы» ниже в этой главе. Выберите детскую удерживающую систему, которая подходит для установки в ваш автомобиль. При установке и эксплуатации детской удерживающей системы строго сле­дуйте инструкциям изготовителя конкретного изделия.
Дети
Если ребенок уже вырос из специальных детских удержива­ющих систем, пристегивайте его обычным ремнем безопас­ности вашего автомобиля.
Использование имеющейся в продаже специальной подуш­ки поможет избежать расположения плечевой лямки ремня безопасности на уровне лица или шеи ребенка. Дополни­тельная подушка приподнимает ребенка и обеспечивает правильное положение ремня безопасности, при котором плечевая лямка ремня проходит через плечо, а поясная лямка охватывает бедра. Дополнительная подушка должна подходить к сиденью автомобиля. Когда ребенок подрастет, и плечевая лямка ремня безопасности перестанет прилегать к лицу или лежать на его шее, от использования подушки можно будет отказаться.
ОПАСНОСТЬ
Не позволяйте ребенку вставать ногами или коленями на си­денье, а также находиться в багажном отделении во время движения автомобиля.
БЕРЕМЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ
Компания DATSUN рекомендует беременным женщинам использовать ремни безопасности. Поясная лямка ремня безопасности должна лежать как можно ниже на бедрах, и ни в коем случае не на талии. Плечевая лямка ремня должна проходить через плечо и грудную клетку. Запрещается рас­полагать плечевую или поясную лямку ремня безопасности на животе. За более подробными рекомендациями обрати­тесь к своему врачу.
ИНВАЛИДЫ
Компания DATSUN рекомендует инвалидам пользоваться ремнями безопасности, но учитывать при этом свои осо­бенности. Обратитесь к своему врачу за более подробными рекомендациями.
ТРЕХТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНОСТЬ
Запрещается ехать в автомобиле с полностью отки-• нутой назад спинкой сиденья. Это опасно. Плечевая лямка ремня безопасности в этом случае не будет прилегать к туловищу. При столкновении вы будете отброшены на ремень и можете получить травму шеи или иную серьезную травму. Кроме того, вы можете выскользнуть из-под поясной лямки ремня, что также чревато опасными травмами.
Для наиболее эффективной защиты пассажиров, на-• ходящихся в движущемся автомобиле, спинки сиде­ний должны быть установлены в положение, близкое к вертикальному. Всегда сидите, плотно опираясь на поднятую спинку сиденья, обе ноги должны быть на полу. Отрегулируйте ремень безопасности должным образом.
Застегивание ремней безопасности
Отрегулируйте положение сиденья. (См. «Сиденья» 1. выше в этой главе).
Плавно вытяните ремень из инерционной катушки и 2. вставьте скобу ремня в замок до щелчка.
Инерционная катушка предназначена для блокировки • ремня при резком торможении или при столкнове­нии. При плавном вытягивании ремня блокировки не происходит, и инерционная катушка позволяет при­стегнутому пассажиру иметь определенную свободу движений на сиденье.
Если полностью намотанный ремень не удается вы-• тянуть из инерционной катушки, то необходимо резко потянуть и отпустить ремень. Затем плавно вытяните ремень из инерционной катушки.
3. Расположите поясную лямку ремня безопасности как можно ниже и плотнее на бедрах, как показано на ри-
сунке
4. Потяните плечевую лямку ремня в сторону инерцион­ной катушки, чтобы выбрать слабину ремня. Плечевая лямка ремня должна проходить через плечо и рас­полагаться поперек груди.
Расстегивание ремня безопасности
Для того чтобы расстегнуть ремень безопасности, нажмите кнопку замка. При этом ремень безопасности автоматически втянется и намотается на инерционную катушку.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 9
Проверка работы ремня безопасности
Инерционная катушка предназначена для блокировки ремня безопасности в двух случаях:
При резком вытягивании ремня из катушки. y При резком замедлении автомобиля. y
Для того чтобы быть уверенным в исправности ремня без­опасности, проверьте исправность инерционной катушки следующим образом.
Возьмитесь за плечевую лямку ремня и резко потяни- y те ее вперед. При этом инерционная катушка должна заблокировать дальнейшее вытягивание ремня.
Если при проверке катушка не блокирует выдачу ремня или у вас имеются какие-либо вопросы по ремням безопасности, обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
Регулировка высоты расположения плечевой лямки ремня безопасности (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Крепление плечевой лямки ремня безопасности выполнено регулируемым по высоте и имеет пять положений.
Для регулировки нажмите на накладку и сдвиньте кре­пление плечевой лямки вверх или вниз так, чтобы эта лям­ка проходила через среднюю часть плеча. Плечевая лямка ремня безопасности не должна касаться лица или шеи и не должна падать с плеча. Отпустите кнопку фиксатора, чтобы зафиксировать верхнюю опору ремня в требуемом положе­нии. (Также см. раздел «Меры предосторожности при поль­зовании ремнями безопасности» выше в этой главе).
ОПАСНОСТЬ
После регулировки отпустите кнопку и подергайте • плечевую ветвь ремня вверх-вниз, чтобы убедиться в том, что узел крепления надежно зафиксирован.
Положение верхней опоры ремня безопасности по вы-• соте должно быть отрегулировано в соответствии с ростом пользователя. В противном случае эффектив­ность всей удерживающей системы может снизиться, что повышает риск получения серьезных травм при авариях.
Центральное заднее сиденье
Правильный выбор замка ремня безопасности:
Пассажиры, занимающие крайние места заднего сиденья, пристегиваются ремнями безопасности так же, как водитель и передний пассажир. Пассажир, занимающий центральное место заднего сиденья, пристегивается специальным рем­нем безопасности с двумя замками.
Чтобы пристегнуть данный ремень, нужно плавно смотать его с катушки, пристегнуть первую скобу к замку с черной кнопкой, после этого потянуть ремень за вторую скобу, пропустив его вокруг туловища пассажира, и пристегнуть к замку с красной кнопкой, расположенному от пассажира с другой стороны. Отстегивание ремня осуществляется в об­ратном порядке, при этом ремень автоматически вернется в исходное положение.
УХОД ЗА РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для чистки ленты ремня безопасности y применяйте во- дный раствор нейтрального мыла или любой моющий раствор, предназначенный для чистки тканевой обив­ки или ковров. Затем промокните ремень безопас­ности сухой тканью и дайте полностью просохнуть на воздухе в тени. Не допускайте наматывания ремня безопасности на инерционную катушку до полного вы­сыхания.
При наличии отложений грязи на направляющей y промежуточной скобе скорость втягивания ремня
инерционной катушкой может снизиться. Протрите промежуточную скобу сухой чистой тканью.
Периодически проверяйте состояние и работоспособ- y ность всех узлов и деталей ремней безопасности:
лямки, скоб, замков, инерционных катушек и узлов крепления. При ослаблении крепления деталей, сильном загрязнении, наличии порезов или других повреждений на лямке необходимо заменить ремень безопасности в сборе.
1 - 10
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНОСТЬ
Пиротехнические преднатяжители ремней безопасно-• сти являются устройствами одноразового действия. После срабатывания преднатяжитель подлежит за­мене вместе с инерционной катушкой.
Если пиротехнический преднатяжитель ремня безопас-• ности не сработал во время дорожно-транспортного происшествия, связанного с фронтальным столкнове­нием, обратитесь на сервисную станцию официально­го дилера DATSUN для его проверки или замены.
Запрещается вносить какие-либо любые изменения • в узлы и детали пиротехнических преднатяжителей, а также в соответствующую электрическую про­водку. Этот запрет направлен на предотвращение случайного срабатывания пиротехнического патрона или нарушения нормального функционирования си­стемы преднатяжителей ремней безопасности. Вме­шательство в конструкцию преднатяжителей ремней безопасности связано с опасностью серьезного трав­мирования людей.
Все работы, непосредственно или косвенно связанные • с системой пиротехнических преднатяжителей ремней безопасности, должны выполняться только на сервис­ной станции официального дилера DATSUN. Установка дополнительного электрооборудования также должна производиться на сервисных станциях официальных дилеров DATSUN. Запрещается использовать для про­верки и ремонта электропроводки преднатяжителей ремней безопасности тестеры и пробники, которые не одобрены изготовителем автомобиля.
При необходимости утилизировать преднатяжитель • ремня безопасности или весь автомобиль, нужно обратиться на сервисную станцию официального дилера DATSUN. Правильная процедура утилизации
преднатяжителей ремней безопасности изложена в соответствующем Руководстве по техническому об­служиванию автомобилей DATSUN. Нарушение правил утилизации может привести к травмированию людей.
Пиротехнические преднатяжители передних ремней без­опасности срабатывают одновременно с фронтальными подушками безопасности. Преднатяжители обеспечивают дополнительное натяжение ремня безопасности и надежную фиксацию туловища водителя или пассажира при различ­ных фронтальных столкновениях.
Пиротехнический преднатяжитель встроен в корпус инерци­онной катушки ремня безопасности. Ремни безопасности с преднатяжителями используются так же, как обычные рем­ни безопасности.
Срабатывание пиротехнического преднатяжителя ремня без­опасности сопровождается сильным хлопком и выделением дыма. Этот дым не является вредным для человека. Однако во избежание раздражения верхних дыхательных путей и за­труднения дыхания не следует долго вдыхать этот дым.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности начина­ет мигать при переводе выключателя зажигания в положение ON или START. Если система исправна, сигнализатор должен погаснуть примерно через три секунды. Если возникает одно из описанных ниже условий, то система надувных подушек безопасности и пиротехнические преднатяжители ремней безопасности нуждаются в проверке и ремонте на ближай­шей сервисной станции официального дилера DATSUN.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности y горит по истечении примерно трех секунд после вклю­чения зажигания.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности y мигает.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности y вообще не загорается.
До устранения неисправности дополнительные удерживаю­щие системы (SRS) и/или пиротехнические преднатяжители ремней безопасности не смогут функционировать должным образом. Их нужно проверить и, при необходимости, отре­монтировать.
При продаже автомобиля вы должны непременно информи­ровать нового владельца о наличии в автомобиле системы пиротехнических преднатяжителей ремней безопасности и адресовать его за более подробными сведениями к соответ­ствующим разделам настоящего Руководства.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 11
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Для того чтобы обеспечить требуемую защиту, ребенку нужна помощь взрослых.
Детей необходимо перевозить с использованием соответствующих детских удерживающих устройств.
Кроме общей информации, содержащейся в данном Руко­водстве, информация о безопасности детей доступна и из других источников, включая учебные и медицинские заведе­ния, государственную инспекцию безопасности дорожного движения и общественные организации. Все дети индивиду­альны, поэтому постарайтесь узнать, какой способ перевоз­ки ребенка в автомобиле вам больше всего подходит.
Всего существуют два типа детских удерживающих устройств:
Детские удерживающие устройства, в которых ребе- y нок располагается лицом назад (против хода движе­ния автомобиля)
Детские удерживающие устройства, в которых ребе- y нок располагается лицом по ходу автомобиля
Выбор детского удерживающего устройства зависит от ро­ста и веса ребенка. Обычно младенцев (возрастом до года и весом до 9 кг) следует перевозить в детском удерживающем устройстве, в котором ребенок располагается лицом против движения автомобиля. Детские удерживающие устройства, в которых ребенок располагается лицом по ходу автомоби­ля, предназначены для детей старше одного года.
ОПАСНОСТЬ
Для младенцев и детей младшего возраста требуется при­менение специальных удерживающих устройств. Ремни без­опасности не могут надежно удерживать и защищать детей. Плечевая лямка ремня может проходить слишком близко к лицу или шее ребенка. Поясная лямка ремня не может на­дежно охватить маленькие бедра ребенка. В случае аварии ремень, неправильно расположенный на теле ребенка, мо-
1 - 12
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
жет причинить увечья или привести к гибели ребенка. При перевозке детей всегда пользуйтесь подходящими удержи­вающими устройствами.
Детское удерживающее устройство может быть установле­но в автомобиле с помощью системы креплений стандарта ISOFIX или ремня безопасности. Для получения дополни­тельной информации см. раздел «Детские удерживающие устройства» ниже в этой главе.
Компания DATSUN рекомендует перевозить малолетних де­тей при помощи соответствующих детских удерживающих устройств, установленных на заднем сиденье автомобиля. Согласно статистике, при дорожно-транспортных происше­ствиях дети, должным образом зафиксированные на за­днем сиденье, находятся в большей безопасности, чем дети, находящиеся на переднем сиденье.
Это особенно важно потому, что автомобиль оборудован фронтальной подушкой безопасности переднего пассажира. (См. «Дополнительная удерживающая система (SRS)» ниже в этой главе).
БЕЗОПАСНОСТЬ МЛАДЕНЦЕВ
Младенцев возрастом до 1 года необходимо перевозить в детских удерживающих устройствах, в которых ребенок располагается лицом против хода движения автомобиля. Необходимо выбирать удерживающее устройство, соответ­ствующее росту и весу ребенка, и точно следовать рекомен­дациям производителя по его установке и использованию.
БЕЗОПАСНОСТЬ МАЛОЛЕТНИХ ДЕТЕЙ
Детей старше 1 года, весящих более 9 кг, можно перевозить в удерживающих устройствах, в которых ребенок распола­гается лицом по ходу движения автомобиля. Информация о минимальном и максимальном весе и росте ребенка при­ведена в инструкции изготовителя удерживающего устрой­ства. Необходимо выбирать удерживающее устройство,
соответствующее росту и весу ребенка, и точно следовать рекомендациям производителя по его установке и исполь­зованию.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПОДРОСТКОВ
Если ребенок уже вырос из детских удерживающих устройств, необходимо пристегивать его ремнем безопас­ности автомобиля. Если плечевая лямка ремня безопасно­сти проходит слишком близко от лица или шеи ребенка, то рекомендуется использовать специальную дополнительную подушку, устанавливаемую на сиденье. Такие подушки вы можете приобрести в качестве аксессуара. Дополнительная подушка приподнимает ребенка и обеспечивает правильное положение ремня безопасности, при котором плечевая лям­ка ремня проходит через плечо, а поясная лямка охватывает бедра. Форма подушки должна соответствовать форме си­денья автомобиля. Когда ребенок достаточно подрастет, и плечевая ветвь ремня безопасности перестанет прилегать к лицу или лежать на его шее, от использования дополни­тельной подушки можно будет отказаться. Кроме того, су­ществуют удерживающие устройства различных типов для детей старшего возраста, которые должны использоваться для обеспечения максимальной безопасности.
ПРАВОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Ознакомьтесь с требованиями местных законов и правил. Например, в Великобритании действуют законодательные требования по использованию детских удерживающих устройств в зависимости от роста и возраста ребенка. Для получения дополнительной информации см. раздел «Дет­ские удерживающие устройства» ниже в этой главе.
ДЕТСКИЕ УДЕРЖИВАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ УСТРОЙСТВ
ОПАСНОСТЬ
При перевозке в автомобиле младенцев и маленьких • детей всегда требуется применять специальные удер­живающие устройства, соответствующие росту и весу детей. Пренебрежение использованием детских удер­живающих устройств может повлечь за собой тяжкие увечья и даже смерть детей.
Запрещается перевозить грудных детей и детей млад-• шего возраста на коленях взрослых пассажиров. Даже самые сильные взрослые не в состоянии удержать ре­бенка во время серьезного дорожно-транспортного про­исшествия. Ребенок может быть прижат телом взрослого пассажира к спинке переднего сиденья или к передней панели. Кроме того, запрещается пользоваться одним ремнем безопасности, чтобы пристегнуть себя и ребенка.
Для младенцев и детей младшего возраста требуется при-• менение специальных удерживающих устройств. Ремни безопасности могут не подойти для надежного удержания таких детей. Плечевая лямка ремня может проходить слиш­ком близко к лицу или шее ребенка. Поясная лямка ремня не может надежно охватить маленькие бедра ребенка. В случае аварии ремень, неправильно расположенный на теле ребен­ка, может причинить увечья или привести к гибели ребенка.
Компания DATSUN рекомендует устанавливать детские • удерживающие устройства на заднем сиденье. Соглас­но статистике, при аварии дети, должным образом за­фиксированные при помощи удерживающих устройств на заднем сиденье, находятся в большей безопасно­сти, чем дети, находящиеся на переднем сиденье.
В розничной торговле предлагаются специальные удер-• живающие устройства для младенцев и маленьких де­тей, изготавливаемые различными производителями. При выборе детского удерживающего устройства раз­местите в ней вашего ребенка и проверьте возможные регулировки, чтобы убедиться в том, что устройство соответствует росту и весу ребенка. Всегда следуйте рекомендациям производителя по установке и исполь­зованию детского удерживающего устройства.
При установке и эксплуатации детских удерживаю-• щих устройств строго следуйте всем инструкциям изготовителя. При выборе детского удерживающего устройств убедитесь в том, что оно подходит для ва­шего ребенка и может быть установлено в автомобиль. Некоторые типы детских удерживающих устройств не могут быть должным образом быть установлены в вашем автомобиле.
Убедитесь в том, что детское удерживающее устрой-• ство совместимо с системой ремней безопасности автомобиля.
При использовании удерживающих устройств, в кото-• рых ребенок располагается лицом по ходу движения автомобиля, убедитесь в том, что плечевая лямка ремня безопасности не проходит слишком близко к лицу или шее ребенка.
Запрещается устанавливать на сиденье переднего • пассажира детское удерживающее устройство, в ко­тором ребенок располагается лицом против хода дви­жения. При фронтальном столкновении фронтальные подушки безопасности наполняются с большой ско­ростью и воздействуют на человека с большой силой. При срабатывании фронтальной подушки безопас-
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
ности ребенок может получить серьезные травмы и даже погибнуть.
Регулируемые спинки сидений должны располагаться • таким образом, чтобы можно было установить детское удерживающее устройство, но при этом их положение должно быть как можно ближе к вертикальному.
Если конструкция удерживающего устройства имеет за-• щелку для фиксации при помощи ремня безопасности, необходимо обязательно использовать ее. В противном случае это детское удерживающее устройство может опрокинуться вперед во время торможения или при рез­ком повороте, что приведет к травмированию ребенка.
После установки детского удерживающего устрой-• ства проверьте надежность его крепления на сиденье автомобиля, прежде чем усаживать ребенка. Покачай­те его из стороны в сторону и попытайтесь потянуть установленное устройство вперед, для того чтобы убедиться в надежности его крепления. Детское удер­живающее устройство не должно смещаться более чем на 25 мм. Если крепление оказалось ненадежным, подтяните ремни крепления или переставьте детское удерживающее устройство на другое сиденье, и снова проверьте надежность его крепления.
Неправильная установка или ненадежная фиксация • детских удерживающих устройств значительно увели­чивает вероятность травмирования ребенка в случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения автомобиля.
Нарушение инструкций по установке или использова-• нию детских удерживающих устройств может увели­чить тяжесть травмирования как ребенка, так и других пассажиров, находящихся в салоне автомобиля.
Если детское удерживающее устройство не ис-• пользуется, оно должно быть надежно закреплено с помощью креплений ISOFIX или обычного ремня без­опасности, чтобы не смещаться в случае резкого тор­можения или дорожно-транспортного происшествия.
1 - 13
Компания DATSUN рекомендует перевозить детей младше­го возраста только в детских удерживающих устройствах.
Список рекомендованных универсальных детских удерживающих устройств
Необходимо выбирать детские удерживающие устройства, совместимые с конструкцией вашего автомобиля, и точно следовать рекомендациями производителя по их установке
Вес ребенка
и использованию. Кроме того, существуют удерживающие устройства различных типов для детей школьного возраста, которые должны использоваться для обеспечения макси­мальной безопасности.
ВНИМАНИЕ Помните о том, что детское удерживающее устройство,
оставленное в закрытом автомобиле, может сильно на­греться. Перед тем как сажать в него ребенка, проверьте на ощупь температуру подушек и замка.
СХЕМА УСТАНОВКИ ДЕТСКОГО УДЕРЖИВАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
< 10 кг U* X U < 13 кг U X U
От 9 кг до 18 кг U UF U
От 15 до 25 кг U UF U
От 22 кг до 36 кг U UF U
*: Категория детского удерживающего устройства: U: универсальное детское удерживающее устройство, в котором ребенок может располагаться лицом как по ходу, так и
против хода движения. UF: универсальное детское удерживающее устройство, в котором ребенок может располагаться лицом по ходу движения. X: установка детского удерживающего устройства запрещена.
При выборе детского удерживающего устройства необходи­мо руководствоваться следующими соображениями.
Выбирайте детское удерживающее устройство, кото- y рое соответствует последним европейским требовани­ям по безопасности – Правилам ЕЭК ООН № 44.04.
Посадите ребенка в детское удерживающее устрой- y ство и проверьте все возможные регулировки, чтобы быть уверенным в том, что данное удерживающее устройство подходит вашему ребенку. Всегда соблю­дайте инструкции изготовителя.
Примерьте детское удерживающее устройств в ва- y шем автомобиле, чтобы убедиться в возможности его крепления на сиденье при помощи штатного ремня безопасности.
В таблице, приведенной ниже, содержатся сведения y по рекомендуемым местам установки детских удержи­вающих устройств и перечень устройств, разрешенных для установки на вашем автомобиле.
1 - 14
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Переднее пассажирское сиденье
БЕЗ подушки безопасности
Расположение детского удерживающего устройства
Переднее пассажирское сиденье с
подушкой безопасности
Центральное и крайние места сиденья
второго ряда (заднего сиденья)
ОПАСНОСТЬ
1) Запрещается устанавливать детское удерживающее устройство, в котором ребенок располагается лицом против хода движения, на переднее пассажирское сиденье, если фронтальная подушка безопасности пассажира активна.
2) Запрещается устанавливать детское удерживающее устройство, в котором ребенок располагается лицом по ходу движения, если вес ребенка менее 13 кг.
3) Запрещается держать ребенка на руках во время движения автомобиля.
4) Детей младше 12 лет рекомендуется перевозить на заднем сиденье в соответствующем их возрасту и весу детском удерживающем устройстве.
5) Для установки детского удерживающего устройства на центральное место заднего сидения с помощью штатного ремня безопасности с двумя замками сна­чала нужно пристегнуть первую скобу (пришитую к ремню) к замку с черной кнопкой, а затем выполнить операции в соответствии с рекомендациями изгото­вителя детского удерживающего устройства. Скобу ремня следует вставлять в замок до характерного щелчка.
Установка детского удерживающего устройства с помощью креплений ISOFIX
Ваш автомобиль (для некоторых вариантов исполнения) оборудован нижними и верхними креплениями ISOFIX, что позволяет устанавливать детские удерживающие устройства широко распространенной системы ISOFIX.
Система ISOFIX включает в себя два прочных штыря с кре­пежными скобами для крепления детского удерживающего устройства. Скобы расположены на стыке подушки и спинки сиденья на центральном и боковых посадочных местах.
ОПАСНОСТЬ
Крепления детских удерживающих устройств рассчитаны только на нагрузки, которые могут возникать при эксплуа­тации детского удерживающего устройства, установленного должным образом. Ни при каких обстоятельствах нельзя ис­пользовать эти крепления для фиксации ремней безопас­ности, предназначенных для взрослых пассажиров, а также других предметов и оборудования. Несоблюдение этих требований может вызвать повреждение узлов креплений для детских удерживающих устройств. Из-за поврежден­ных узлов креплений детское удерживающее устройство будет установлено неправильно, что может стать причиной тяжелого травмирования или гибели ребенка при дорожно­транспортном происшествии.
Верхние крепления ISOFIX расположены на задней полке по­зади соответствующих посадочных мест.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Схема размещения креплений ISOFIX
В нижней части заднего сиденья с обеих сторон нанесены пиктограммы ISOFIX. Эти пиктограммы указывают место­положение нижних креплений для детских удерживающих устройств ISOFIX.
1 - 15
При выборе детского сиденья ISOFIX используйте данные, приведенные ниже в таблице. См. раздел “Места установки детских удерживающих систем ISOFIX в автомобиле” ниже в этой главе. Детское удерживающее устройство ISOFIX раз­решено к установке в ваш автомобиль, только если оно от­вечает требованиям Правил UNECE № 44 (ECE-R44).
Установка и использование детского удерживающего устройства с креплениями ISOFIX должны осуществляться в соответствии с руководством по эксплуатации детских удер­живающих устройств.
ОПАСНОСТЬ
При установке детского удерживающего устройства ISOFIX следите за тем, чтобы кронштейны не повредили лямку рем­ня безопасности.
Места установки детских удерживающих устройств ISOFIX в автомобиле
Вес ребенка Класс устройства ISOFIX
F (детская колыбелька) X
Группа 0 (до 10 кг)
Группа 0+ (до 13 кг)
E (детское кресло с установкой против хода движения) IL*
E (детское кресло с установкой против хода движения) IL
D (детское кресло с установкой против хода движения) X
C (детское кресло с установкой против хода движения) X
D (детское кресло с установкой против хода движения) X
C (детское кресло с установкой против хода движения) X
G (детская колыбелька) X
Расположение детского удерживающего устройства
Центральное и крайние места сиденья второго ряда
(заднего сиденья)
Группа I (9 - 18 кг)
IUF: посадочное место пригодно для установки детских удерживающих устройств категории Universal с креплениями
ISOFIX, которые соответствуют весу ребенка.
IL: посадочное место пригодно для установки детских удерживающих устройств категории Semi-universal с креплениями
ISOFIX. X: посадочное место НЕ пригодно для установки детских удерживающих устройств с креплениями ISOFIX. *: на момент публикации данного руководства для данной группы детских удерживающих устройств ISOFIX рекомендует-
ся использовать устройство Britax Romer Baby Safe.
1 - 16
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
B (детское кресло с установкой по ходу движения) IUF
B1 (детское кресло с установкой по ходу движения) IUF
A (детское кресло с установкой по ходу движения) X
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ УДЕРЖИВАЮЩАЯ СИСТЕМА (SRS)
ОПАСНОСТЬ
Запрещается устанавливать на переднее пассажир-• ское сиденье детские удерживающие устройства, в которых ребенок сидит лицом против хода движения, если включена фронтальная подушка безопасности переднего пассажира. При фронтальном столкнове­нии фронтальные подушки безопасности наполняют­ся с большой скоростью и воздействуют на человека с большой силой. При срабатывании фронтальной по­душки безопасности ребенок может получить серьез­ные травмы и даже погибнуть.
Если автомобиль оснащен системой боковых подушек • безопасности, запрещается размещать малолетних детей или младенцев на сиденье переднего пассажи­ра. При срабатывании подушки безопасности в случае дорожно-транспортного происшествия ребенок может
получить тяжелые травмы. ПРИМЕЧАНИЕ Детские удерживающие устройства, соответствующие
Правилам ЕЭК ООН № 44.04, снабжены четкой маркиров­кой Universal, Semi-universal или ISOFIX, указывающей тип системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ УДЕРЖИВАЮЩЕЙ СИСТЕМЫ (SRS)
Раздел «Дополнительная удерживающая система (SRS)» содержит важные сведения о фронтальных подушках без­опасности водителя и переднего пассажира, встроенных в передние сиденья боковых подушках безопасности и пред­натяжителях ремней безопасности.
Фронтальные подушки безопасности
Эти подушки предназначены для защиты головы и грудной клетки водителя и переднего пассажира при фронтальном столкновении автомобиля. Фронтальные подушки безопас­ности срабатывают только при фронтальных столкновениях.
Боковые подушки безопасности, встроенные в передние сиденья (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Эти подушки предназначены для защиты грудной клетки во­дителя и переднего пассажира при определенных боковых ударах. Встроенные в передние сиденья боковые подушки безопасности срабатывают только при боковом столкнове­нии и только с той стороны, куда приходится удар.
Надувные шторки безопасности только дополняют ремни безопасности водителя и переднего пассажира, но не за- меняют их. Водитель и пассажиры должны быть всегда пристегнуты ремнями безопасности. При этом важно, чтобы водитель и передний пассажир располагались на своих ме­стах на достаточном расстоянии соответственно от рулевого колеса и панели управления, а также от передних дверей и боковых стоек кузова. Для получения дополнительной ин­формации см. раздел «Ремни безопасности» выше в этой главе.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности вклю­чается при положении ON или START выключателя зажига­ния. Если подушки безопасности исправны, то сигнализатор должен погаснуть примерно через три секунды. Для получе­ния дополнительной информации см. раздел «Сигнализато­ры и индикаторы, звуковые предупреждающие сигналы» в главе «2. Приборная панель и органы управления».
Подушки безопасности могут функционировать только в том случае, если выключатель зажигания находится в по­ложении ON или START.
Правильное положение пассажиров на (заднем) сиденье
Фронтальные подушки безопасности водителя и переднего пассажира (для некоторых вариантов исполнения автомо­биля)
ОПАСНОСТЬ
Фронтальные подушки безопасности, как правило, не • срабатывают при боковом ударе, ударе сзади, опроки­дывании автомобиля, а также при фронтальном ударе незначительной силы. Поэтому всегда пристегивай­тесь ремнями безопасности, чтобы снизить риск травм и серьезность последствий дорожно-транспортных происшествий различного рода.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 17
Ремни безопасности и фронтальные подушки безопас-
ности наиболее эффективно выполняют свои защитные
функции, если сидеть на сиденье прямо и плотно опи-
раться на спинку сиденья. Фронтальные подушки безо-
пасности наполняются очень быстро и с большой силой.
Если вы не пристегнуты ремнем безопасности, наклони-
лись вперед, сидите боком или в любом другом положе-
нии кроме нормального, опасность получения травм или
гибели в дорожно-транспортном происшествии значи-
тельно возрастает. Вы можете также получить тяжелые
и даже смертельные травмы при срабатывании подушки
безопасности, если будете находиться непосредственно
перед ней в момент срабатывания. Всегда располагай-
тесь на сиденье на максимально возможном удалении
от рулевого колеса и плотно опирайтесь на спинку сиде-
нья. Всегда пользуйтесь ремнями безопасности.
Никогда не позволяйте детям находиться в движу-• щемся автомобиле без использования детских удер­живающих устройств, а также высовывать руки или голову из окна автомобиля. Запрещается держать детей на руках или на коленях во время движения автомобиля.
Преднатяжители ремней безопасности
При определенных типах столкновения при срабатывании подушек безопасности могут сработать и преднатяжители ремней.
Действуя совместно с инерционными катушками и крепле­ниями ремней безопасности передних сидений, преднатя­жители ремней безопасности обеспечивают дополнительное натяжение ремня безопасности и надежное удержание во­дителя или пассажира при столкновениях определенного типа. См. раздел «Пиротехнические преднатяжители ремней безопасности» выше в этой главе.
Предупреждающие таблички с информацией о подушках безопасности
ОПАСНОСТЬ
Запрещается устанавливать на сиденье переднего пас-
сажира детские удерживающие устройства. При сраба-
тывании фронтальной подушки безопасности ребенок
может получить серьезные травмы и даже погибнуть.
Если дети не зафиксированы должным образом, они
могут получить серьезные увечья и даже погибнуть при
срабатывании подушек безопасности. См. раздел «Дет-
ские удерживающие устройства» выше в этой главе.
1 - 18
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Предупреждающая табличка о мерах безопасности,
связанных с подушками безопасности: Предупре-
ждающая табличка расположена на солнцезащитном козырьке со стороны переднего пассажира.
Предупреждающая табличка для переднего пассажи-
ра о мерах безопасности, связанных с фронтальными подушками безопасности: Эта предупреждающая та-
бличка расположена на панели управления, со сторо­ны переднего пассажира, ближе к двери.
Предупреждающая табличка о мерах безопасности,
связанных с боковыми подушками безопасности: Эта
предупреждающая табличка расположена на боковой части средней стойки, со стороны пассажира. В обив­ку передний сидений также вшиты ярлыки с предупре­ждениями.
Фронтальная подушка безопасности переднего пассажира
Предупреждающая табличка расположена на солнцеза­щитном козырьке.
«Не устанавливайте детскую удерживающую систему, в которой ребенок располагается лицом против хода движе­ния автомобиля, на сиденье, перед которым находится не отключенная фронтальная подушка безопасности! Несо­блюдение этого требования может привести к серьезному травмированию или гибели ребенка».
САМЫМ БЕЗОПАСНЫМ МЕСТОМ для детей 12 лет и младше яв­ляется заднее сиденье автомобиля. Всегда используйте рем­ни безопасности и соответствующие детские удерживающие устройства. Для обеспечения максимальной безопасности при всех видах столкновений вы обязаны всегда пристегиваться ремнем безопасности. Не располагайтесь рядом и не присло­няйтесь к кожуху подушки безопасности. Запрещается рас­полагать любые предметы на кожухе подушки безопасности или между собой и подушкой безопасности. Если сигнализатор неисправности подушек безопасности не выключается или мигает, когда выключатель зажигания находится в положении ON, следует обратиться на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки системы. Снятие или утилизация модулей подушек безопасности должна выполняться только на сервисной станции официального дилера DATSUN.
Обязательно прочтите раздел «Предупреждающая табличка подушки безопасности» в конце данного Руководства.
Если ваш автомобиль оборудован фронтальными подушка­ми безопасности, то разрешается устанавливать детские удерживающие устройства, в которых ребенок располага­ется лицом против хода движения автомобиля, только на заднее сиденье.
При установке детского удерживающего устройства строго следуйте инструкциям изготовителя. Для получения ин­формации см. раздел «Детские удерживающие устройства» выше в этой главе.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности (SRS)
Световой сигнализатор неисправности подушек безопас­ности , расположенный на приборной панели, следит
за работоспособностью электрических цепей передних по­душек безопасности, установленных в передних сиденьях боковых подушек безопасности (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) и преднатяжителей ремней безо­пасности. Контроль электрических цепей включает в себя проверку блока управления системой, датчиков удара, до­полнительных датчиков, модулей фронтальных подушек безопасности, модулей установленных в передних сиденьях боковых подушек безопасности, а также преднатяжителей ремней безопасности и соответствующей электропроводки.
В случае неисправности сигнализатор неисправности систе­мы подушек безопасности начинает мигать после поворота выключателя зажигания в положение ON или START. Если подушки безопасности исправны, то сигнализатор должен гореть постоянным светом и погаснуть примерно через три секунды.
Обратитесь на ближайшую сервисную станцию официально­го дилера DATSUN для проверки системы подушек безопас­ности и/или системы преднатяжителей ремней безопасности при следующих обстоятельствах:
Сигнализатор неисправности подушек безопасности y остается включенным дольше трёх секунд.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности y мигает.
Сигнализатор неисправности подушек безопасности y вообще не загорается.
В этих случаях подушки безопасности и/или преднатяжители ремней безопасности могут не работать должным образом. Необходимо немедленно проверить и, при необходимости, отремонтировать соответствующие системы. Немедленно обратитесь на ближайшую сервисную станцию официаль­ного дилера DATSUN.
СИСТЕМА ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНОСТЬ
Запрещается располагать какие-либо предметы на • накладке ступицы рулевого колеса. Запрещается располагать какие-либо предметы между водителем и накладкой ступицы рулевого колеса. Эти предметы могут представлять опасность и нанести серьезную травму при срабатывании подушки безопасности.
Сразу после срабатывания подушек безопасности • некоторые элементы системы будут иметь высокую температуру. Не прикасайтесь к ним: вы можете по­лучить сильный ожог.
Запрещается самостоятельно вносить изменения в • конструкцию любых компонентов и электрической проводки системы подушек безопасности. Это может привести к случайному срабатыванию подушек безо­пасности, а также к неисправности системы подушек безопасности.
Запрещаются несанкционированные изменения элек-• трической системы, подвески и передней части не­сущей конструкции автомобиля. Это может привести к неправильной работе системы подушек безопас­ности.
Любое вмешательство, затрагивающее функцио-• нирование системы подушек безопасности, чревато серьезными травмами. К числу не разрешенных из­менений относится установка дополнительных чехлов на рулевое колесо или над ним, либо дополнительных отделочных материалов в зоне расположения моду­лей подушек безопасности.
Все работы, непосредственно или косвенно связан-• ные с подушками безопасности, должны выполняться только на сервисной станции официального дилера DATSUN. Запрещается модифицировать или отсоеди­нять электрические разъемы и проводку системы подушек безопасности. Запрещается использовать для проверки электрических цепей системы подушек безопасности тестеры и пробники, которые не имеют соответствующего допуска.
Для облегчения идентификации жгуты и разъемы • электрической проводки системы подушек безопас­ности имеют желтый и/или оранжевый цвет.
Запрещается устанавливать детское удерживающее • устройство, в котором ребенок располагается лицом против хода движения, на переднее сиденье, не выклю­чив предварительно фронтальную подушку безопас­ности переднего пассажира с помощью выключателя (для некоторых вариантов исполнения автомобиля). При фронтальном столкновении фронтальные подуш­ки безопасности наполняются с большой скоростью и воздействуют на человека с большой силой. При сраба­тывании фронтальной подушки безопасности ребенок может получить серьезные травмы и даже погибнуть.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 19
Зоны автомобиля, при ударе в которые срабатывают подушки
Срабатывание подушек безопасности сопровождается силь­ным хлопком и выделением дыма. Этот дым не является вредным для человека, и его появление не свидетельствует о возгорании. Однако не следует им дышать, чтобы не воз­никло раздражение дыхательных путей и спазм в горле. Пассажиров с заболеваниями органов дыхания, такими как астма, необходимо немедленно вывести на свежий воздух.
Подушки безопасности, действуя совместно с ремнями без­опасности, помогают снизить повреждающие воздействия на грудную клетку водителя и переднего пассажира. Они мо­гут спасти жизнь или снизить тяжесть травм при дорожно­транспортном происшествии. Однако подушки безопасности могут стать причиной появления ссадин или других легких травм. Боковые подушки безопасности не обеспечивают за­щиту нижней части тела.
безопасности (показаны серым)
Фронтальные подушки безопасности
Фронтальная подушка безопасности водителя расположена в ступице рулевого колеса. Фронтальная подушка безопас­ности переднего пассажира расположена в передней панели над перчаточным ящиком.
Фронтальные подушки безопасности должны срабатывать при сильных фронтальных столкновениях, однако они могут также сработать, если автомобиль попадет в столкновение другого типа и возникшие при этом силы будут аналогичны тем, которым он подвергается при сильном фронтальном ударе. Фронтальные подушки безопасности могут не сра­ботать при некоторых фронтальных столкновениях. Степень повреждения кузова автомобиля при столкновении (или от­сутствие серьезных повреждений кузова) не всегда является показателем нормальной или ненормальной работы фрон­тальных подушек безопасности.
ОПАСНОСТЬ
Запрещается устанавливать детское удерживающее устройство, в котором ребенок располагается лицом против хода движения, на переднее сиденье, не выключив пред­варительно фронтальную подушку безопасности переднего пассажира с помощью выключателя (для некоторых вари­антов исполнения автомобиля). При фронтальном столкно­вении фронтальные подушки безопасности наполняются с большой скоростью и воздействуют на человека с большой силой. При срабатывании фронтальной подушки безопас­ности ребенок может получить серьезные травмы и даже погибнуть.
Для автомобилей с выключателем фронтальной подушки безопасности переднего пассажира: Фронтальную подушку
переднего пассажира можно отключать только в случае абсолютной необходимости с помощью специального вы­ключателя.
Боковые подушки безопасности
Модули боковых подушек безопасности встроены в спинки передних сидений со стороны дверей.
Боковые подушки безопасности должны срабатывать при сильных боковых столкновениях, однако они могут также сработать, если автомобиль попадет в столкновение другого типа и возникающие при этом силы будут аналогичны тем, которым он подвергается при сильном боковом ударе. Они могут не сработать при некоторых боковых столкновениях. Повреждение автомобиля (или отсутствие повреждений) не всегда является показателем нормальной или ненормальной работы боковых подушек безопасности.
Ремни безопасности должны быть правильно отрегулиро­ваны и застегнуты должным образом. Водитель и передний пассажир должны располагаться на своих сиденьях прямо и возможно дальше от боковых подушек безопасности. Спин­ки сидений следует привести в вертикальное положение. При столкновении боковые подушки безопасности напол­няются в течение долей секунды для обеспечения защиты водителя и пассажира переднего сиденья. Поэтому слишком близкое расположение к модулям подушек при их наполне-
1 - 20
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
нии может повысить вероятность получения травм водите­лем и передним пассажиром. Сразу после столкновения и наполнения давление газа в боковых подушках безопасно­сти быстро уменьшается.
ОПАСНОСТЬ
Сразу после срабатывания подушек безопасности
некоторые элементы системы будут иметь высокую
температуру. Во избежание сильных ожогов не при-
касайтесь к горячим деталям.
Запрещается вносить какие-либо изменения в кон-
струкцию узлов и деталей подушек безопасности, а
также соответствующих жгутов проводов. В против-
ном случае существует опасность случайного сра-
батывания подушек безопасности, а также выхода
системы из строя.
Любое вмешательство, затрагивающее функциониро-
вание системы подушек безопасности, может приве-
сти к получению сильных травм. Под вмешательством
в данном случае понимается, например, использова-
ние дополнительных декоративных материалов для
обтягивания ступицы рулевого колеса или панели
управления (в зоне расположения модуля подушки),
а также использование дополнительных элементов
отделки салона в местах расположения модулей по-
душек безопасности.
Не устанавливайте на накладку ступицы рулевого ко-
леса и панель управления никаких посторонних пред-
метов. Эти предметы будут представлять серьезную
опасность при срабатывании подушек безопасности.
Все работы, непосредственно или косвенно связан-
ные с подушками безопасности, должны выполняться
только на сервисной станции официального дилера
DATSUN. Установка дополнительного электрообору-
дования также должна производиться на сервисных
станциях официальных дилеров DATSUN. Запреща­ется отсоединять разъемы или вносить изменения в жгуты проводов системы подушек безопасности (эти разъемы и жгуты имеют желтый цвет)*. Запрещается использовать для проверки и ремонта электропровод­ки системы подушек безопасности тестеры и пробни­ки, которые не имеют соответствующего допуска.
* В целях идентификации проводки системы подушек
безопасности эти провода полностью или непосред­ственно перед разъемами обмотаны желтой изоляцией.
РЕМОНТ И ЗАМЕНА КОМПОНЕНТОВ
ОПАСНОСТЬ
После срабатывания надувных подушек безопасности • модули подушек безопасности теряют работоспособ­ность и должны быть заменены. Для замены модулей подушек безопасности обратитесь на сервисную стан­цию официального дилера DATSUN. Модули сработав­ших подушек безопасности не подлежат ремонту.
Если автомобиль получил фронтальные или боковые • повреждения, система подушек безопасности должна быть проверена на сервисной станции официального дилера DATSUN.
При продаже автомобиля вы обязательно должны • информировать нового владельца о наличии в авто­мобиле системы подушек безопасности и пиротех­нических преднатяжителей ремней безопасности, и адресовать его к соответствующим разделам настоя­щего Руководства за более подробными сведениями.
При необходимости утилизировать компоненты систе-• мы подушек безопасности или весь автомобиль, обра­титесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN. Правильная процедура утилизации изложена в соответствующем Руководстве по техническому об-
служиванию автомобилей DATSUN. Нарушение правил утилизации может привести к травмированию людей.
Надувные подушки безопасности и преднатяжители рем­ней безопасности созданы только для одноразового ис­пользования. После срабатывания подушек безопасности включается и постоянно горит сигнализатор неисправности подушек безопасности (если он остался исправным после аварии), напоминая о необходимости замены элементов си­стемы. Любой ремонт и замену системы подушек безопас­ности следует производить только на сервисной станции официального дилера DATSUN.
При предоставлении автомобиля на сервисную станцию для технического обслуживания и/или ремонта следует обяза­тельно сообщить сервис-консультанту о неисправности по­душек безопасности, преднатяжителей ремней безопасности и связанных с ними компонентов. При работе в моторном отсеке или в салоне автомобиля выключатель зажигания должен всегда находиться в положении LOCK.
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
1 - 21
ДЛЯ ЗАМЕТОК
1 - 22
Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
2 Приборная панель и органы управления
Приборы и указатели ............................................................................................ 2-2
1. Тахометр ........................................................................................................ 2-3
2. – 10. Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые
предупреждающие сигналы............................................................................. 2-4
11. Спидометр ................................................................................................... 2-4
12. – 17. Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые
предупреждающие сигналы............................................................................. 2-4
18. Кнопка сброса показаний счетчика пробега за поездку и настройки часов (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) ... 2-4
19. Указатель уровня топлива .......................................................................... 2-4
20. – 27. Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые
предупреждающие сигналы............................................................................. 2-4
Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые
предупреждающие сигналы ................................................................................. 2-5
Проверка исправности сигнализаторов и индикаторов ................................ 2-5
Световые сигнализаторы ................................................................................. 2-5
Световые индикаторы ...................................................................................... 2-8
Информационный дисплей (дисплеи) (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) .......................................................................................................... 2-9
Верхний дисплей (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) ...... 2-9
Нижний дисплей ............................................................................................... 2-9
Маршрутный компьютер (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ............................................................................... 2-10
Счетчики пробега за поездку ......................................................................... 2-10
Ручная регулировка яркости подсветки в комбинации
приборов (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) ........................ 2-12
Выключатель наружного освещения и указателей поворота .......................... 2-13
Выключатель наружных осветительных приборов ...................................... 2-13
Переключатель корректора фар (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) .................................................................................................... 2-13
Выключатель указателей поворота ............................................................... 2-14
Выключатель противотуманных фар и заднего противотуманного фонаря .. 2-14
Задний противотуманный фонарь ................................................................ 2-14
Противотуманные фары (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ............................................................................... 2-14
Выключатель очистителей и омывателей стекол ............................................. 2-14
Датчик дождя и интенсивности солнечного света (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ............................................................................... 2-15
Автоматическая система управления стеклоочистителем (для некоторых
вариантов исполнения автомобиля) ............................................................. 2-15
Электрообогреватель ветрового стекла (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) ........................................................................................................ 2-16
Выключатель обогревателя заднего стекла ...................................................... 2-17
Обогреватель заднего стекла ........................................................................ 2-17
Обогреватель наружных зеркал заднего вида (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ............................................................................... 2-17
Звуковой сигнал .................................................................................................. 2-17
Окна ..................................................................................................................... 2-18
Механические стеклоподъемники (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) .................................................................................................... 2-18
Электрические стеклоподъемники (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) .................................................................................................... 2-18
Управление электрическими стеклоподъемниками с помощью пульта
дистанционного управления (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) .................................................................................................... 2-20
Часы ..................................................................................................................... 2-21
Настройка часов ............................................................................................. 2-21
Электрическая розетка ....................................................................................... 2-22
Электрическая розетка (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ............................................................................... 2-22
Прикуриватель (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) ....... 2-22
Вещевые отделения/Перевозка багажа ............................................................ 2-23
Перчаточный ящик ......................................................................................... 2-23
Подстаканники ............................................................................................... 2-23
Солнцезащитные козырьки ............................................................................... 2-23
Плафоны освещения салона .............................................................................. 2-24
Приборы освещения салона .......................................................................... 2-24
Система вызова экстренных оперативных служб
ЭРА-ГЛОНАСС (SOS / E-call) .......................................................................... 2-24
Режим проверки ............................................................................................ 2-25
Плафон освещения багажного отделения .................................................... 2-26
ПРИБОРЫ И УКАЗАТЕЛИ
ПРИМЕЧАНИЕ Обзор стрелочных указателей приведен в разделе «Стре-
лочные указатели» главы 0 «Иллюстрированный указатель». Обзор световых сигнализаторов и индикаторов приведен в разделе «Световые сигнализаторы и индикаторы, звуковые предупреждающие сигналы» главы 2 «Приборная панель и органы управления».
2 - 2
Приборная панель и органы управления
Тахометр Сигнализатор неисправности систем двигателя Индикатор указателей левого поворота Сигнализатор давления моторного масла Сигнализатор неисправности антиблокировочной
тормозной системы (для некоторых вариантов ис­полнения автомобиля)
Приборная панель
Индикатор иммобилайзера и состояния охранной
системы (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Сигнализатор перегрева двигателя Сигнализатор неисправности тормозной системы Индикатор указателей правого поворота Сигнализатор неисправности системы заряда аккуму-
ляторной батареи
Спидометр Индикатор ESC (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля)
Индикатор O/D OFF (для некоторых вариантов ис-
полнения автомобиля)
Индикатор дальнего света фар Индикатор заднего противотуманного фонаря Индикатор ближнего света фар Индикатор противотуманных фар (для некоторых
вариантов исполнения автомобиля)
Кнопка сброса показаний счетчика пробега за по-
ездку и настройки часов
Информационный дисплей автомобиля (нижний) Индикатор незакрытой двери
21
Сигнализатор низкого уровня топлива
22
Сигнализатор низкого давления воздуха в шинах (для
некоторых вариантов исполнения автомобиля)
23
Сигнализатор электрического усилителя рулевого
управления
24
Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
25
Сигнализатор неисправности коробки передач (для
некоторых вариантов исполнения автомобиля)
26
Сигнализатор неисправности подушки безопасности
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
27
Индикатор аварийной сигнализации
1. ТАХОМЕТР
Тахометр показывает частоту вращения коленчатого вала двигателя (об/мин, x1000). Не допускайте нахождения
стрелки тахометра в красной зоне.
Красная зона указывает на высокую частоту вращения коленчатого вала двигателя. Во избежание повреждения двигателя частота вращения коленчатого вала ограничена электронной системой управления двигателем. Если частота вращения коленчатого вала двигателя превышает приблизи­тельно 6200 об/мин, подача топлива будет ограничена. По­сле того как частота вращения коленчатого вала двигателя упадет, подача топлива будет продолжена.
Градуировка шкалы зависит от варианта исполнения авто­мобиля. При запуске двигателя и во время движения авто­мобиля не допускайте, чтобы частота вращения коленчатого вала двигателя опускалась ниже 800 об/мин.
ВНИМАНИЕ Если стрелка тахометра приближается к красной зоне шка-
лы, включите более высокую передачу. Работа двигателя, когда стрелка тахометра находится в красной зоне, может привести к повреждению двигателя. Возможные рывки дви­гателя и автомобиля в данном случае не являются призна­ком неисправности.
Не допускайте, чтобы двигатель работал с частотой враще­ния коленчатого вала ниже 800 и выше 6200 об/мин.
2. — 10. СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ, ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
Дополнительную информацию см. (стр. 2-5).
11. СПИДОМЕТР
Спидометр указывает скорость движения автомобиля в км/ч. Градуировка шкалы зависит от варианта исполнения автомобиля.
12. — 17. СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ, ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
Дополнительную информацию см. (стр. 2-5).
18. КНОПКА СБРОСА ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКА ПРОБЕГА ЗА ПОЕЗДКУ И НАСТРОЙКИ ЧАСОВ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Кнопка сброса показаний счетчика пробега за поездку, кноп­ка сброса показаний счетчика суточного пробега и кнопка настройки часов. Сброс показаний счетчиков пробега за по­ездку осуществляется однократным кратковременным на­жатием кнопки. Для сброса показаний счетчика суточного пробега необходимо в режиме суточных показаний дисплея нажать кнопку и держать ее нажатой более 2 секунд.
Для входа в режим настройки часов необходимо нажать и держать нажатой кнопку сброса на приборной панели в те­чение двух секунд при включенном режиме отображения общего пробега автомобиля. Настройка часов осуществля­ется кнопкой на правом выключателе под рулевым колесом. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку на передней поверх­ности приборной панели или не нажимайте никаких кнопок на выключателе под рулевым колесом более 5 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ Не вращайте кнопку!
(разряд минут) и (разряд часов)
Приборная панель и органы управления
2 - 3
19. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА
Указатель уровня топлива, показанный на информационном дисплее автомобиля, соответствует положению ON выклю­чателя зажигания (см. с. 2-9).
ПРИМЕЧАНИЕ При низком уровне топлива в баке на приборной панели по-
явится соответствующее предупреждение. Необходимо при первой возможности дозаправить автомобиль топливом. Положение стрелки указателя уровня топлива на метке «Пу­стой бак» соответствует резервному запасу топлива в баке.
ВНИМАНИЕ Заправьте бак топливом прежде, чем оно будет полностью
выработано.
20. — 27. СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ, ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
Для получения информации см. (стр. 2-5)
2 - 4
Приборная панель и органы управления
СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ, ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
Сигнализатор неисправности антибло­кировочной тормозной системы (ABS)
Сигнализатор неисправности тормозной системы
Сигнализатор неисправности системы заряда аккумуляторной батареи
Сигнализатор неисправности электрического усилителя рулевого управления
Сигнализатор низкого уровня топлива в баке
Сигнализатор незакрытой двери Индикатор аварийной сигнализации* Индикатор габаритных фонарей
Сигнализатор низкого давления моторного масла
Сигнализатор низкого давления воздуха в шинах
Сигнализатор незастегнутого ремня безопасности
ПРОВЕРКА ИСПРАВНОСТИ СИГНАЛИЗАТОРОВ И ИНДИКАТОРОВ
Закройте все двери автомобиля, включите стояночный тор­моз, пристегните ремни безопасности и нажмите выключа­тель зажигания в положение ON, не запуская двигатель. При этом должны загореться следующие световые сигнализато-
ры и индикаторы: Следующие индикаторы и сигнализаторы должны загореться на короткое время и затем погаснуть:
, ,
, , ,
Сигнализатор неисправности системы подушек безопасности
Индикатор блокировки замков дверей Индикатор дальнего света фар
Сигнализатор перегрева двигателя (красный)
Индикатор отключения системы динамической стабилизации (ESC)*
Индикатор выключения подушки безопасности переднего пассажира
Сигнализатор неисправности систем двигателя (MI)
Индикатор выключения режима повышающей передачи (O/D)
Индикатор охранной системы *: Для некоторых вариантов исполнения автомобиля
Если какой-либо сигнализатор не включился, это может означать перегорание лампы или разрыв электрической цепи. Незамедлительно обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки и, при необхо­димости, ремонта системы.
На информационном дисплее автомобиля, расположенном между спидометром и тахометром, могут появляться по­казания некоторых индикаторов и предупреждения. (См. «Информационные дисплеи автомобиля (для некоторых вариантов исполнения)» ниже в этой главе).
Индикатор системы управления дальним светом фар*
Индикатор ближнего света фар
Индикатор противотуманных фар
Индикатор заднего противотуманного фонаря
Сигнализатор неисправности коробки передач*
Индикаторы указателей поворота и аварийной сигнализации
СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ
Также см. «Информационные дисплеи автомобиля (для не­которых вариантов исполнения)» ниже в этой главе.
Приборная панель и органы управления
2 - 5
Сигнализатор неисправности антиблокировочной тормозной системы (ABS)
При переводе выключателя зажигания в положение ON сиг­нализатор неисправности антиблокировочной тормозной системы загорается и примерно через 3 секунды гаснет. Это означает, что антиблокировочная тормозная система исправна.
Если сигнализатор неисправности антиблокировочной тор­мозной системы горит при работающем двигателе или во время движения автомобиля, это может указывать на неис­правность антиблокировочной тормозной системы. Обрати­тесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки и ремонта системы.
При возникновении неисправности антиблокировочная си­стема выключается. Рабочая тормозная система при этом продолжает работать, однако антиблокировочная система не будет функционировать (см. «Тормозная система» в гла­ве «5. Запуск двигателя и начало движения»).
Сигнализатор неисправности тормозной системы (красный)
При переводе выключателя зажигания в положение ON сиг­нализатор неисправности тормозной системы загорается на несколько секунд. Если данный сигнализатор включится в любое иное время, это может быть признаком неисправно­сти тормозной системы автомобиля. Если включается сиг­нализатор неисправности тормозной системы, немедленно остановите автомобиль и обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
Мигание сигнализатора указывает на то, что включен стояночный тормоз. Постоянное мигание сигнализатора указывает на низкий уровень тормозной жидкости в бачке главного тормозного цилиндра или на неисправность анти­блокировочной системы/системы динамического распре-
2 - 6
Приборная панель и органы управления
деления тормозного усилия (в этом случае он загорается вместе с сигнализатором ABS (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)). (См. раздел «Тормозная система» главы 5 «Пуск двигателя и вождение автомобиля» и/или раздел «Тормозная жидкость и жидкость гидропривода сце­пления» главы 8 «Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем».)
ОПАСНОСТЬ
Если сигнализатор горит, тормозная система может • быть неисправна. Продолжение движения может представлять опасность. Если вы сочтете, что тормоз­ная система исправна, то следует на малой скорости направиться на ближайшую сервисную станцию для выполнения ремонта. В противном случае вызовите эвакуатор, поскольку движение при таком состоянии автомобиля представляет опасность для вас и окру­жающих.
Эксплуатация автомобиля с постоянно мигающим • сигнализатором неисправности тормозной системы запрещена. Обратитесь на сервисную станцию офи­циального дилера DATSUN.
Сигнализатор неисправности системы заряда аккумуляторной батареи
Сигнализатор неисправности системы заряда аккумулятор­ной батареи загорается при переводе выключателя зажига­ния в положение ON. После запуска двигателя сигнализатор гаснет. Это указывает на исправность системы.
Если сигнализатор не гаснет при работающем двигателе или загорается во время движения, и при этом раздается прерывистый звуковой сигнал, это может указывать на не­исправность системы заряда аккумуляторной батареи и не­обходимость ее проверки.
Если сигнализатор неисправности системы заряда аккуму­ляторной батареи загорелся во время движения, следует при первой возможности остановить автомобиль в безопасном месте. Заглушите двигатель и проверьте состояние ремня привода генератора. Если ремень привода генератора имеет недостаточное натяжение, поврежден или отсутствует, си­стема заряда аккумуляторной батареи требует ремонта.
Если ремень привода генератора находится в нормальном состоянии, но сигнализатор разряда аккумуляторной бата­реи продолжает гореть, следует проверить систему заряда на сервисной станции официального дилера DATSUN.
ВНИМАНИЕ Запрещено продолжать движение автомобиля, если натяже-
ние ремня привода генератора ослабло, ремень поврежден или отсутствует.
Сигнализатор неисправности электрического усилителя рулевого управления
ОПАСНОСТЬ
Если двигатель не работает или остановился во время • движения автомобиля, усилитель рулевого управле­ния не действует. Усилие на рулевом колесе увели­чивается.
Если при работающем двигателе горит сигнализатор • неисправности усилителя рулевого управления, значит, усилитель не работает. Вы можете продолжить управ­лять автомобилем, но делать это будет труднее. Об­ратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки системы рулевого усилителя.
Сигнализатор неисправности усилителя рулевого управ­ления включается при переводе выключателя зажигания в положение ON. После запуска двигателя сигнализатор неис­правности усилителя рулевого управления гаснет. Это зна­чит, что усилитель рулевого управления исправен.
23
Если сигнализатор неисправности рулевого усилителя горит при работающем двигателе, это может означать наличие не­исправности в усилителе рулевого управления, что требует проверки и ремонта. Обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки системы элек­трического рулевого усилителя.
Сигнализатор неисправности систем двигателя (оранжевый)
При переводе выключателя зажигания в положение ON сиг­нализатор включается на несколько секунд, а затем гаснет. Это означает, что система исправна.
Если сигнализатор неисправности систем двигателя заго­релся постоянным светом на ходу автомобиля, это может указывать на неисправность системы управления двигате­лем. Однако из этого не следует, что двигатель необходимо немедленно заглушить. Система управления двигателем имеет режимы активации дублирующих систем, что обеспе­чивает функционирование двигателя в условиях, близким к нормальным.
Обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки и ремонта систем двигателя. Вы мо­жете доехать до сервисной станции на автомобиле, не при­бегая к его транспортировке.
ВНИМАНИЕ Продолжительная эксплуатация автомобиля с горящим
сигнализатором неисправности двигателя и задержка про­верки и/или ремонта может привести к ухудшению тягово­динамических свойств автомобиля, увеличению расхода топлива и выходу из строя системы управления двигателем. На подобные неисправности гарантия производителя может не распространяться.
Нарушение регулировок системы управления двигателем может привести к превышению допустимых норм токсич­ности отработавших газов, установленных местными или государственными стандартами.
Индикатор незакрытой двери
Индикатор незакрытой двери горит при открытой двери во­дителя. В исполнении Design данный индикатор включается при любой незакрытой двери.
Сигнализатор низкого давления моторного масла
Сигнализатор низкого давления моторного масла загорается после перевода выключателя зажигания в положение ON и горит до пуска двигателя. Включение контрольной лампы и прерывистой звуковой сигнализации в любой другой ситуа­ции может указывать на недостаточное давление в системе смазки двигателя.
ОПАСНОСТЬ
Если контрольная лампа давления моторного масла • загорелась при работающем двигателе, немедленно остановите автомобиль. Заглушите двигатель и обра­титесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для диагностики неисправности. Помните, что недостаточное давление в системе смазки двигателя приведет к его поломке.
Сигнализатор низкого уровня топлива
Сигнализатор низкого уровня топлива включается при необходимости заправить автомобиль топливом, чтобы двигатель не заглох во время движения. Сигнализатор низ­кого уровня топлива включается, если на указателе уровня топлива горит два или менее сегментов. Включение сигна­лизатора сопровождается включением прерывистого зву­кового сигнала. Одновременное мигание сигнализатора и сообщения “empty” (пустой) на указателе уровня топлива свидетельствует о неисправности электрической цепи дат­чика уровня топлива.
21
Сигнализатор низкого давления воздуха в шинах (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Ваш автомобиль оборудован системой контроля давления воздуха в шинах (TPMS), которая следит за давлением возду­ха в каждой шине, за исключением шины запасного колеса.
Сигнализатор низкого давления воздуха в шинах предупре­ждает о низком давлении воздуха в шинах или о неисправ­ности системы TPMS.
При падении давления воздуха в шине сигнализатор мигает оранжевым светом.
22
Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности напо­минает о необходимости застегнуть ремень безопасности. Сигнализатор загорается каждый раз, когда выключатель зажигания переводится в положение ON или START, и про­должает гореть до тех пор, пока ремень безопасности во­дителя и/или переднего пассажира остается незастегнутым. Если скорость автомобиля превышает 10 км/ч, включение сигнализатора сопровождается включением прерывистой звуковой сигнализации. При скорости автомобиля до 10 км/ч включительно звуковая сигнализация выключается по­сле 60 секунд непрерывного движения.
ОПАСНОСТЬ
Перед началом движения пристегнитесь и убедитесь, что пристегнуты ваши пассажиры.
24
Приборная панель и органы управления
2 - 7
Сигнализатор неисправности коробки передач (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
При переводе выключателя зажигания в положение ON сигнализатор неисправности коробки передач загорается на несколько секунд. Если сигнализатор не включается при установке выключателя зажигания в положение ON, это мо­жет свидетельствовать о неисправности коробки передач. В этом случае следует при первой же возможности обратиться на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
ВНИМАНИЕ Во всех остальных случаях мигание сигнализатора неис-
правности коробки передач указывает на неисправность, которую необходимо устранить. Обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
25
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Сигнализатор неисправности системы подушек безопасности (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
При переводе выключателя зажигания в положение ON индикатор выключения подушки безопасности переднего пассажира загорается на несколько секунд. Если индикатор не включается при переводе выключателя зажигания в по­ложение ON, это может свидетельствовать о неисправности системы подушки безопасности. В этом случае следует при первой же возможности обратиться на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
26
ОПАСНОСТЬ
Во всех остальных случаях включение данного индикато­ра указывает на неисправность, устранить которую мож­но только на сервисной станции официального дилера DATSUN.
Индикатор охранной сигнализации
Индикатор охранной сигнализации (иммобилайзера) мигает, когда выключатель зажигания находится в положении . Это указывает на состояние иммобилайзера и режим работы охранной системы автомобиля.
Для получения дополнительной информации см. раздел «Охранная система» ниже в этой главе.
Индикатор системы автоматического выключения дальнего света фар (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Этот индикатор загорается при включении дальнего света фар, когда переключатель света фар находится в положе­нии AUTO и включен дальний свет фар. Это означает, что используется система управления дальним светом фар. См. раздел «Выключатель наружных осветительных приборов» ниже в этой главе.
Индикатор ближнего света фар
Индикатор ближнего света фар загорается при повороте переключателя в положение: . Включаются фары, при этом передние и задние габаритные фонари, фонарь осве-
щения регистрационного знака и освещение панели прибо­ров остаются включенными.
Индикатор (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
При переводе выключателя зажигания в положение ON ин­дикатор ESC OFF загорается, а потом гаснет примерно через 2 секунды по завершении самодиагностики систем ABS и ESC. Это означает, что система ESC исправна.
Если индикатор системы ESC загорелся во время движения автомобиля, это означает, что сработала функция динамиче­ской стабилизации или предотвращения заноса.
Индикатор ESC OFF мигает оранжевым светом, если от­ключена функция динамической стабилизации или функ­ция предотвращения заноса, и гаснет при включении этих функций.
ОПАСНОСТЬ
Во всех остальных случаях включение данного сигнали­затора указывает на неисправность, устранить которую можно только на сервисной станции официального дилера DATSUN.
См. также раздел «Система динамической стабилизации (ESC) (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)» в главе 5 «Пуск двигателя и вождение автомобиля».
Индикатор перегрева двигателя
При переводе выключателя зажигания в положение ON индикатор перегрева двигателя несколько секунд мигает красным светом. Это свидетельствует об исправности ин­дикатора. Если индикатор не загорается при переводе вы­ключателя зажигания в положение ON или включается в процессе эксплуатации автомобиля, это может указывать на необходимость диагностики электрической цепи. Если
2 - 8
Приборная панель и органы управления
температура охлаждающей жидкости превысит 115 °С, ин­дикатор будет постоянно мигать красным светом и кратков­ременно включится прерывистый звуковой сигнал.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте работы двигателя в перегретом со-• стоянии.
Эксплуатация автомобиля с перегретым двигателем • запрещена. Автомобиль нужно доставить на сервис­ную станцию официального дилера DATSUN для про­верки и устранения причины перегрева двигателя.
См. раздел «Охлаждающая жидкость двигателя» главы «8. Техническое обслуживание и операции, выполняемые вла­дельцем».
Индикатор противотуманных фар (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Этот индикатор загорается при включении противотуманных фар (см. раздел «Выключатель противотуманных фар» ниже в этой главе).
Индикатор аварийной сигнализации
27
Индикатор аварийной сигнализации мигает красным светом при нажатом выключателе аварийной сигнализации. Для полу­чения подробной информации см. раздел «Выключатель ава­рийной сигнализации» в главе «6. В случае неисправности».
Индикатор дальнего света фар
Этот индикатор горит при включенном дальнем свете фар, а при переключении фар на ближний свет индикатор гаснет.
Индикатор O/D OFF (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
В режиме OverDrive высшая передача в автоматической трансмиссии не включается (см. раздел «Вождение автомо­биля в экономичном режиме» в главе 5 «Пуск двигателя и вождение автомобиля»). Индикатор имеет оранжевый цвет.
Индикатор заднего противотуманного фонаря
Этот индикатор загорается при включении заднего противо­туманного фонаря (см. раздел «Выключатель противоту­манных фар и заднего противотуманного фонаря» ниже в этой главе).
Индикаторы указателей поворота и
Индикаторы указателей поворота мигают вместе с указате­лями поворота. Для получения дополнительной информа­ции см. раздел «Центральный переключатель света фар и указателей поворота» ниже в этой главе.
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ДИСПЛЕЙ (ДИСПЛЕИ) АВТОМОБИЛЯ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
ВЕРХНИЙ ДИСПЛЕЙ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
На верхний дисплей выводятся сообщения о направлении движения, температуре охлаждающей жидкости, а также некоторые сообщения систем.
НИЖНИЙ ДИСПЛЕЙ
Цифровой дисплей имеет несколько строк:
На верхней строке отображается текущее время или – (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) индикатор положения рычага переключения передач.
На средней строке отображается общий или суточный – пробег.
На нижней строке (для некоторых вариантов исполне- – ния автомобиля) отображается наружная температура или другие данные маршрутного компьютера.
Графический дисплей отображает текущий уровень топли­ва. При необходимости дозаправки включится сигнализатор низкого остатка топлива и звуковая сигнализация.
Приборная панель и органы управления
2 - 9
ОПАСНОСТЬ
Манипуляции с информационным дисплеем во время • движения могут стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьезные повреждения или погиб­нуть. Обязательно остановите автомобиль в безопас­ном месте, прежде чем работать с дисплеем.
В движении смотрите на дисплей только при необхо-• димости и не задерживайте на нем взгляд надолго. Следите за дорогой. Невнимательное вождение может стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьезные травмы или погибнуть.
МАРШРУТНЫЙ КОМПЬЮТЕР (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Кнопки управления маршрутным компьютером находятся на рычаге управления стеклоочистителем.
Кнопка сброса (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля)
Кнопка со стрелками вверх и вниз. Нажатие кнопки сброса обнуляет данные маршрутного
компьютера и включает/выключает индикатор положения
2 - 10
Приборная панель и органы управления
рычага переключения передач (для некоторых вариантов ис­полнения автомобиля).
С помощью кнопки со стрелками вверх и вниз вы можете пролистывать перечни доступных функций маршрутного компьютера.
Кнопка со стрелками вверх и вниз также позволяет настраи­вать показания часов в режиме настройки. Для получения более подробной информации см. «Часы» в главе «2. При­борная панель и органы управления».
СЧЕТЧИКИ ПРОБЕГА ЗА ПОЕЗДКУ
Счетчики пробега за поездку отображаются на цифровом дисплее информационного дисплея автомобиля.
Нажатие кнопки сброса на приборной панели обнуляет по­казания счетчиков пробега.
При последовательном коротком нажатии от 0,1 до 2 с на клавишу « » или « » (в зависимости от используемого подрулевого переключателя) или удержания ее в нажатом состоянии более 2 с (прокрутка) индикатор переходит из ранее выбранного режима, например, «остаточный запас хода», в следующие режимы индикации по схеме: «текущий расход топлива» - «средний расход топлива» - «израсходо­ванное топливо за поездку» - «время в пути» - «средняя
скорость» - «температура окружающего воздуха» - «напря­жение бортовой сети» и далее в той же последовательности «по кольцу» вперед.
При последовательном коротком нажатии от 0,1 до 2 с на клавишу « подрулевого переключателя) или удержания ее в нажатом состоянии более 2 с (прокрутка) происходит переключение индикации функций в обратном порядке «по кольцу» назад.
При длительном нажатии (более 2 с) клавиш « (в зависимости от используемого подрулевого переключате­ля) или клавиш « » или « » (в зависимости от используе­мого подрулевого переключателя) переключение функций БК должно осуществляться первоначально с тактом 1 с, за­тем с тактом 0,25 с.
» или « » (в зависимости от используемого
» или « »
Информация на дисплее для вариантов исполнения “Standard, “Norm” и “Luxe”
Режим информационного дисплея автомобиля
Пробег, км
Суточный пробег, км
Текущее время, часы: минуты
Напряжение электросистемы автомобиля, В
Мгновенный расход топлива, л/100 км
Средний расход топлива, л/100 км
Запас хода по топливу, км
Диапазон, включенный в автоматической коробке передач
Уровень топлива
Дополнительная информация на дисплее для варианта исполнения “Luxe”
Режим информационного дисплея автомобиля
Средняя скорость, км/ч
Время в пути, часы: минуты
Расход топлива, л
Температура наружного воздуха, °C
Показания на дисплее
Минимальное значение Максимальное значение
Показания на дисплее
Минимальное значение Максимальное значение
Приборная панель и органы управления
2 - 11
РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ПОДСВЕТКИ В КОМБИНАЦИИ ПРИБОРОВ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
1. Для входа в меню ручной регулировки яркости подсветки комбинации приборов, необходимо произвести короткое нажатие кнопки «Menu/Exit» на подрулевом переключа­теле (см. рисунок 1). Происходит переход в меню ручной регулировки яркости в режиме «День» или «Ночь», в зависимости от положения переключателя света наруж­ных осветительных приборов (см. рисунки 2 и 3).
1 – Кнопка «Влево». 2 – Кнопка «Вправо». 3 – Кнопка «Верх». 4 – Кнопка «Вниз». 5 – Кнопка «OK». 6 – Кнопка «Menu/Exit»
2. Регулировка яркости в режиме «День» происходит,
Для уменьшения яркости подсветки нажмите кнопку W «Влево» на подрулевом переключателе (см. рисунки 1 и 4).
Рисунок 1 – подрулевой переключатель
когда переключатель наружных осветительных при­боров находится в положении: 0 – дневные ходовые огни (ДХО),
в режиме «День» (в зависимости от
условий освещенности).
Рисунок 2 – режим «День» (предустановленная яркость подсветки комбинации приборов)
Рисунок 3 – режим «Ночь» (предустановленная яркость подсветки комбинации приборов)
Рисунок 4 - уменьшение яркости подсветки комбинации приборов в режиме «День»
Рисунки 5, 6 - увеличение яркости подсветки комбинации
приборов в режиме «День»
Рисунок 7 - уменьшение яркости подсветки комбинации приборов врежиме «Ночь»
Для увеличения яркости подсветки нажмите кнопку X «Впра­во» на подрулевом переключателе (см. рисунки 1, 5, 6).
3. Регулировка яркости в режиме «Ночь» происходит, когда переключатель наружных осветительных при­боров находится в положении: - включены габа­ритные огни и ближний или дальний свет фар,
- включены габаритные огни, в режиме «Ночь» (в зависимости от условий освещенности).
Для уменьшения яркости подсветки нажмите кнопку W «Влево» на подрулевом переключателе (см. рисунки 1 и 7).
Для увеличения яркости подсветки нажмите кнопку X «Впра­во» на подрулевом переключателе (см. рисунки 1, 8, 9).
4. Для выхода из меню ручной регулировки яркости не­обходимо сделать короткое нажатие на кнопку «Menu/ Exit» (см. рисунок 1) на подрулевом переключателе, выбранная яркость будет сохранена.
5. Автоматический выход из меню регулировки яркости произойдет, если на протяжении 5 секунд, после вхо­да в меню или выполнения последнего действия, не были нажаты кнопки на подрулевом переключателе, выбранная яркость будет сохранена.
6. Возврат к предустановленным настройкам дневного и ночного режимов производится путем длительного нажатия на кнопку «ОК» подрулевого переключателя (см. рисунки 1 - 3).
ПРИМЕЧАНИЕ: При включенной функции круиз-контроля или ограничителя
скорости, ручная регулировка яркости недоступна.
2 - 12
Приборная панель и органы управления
Рисунки 8, 9 - увеличение яркости подсветки комбинации
приборов в режиме «Ночь»
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАРУЖНЫХ ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ
Система управления осветительными приборами и корректор фар
Выключатель наружных осветительных приборов имеет 3 положения (или 4 в исполнении Design):
0 y — наружные осветительные приборы выключены при неработающем двигателе; дневные ходовые огни включены при работающем двигателе.
y – включены задние габаритные фонари в сочета-
нии с дневными ходовыми огнями.
y включены задние габаритные фонари и ближний
или дальний свет фар, в зависимости от положения переключателя (см. раздел “Выключатель указателей поворота” главы 2 “Приборная панель и органы управ­ления”).
y в исполнении Design при этом положении задние
габаритные фонари и ближний свет фар включаются и выключаются автоматически, в зависимости от усло­вий освещенности. Датчик интенсивности солнечного света, комбинированный с датчиком дождя, располо­жен на ветровом стекле под зеркалом заднего вида.
Система управления наружными осветительными приборами (система освещения) обеспечивает автоматическое включе­ние и выключение задних габаритных фонарей и ближнего света фар в зависимости от уровня наружного освещения. Например, включение наружных световых приборов проис­ходит в сумерках или при въезде в тоннель или гараж.
Система управления наружными осветительными прибора­ми работает только при включенном зажигании. Следует помнить, что при включенной системе управления наруж­ными осветительными приборами нельзя надолго включить дальний свет фар. Для продолжительного включения фар необходимо перевести выключатель системы управления наружными осветительными приборами в положение ближ­него света.
ОПАСНОСТЬ
Момент включения наружного освещения системой управ­ления наружными осветительными приборами может не от­вечать требованиям безопасности. Поэтому использование данной системы не избавляет водителя от необходимости соблюдать требования безопасности и правила дорожного движения.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КОРРЕКТОРА ФАР (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
В зависимости от количества пассажиров в салоне и массы перевозимого груза в некоторых случаях световые пучки фар могут быть направлены слишком высоко. При движе­нии по холмистой местности свет фар может оказывать слепящее действие как на водителей попутных автомобилей (через зеркало заднего вида), так и на водителей встречных автомобилей. Ось светового пучка фар можно опустить при помощи корректора 3, расположенного на передней панели рядом с рулевой колонкой.
Большее число на переключателе соответствует более силь­ному наклону световых лучей.
При небольшой загрузке автомобиля и движении по ровной дороге установите корректор в начальное положение – «0».
Положение переключа-
теля
Количество пассажиров
на передних
сиденьях
Только
0
11 0
2
32 3
водитель
2
2 3 Нет груза
Только
водитель
Количество пассажиров на сиденьях
второго ряда
0 Нет груза
0
Масса груза в багажном
отделении
Половина от
максимальной
загрузки
Полная
загрузка
Полная
загрузка
Установка регулятора корректора за пределами шкалы мо­жет привести к рассинхронизации углов наклона световых пучков ближнего света правой и левой фары.
ВНИМАНИЕ
Правильная регулировка наклона световых пучков • фар снижает степень ослепления водителей встреч­ного транспорта.
Во избежание неудовлетворительной освещенности • дорожного полотна не ставьте регулятор корректора в крайнее положение по часовой стрелке.
Приборная панель и органы управления
2 - 13
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР И ЗАДНЕГО ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОЧИСТИТЕЛЕЙ И ОМЫВАТЕЛЕЙ СТЕКОЛ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА
Рычаг переключателя света фар
I
Нейтральное положение Горит ближний свет фар,
если фары были включены выключателем наружных осветительных приборов.
II
Указатели левого поворота включены в нефиксиро-
ванном положении.
III
Указатели левого поворота включены в фиксирован-
ном положении.
IV
Указатели правого поворота включены в нефиксиро-
ванном положении.
V
Указатели правого поворота включены в фиксиро-
ванном положении.
VII
Потяните рычаг на себя Сигнализация дальним све-
том фар Включается дальний свет фар, независимо от положения выключателя наружных осветительных приборов. Нефиксированное положение.
Толкните рычаг от себя. Горит дальний свет фар, если
VIII
фары были включены выключателем наружных осве­тительных приборов. Фиксированное положение.
ЗАДНИЙ ПРОТИВОТУМАННЫЙ ФОНАРЬ
Задний противотуманный фонарь должен использовать­ся только в условиях сильно ограниченной видимости (в общем случае менее 100 м).
Для включения заднего противотуманного фонаря уста­новите выключатель наружных осветительных приборов в
положение или либо (для некоторых ва­риантов исполнения автомобиля) и нажмите выключатель заднего противотуманного фонаря . Загорится задний противотуманный фонарь и соответствующий индикатор. Для выключения заднего противотуманного фонаря еще раз нажмите выключатель.
ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Для включения противотуманных фар установите выключа­тель наружных осветительных приборов в положение
либо (для некоторых вариантов исполнения
или автомобиля) и нажмите выключатель противотуманных фар . Загорятся противотуманные фары и соответствующий индикатор. Для выключения противотуманных фар еще раз нажмите выключатель.
Тип A
Тип B
I
Нейтральное положение. Очиститель и омыватель ве-
трового стекла выключены.
II
Очиститель ветрового стекла работает в прерывистом
режиме. Нефиксированное положение.
III
Очиститель ветрового стекла работает в прерывистом
режиме. Фиксированное положение.
IV
Очиститель ветрового стекла работает с низкой часто-
той. Фиксированное положение.
2 - 14
Приборная панель и органы управления
V
Очиститель ветрового стекла работает с высокой ча-
стотой. Фиксированное положение.
VI
Потяните рычаг на себя. Работает омыватель ветрово-
го стекла. Нефиксированное положение.
VII
Тип B: Толкните рычаг от себя. Работает очиститель за-
днего стекла. Фиксированное положение.
VIII
Тип B: Толкните рычаг от себя. Работают очиститель и
омыватель заднего стекла. Нефиксированное положение.
В прерывистом режиме интервал между взмахами щеток стеклоочистителя составляет несколько секунд, независимо от наличия капель на ветровом стекле.
Интервал между взмахами щеток стеклоочистителя в пре­рывистом режиме можно отрегулировать. Можно устано­вить частоту один взмах в несколько секунд независимо от наличия капель на ветровом стекле.
Для выбора продолжительности паузы следует переместить рычаг управления очистителем и омывателем в положение прерывистого режима работы очистителя на время не более 1,5 секунды, а затем снова переместить рычаг в положение прерывистого режима очистителя через определенный пе­риод времени, но не позднее, чем через 30 секунд.
ДАТЧИК ДОЖДЯ И ИНТЕНСИВНОСТИ СОЛНЕЧНОГО СВЕТА (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Датчик дождя и интенсивности солнечного света
В исполнении Design автомобиль оборудован комбинирован­ным датчиком дождя и интенсивности солнечного света. Он расположен на ветровом стекле под зеркалом заднего вида.
ВНИМАНИЕ Для исправной работы очистителя ветрового стекла и си-
стемы автоматического управления наружными освети­тельными приборами необходимо поддерживать в чистоте участок ветрового стекла напротив датчика дождя и интен­сивности солнечного света и следить за состоянием щеток стеклоочистителя.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕМ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
В исполнении Design автомобиль оборудован автоматиче­ской системой управления стеклоочистителем. Она авто­матически включает стеклоочиститель в зависимости от присутствия капель дождя на ветровом стекле.
ВНИМАНИЕ Автоматическую систему управления стеклоочистителем
рекомендуется использовать только во время дождя, по­скольку система очень чутко реагирует на частицы пыли, туман, снег или противогололедный реагент и может вклю­чить стеклоочиститель при сухом ветровом стекле.
Автоматическая система управления стеклоочистителем работает, только когда выключатель зажигания находится в положении ON. Для включения автоматической системы управления стеклоочистителем необходимо перевести вы­ключатель датчика дождя , расположенный в корпусе датчика под зеркалом заднего вида, из положения 0 в лю­бое положение от 1 до 4*, а рычаг управления очистителем ветрового стекла – в положение режиме). При этом рычаги стеклоочистителя сделают один взмах, после чего остановятся или продолжат работу, в за­висимости от количества капель дождя на ветровом стекле.
В случае неисправности система автоматически переклю­чится в «ручной» режим управления.
Чтобы отключить автоматическую систему управления сте­клоочистителем и активировать «ручной» режим управле­ния, установите выключатель датчика дождя в положение 0 (крайнее левое положение). В этом режиме рычаг управле­ния стеклоочистителем можно вручную перевести в нужное положение.
III
(работа в прерывистом
Приборная панель и органы управления
2 - 15
При выключении зажигания стеклоочиститель выключается. При этом щетки могут остановиться, не достигнув исходного положения.
Для того чтобы вернуть щетки в исходное положение, вклю­чите зажигание и переведите рычаг в положение
Если вы оставите рычаг в положении, отличном от поло­жения I, и затем выключите зажигание более чем на 1 минуту, то при последующем включении зажигания стекло­очиститель работать не будет до тех пор, пока не будет изме­нено положение рычага или не будет включен омыватель.
Переведите рычаг в положение I или секунд после выключения зажигания.
Регулярно удаляйте с поверхности стекла и резиновых лезвий щеток стеклоочистителя грязь, отложения противо­гололедного реагента и битума с помощью жидкости для стеклоомывателя. Остатки насекомых, жира, воска и других загрязнений на ветровом стекле могут вызывать нарушения в работе стеклоочистителя и оставлять на поверхности стек­ла разводы. Если разводы не удалось удалить с помощью жидкости для стеклоомывателя, очистите поверхность стек­ла и резиновых лезвий щеток мягкой тканью с использова­нием специальных моющих средств. После очистки вымойте поверхность стекла и резиновых лезвий щеток водой.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждений не включайте очиститель • ветрового стекла при открытом капоте.
Не открывайте замок капота и не поднимайте капот • при поднятых рычагах очистителя ветрового стекла.
Не включайте стеклоочиститель при сухой поверхно-• сти ветрового стекла. Невыполнение этого требова­ния может привести к появлению царапин на ветровом стекле и к повреждению щеток стеклоочистителя. Если поверхность стекла сухая, перед включением
I
.
III
не позднее 30
стеклоочистителей необходимо включить омыватель. Если щетки очистителя примерзли к стеклу, то перед
включением очистителя необходимо сначала вклю­чить подогрев ветрового стекла (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) и убедиться, что щетки оттаяли. Попытка включить очиститель, щетки которого примерзли к стеклу, могут привести к по­вреждению резинового лезвия щетки и усиленному износу электродвигателя очистителя.
Запрещается очищать резиновое лезвие щетки бен-• зином или растворителем: это приведет к поврежде­нию лезвия.
Не допускайте непрерывную работу омывателя доль-• ше 15 секунд.
Не включайте омыватель, если в его бачке отсутству-• ет жидкость или если она замерзла.
Обязательно выключайте автоматический режим ра-• боты очистителя перед въездом на автомобильную мойку.
ОПАСНОСТЬ
При низкой температуре жидкость, попавшая на ветровое стекло, может замерзнуть и ограничить обзорность. Перед использованием омывателя рекомендуется подогреть ве­тровое стекло, включив обогрев (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) ветрового стекла.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБОГРЕВ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
В исполнении Design автомобиль оборудован системой электрического обогрева ветрового стекла (WSEH), которая применяется для быстрого удаления с ветрового стекла инея и влаги.
Чтобы включить систему, нажмите кнопку . При этом за­горится встроенный в кнопку индикатор. Система работает только при работающем двигателе.
Выключение системы WSEH происходит:
Автоматически через 6 минут. – Если при включенной системе электрического обогре-
ва ветрового стекла была нажата кнопка. Если напряжение в бортовой сети автомобиля упало
ниже определенной величины. Если частота вращения коленчатого вала упала ниже
определенной величины. При выключении зажигания.
2 - 16
Приборная панель и органы управления
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОБОГРЕВАТЕЛЯ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
Если система не включается или выключается автоматиче­ски раньше времени, рекомендуется отключить другие по­требители тока и повторить попытку.
Система WSEH работает наиболее эффективно при ее ис­пользовании совместно с системой отопления и вентиляции, работающей в режиме обдува или оттаивания стекол (см. раздел «Режим обдува ветрового стекла» главы 4 «Дисплей, система отопления и кондиционирования воздуха, аудиоси­стема»).
ПРИМЕЧАНИЕ
До включения системы WSEH следует удалить с ве-• трового стекла как можно больше снега или льда.
Нагрев ветрового стекла обеспечивается встроенны-• ми в него электрическими проводниками. При повреж­дении ветрового стекла с системой WSEH следует обратиться на сервисную станцию официального ди­лера DATSUN.
Для целей сохранения работоспособности электриче-• ской сети автомобиля возможно отключение системы WSEH либо ее работа в ограниченном режиме.
Запрещается управлять автомобилем с обледенев-• шим или запотевшим ветровым стеклом.
Во избежание повреждения системы WSEH не вклю-• чайте ее, если ветровое стекло покрыто изолирую­щим материалом.
ОБОГРЕВАТЕЛЬ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
Выключателем обогревателя (см. раздел «Панель управле­ния» главы 0 «Иллюстрированный указатель») можно вос­пользоваться только, когда работает двигатель.
Обогреватель предназначен для удаления с заднего стекла влаги или льда/снега и для улучшения обзора назад.
При нажатии выключателя обогревателя загорается индика­тор и включается обогреватель заднего стекла.
Чтобы выключить обогреватель, повторно нажмите данный выключатель.
ВНИМАНИЕ
При очистке внутренней поверхности заднего стекла • будьте осторожны, чтобы не повредить электропрово­дящую сетку обогревателя.
ОБОГРЕВАТЕЛЬ НАРУЖНЫХ ЗЕРКАЛ ЗАДНЕГО ВИДА (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Обогреватель предназначен для удаления с наружных зер­кал заднего вида следов влаги или льда/снега и для улуч­шения обзора назад.
Обогреватель наружных зеркал заднего вида включается и выключается автоматически вместе с обогревателем за­днего стекла.
Для включения звукового сигнала нажмите кнопку в цен­тральной части рулевого колеса. Для прекращения подачи звукового сигнала отпустите его кнопку. Положение выклю­чателя звукового сигнала указано в разделе «Панель управ­ления» главы 0 «Иллюстрированный указатель».
Звуковой сигнал работает, независимо от положения вы­ключателя зажигания, за исключением тех случаев, когда аккумуляторная батарея полностью разряжена.
Приборная панель и органы управления
2 - 17
ОКНА
МЕХАНИЧЕСКИЕ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Для того чтобы открыть или закрыть окно, вращайте рукоятку на соответствующей двери.
ВНИМАНИЕ
При вращении рукоятки стеклоподъемника избегайте • приложения к ней чрезмерного усилия – это может привести к поломке механизма стеклоподъемника.
В условиях низких температур перед вращением руко-• ятки стеклоподъемника удалите со стекла снег и лед.
Электрические стеклоподъемники (для некоторых вариан­тов исполнения автомобиля)
ОПАСНОСТЬ
Следите за тем, чтобы на ходу автомобиля и при за-• крывании окон в проемах окон отсутствовали руки или головы пассажиров, находящихся в автомобиле. Во избежание неожиданного включения электриче­ского стеклоподъемника нажмите кнопку блокировки стеклоподъемников (для некоторых вариантов испол­нения автомобиля).
Во избежание риска травмирования или гибели людей • из-за непреднамеренного трогания автомобиля с ме­ста, в том числе при зажатии в окнах или небрежном закрывании дверей, запрещается оставлять в авто­мобиле без присмотра малолетних детей, взрослых людей, находящихся в беспомощном состоянии, а так­же домашних животных. Кроме того, воздух в салоне закрытого автомобиля, стоящем в жаркий день под прямыми лучами солнца, быстро нагревается. Люди и домашние животные, находящиеся в автомобиле, могут получить тепловой удар или погибнуть.
Рекомендуется объяснить всем пассажирам правила • безопасного использования электрических стекло­подъемников, обратив особое внимание на обеспече­ние безопасности детей.
Запрещается оставлять в автомобиле детей или • взрослых, за которыми требуется присмотр. Они мо­гут непреднамеренно воздействовать на различные органы управления автомобилем или привести авто­мобиль в движение, что может привести к аварии.
Электрические стеклоподъемники могут использоваться, когда выключатель зажигания находится в положении ON.
Для того чтобы опустить стекло, нажмите соответствующий выключатель электрического стеклоподъемника .
Для того чтобы поднять стекло, потяните соответствующий выключатель электрического стеклоподъемника вверх.
Левая передняя дверь
Правая передняя дверь
2 - 18
Приборная панель и органы управления
Тип A (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Тип B (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Выключатель автоматического режима стеклоподъем-
ника двери водителя
Выключатель стеклоподъемника двери переднего пассажира. Выключатель стеклоподъемника левой задней двери
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Выключатель стеклоподъемника правой задней двери
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Тип A: Кнопка блокировки выключателей электриче-
ских стеклоподъемников задних дверей Тип B: Расположенная на подлокотниках задних две­рей кнопки блокировки выключателей электрических стеклоподъемников задних дверей
Панель управления стеклоподъемниками на двери водителя
Панель управления стеклоподъемниками на двери водителя (главный выключатель) позволяет управлять стеклоподъем­никами всех дверей:
Если выключатель зажигания находится в положении ON. – Если с момента перевода выключателя зажигания в
положение OFF прошло менее 30 секунд и за это вре­мя не была открыта ни одна из дверей.
Чтобы опустить стекло, нажмите вниз на соответствующий выключатель и держите его нажатым, пока стекло не опу­стится в требуемое положение. Чтобы поднять стекло, по­тяните соответствующий выключатель вверх и удерживайте его в таком положении. Чтобы прекратить опускание или поднимание стекла, нужно просто отпустить выключатель.
Кнопка блокировки выключателей электрических стекло­подъемников задних дверей
При нажатии кнопки (если имеется) загорается оранже­вый светодиод, и расположенные на задних дверях выклю­чатели электрических стеклоподъемников деактивируются.
Для возобновления активации выключателей электрических стеклоподъемников задних дверей еще раз нажмите кнопку , чтобы погас оранжевый светодиод.
Приборная панель и органы управления
2 - 19
Автоматический режим работы
ОПАСНОСТЬ
Перед закрытием окна водительской двери в автоматиче­ском режиме убедитесь в том, что никто из пассажиров не сможет защемить руки или пальцы в оконном проеме.
Автоматический режим работы водительского электриче­ского стеклоподъемника
Для активации автоматического режима работы водитель­ского электрического стеклоподъемника следует до конца нажать вниз или потянуть вверх клавишу выключателя и удерживать ее в этом положении около 2 секунд. При активации этого режима стекло до конца поднимется или опустится. Автоматический режим отменяется при нажатии любого выключателя электрического стеклоподъемника.
Для того чтобы полностью опустить стекло двери водителя нажмите выключатель до его перехода во второе поло­жение (с преодолением ощутимого сопротивления) и сразу отпустите. Стекло автоматически полностью опустится в нижнее положение. Для того чтобы остановить стекло, по­тяните выключатель вверх во время движения стекла.
Для того чтобы полностью поднять стекло двери водителя потяните выключатель 1 вверх до его перехода во второе по­ложение (с преодолением ощутимого сопротивления) и сра­зу отпустите. Стекло автоматически полностью поднимется. Для того чтобы остановить стекло, нажмите выключатель во время движения стекла.
2 - 20
Приборная панель и органы управления
ПРИМЕЧАНИЕ Электрический стеклоподъемник (только двери водителя)
необходимо повторно инициализировать в указанных ниже случаях:
После автоматически повторяющихся движений • стекла вверх и вниз (эквивалентных 10 полным от­крываниям/закрываниям), что может произойти для обеспечения безопасности, функция автоматического подъема стекла может отключиться (однако авто­матическое опускание и ручной режим продолжают функционировать).
При значительной нагрузке движение стекла пре-• кращается с целью предотвращения перегрева сте­клоподъемника. Подождите не менее 2 минут перед повторым включением стеклоподъемника.
Выключатель электрического стеклоподъемника на двери переднего пассажира
Выключатель позволяет управлять только стеклоподъемни­ком соответствующей пассажирской двери. Для того чтобы открыть окно, нужно нажать выключатель вниз и удер­живать его нажатым. Для того чтобы закрыть окно, потяните выключатель вверх .
Окна задних дверей
Открывание и закрывание
Для открывания или закрывания окон задних дверей, обо­рудованных электрическими стеклоподъемниками (для не­которых вариантов исполнения автомобиля):
Потяните вверх выключатель , чтобы закрыть окно. Нажмите вниз выключатель , чтобы открыть окно.
Левый выключатель предназначен для стеклоподъемни­ка левой двери, а правый – для стеклоподъемника правой двери.
Стекла задних дверей можно опустить только частично.
УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКАМИ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Электрическими стеклоподъемники можно управлять с помо­щью кнопок и на пульте дистанционного управления.
При выключенном зажигании:
Для опускания стекол нажмите и удерживайте кноп- – ку более 3 секунд. Сначала полностью опустятся передние стекла, потом – задние.
ЧАСЫ
Для подъема стекол нажмите и удерживайте кнопку более 3 секунд. Сначала поднимутся передние стекла, потом – задние.
ОПАСНОСТЬ
Предотвращение несанкционированного использования электрических стеклоподъемников. При поднимании или опу­скании стекол с помощью пульта дистанционного управления зона действия пульта уменьшается. Это сделано для безо­пасности пассажиров, находящихся в салоне автомобиля.
Часы с цифровой индикацией, расположенные на информа­ционном дисплее, показывают время только при включен­ном зажигании.
При отключении кабеля аккумуляторной батареи произой­дет сброс показаний и формата отображения времени.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
Для входа в режим настройки часов необходимо нажать и держать нажатой кнопку сброса на приборной панели в те­чение двух секунд при включенном режиме отображения общего пробега автомобиля. Настройка часов осуществля­ется кнопкой со стрелками вверх и вниз на переключате­ле справа от рулевого колеса.
Стрелка вниз настраивает время в разряде часов. Стрелка вверх настраивает время в разряде минут.
После того, как будет установлено точное время, снова на­жмите кнопку на приборной панели, чтобы выйти из режима настройки часов.
ПРИМЕЧАНИЕ Если по прошествии 5 секунд ни одна кнопка не будет на-
жата, режим настройки часов выключится. Не вращайте кнопку на приборной панели. Это может при-
вести к повреждению кнопки или приборной панели.
Установка часов должна выполняться путем коротких на­жатий на клавишу « » вверх (для единичного увеличе­ния показаний), « » вниз (для единичного уменьшения показаний) или одного длительного нажатия (более 1 с). При нажатии и удерживании клавиш « » вверх или « » вниз в течение 1 с происходит ускоренное увеличение или уменьшение показаний часов на 1 с, при дальнейшем удер­живании в нажатом состоянии клавиш « » вверх или « » вниз происходит циклическое увеличение или уменьшение показаний часов с тактом 0,25 с, при этом разряды часов престают мигать.
Переход между режимами установки часов и минут осу­ществляется нажатием на клавишу « влево. Возврат в режим индикации времени осуществляется коротким нажатием на клавишу «MENU / EXIT».
» вправо или « »
Приборная панель и органы управления
2 - 21
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Центральная консоль
Автомобиль оборудован электрической розеткой для допол­нительного оборудования. Она должна применяться только для подключения 12-вольтового электрооборудования мощ­ностью не более 120 Вт.
ОПАСНОСТЬ
Будьте осторожны, поскольку вилка и розетка могут иметь высокую температуру как во время работы электроприбора, так и сразу после его выключения.
ПРИКУРИВАТЕЛЬ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Прикуриватель
В салоне автомобиля функцию розетки для дополнительно­го электрооборудования выполняет гнездо прикуривателя. Чтобы воспользоваться прикуривателем, нажмите его кноп­ку так, чтобы прикуриватель зафиксировался в нажатом положении. Примерно через 20 секунд прикуриватель ав­томатически вернется в исходное положение. Это означает, что он готов к применению.
ВНИМАНИЕ
Не удерживайте прикуриватель в нажатом состоянии • долгое время. Это может привести к его перегреву и перегоранию нагревательной спирали. В этом случае сработает биметаллический предохранитель, что при­ведет к перегоранию предохранителя соответствую­щей цепи в блоке предохранителей автомобиля.
Запрещается очищать спираль прикуривателя метал-• лическими предметами, поскольку это может приве­сти к повреждению спирали.
При замене прикуривателя используйте только при-• куриватель, рекомендованный специально для это­го автомобиля и имеющий одобрение от компании DATSUN.
Электрическая розетка для дополнительного обо-• рудования (гнездо прикуривателя для некоторых вариантов исполнения автомобиля) применяется только для подключения 12-вольтового электрообо­рудования мощностью не более 120 Вт. Перегрузка розетки может стать причиной короткого замыкания. Запрещается включать в одну розетку несколько по­требителей электроэнергии. Если штекер (разъем) потребителя электроэнергии вставлен в гнездо при­куривателя слишком или недостаточно глубоко, это может стать причиной плохого контакта или выпаде­ния штекера (разъема) из гнезда. Используйте только те электрические устройства, которые имеют подхо­дящий штекер (разъем).
Не оставляйте электрическое устройство включенным • в гнездо, если в автомобиле нет водителя или пасса­жиров или если автомобиль поставлен на парковку.
2 - 22
Приборная панель и органы управления
ВЕЩЕВЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ/ПЕРЕВОЗКА БАГАЖА
СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ КОЗЫРЬКИ
ОПАСНОСТЬ
Не трогайте спираль прикуривателя: это может стать при­чиной ожога или повреждения спирали.
ОПАСНОСТЬ
Не пользуйтесь вещевыми отделениями во время • движения, поскольку это отвлекает от управления автомобилем.
Во время движения держите закрытыми крышки от-• делений для мелких вещей. В противном случае при столкновении или резком торможении можно полу­чить травмы.
ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
Для того чтобы открыть перчаточный ящик, потяните ручку. Для закрывания нажмите на крышку до срабатывания фик-
сатора.
ПОДСТАКАННИКИ
В центральной консоли расположены два подстаканника.
Для защиты от солнца спереди поверните солнцеза-1. щитный козырек вниз .
Для защиты от солнца сбоку снимите солнцезащит-2. ный козырек с центральной опоры и поверните его в сторону окна .
Приборная панель и органы управления
2 - 23
ПЛАФОНЫ ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА
ВНИМАНИЕ
Не оставляйте надолго во включенном состоянии при-• боры освещения при неработающем двигателе, чтобы не разрядить аккумуляторную батарею.
Не забывайте выключать приборы освещения, поки-• дая автомобиль.
ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА
Расположение микрофона системы вызова экстрен-
ных оперативных служб E-call
Расположение динамика системы вызова экстренных
оперативных служб E-call
Кнопка системы вызова экстренных оперативных
служб E-call
Индикатор состояния системы вызова экстренных
оперативных служб E-call
Кнопка ON включения освещения салона Кнопка ON включения освещения салона при открыва-
нии дверей
Общая секция освещения
При нажатии кнопки освещения. При нажатии кнопки
включения освещения салона при открывании дверей. Если нажаты обе кнопки, приоритет в работе будет иметь кнопка
. Кнопки общего освещения относятся к фиксиро-
ванному типу с одним рабочим положением. При включении зажигания: потолочный плафон постепенно
включается при открытии какой-либо двери и постепенно гаснет после закрытия всех дверей.
При выключении зажигания: потолочный плафон включа­ется и затем постепенно гаснет, если ни одна из дверей не будет открыта.
При выключении зажигания: потолочный плафон горит, если открыта какая-либо дверь. После закрывания всех две­рей потолочный плафон:
Остается включенным 25 секунд (задержка выключе- – ния) и затем постепенно гаснет.
Постепенно гаснет при активации охранной сигнали- – зации.
Постепенно гаснет при включении зажигания.
включается режим общего
включается режим
СИСТЕМА ВЫЗОВА ЭКСТРЕННЫХ ОПЕРАТИВНЫХ СЛУЖБ ЭРА-ГЛОНАСС (SOS / E-CALL)
Система E-call
Данный автомобиль оснащается системой вызова экстрен­ных оперативных служб (E-call). Система снабжена функ­цией автоматического вызова (в случае ДТП) оператора системы ЭРА-ГЛОНАСС; также система может быть исполь­зована самим пользователем для вызова оператора систе­мы ЭРА-ГЛОНАСС. Микрофон и динамик используются для общения с оператором системы ЭРА-ГЛОНАСС.
: При каждом включении зажигания красный индика­тор системы E-call должен загораться примерно на восемь секунд, а затем гаснуть. Также индикатор загорается в слу­чае неисправности системы E-call.
В режиме ожидания (когда зажигание включено) систе­ма E-call выполняет самодиагностику, проверку приема сигналов системы ГЛОНАСС и спутниковой системы пози­ционирования GPS, а также регулярно определяет время, скорость, направление движения транспортного средства и координаты его местоположения.
: кнопка вызова оператора ЭРА-ГЛОНАСС также встро­ена в панель управления освещением салона. Она представ­ляет собой нефиксируемый выключатель кнопочного типа. В течение двух секунд после нажатия кнопки происходит вызов оператора ЭРА-ГЛОНАСС.
Функция автоматического вызова E-call
В случае аварии (ДТП), во время которой сработали подушки безопасности либо автомобиль перевернулся, система E-call формирует минимальный пакет данных, включающий в себя координаты транспортного средства и направление его движения в момент ДТП, время ДТП, идентификационный номер транспортного средства VIN и иную информацию, необходимую для работы экстренных оперативных служб, и отправляет его оператору ЭРА-ГЛОНАСС. Отправив пакет данных, система осуществляет голосовой вызов оператора. Во время ожидания ответа оператора в мигающем режиме включается красная подсветка кнопки <SOS>. Во время передачи пакета данных и разговора с оператором красная подсветка кнопки <SOS> будет включена постоянно (не бу­дет мигать). Во время разговора с оператором система E-call выключает штатный радиоприемник и мультимедийную си­стему (для некоторых вариантов исполнения автомобиля), если до аварии они были включены.
2 - 24
Приборная панель и органы управления
Система E-call осуществляет вызов экстренных оперативных служб только при включенном зажигании.
Функция пользовательского вызова E-call (кнопка SOS)
Функцией пользовательского вызова E-call можно восполь­зоваться как при включенном, так и при выключенном зажи­гании, при условии, что зажигание было выключено не более чем за 72 часа до вызова. Чтобы воспользоваться функцией пользовательского вызова E-call, нажмите кнопку <SOS> на панели управления освещением салона и удерживайте её не менее двух секунд. Алгоритм работы пользовательского вы­зова E-call аналогичен описанному выше алгоритму работы автоматического вызова E-call.
Во время установки соединения (красная подсветка кнопки <SOS> мигает) после нажатия кнопки <SOS> можно отме­нить вызов, нажав кнопку <SOS> и удерживая её не менее двух секунд (подсветка кнопки <SOS> выключится).
Спящий режим
Система E-call переходит в спящий режим, если в течение 72 часов зажигание было выключено и не выполнялись вызо­вы экстренных служб. В спящем режиме подсветка кнопки <SOS> и индикатор состояния системы выключаются. В спя­щем режиме система E-call не реагирует на нажатие кнопки <SOS>. После включения зажигания система E-call выходит из спящего режима.
РЕЖИМ ПРОВЕРКИ
Система снабжена режимом проверки, во время которого проверяется исправность всех компонентов системы. В этом режиме проверяется исправность микрофона, динамика, элемента питания и других компонентов. Диагностика режи­ма проверки может быть выполнена на сервисной станции официального дилера Datsun.
ВНИМАНИЕ Когда система находится в режиме проверки, установление
связи с экстренными службами в автоматическом или руч­ном режиме становится невозможным.
Перед передачей автомобиль клиенту выполняется пол­ная диагностика тестового режима системы. Настоятельно рекомендуется использовать режим проверки ТОЛЬКО в присутствии специалиста сервисной станции официального дилера во избежание отправки ложных вызовов диспетче­рам системы ЭРА-ГЛОНАСС.
ПРИМЕЧАНИЕ При обнаружении неисправности системы E-call обратитесь
на сервисную станцию официального дилера Datsun. Экс­плуатация автомобиля с неисправной системой E-call может привести к невозможности её срабатывания в случае ДТП.
Встроенный элемент питания
Элемент питания, встроенный в панель управления системы E-call, служит для обеспечения функционирования систе­мы E-call в случае повреждения штатной аккумуляторной батареи автомобиля в результате ДТП. При включенном за­жигании система контролирует уровень заряда встроенного элемента питания.
Срок службы встроенного элемента питания составляет три года.
Замена элемента питания должна выполняться только специалистами сервисной станции официального дилера Datsun.
При обнаружении неисправности системы E-call обратитесь на сервисную станцию официального дилера Datsun для ре­монта системы.
Индикатор состояния системы
После включения зажигания загорается красный индикатор. Спустя пять секунд индикатор должен погаснуть. При сбое системы E-call также загорается красный индикатор.
После включения зажигания происходит активация модулей системы E-call и выполняется самодиагностика системы. Это процесс занимает менее одной минуты. В процессе ак­тивации и самодиагностики индикатор состояния системы включаться не будет даже в случае, если система ранее обнаруживала ошибки. Поэтому для получения результатов самодиагностики после включения зажигания необходимо подождать одну минуту. В таблице ниже приводится опи­сание алгоритмов работы системы предупреждения о неис­правностях.
Приборная панель и органы управления
2 - 25
Индикация рабочего состояния системы E-call
Режим обнаружения неисправностей
Система исправна
Неисправность компонентов
системы E-call
Рабочий режим системы
(при включении
Режим ожидания белый
Режим отправки вызова мигает красным светом
В процессе голосового
Режим ожидания белый
Режим отправки вызова мигает красным светом
В процессе голосового
E-call
Активация
зажигания)
вызова
вызова
Цвет подсветки <SOS>
(белый/красный)
белый Включается на пять секунд
горит красным цветом
горит красным цветом
Индикатор состояния
Не включается
Приборы освещения
ПЛАФОН ОСВЕЩЕНИЯ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
Плафон освещения багажного отделения включается при открывании задней двери (двери багажного отделения). После закрывания двери багажного отделения плафоны вы­ключатся.
Режим экономии заряда аккумуляторной батареи (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Потолочный плафон (потолочный блок) освещения и пла­фон освещения багажного отделения имеют режим эконо­мии заряда аккумуляторной батареи. После выключения зажигания данные плафоны выключатся с задержкой в 10 минут*. Функционирование плафонов освещения возобно­вится после открытия двери или включения зажигания.
* Время задержки выключения можно установить в
пределах от 5 до 10 минут. Для этого необходимо спе­циальное диагностическое оборудование.
2 - 26
Приборная панель и органы управления
3 Подготовка к началу движения
Ключи ..................................................................................................................... 3-2
Ключ системы иммобилайзера двигателя ...................................................... 3-2
Система дистанционного управления ................................................................. 3-3
Пользование ключом с пультом дистанционного управления ..................... 3-4
Неисправности пульта дистанционного управления ...................................... 3-6
Двери ..................................................................................................................... 3-6
Запирание и отпирание дверей с помощью ключа........................................ 3-6
Внутренние кнопки блокировки дверей (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ................................................................................. 3-7
Кнопка центрального замка (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) ...................................................................................................... 3-8
Блокировка замков задних дверей от открывания из салона автомобиля .. 3-9
Охранная система ................................................................................................. 3-9
Индикатор охранной системы ......................................................................... 3-9
Открывание капота ............................................................................................. 3-10
Как открыть капот ........................................................................................... 3-10
Как закрыть капот ........................................................................................... 3-11
Дверь багажного отделения ............................................................................... 3-11
Открывание двери багажного отделения...................................................... 3-11
Закрывание двери багажного отделения...................................................... 3-11
Крышка лючка заливной горловины топливного бака .................................... 3-12
Рулевое колесо .................................................................................................... 3-12
Зеркала ................................................................................................................ 3-13
Внутреннее зеркало заднего вида ................................................................. 3-13
Наружные зеркала заднего вида ................................................................... 3-13
Косметическое зеркало (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) ............................................................................... 3-14
Стояночный тормоз ............................................................................................ 3-14
КЛЮЧИ
К автомобилю прилагается два ключа зажигания. Один из них снабжен вставкой черного цвета и оборудован пультом дистанционного управления (для некоторых вариантов ис­полнения автомобиля). Он предназначен для ежедневно­го пользования. Этот ключ функционирует совместно с противоугонной системой (иммобилайзером) и может быть использован для пуска и остановки двигателя. С помощью встроенного в него пульта дистанционного управления можно дистанционно отпирать и запирать дверные замки и ставить автомобиль на охрану и снимать с охраны. Второй ключ с красной вставкой функционирует совместно с им­мобилайзером и может быть использован для пуска и оста­новки двигателя. С его помощью можно также восстановить работоспособность противоугонной системы автомобиля после замены различных электронных блоков управле­ния. Этот ключ также применяется при программировании (перепрограммировании) ключей, предназначенных для повседневного пользования. Иммобилайзер можно запро­граммировать таким образом, чтобы он принимал сигналы до четырех разных ключей.
Ключи автомобиля
Ключ автомобиля с пультом дистанционного управления
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
В комплекте с автомобилем поставляется два ключа зажига­ния с встроенными электронными передатчиками (для неко­торых вариантов исполнения автомобиля). Ключ зажигания с черной меткой на конце выполняет следующие функции:
Отпирание и запирание дверей и двери багажного от- y деления.
Включение и выключение зажигания. y Активация иммобилайзера с целью предотвращения y
пуска двигателя злоумышленником.
КЛЮЧ СИСТЕМЫ ИММОБИЛАЙЗЕРА ДВИГАТЕЛЯ
Система иммобилайзера двигателя предотвращает исполь­зование автомобиля любым человеком, если у него нет за­кодированного ключа зажигания от этого автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку в ключе имеется электрический приемо-• передатчик, избегайте контакта ключа с водой. Это может повлиять на функционирование системы.
Запрещается использовать магнитные брелки для • ключей.
Запрещается хранить ключ вблизи оборудования, • являющегося источником сильного магнитного из­лучения, такого как телевизионные приемники, аудиооборудование, персональные компьютеры и мобильные телефоны.
Для стабильного считывания данных иммобилайзе-• ром с ключа зажигания запрещается носить два или
более ключей зажигания на одном кольце. ВНИМАНИЕ Не оставляйте ключ зажигания в автомобиле, выходя из
него.
Перепишите первые 5 цифр кода номера ключа с бирки на страницу «Конфиденциальная информация» в конце дан­ного Руководства и храните ее в безопасном месте, но не в автомобиле. Изготовление дубликата ключа возможно лишь при наличии оригинального ключа или когда известен номер оригинального ключа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Компания DATSUN не регистрирует номера ключей от
автомобиля, поэтому важно не утратить бирку с номе-
ром вашего ключа.
Номер ключа необходим, если вы потеряли все ключи
и у вас нет оригинального ключа, чтобы изготовить
дубликат. Если вы потеряли ключ или вам нужен до-
полнительный ключ, передайте оригинальный ключ
или сообщите номер ключа официальному дилеру
DATSUN.
Ключ с красной меткой рекомендуется хранить от-
дельно в безопасном месте и не носить вместе с дру-
гими ключами.
3 - 2
Подготовка к началу движения
СИСТЕМА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
В случае выключения зажигания с помощью ключа с • красной меткой индикатор иммобилайзера (см. раздел «Индикатор охранной сигнализации» главы 2 «Прибор­ная панель и органы управления») может начать ми­гать. Это не является признаком неисправности.
Дополнительные ключи
Номер ключа нужен при необходимости изготовления до­полнительного ключа. С одним автомобилем можно исполь­зовать до 4 ключей с пультом дистанционного управления. Новый ключ должен быть зарегистрирован компонентами системы иммобилайзера, которая установлена на автомоби­ле. Для этого обратитесь на сервисную станцию официаль­ного дилера DATSUN.
При регистрации нового ключа от вас потребуется принести с собой все ключи от автомобиля. Это связано с тем, что процедура регистрации ключей предусматривает полную очистку и перепрограммирование памяти компонентов си­стемы иммобилайзера.
Для получения более подробной информации, касающейся приобретения и использования дополнительных ключей или пультов дистанционного управления, обратитесь на сер­висную станцию официального дилера DATSUN.
Ключи автомобиля с системой дистанционного управления замками
1. Отпирание
2. Запирание
3. Отпирание двери багажного отделения
ОПАСНОСТЬ
Радиоволны могут вызывать нарушения в работе элек­тронных медицинских приборов. Лица, пользующиеся кардиостимуляторами, должны проконсультироваться с производителем медицинского оборудования относительно возможного влияния радиоизлучения на кардиостимулятор.
Встроенный в ключ пульт дистанционного управления вы­полняет следующие функции:
Дистанционное запирание (отпирание) боковых дверей. y Дистанционное запирание (отпирание) двери багаж- y
ного отделения. Активация охранной системы. y Дистанционная деактивация охранной системы, если y
включено зажигание.
ВНИМАНИЕ Не оставляйте ключ зажигания в автомобиле, выходя из
него.
Перепишите первые 5 цифр кода номера ключа с бирки на страницу «Конфиденциальная информация» в конце дан­ного Руководства и храните ее в безопасном месте, но не в автомобиле. Изготовление дубликата ключа возможно лишь при наличии оригинального ключа или когда известен номер оригинального ключа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Компания DATSUN не регистрирует номера ключей от
автомобиля, поэтому важно не утратить бирку с номе-
ром вашего ключа.
Номер ключа необходим, если вы потеряли все ключи
и у вас нет оригинального ключа, чтобы изготовить
дубликат. Если вы потеряли ключ или вам нужен до-
полнительный ключ, передайте оригинальный ключ
или сообщите номер ключа официальному дилеру
DATSUN.
ОПАСНОСТЬ
Пользуйтесь пультом дистанционного управления для запи­рания дверей автомобиля только в том случае, если автомо­биль находится в вашем поле зрения, чтобы предотвратить запирание пассажиров в автомобиле.
ВНИМАНИЕ
Перед тем, как воспользоваться встроенным пультом
дистанционного управления, убедитесь в том, что все
окна, двери и дверь багажного отделения полностью
закрыты.
Встроенный пульт дистанционного управления может
выйти из строя, если в него попадет вода, он упадет
или ударится о другой предмет.
Подготовка к началу движения
Подготовка к началу движения
3 - 3
Не вешайте ключ на связку, содержащую магниты.• Запрещается хранить ключ вблизи оборудования,
являющегося источником сильного магнитного поля, такого как телевизионные приемники, аудио оборудо­вание и персональные компьютеры.
Находясь снаружи автомобиля, вы можете запереть и от-
переть двери нажатием кнопки запирания
на пульте дистанционного управления.
Встроенный в ключ пульт дистанционного управления мо­жет работать на расстоянии около 5 метров от автомобиля. Реальная дальность действия пульта зависит от условий не­посредственно около автомобиля и от состояния элемента питания пульта.
Пульт дистанционного управления не будет работать в сле­дующих условиях:
Когда расстояние между ним и автомобилем превы- y шает примерно 5 метров.
Если разряжен элемент питания встроенного пульта y дистанционного управления.
При включенном зажигании: y
Если пульт дистанционного управления потерян или украден, компания DATSUN рекомендует удалить идентификацион­ный код этого пульта из памяти автомобиля. Указанная мера позволит предотвратить использование украденного ключа для несанкционированного проникновения в автомобиль. Для стирания идентификационного кода следует обратиться к официальному дилеру DATSUN.
3 - 4
Подготовка к началу движения
или отпирания
ПОЛЬЗОВАНИЕ КЛЮЧОМ С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Запирание дверей
Закройте все окна.1. Выньте ключ из замка зажигания.2. Закройте все двери (проверьте, закрыта ли дверь ба-3.
гажного отделения).
Нажмите кнопку запирания 4. ного управления.
Все двери будут заперты. – Указатели поворота мигнут один раз. – Светодиодный индикатор иммобилайзера
на приборной панели начинает мигать, указывая на то, что система сигнализации ак­тивирована.
Потяните за наружные ручки дверей, чтобы убедиться 5. в том, что двери заперты.
ВНИМАНИЕ После запирания замков дверей при помощи пульта дистан-
ционного управления проверьте, надежно ли они заперты, подергав ручки всех дверей.
Если во время данной процедуры останется открытой какая­либо из дверей, капот или дверь багажного отделения, то указатели поворота мигнут три раза и раздастся однократ­ный звуковой сигнал (для некоторых вариантов исполнения автомобиля). Надежно закройте незакрытую дверь, капот или дверь багажного отделения. Система реагирует анало­гичным образом в случае перегрева электропривода замков дверей в результате их многократного отпирания и запира­ния в течение короткого промежутка времени. Дождитесь восстановления функциональности системы.
на пульте дистанцион-
Отпирание дверей
Нажмите кнопку отпирания 1. на пульте дистанцион­ного управления.
Все двери отопрутся. – Указатели поворота мигнут один раз в качестве
подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после нажатия кнопки отпирания деленного периода времени (приблизительно 30 секунд) ни одна дверь не будет открыта, то все двери будут автомати­чески заперты.
Светодиодный индикатор иммобилайзера борной панели начинает мигать, указывая на то, что система сигнализации активирована.
Выбор режима отпирания дверей (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
При поставке нового автомобиля замки дверей установле­ны в режим отпирания двери водителя при первом нажатии
кнопки отпирания Режим отпирания двери водителя:
Нажмите кнопку отпирания 1. ного управления.
Будет отперта дверь водителя.2.
Нажмите еще раз кнопку отпирания 3. танционного управления.
Все двери отопрутся.4.
.
в течение опре-
на при-
на пульте дистанцион-
на пульте дис-
Чтобы изменить режим отпирания замков дверей таким об-
разом, чтобы нажатие кнопки отпирания отпиранию всех дверей, выполните приведенную ниже про­цедуру.
Такая же процедура выполняется для возврата к режиму от­пирания всех дверей.
Включите зажигание и подождите около трех секунд 1. до завершения проверки работоспособности индика­торов на приборной панели.
Нажмите кнопки запирания 2. живайте их около 5 секунд.
Прозвучит звуковой сигнал:3.
однократно, если выбран режим отпирания всех – дверей;
двукратно, если выбран режим отпирания толь- – ко двери водителя.
Отпустите одновременно кнопки запирания 4.
пирания
Режим отпирания всех дверей
Нажмите кнопку отпирания 1. ного управления.
Все двери отопрутся.2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после нажатия кнопки отпирания деленного периода времени (приблизительно 30 секунд) ни одна дверь не будет открыта, то все двери будут автомати­чески заперты.
.
приводило к
и отпирания и удер-
и от-
на пульте дистанцион-
в течение опре-
Светодиодный индикатор иммобилайзера борной панели начинает мигать, указывая на то, что система сигнализации работает.
Режим отпирания двери водителя
Нажмите кнопку отпирания 1. ного управления.
Дверь водителя будет отперта.2.
Нажмите еще раз кнопку отпирания 3. танционного управления.
Все двери отопрутся.4.
на пульте дистанцион-
на при-
на пульте дис-
Отпирание двери багажного отделения
Отпереть дверь багажного отделения с помощью пульта дис­танционного управления можно, только если включатель за­жигания находится в положении OFF. Чтобы отпереть дверь
багажного отделения, дважды нажмите кнопку нажмите и держите ее нажатой.
Если система охранной сигнализации включена, отпирание двери багажного отделения приведет к отключению сигна­лизации для данной зоны на 25 секунд.
Если дверь багажного отделения не будет открыта в течение этого промежутка времени, она будет снова заперта.
Если дверь багажного отделения будет открыта в течение 25 секунд, сигнализация для данной зоны останется от­ключенной до тех пор, пока вы не закроете дверь багажного отделения.
Чтобы запереть дверь багажного отделения после ее закры-
вания, нажмите кнопку запирания ного управления.
на пульте дистанцион-
или
Управление электрическими стеклоподъемниками с помощью пульта дистанционного управления (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
ОПАСНОСТЬ
При закрывании стекол существует опасность защемле­ния пальцев и других частей тела, что чревато тяжелыми травмами. Будьте особенно осторожны при пользовании электрическими стеклоподъемниками, особенно если в ав­томобиле находятся дети.
Не позволяйте детям играть с пультом дистанционного управления. Зона действия пульта дистанционного управ­ления распространяется на некоторое расстояние вокруг автомобиля.
Управлять электрическими стеклоподъемниками с помо­щью кнопок на пульте дистанционного управления можно при выключенном зажигании.
При выключателе зажигания, находящемся в положении
OFF, нажмите кнопку управления, встроенном в ключ для управления электриче­скими стеклоподъемниками. Для подъема стекол нажимай-
те и удерживайте кнопку поднимутся передние стекла, потом – задние.
Для опускания стекол нажимайте и удерживайте кнопку дольше трех секунд. Сначала опускаются передние стекла, потом – задние. встроенного пульта дистанционного управ­ления.
или на пульте дистанционного
дольше трех секунд. Сначала
Подготовка к началу движения
3 - 5
ДВЕРИ
НЕИСПРАВНОСТИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления может неправильно функционировать в следующих случаях:
Разрядился элемент питания пульта. y Описание про- цедуры замены элементов питания и выбора типа элемента: см. раздел «Элемент питания пульта дис­танционного управления» главы «8. Техническое об­служивание и операции, выполняемые владельцем».
При многократном непрерывном пользовании системой y запирания/отпирания замков. При продолжительном не-
прерывном использовании системы запирания/отпирания замков дверей система на некоторое время приостанав­ливает выполнение операций запирания/отпирания для предотвращения перегрева электромоторов.
Если одновременно с использованием пульта дистан- y ционного управления вы потянете ручку двери.
При разряженной аккумуляторной батарее автомобиля. y
Сведения о замене элемента питания приведены в
разделе «Элемент питания пульта дистанционного управления» главы «8. Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем».
Повторная синхронизация (повторное программирование) пульта дистанционного управления
В случае использования пульта вне зоны его действия мо­жет быть нарушена синхронизация пульта. Если кнопки пульта дистанционного управления нажать более тысячи раз за пределами зоны его действия, система перестанет реагировать на сигналы пульта. В этом случае пульт дис­танционного управления необходимо отдать на повторное программирование на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
3 - 6
Подготовка к началу движения
ОПАСНОСТЬ
Перед открыванием любой двери следует убедиться в • отсутствии проходящего мимо транспорта.
Во избежание риска травмирования или гибели людей • из-за непреднамеренного трогания автомобиля с ме­ста, в том числе при зажатии в окнах или небрежном закрывании дверей, запрещается оставлять в авто­мобиле без присмотра малолетних детей, взрослых людей, находящихся в беспомощном состоянии, а так­же домашних животных. Кроме того, воздух в салоне закрытого автомобиля, стоящем в жаркий день под прямыми лучами солнца, быстро нагревается. Люди и домашние животные, находящиеся в автомобиле, могут получить тепловой удар или погибнуть.
Никогда не оставляйте в автомобиле детей без при-• смотра и всегда убеждайтесь, что вы не оставили ключ внутри автомобиля. Иначе в случае опасности вам будет труднее оказать необходимую помощь.
Перед тем, как покинуть автомобиль: всегда извле-• кайте ключ из замка зажигания, закрывайте все окна, двери и дверь багажного отделения не оставляйте ключ внутри автомобиля.
ЗАПИРАНИЕ И ОТПИРАНИЕ ДВЕРЕЙ С ПОМОЩЬЮ КЛЮЧА
Чтобы, находясь снаружи автомобиля, запереть замки всех дверей, вставьте ключ а замок водительской двери и по­верните его по часовой стрелке. При повороте ключа про­тив часовой стрелки, в зависимости от выбранного режима отпирания замков, будет отперт замок только водительской двери либо всех дверей (см. «Выбор режима отпирания дверей (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)» выше в этой главе).
ПРИМЕЧАНИЕ Для автомобилей, оснащенных центральным замком и клю-
чами с пультом дистанционного управления:
Использование ключа не приведет к запиранию или • отпиранию дверей одновременно вместо использова-
ния кнопок ного управления.
Если после нажатия кнопки • дистанционного управления в течение 30 секунд ни одна дверь не была открыта, то двери будут автома­тически заперты.
/ на встроенном пульте дистанцион-
на встроенном пульте
Для получения информации о пользовании ключом со • встроенным пультом дистанционного управления см. раздел «Система дистанционного управления» выше в этой главе.
ВНУТРЕННИЕ КНОПКИ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЕЙ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Автомобили с центральным замком: Если все двери • заперты, то нажатие внутренней кнопки на двери не приведет к отпиранию всех дверей.
снаружи автомобиля ключ в замке двери (запирание/ отпирание замков передних дверей возможно, только если двери закрыты).
Левая передняя дверь
ПРИМЕЧАНИЕ
При запирании дверей при помощи внутренних кнопок • убедитесь в том, что ключ не оставлен внутри авто­мобиля салона.
При необходимости запереть или отпереть замки дверей ме­ханически (например, при падении напряжения в бортовой электросети автомобиля):
Чтобы запереть замки передних дверей, нажмите – рукой кнопку или поверните снаружи автомобиля ключ в замке двери. Чтобы отпереть замки передних дверей, поднимите рукой кнопку или поверните
Задние двери
Чтобы запереть замки задних дверей, нажмите рукой – кнопку ; чтобы отпереть замки задних дверей, под­нимите рукой кнопку .
Запирание замков задних дверей из салона автомоби-
ля нажатием кнопки возможно как при открытых, так и при закрытых дверях.
Подготовка к началу движения
3 - 7
КНОПКА ЦЕНТРАЛЬНОГО ЗАМКА (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Нажмите кнопку, чтобы запереть или отпереть замки
всех дверей автомобиля.
ОПАСНОСТЬ
Покидая автомобиль, не оставляйте в нем ключ.
Выключатель центрального электрического замка дверей, расположенный на панели водительской двери, позволяет одновременно запирать или отпирать все двери изнутри автомобиля. Запирание передних дверей должно осущест­вляться только после закрывания задних.
Центральный электрический замок дверей имеет защитную функцию. Многократное запирание и отпирание замков дверей в течение непродолжительного промежутка време­ни приводит к тому, что система перестает реагировать на управляющее воздействие. Если в результате этого замки дверей перестали запираться или отпираться, выждите не­которое время и повторите попытку. Функциональность си­стемы скоро восстановится. Из соображений безопасности последней операцией всегда является запирание замков.
3 - 8
Подготовка к началу движения
Тип A
Тип B (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
ОХРАННАЯ СИСТЕМА
БЛОКИРОВКА ЗАМКОВ ЗАДНИХ ДВЕРЕЙ ОТ ОТКРЫВАНИЯ ИЗ САЛОНА АВТОМОБИЛЯ
Блокировка замков задних дверей не позволяет случайно открыть задние двери из салона, что повышает безопас­ность движения, особенно при нахождении в автомобиле малолетних детей.
Если рычажок блокировки на торце задней двери передви­нут в положение Lock, то открыть дверь можно только сна­ружи автомобиля.
Если вы перевозите на заднем сиденье ребенка, рекомен­дуется повернуть рычажок блокировки приблизительно на 45° в фиксированное положение с помощью ключа. На правой двери рычажок необходимо повернуть по часовой стрелке, а на левой – против часовой стрелки. В таком слу­чае даже при полностью поднятой кнопке блокировки дверь можно будет открыть только снаружи. Внутренняя ручка двери при этом будет двигаться свободно, не затрагивая механизм замка. Чтобы дверь открывалась изнутри, верните рычажок блокировки в исходное положение.
Электронный иммобилайзер (расположен на панели управ­ления) обеспечивает дополнительную защиту от угона, бло­кируя несанкционированный запуск двигателя.
Ваш автомобиль укомплектован двумя ключами зажигания (см. раздел «Ключи» главы 3 «Подготовка к началу движе­ния»). Ключ зажигания с черной меткой на конце или с па­нелью дистанционного управления (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) является полнофункциональным ключом, позволяющим отключать блокировку запуска дви­гателя. Этот ключ рекомендуется использовать для повсед­невной эксплуатации автомобиля. Второй ключ зажигания с красной меткой на конце не имеет встроенного пульта управ­ления и применяется для программирования. Данный ключ позволяет отключать блокировку запуска двигателя, а также активировать (программировать, повторно программировать) иммобилайзер и систему дистанционного управления замка­ми дверей (для некоторых вариантов исполнения автомобиля). Иммобилайзер можно запрограммировать таким образом, чтобы он принимал сигналы до четырех разных ключей.
Перед передачей автомобиля клиенту систему иммобилай­зера необходимо активировать. Активация должна выпол­няться на сервисной станции официального дилера DATSUN в присутствии клиента. Если клиент попросит не выполнять эту процедуру, то необходимо внести соответствующую за­пись в сервисную книжку, заверить ее печатью и подписями клиента и дилера. Не используйте ключ для программирова­ния с красной пластиковой вставкой для повседневной экс­плуатации. Храните этот ключ в безопасном месте. В случае утери ключа для программирования гарантийные претензии в отношении иммобилайзера, электронного блока управле­ния двигателем и блока водительской двери (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) не принимаются. Не до­пускается установка охранных сигнализаций и других допол­нительных электрических и электронных устройств путем с помощью врезок и скруток (без использования стандартных клемм), а также в обход штатного блока управления двери водителя. Заводская гарантия не распространяется на не-
исправности сервопривода замка двери, блока управления сервоприводом замка двери и основного блока управления электронными системами кузова (для некоторых вариантов исполнения автомобиля) из-за неправильного подключения дополнительных устройств.
ИНДИКАТОР ОХРАННОЙ СИСТЕМЫ
Система охранной сигнализации подает световые и звуко­вые сигналы, если была предпринята попытка несанкциони­рованного проникновения в автомобиль.
Иммобилайзер имеет сигнализатор и звуковое устройство (зуммер) на панели управления. Сигнализатор отображает состояние иммобилайзера:
Если после включения зажигания сигнализатор не – загорается или не начинает мигать, это означает, что иммобилайзер активирован и запуск двигателя раз­решен.
Если после включения зажигания сигнализатор заго- – рается приблизительно на 15 секунд, а затем гаснет, это означает, что иммобилайзер не активирован и ре­жим запрета запуска двигателя не работает. Чтобы ак­тивировать иммобилайзер, обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
Если после включения зажигания сигнализатор – иммобилайзера начинает мигать, это указывает на неисправность иммобилайзера. На неисправность иммобилайзера также указывают короткие сигналы звуковой сигнализации. Чтобы устранить неисправ­ность, обратитесь на сервисную станцию официаль­ного дилера DATSUN.
ВНИМАНИЕ Во избежание некорректного считывания кода не вешайте
на один брелок более одного ключа зажигания одновре­менно.
Подготовка к началу движения
3 - 9
ОТКРЫВАНИЕ КАПОТА
Если включить зажигание ключом для программирования, то сигнализатор иммобилайзера начнет мигать, однако это не указывает на неисправность.
КАК ОТКРЫТЬ КАПОТ
Рукоятка замка капота
Рукоятка дополнительного замка капота
Как открыть капот
Чтобы получить доступ к моторном отсеку:
1) Потяните за рукоятку от панели управления.
2) Приподнимите капот, просуньте под него руку и переве­дите рукоятку дополнительного замка капота вправо.
3) Откройте капот полностью и установите стойку в специальное крепление, как показано на рисунке.
Для большего удобства не открывайте капот больше, чем необходимо (выше 10 см над стойкой ).
ВНИМАНИЕ Во избежание повреждений не включайте очиститель ветро-
вого стекла при открытом капоте.
, расположенную слева
3 - 10
Подготовка к началу движения
КРЫШКА БАГАЖНИКА
КАК ЗАКРЫТЬ КАПОТ
Чтобы закрыть капот, опустите его, чтобы от края капота до верхней поперечины решетки радиатора оставалось не бо­лее 25 см, и отпустите капот. Закрыв капот, убедитесь, что его замок надежно защелкнулся: должен раздаться харак­терный щелчок.
ОПАСНОСТЬ
Капот является элементом кузова, связанным с повышен­ной травмоопасностью. Поэтому, закрывая капот, будьте предельно осторожны, особенно если поблизости находятся дети.
ОТКРЫВАНИЕ КРЫШКИ БАГАЖНИКА
Чтобы открыть дверь багажного отделения, необходимо по­вернуть ключ в замке против часовой стрелки. В исполнении Design открывание двери багажного отделения осуществля-
ется нажатием кнопки управления длительностью более одной секунды либо на­жатием выключателя в салоне слева от панели приборов под выключателем освещения.
на пульте дистанционного
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы закрыть дверь багажного отделения, может потре-
боваться повторно нажать и удерживать кнопку открывания двери багажного отделения более одной секунды.
ЗАКРЫВАНИЕ ДВЕРИ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
В исполнении Design багажное отделение оборудовано вну­тренней ручкой. Чтобы закрыть дверь багажного отделения из положения A, возьмитесь за внутреннюю ручку и по­тяните двери багажного отделения в положение B. После этого отпустите внутреннюю ручку и продолжайте закры­вать дверь багажного отделения, нажимая снаружи рукой на ее горизонтальную поверхность.
ОПАСНОСТЬ
Дверь багажного отделения является элементом кузова, связанным с повышенной травмоопасностью. При закрыва­нии соблюдайте осторожность; особенно, если поблизости находятся дети. Во избежание получения травм при закры­вании двери багажного отделения отпустите внутреннюю ручку, когда дверь багажного отделения окажется в по­ложении B, и потом уберите руки с траектории движения двери багажного отделения.
ВНИМАНИЕ Не используйте ключ в качестве рукоятки для открывания
и закрывания двери багажного отделения, поскольку это может привести к поломке ключа..
Подготовка к началу движения
3 - 11
КРЫШКА ЛЮЧКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА
РУЛЕВОЕ КОЛЕСО
Запрещается продолжать заправку топливом после • автоматического срабатывания клапана отсечки или после появления топлива в заправочной горлови­не (если топливораздаточная колонка не оснащена клапаном отсечки). Несоблюдение этого требования может привести к проливанию излишков топлива из припаркованного автомобиля.
Чтобы получить доступ к крышке заливной горловины топливного бака , откройте лючок с правой стороны автомобиля. Чтобы отвернуть крышку, вращайте ее против часовой стрелки. Чтобы завернуть крышку, вращайте ее по часовой стрелке, пока не раздадутся характерные щелчки.
Стропа не позволит вам потерять крышку при заправке автомобиля или закрыть лючок при незакрытой крышке. Во избежание попадания грязи в топливный бак после от­крывания крышки разместите ее таким образом, чтобы внутренняя сторона крышки не соприкасалась с грязной по­верхностью кузова.
ОПАСНОСТЬ
При открывании крышки заливной горловины то-• пливного бака из горловины могут вылететь капли топлива. Открывайте крышку заливной горловины осторожно!
Бензин и его пары ядовиты и взрывоопасны! Соблю-• дайте меры предосторожности и меры противопо­жарной безопасности! Избегайте попадания бензина на кожу и одежду. Не вдыхайте ядовитые пары. При заправке автомобиля топливом не допускайте его по­падания на лакокрасочное покрытие и детали из не­бензостойкой резины.
3 - 12
Подготовка к началу движения
Регулировка положения рулевого колеса
ОПАСНОСТЬ
Запрещается регулировать положение рулевого колеса во время движения автомобиля. Вы можете потерять контроль над автомобилем и попасть в дорожно-транспортное проис­шествие.
Автомобиль оснащен рулевой колонкой с регулировкой угла наклона. Чтобы установить рулевое колесо в удобное для вас положение, потяните рычаг фиксатора вниз, устано­вите рулевое колесо в требуемое положение и зафиксируйте рулевую колонку в этом положении, подняв рычаг фиксато­ра вверх до упора.
ЗЕРКАЛА
ОПАСНОСТЬ
Перед началом поездки проверьте правильность ре-• гулировки всех зеркал заднего вида. Не регулируйте зеркала заднего вида во время движения, поскольку все внимание водителя должно быть сосредоточено на управлении автомобилем.
ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА
Регулировка положения зеркала заднего вида осущест­вляется его поворотом в шарнире. Для регулировки вну­треннего зеркала заднего вида поверните его на шарнире в необходимое положение.
В темное время суток угол градиента зеркала можно отрегу­лировать рычажком (для некоторых вариантов исполне­ния автомобиля), чтобы снизить эффект ослепления светом фар движущихся позади вас автомобилей.
ОПАСНОСТЬ
Используйте ночное положение зеркала только при необ­ходимости, поскольку оно несколько ухудшает обзорность назад.
Автомобили без рычажка имеют зеркало заднего вида со специальным покрытием, снижающим эффект ослепления.
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА
ОПАСНОСТЬ
Наблюдаемые в зеркалах заднего вида объекты в • действительности находятся ближе, чем это кажется.
Никогда не касайтесь наружных зеркал заднего вида • во время их регулировки. В противном случае вы мо­жете прищемить пальцы или вывести из строя зер­кало.
Запрещается управлять автомобилем со сложенными • наружными зеркалами заднего вида. Это ухудша­ет обзорность назад и может привести к дорожно­транспортному происшествию.
Ручная регулировка (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Для обеспечения наилучшего обзора наружные зеркала можно отрегулировать с помощью рукоятки .
Регулировка с помощью электропривода (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Регулировка наружных зеркал с электроприводом осущест­вляется с помощью переключателя на панели на водитель­ской двери.
При включенном зажигании нажмите кнопку для регули­ровки левого зеркала или кнопку для регулировки правого зеркала. После нажатия кнопки кратковременно оранжевым светом высвечивается соответствующий символ, что озна­чает, что данное зеркало доступно для регулировки. Если буква погасла, это означает, что режим регулировки зеркала выключился. При необходимости нажмите кнопку еще раз. После включения зажигания возможность регулировки зер­кал сохраняется в течение 90 секунд, если не была открыта ни одна дверь. В любом случае, регулировка зеркал возмож­на только при подсвеченной кнопке или . Регулировка положения зеркала выполняется с помощью джойстика .
Подготовка к началу движения
3 - 13
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
ПРИМЕЧАНИЕ При включении электрического обогрева заднего стекла
также включается обогрев наружных зеркал заднего вида (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).
КОСМЕТИЧЕСКОЕ ЗЕРКАЛО (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Чтобы воспользоваться косметическим зеркалом, опустите солнцезащитный козырек со стороны переднего пассажира.
ОПАСНОСТЬ
Никогда не начинайте движение автомобиля с • включенным стояночным тормозом. Это приведет к перегреву тормозных механизмов, выходу из строя рабочей тормозной системы и возникновению ава­рийной ситуации.
Никогда не выключайте стояночный тормоз, находясь • снаружи автомобиля. Если автомобиль покатится, вы не сможете затормозить его рабочим тормозом, что может привести к дорожно-транспортному происше­ствию.
Никогда не используйте механизм переключения • передач вместо стояночной тормозной системы. При постановке автомобиля на стоянку убедитесь, что стояночный тормоз полностью включен.
Запрещается оставлять в автомобиле детей или • взрослых, за которыми требуется присмотр. Они мо­гут непреднамеренно отпустить стояночный тормоз, что может привести к серьезной аварии.
Во избежание риска травмирования или гибели людей • из-за непреднамеренного трогания автомобиля с ме­ста и/или включения систем автомобиля запрещается оставлять в автомобиле без присмотра малолетних детей, взрослых людей, нуждающихся в присмотре, а также домашних животных. Кроме того, воздух в сало­не закрытого автомобиля, стоящем в жаркий день под прямыми лучами солнца, быстро нагревается. Люди и домашние животные, находящиеся в автомобиле, мо­гут получить тепловой удар или погибнуть.
Для того чтобы включить стояночный тормоз, потяните ры­чаг стояночного тормоза вверх .
Для того чтобы отпустить стояночный тормоз, с усилием нажмите и удерживайте педаль рабочего тормоза. Затем слегка потяните вверх рычаг стояночного тормоза, нажмите кнопку и полностью опустите рычаг .
Перед началом движения убедитесь, что индикатор тормоз­ной системы не горит.
3 - 14
Подготовка к началу движения
4 Дисплей, система отопления и кондиционирования воздуха, аудиосистема
Вентиляционные решетки .................................................................................... 4-2
Боковые и центральные вентиляционные решетки ....................................... 4-2
Система отопления и кондиционирования воздуха ........................................... 4-2
Пользование отопителем ................................................................................. 4-3
Система климат-контроля (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) ...................................................................................................... 4-5
Аудиосистема ........................................................................................................ 4-8
Рекомендации по пользованию аудиосистемой ............................................ 4-8
Мультимедийная система ..................................................................................... 4-9
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ
БОКОВЫЕ И ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ
Центральные вентиляционные решетки
Отрегулируйте поток воздуха из центральных дефлекторов , перемещая центральный движок (вверх/вниз, налево/ направо) до тех пор пока не обеспечите нужное положение дефлекторов.
Перемещая ползунок влево или вправо можно открыть или закрыть дефлектор.
Боковые вентиляционные решетки
Отрегулируйте направление потока воздуха, вращая деф­лектор (налево/направо) до тех пор, пока не обеспечите нужное положение.
Чтобы закрыть дефлектор, нажмите на него. Чтобы открыть дефлектор, нажмите на соответствующий выступ.
СИСТЕМА ОТОПЛЕНИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
ОПАСНОСТЬ
Запрещено оставлять в автомобиле без присмотра • малолетних детей, а также взрослых людей, нуждаю­щихся в присмотре. Кроме того, не следует оставлять в салоне домашних животных. В жаркий солнечный день температура в салоне закрытого автомобиля может быстро повыситься до опасного уровня. Люди и животные, находящиеся в автомобиле, могут се­рьезно пострадать или даже погибнуть.
Не включайте режим рециркуляции воздуха на про-• должительное время, поскольку воздух в салоне по­теряет свежесть и окна могут запотеть. Во избежание запотевания стекол в холодную погоду рекомендуется включать режим подачи в салон наружного воздуха.
Не регулируйте режим системы отопления, вентиляции • или кондиционирования воздуха во время движения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе системы кондиционирования воздуха об-• разуется конденсат, который сливается на дорогу под автомобилем. Это не опасно. Выход воды под автомо­биль не является неисправностью.
В систему кондиционирования могут попадать запахи • из салона и окружающего пространства. Запахи могут попадать в пассажирский салон через вентиляцион­ные решетки.
4 - 2
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
На время стоянки автомобиля выключайте режим • рециркуляции воздуха, чтобы в пассажирский салон поступал свежий воздух. Это поможет удалить запахи из автомобиля.
Регулятор скорости вращения вентилятора Регулятор температуры воздуха Регулятор режима рециркуляции Выключатель обогревателя заднего стекла Переключатель режимов распределения воздуха
ПОЛЬЗОВАНИЕ ОТОПИТЕЛЕМ Органы управления
Регулятор скорости вращения вентилятора
Для того чтобы включить вентилятор и установить нужную скорость вентилятора, поверните ручку регулятора по часовой стрелке. Для уменьшения скорости вентилятора по­верните регулятор против часовой стрелки.
Регулятор температуры воздуха
Поверните ручку регулятора температуры , чтобы уста­новить нужную температуру воздуха, выходящего из вентиляционных решеток в панели управления и нижних вентиляционных отверстий.
Переключатель режимов распределения воздуха
Этот переключатель позволяет вручную выбирать режим подачи воздуха в салон, как описано ниже.
: Воздух поступает в салон через центральные и боковые вентиляционные решетки.
: Воздух поступает в салон через центральные и боковые вентиляционные решетки, а также через нижние вентиляционные отверстия.
: Воздух поступает в основном через нижние вентиляционные отверстия.
: Воздух поступает в салон через решетки обдува ветрового стекла и нижние вентиляционные отверстия.
: Воздух поступает, в основном, через решетки обдува ветрового стекла.
Переключатель режимов распределения воздуха можно установить в промежуточное положение (между упомянуты­ми символами) для более точного распределения воздуха.
Переключатель рециркуляции воздуха
Подача наружного воздуха
Переведите переключатель рециркуляции воздуха
в положение подачи наружного воздуха в пассажирский салон поступал наружный воздух. Используйте положение для обычных условий работы систем отопления, вентиляции и кондициони­рования воздуха (для некоторых вариантов исполне­ния автомобиля).
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
, чтобы
Рециркуляция воздуха
Установите переключатель рециркуляции воздуха в по-
ложение ситуациях, как: Движение по пыльной грунтовой до­роге, сильная задымленность окружающего воздуха, необходимость максимального охлаждения воздуха (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).
Если стекла запотели, включите кондиционер (для не-
которых вариантов исполнения автомобиля).
Кнопка включения кондиционера (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Нажмите кнопку A/C, чтобы включить или выключить кон­диционер. Когда кондиционер включен, световой индикатор A/C горит.
ВНИМАНИЕ Правильное использование систем отопления и вентиляции
в соответствии с приведенными ниже рекомендациями обе­спечивает быстрое удаление наледи и конденсата со стекол и тем самым способствует повышению безопасности до­рожного движения.
Помните, что быстрая очистка стекол и наиболее эффек­тивное отопление салона возможны только при полностью прогретом двигателе.
. Используйте положение в таких
Функционирование
Кондиционер (для некоторых вариантов исполнения автомо­биля) и система отопления могут функционировать только при работающем двигателе. Вентилятор будет работать даже при неработающем двигателе при включенном зажигании.
4 - 3
ПРИМЕЧАНИЕ Функция кондиционирования воздуха работает только при
работающем двигателе и включенном вентиляторе (для не­которых вариантов исполнения автомобиля)
Установите переключатель рециркуляции воздуха в по-1. ложение
Поверните переключатель режимов распределения воз-2. духа:
Поверните регулятор скорости вентилятора в нужное 3. положение.
Установите рукоятку управления температурой воздуха 4. в нужное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе позиции тор температуры в желаемое положение между сред­ним положением и крайним правым положением HOT (горячий воздух).
.
Охлаждение воздуха в салоне: выберите поло-
жение Отопление салона: выберите положение или
Отопление салона и обдув стекол: выберите по- ложение
Режим вентиляции: выберите положение или
Обдув ветрового стекла: выберите положение
или .
.
.
.
.
или , поверните регуля-
5. Нажмите кнопку A/C (для некоторых вариантов ис­полнения автомобиля) в положение ON, при этом за­горится соответствующий индикатор. Выбирайте этот режим для обогрева или охлаждения предварительно осушенного воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим кондиционирования (для некоторых вариантов • исполнения автомобиля) используется для охлажде­ния и осушения воздуха, подаваемого в салон. Для ускоренного охлаждения салона в жаркую погоду включите режим рециркуляции воздуха ( сле снижения температуры в салоне до комфортного уровня не забудьте переключить систему на режим подачи наружного воздуха во избежание застоя воз­духа в салоне и запотевания стекол.
При поступлении холодного воздуха из вентиляцион-
ных решеток в жаркий и влажный салон из-за уско­ренного охлаждения воздуха может образовываться пар - это не является признаком неисправности.
Для быстрого нагрева салона установите переключа-• тель рециркуляции воздуха в положение прогрева салона не забудьте переключить систему на режим подачи наружного воздуха ( ) во избежа­ние запотевания стекол и утраты свежести воздуха.
Для быстрой очистки ветрового стекла от инея или • конденсата:
1) Мягкой щеткой удалите снег и лед со стекол и с ре­шетки воздухозаборника.
2) Установите регулятор режима распределения воздуха в положение
3) Поверните регулятор скорости вентилятора в положе­ние максимальной скорости вращения.
.
). По-
. После
4) Поверните регулятор температуры в положение мак­симального нагрева (крайнее правое положение).
ВНИМАНИЕ
Не включайте вентилятор системы климат-контроля • при мойке автомобиля.
Запрещается использовать жесткие скребки для уда-• ления со стекла льда и снега, поскольку это может привести к образованию на стекле царапин.
Советы по использованию кондиционера (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Очистите от снега и льда щетки очистителя и возду- y хозаборную решетку, расположенную перед нижней кромкой ветрового стекла. Это повысит эффектив­ность работы системы отопления.
После стоянки автомобиля на солнце двигайтесь в y течение двух-трех минут с открытыми окнами, чтобы быстро удалить из салона горячий воздух. Затем за­кройте окна, чтобы кондиционер мог быстрее охла­дить воздух в салоне.
Не открывайте окна во время работы кондиционера. y Кондиционер воздуха необходимо включать хотя бы y
один раз в месяц и давать ему поработать не менее 10 минут. Это предотвратит выход из строя кондиционе­ра из-за отсутствия смазки.
Если стрелка указателя температуры охлаждающей y жидкости двигателя переходит в сектор HOT, выклю­чите кондиционер воздуха.
ВНИМАНИЕ
Для исправной работы системы отопления и вентиля-• ции регулярно очищайте отверстия воздухозаборника перед ветровым стеклом от снега, льда и листьев.
4 - 4
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
Избегайте повышенной влажности воздуха в салоне, • вызванной испарением воды и снега с напольных ковриков. Регулярно очищайте коврики. Поддержи­вайте стекла автомобиля в чистоте. Грязь на стеклах аккумулирует влагу, в результате чего грязные стек­ла дольше оттаивают.
Не блокируйте вытяжные вентиляционные отверстия • в боковой облицовке багажного отделения. Не реко­мендуется открывать окна, если система отопления включена на полную мощность.
Быстрая справка
На приведенных ниже схемах показано распределение потоков воздуха и положения органов управления ми­кроклиматом, которые обеспечивают МАКСИМАЛЬНУЮ ЭФ-
ФЕКТИВНОСТЬ отопителя, кондиционера и обдува стекол. ПРИМЕЧАНИЕ Не следует включать режим рециркуляции в режиме отопле-
ния или обдува стекол.
ОТОПЛЕНИЕ
Органы управления Настройки Регулятор скорости вращения вентилятора 4 Выключатель кондиционера воздуха (для не-
которых вариантов исполнения автомобиля) Кнопка режима рециркуляции воздуха OFF (ВЫКЛ) Регулятор температуры воздуха HOT (МАКС) Кнопка переключателя режимов распределения
воздуха
ОЧИСТКА СТЕКОЛ ОТ КОНДЕНСАТА И ИНЕЯ
Органы управления Настройки Кнопка максимального режима обдува
ветрового стекла
OFF (ВЫКЛ)
ON (ВКЛ)
Выключатель кондиционера воздуха (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Кнопка режима рециркуляции воздуха OFF (ВЫКЛ)
Регулятор температуры воздуха HOT (МАКС)
ОХЛАЖДЕНИЕ ВОЗДУХА
Органы управления Настройки Регулятор скорости вращения вентилятора 4 Выключатель кондиционера воздуха (для не-
которых вариантов исполнения автомобиля)
Кнопка режима рециркуляции воздуха
Регулятор температуры воздуха COLD (МИН)
Кнопка переключателя режимов распределения воздуха
ON (ВКЛ)
ON (ВКЛ)
ON (Max) (макс)
ВЫКЛ
(обычный
режим)
Воздушный фильтр системы кондиционирования воздуха (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Воздух, поступающий в салон автомобиля через отопитель или кондиционер, подвергается фильтрации для очистки от пыли, пыльцы растений и других загрязнений. Для того что­бы системы вентиляции, отопления и кондиционирования воздуха работали эффективно, необходимо периодически заменять фильтрующий элемент. Замену фильтрующего элемента производите на сервисной станции официального дилера DATSUN.
Воздушный фильтр системы вентиляции подлежит досрочной замене, если подача воздуха в салон значительно снизилась или стекла начинают быстро покрываться конденсированной влагой при включении кондиционера воздуха.
СИСТЕМА КЛИМАТ-КОНТРОЛЯ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Тип A
Тип B
Регулятор скорости вращения вентилятора Регулятор температуры воздуха Кнопка режима рециркуляции воздуха Переключатель режимов распределения воздуха Кнопка включения максимального режима обдува
ветрового стекла
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
4 - 5
Кнопка включения/выключения системы кондициони-
рования воздуха
Система климат-контроля автоматически поддерживает в салоне заданную температуру.
Хотя конструкция и расположение органов управления у системы климат-контроля не такие, как у обычной системы отопления и вентиляции, принцип действия у нее похожий.
Автоматический режим работы
Задать необходимую температуру в салоне можно пово­ротом ручки регулятора температуры . После этого си­стема климат-контроля будет автоматически поддерживать заданную температуру (в пределах своих возможностей и допустимой погрешности). Для обеспечения максимальной эффективности автоматического режима поверните ручку регулятора в положение AUTO (управление скоростью вращения вентилятора будет осуществляться в автоматиче­ском режиме).
Если наружная температура превышает 0°C, а температура в салоне высока, включите кондиционер, тогда в салоне будет автоматически поддерживаться заданная температура (см. раздел «Режим кондиционирования воздуха» главы 4 «Ди­сплей, система отопления и кондиционирования воздуха, аудиосистема»). Для наиболее эффективной работы в ав­томатическом режиме установите переключатель режимов
распределения воздуха в положение регулятора находится в положении AUTO, а ручка регу­лятора температуры – в крайнем левом положении синей шкалы (холодный воздух), то вентилятор переключится ав­томатически на максимальную скорость.
Если наружная температура ниже 0°C, то для наиболее эф­фективной работы в автоматическом режиме установите
. Если ручка
переключатель режимов распределения воздуха 4 в поло­жение
в положении AUTO, а ручка регулятора температуры – в крайнем правом положении красной шкалы (теплый воз­дух), то вентилятор переключится автоматически на макси­мальную скорость.
или . Если ручка регулятора находится
Режим кондиционирования воздуха
Для включения режима кондиционирования воздуха не­обходимо с закрытыми стеклами выполнить следующие операции:
1) Включить зажигание (запустить двигатель).
2) Включить вентилятор, установив ручку регулятора в положение 1, 2, 3, 4 или AUTO.
3) Нажать кнопку включения/выключения кондиционера
6 с символом горается встроенный в кнопку индикатор.
4) Установить переключатель режимов распределения
воздуха в положение ложение по вашему желанию.
5) Повернуть ручку регулятора температуры в такое положение в синей зоне шкалы, которое соответ­ствует требуемому охлаждению воздуха. После этого система будет автоматически поддерживать заданную температуру (в пределах своих возможностей и допу­стимой погрешности).
Для выключения режима кондиционирования воздуха на­жмите кнопку включения/выключения кондиционера еще раз. При этом индикатор погаснет.
. При включении кондиционера за-
или любое другое по-
ПРИМЕЧАНИЕ Режим кондиционирования воздуха доступен только если
работает двигатель, наружная температура превышает 5 и ручка регулятора a находится в положении 1, 2, 3, 4 или AUTO.
Выключатель кондиционера включится автоматически, если была нажата кнопка включения максимального обдува ветрового стекла 5.
Во время работы кондиционера на земле под моторным от­секом может появиться лужа конденсата. Это не является признаком неисправности.
При включении кондиционера уровень шума, доносящегося из моторного отсека, может увеличиться. Это вызвано рабо­той компрессора кондиционера и включением вентилятора охлаждения двигателя. После стабилизации процесса кон­диционирования воздуха уровень шума в моторном отсеке снизится.
ВНИМАНИЕ Если переключатель режимов распределения воздуха на-
ходится в любом положении, кроме положения 0, должен быть открыт хотя бы один дефлектор. В противном случае возможно обмерзание теплообменника (испарителя), блоки­рующее поступление воздуха в салон.
o
С
Особенности пользования режимом рециркуляции воздуха
Чтобы ускорить охлаждение салона, рекомендуется крат­ковременно включить режим рециркуляции воздуха, нажав кнопку рециркуляции с символом . При этом вместо охлаждения воздуха «с улицы», система будет охлаждать воз­дух, который уже находится в салоне. При включении режима рециркуляции воздуха встроенный в кнопку индикатор заго­рается зеленым светом. Он продолжает гореть зеленым све­том до тех пор, пока включен режим рециркуляции воздуха.
4 - 6
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
ПРИМЕЧАНИЕ Пользуйтесь режимом рециркуляции только непродолжитель-
ное время, иначе это может пагубно отразиться на качестве воздуха в салоне. Низкое качество воздуха, в свою очередь, может вызвать сонливость у водителя и пассажиров.
Экономичная эксплуатация системы климат­контроля
Компрессор кондиционера приводится в действие двигате­лем автомобиля, что требует дополнительных затрат топли­ва. Чтобы сократить длительность включения кондиционера, придерживайтесь следующих рекомендаций:
Если температура воздуха в салоне автомобиля вы- – сока, перед началом поездки необходимо проветрить салон, кратковременно опустив стекла или открыв двери.
Для повышения эффективности работы кондиционе- – ра держите все стекла закрытыми.
Если комфортную температуру в салоне можно соз- – дать без использования кондиционера, лучше вос­пользоваться режимом вентиляции.
Максимальное охлаждение
Данный режим позволяет максимально быстро охладить воздух в салоне и применяется в жаркую погоду или после долговременной стоянки автомобиля под прямыми солнеч­ными лучами.
1) Проветрите салон, кратковременно опустив стекла или открыв двери.
2) Поверните ручку регулятора температуры против часовой стрелки в крайнее левое положение по синей шкале.
3) Установите переключатель режимов распределения
воздуха в положение дефлекторы на панели управления должны быть от­крыты.
4) Установите максимальную скорость вентилятора, по­вернув ручку регулятора в положение .
5) Включите кондиционер, нажав кнопку включения/вы­ключения кондиционера . Во время работы конди­ционера встроенный в кнопку индикатор горит.
6) Включите режим рециркуляции воздуха, нажав кнопку рециркуляции . При включенном режиме рецирку­ляции встроенный в кнопку индикатор горит.
ПРИМЕЧАНИЕ Пользуйтесь режимом рециркуляции только непродолжитель-
ное время, иначе это может пагубно отразиться на качестве воздуха в салоне. Низкое качество воздуха, в свою очередь, может вызвать сонливость у водителя и пассажиров.
После того как в салоне установится требуемая температура, задайте наиболее оптимальный и комфортный микроклимат с помощью регуляторов и .
При пользовании режимом охлаждения не рекомендуется:
Задавать температуру воздуха в салоне таким об- – разом, чтобы она была более чем на 10-12 температуры наружного воздуха. Это в особенности относится к коротким поездкам по городу.
. Боковые и центральные
o
С ниже
Направлять холодный воздух из дефлекторов на голо- – ву или открытые участки кожи: это может привести к переохлаждению и болезни.
Направлять холодный воздух на ветровое стекло: из- – за перепада температур это может вызвать образова­ние конденсата на ветровом стекле.
ВНИМАНИЕ
Пользование кондиционером при буксировке прицепа • в гористой местности или в пробках может привести к перегреву двигателя.
Внимательно следите за показаниями указателя • температуры охлаждающей жидкости. В случае пере­грева двигателя выключите кондиционер, иначе воз­можна поломка двигателя.
Поскольку компрессор кондиционера приводится в • действие двигателем автомобиля, работа компрес­сора может оказывать некоторое влияние на работу двигателя (меняется частота холостого хода, падает мощность двигателя).
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
4 - 7
АУДИОСИСТЕМА
Режим обдува ветрового стекла
Чтобы в автоматическом режиме очистить ветровое стекло и стекла передних дверей от конденсата, инея или льда сна­ружи, необходимо нажать кнопку включения максимального
режима обдува ветрового стекла с символом стема климат-контроля включится автоматически.
Включите режим кондиционирования воздуха (заго-
рится зеленый индикатор Одновременно включите режим максимального на-
грева. Весь воздушный поток направьте на ветровое стекло и
в боковые дефлекторы. Включите максимальную скорость вращения вентиля-
тора системы климат-контроля. Включите электрический обогрев ветрового стекла
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля). Выключите режим рециркуляции воздуха (если он
был включен). Если температура наружного воздуха ниже +5
нер не включится, даже если горит индикатор После повторного нажатия кнопки включения максималь-
ного режима обдува ветрового стекла режим обдува ветрового стекла выключится, и система климат-контроля вернется в предыдущий режим.
).
. Си-
o
С, кондицио-
.
Уход за кондиционером
Чтобы система кондиционирования воздуха работала ис­правно, ее необходимо кратковременно включать (на 5-10 минут) не реже одного раза в месяц (если температура на­ружного воздуха выше 0 °C).
ОПАСНОСТЬ
Система кондиционирования воздуха наполнена хладаген­том, находящимся под давлением. Не пытайтесь самостоя­тельно ремонтировать систему в случае ее неисправности. Обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN.
ОПАСНОСТЬ
Не регулируйте настройки аудиосистемы во время движе­ния автомобиля.
Аудиосистема работает, когда выключатель зажигания нахо­дится в положении ON. Если вы слушаете аудиосистему при неработающем двигателе, выключатель зажигания должен находиться в положении ON. Не включайте аудиосистему на
продолжительное время при неработающем двигателе.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ АУДИОСИСТЕМОЙ
ПРИМЕЧАНИЕ Для автомобилей, оснащенных навигационной системой,
смотрите отдельное Руководство пользователя навигаци­онной системы.
Радиоприемник
Для получения подробной информации см. отдельное Руко­водство по эксплуатации мультимедийной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Качество приема радиопрограмм зависит от мощности • сигнала радиостанции, расстояния до радиопередат­чика, расположения зданий, мостов, возвышенностей и других внешних факторов. Нерегулярные изменения в качестве приема обычно вызваны перечисленными внешними факторами.
На качество приема радиосигнала может повлиять • нахождение используемого мобильного телефона в салоне автомобиля или рядом с ним.
Для повышения качества приема следует пользо-• ваться антенной.
4 - 8
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ СИСТЕМА
Для получения подробной информации см. отдельное Руко­водство по эксплуатации мультимедийной системы.
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
4 - 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
4 - 10
Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема
5 Пуск двигателя и вождение автомобиля
Обкатка автомобиля ............................................................................................. 5-2
Перед пуском двигателя ....................................................................................... 5-2
Меры предосторожности при пуске двигателя и вождении автомобиля ......... 5-2
Отработавшие газы (оксид углерода) ............................................................. 5-2
Каталитический нейтрализатор отработавших газов ......................................... 5-3
Как избежать повреждения компонентов автомобиля ................................. 5-3
Меры предосторожности при вождении автомобиля ........................................ 5-4
Длительность прогрева двигателя .................................................................. 5-4
Загрузка автомобиля ........................................................................................ 5-4
Вождение автомобиля по мокрой дороге ....................................................... 5-4
Вождение автомобиля в зимних условиях ..................................................... 5-4
Вождение ............................................................................................................... 5-5
Вождение автомобиля с механической коробкой передач (для некоторых
вариантов исполнения автомобиля) ............................................................... 5-5
Вождение автомобиля с автоматической коробкой передач
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля) .................................... 5-6
Органы управления круиз-контроля и ограничителя скорости (для некоторых
вариантов исполнения автомобиля) .................................................................. 5-10
Меры предосторожности при использовании системы круиз-контроля... 5-10
Функционирование круиз-контроля и ограничителя скорости .................. 5-10
Функционирование ограничителя скорости ................................................. 5-12
Парковка .............................................................................................................. 5-14
Система помощи при парковке (для некоторых вариантов исполнения
автомобиля) ........................................................................................................ 5-15
Компоненты системы помощи при парковке ............................................... 5-16
Особенности пользования системой помощи при парковке
и ухода за ней ................................................................................................. 5-16
Тормозная система ............................................................................................. 5-17
Меры предосторожности при торможении .................................................. 5-17
Система динамической стабилизации (ESC) (для некоторых вариантов
исполнения автомобиля) .................................................................................... 5-18
Выключатель системы динамической стабилизации (ESC OFF) ..................5-18
Безопасность автомобиля .................................................................................. 5-19
Вождение автомобиля при низкой температуре окружающего воздуха ........ 5-19
Аккумуляторная батарея ................................................................................ 5-19
Охлаждающая жидкость двигателя .............................................................. 5-19
Шины ............................................................................................................... 5-19
Специальное зимнее снаряжение ................................................................. 5-20
Защита от коррозии........................................................................................ 5-20
ОБКАТКА АВТОМОБИЛЯ
В течение первых 1600 км пробега нового автомобиля со­блюдайте приведенные ниже рекомендации. Это обеспечит автомобилю максимальную мощность двигателя, надеж­ность и топливную экономичность в дальнейшей эксплуа­тации. Несоблюдение этих рекомендаций может привести к сокращению срока службы двигателя и уменьшению его мощности.
Избегайте продолжительного движения на автомо- y биле с постоянной скоростью, как с высокой, так и с низкой.
Не допускайте частоту вращения коленчатого вала y двигателя более 4000 об/мин.
Не разгоняйте автомобиль при полностью нажатой y педали акселератора.
Избегайте резкого трогания с места. y По возможности, избегайте резкого торможения. y На протяжении первых 800 км пробега автомобиля за- y
прещается буксировать прицеп.
ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ И ВОЖДЕНИИ АВТОМОБИЛЯ
ОПАСНОСТЬ
Динамические характеристики автомобиля в большой сте­пени зависят от загрузки автомобиля и распределения груза, а также от наличия дополнительного оборудования (тягово-сцепное устройство, багажник на крыше и т. д.). Ма­нера вождения и скорость движения должны соответство­вать дорожной обстановке. При перевозке тяжелого груза скорость движения должна быть соответственно снижена.
Убедитесь в том, что зона вокруг автомобиля свободна. y Визуально проверьте состояние шин, чтобы убедиться y
в отсутствии повреждений и износа. Проверьте с по­мощью манометра давление воздуха в шинах.
Убедитесь в том, что все стекла и рассеиватели наруж- y ных световых приборов чистые.
Отрегулируйте положение сиденья и подголовника. y Отрегулируйте положение внутреннего и наружных y
зеркал заднего вида. Пристегнитесь ремнем безопасности и попросите при- y
стегнуться всех пассажиров. Убедитесь в том, что все двери закрыты. y Проверьте исправность световых сигнализаторов и y
индикаторов при включении зажигания. Регулярно проводите операции проверки, указанные в y
главе 8 «Техническое обслуживание и операции, вы­полняемые владельцем».
ОПАСНОСТЬ
Запрещено оставлять в автомобиле без присмотра • малолетних детей, а также взрослых людей, нуждаю­щихся в присмотре. Кроме того, не следует оставлять в салоне домашних животных. Они могут случайно воздействовать на органы управления автомобилем, что чревато травмированием, в том числе окружаю­щих людей. Кроме того, в жаркий солнечный день температура в салоне закрытого автомобиля может быстро увеличиться до опасного уровня. Люди и жи­вотные, находящиеся в автомобиле, могут серьезно пострадать или погибнуть.
Во избежание опасных перемещений багажа при экс-• тренных торможениях автомобиля запрещается укла­дывать грузы в багажном отделении выше спинки заднего сиденья.
Закрепляйте груз ремнями или стропами, чтобы не до-• пустить его смещения.
Несоблюдение правил пользования сиденьями и рем-• нями безопасности (см. раздел «Сиденья» главы 1 «Безопасность – сиденья, ремни безопасности и допол­нительные удерживающие системы»), может привести к тяжелым травмам в случае дорожно-транспортного происшествия или внезапной остановки.
ОТРАБОТАВШИЕ ГАЗЫ (оксид углерода)
ОПАСНОСТЬ
Не вдыхайте отработавшие газы двигателя, посколь-• ку они содержат токсичный оксид углерода (угарный газ), который не имеет ни цвета, ни запаха. Вдыхание угарного газа вызывает потерю сознания и может привести к смертельному исходу.
5 - 2
Пуск двигателя и вождение автомобиля
КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ
Если вы подозреваете, что отработавшие газы про-• никают в салон автомобиля, полностью откройте все окна и немедленно обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки автомо­биля.
Не допускайте длительную работу двигателя в закры-• тых помещениях, например, в гараже: двигатель дол­жен работать только минимально необходимое время, чтобы заехать в гараж или выехать из него.
Не оставляйте автомобиль на стоянке с работающим • двигателем на сколько-нибудь продолжительное время.
Во время поездки держите закрытой дверь багаж-• ного отделения, иначе в пассажирский салон могут проникать отработавшие газы. Если по каким-либо причинам вы вынуждены ехать с открытой дверью багажного отделения, соблюдайте следующие меры предосторожности:
1) Откройте все окна.
2) Установите кнопку режима рециркуляции воз­духа (
3) Включите вентилятор на максимальную ско­рость для обеспечения циркуляции воздуха в салоне.
Если необходимо пропустить электрический кабель • буксируемого прицепа через отверстие в кузове, вы­полняйте все инструкции изготовителя. Это поможет предотвратить попадание отработавших газов в са­лон автомобиля.
Если автомобиль находится на стоянке на открытом • воздухе, и двигатель должен работать продолжитель­ное время, включите вентилятор на максимальную по­дачу воздуха, чтобы в салон автомобиля непрерывно подавался наружный воздух.
) в положение OFF.
Состояние системы выпуска отработавших газов и • днища кузова должно проверяться квалифицирован­ными специалистами DATSUN каждый раз, когда:
автомобиль установлен на подъемник для про- – ведения технического обслуживания;
у вас есть основания подозревать, что отрабо- – тавшие газы проникают в салон автомобиля;
вы заметили на слух изменения в работе систе- – мы выпуска отработавших газов.
в результате дорожно-транспортного происше- – ствия была повреждена выпускная система, или автомобиль получил повреждения задней части кузова или днища.
Каталитический нейтрализатор отработавших газов явля­ется частью выпускной системы и предназначен для сни­жения токсичности отработавших газов. В нейтрализаторе токсичные компоненты отработавших газов при высокой температуре преобразуются в экологически безопасные хи­мические соединения, тем самым уменьшается загрязнение атмосферы.
ВНИМАНИЕ
Отработавшие газы и детали системы выпуска име-• ют очень высокую температуру. При работающем двигателе не приближайтесь сами и не допускайте других людей к раскаленным элементам выпускной системы, а также не подносите близко к ним горючие материалы.
Не останавливайтесь и не ставьте автомобиль на сто-• янку в местах, где горючие материалы могут сопри­касаться с раскаленными деталями системы выпуска (например, на площадках, покрытых сухой травой, об­рывками бумаги, ветошью или подобными материа­лами, которые могут легко воспламеняться).
При постановке автомобиля на стоянку позаботьтесь • о том, чтобы окружающие люди не получили ожогов от раскаленных деталей выпускной системы, и чтобы в непосредственной близости от горячих деталей не было горючих материалов.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ КОМПОНЕНТОВ АВТОМОБИЛЯ
ВНИМАНИЕ
Заправляйте автомобиль ТОЛЬКО НЕЭТИЛИРО-• ВАННЫМ бензином, имеющим рекомендованное октановое число. Для получения дополнительной ин­формации см. «Рекомендованные рабочие жидкости и смазочные материалы, заправочные емкости» в главе «9. Техническая информация».
Пуск двигателя и вождение автомобиля
5 - 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ВОЖДЕНИИ АВТОМОБИЛЯ
Запрещается использовать этилированный бензин. • Использование этилированного бензина приводит к выходу нейтрализатора из строя.
Отложения, возникающие на активной поверхности • нейтрализатора из-за использования этилированного бензина, значительно снижают эффективность ней­трализатора.
Следите за тем, чтобы двигатель был исправным. • Сбои в работе системы зажигания, неисправности системы питания топливом или электрооборудова­ния могут привести к поступлению в каталитический нейтрализатор большого количества несгоревшего топлива и к перегреву нейтрализатора.
Избегайте движения автомобиля при минимальном • уровне топлива в баке. При недостаточном количестве топлива двигатель начинает работать с перебоями, что может привести к выходу из строя каталитическо­го нейтрализатора.
Запрещается дальнейшая эксплуатация автомобиля, • если двигатель работает с пропусками зажигания, ощущается значительная потеря мощности двигателя или проявляются другие явные признаки ненормаль­ной работы двигателя и его систем. Незамедлитель­но обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки и ремонта систем дви­гателя.
Не допускайте, чтобы двигатель работал на слишком • больших оборотах при его прогреве.
Запрещается запускать двигатель путем толкания • или буксирования автомобиля.
Для безопасного и комфортного движения на автомобиле очень важно правильно выбирать режим движения, соот­ветствующий реальным дорожным условиям. Вы должны выбрать режим движения, который обеспечит безопасность в данной дорожной обстановке.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРЕВА ДВИГАТЕЛЯ
При прогреве двигатель работает с повышенной частотой холостого хода, поэтому в период после пуска двигателя и до его прогрева требуется повышенное внимание при пере­ключении диапазонов автоматической коробки передач или ступеней механической коробки передач.
ЗАГРУЗКА АВТОМОБИЛЯ
Следует помнить о том, что управляемость и другие ходо­вые свойства автомобиля могут значительно измениться из-за наличия грузов (с учетом их распределения по авто­мобилю) или установки дополнительного оборудования (тягово-сцепного устройства, верхнего багажника и т. п.). Корректируйте свой стиль вождения и выбирайте безопас­ную скорость движения сообразно состоянию автомобиля и условиям движения.
ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ ПО МОКРОЙ ДОРОГЕ
Избегайте резких троганий, интенсивных ускорений и y торможений автомобиля.
Избегайте резких поворотов и перестроений. y Поддерживайте увеличенную дистанцию до автомоби- y
лей, движущихся впереди. Если на дорожном покрытии имеются лужи или ручей- y
ки, то во избежание аквапланирования шин следует СНИЗИТЬ СКОРОСТЬ движения. Шины с изношенным рисунком протектора увеличивают вероятность аква­планирования.
ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ
Соблюдайте осторожность при зимнем вождении. y Избегайте резких троганий, интенсивных ускорений и y
торможений автомобиля. Избегайте резких поворотов и перестроений. y Избегайте резких поворотов рулевого колеса. y Поддерживайте увеличенную дистанцию до автомоби- y
лей, движущихся впереди.
5 - 4
Пуск двигателя и вождение автомобиля
ВОЖДЕНИЕ
Выключатель зажигания
0
– выключено. Фиксированное положение. Ключ вынут.
Извлечение ключа активирует механическую проти­воугонную систему. Чтобы полностью заблокировать рулевой вал, поверните рулевое колесо влево или вправо до щелчка.
Чтобы разблокировать механическую противоугонную
систему, вставьте ключ в замок зажигания и слегка покачивая рулевое колесо вправо-влево, переведите ключ в положение I.
I
– зажигание включено. Фиксированное положение.
Ключ вставлен в замок.
II
– стартер. Нефиксированное положение. Ключ возвра-
щается в положение
I
автоматически. Ключ встав-
лен в замок.
Если с первой попытки запуска двигателя не произо-
шло, верните ключ из положения I в положение 0 и примерно через 40 секунд повторите попытку.
ВНИМАНИЕ
В положении
II
ключ не должен находиться дольше 10 секунд. Замок зажигания имеет механизм бло­кировки, который не позволяет повторно перевести ключ из положения
Чтобы еще раз перевести ключ из положения • положение
0
ложение
I
в положение II.
II
, необходимо сначала вернуть его в по-
.
I
в
ОПАСНОСТЬ
Категорически запрещается выключать зажигание и вы­нимать из замка ключ во время движения автомобиля. Это может привести к резкому ухудшению работоспособности тормозной системы и к блокировке рулевого вала.
Если при выключенном зажигании и не извлеченном из замка зажигания ключе открыть водительскую дверь, вклю­чится прерывистая звуковая сигнализация, напоминающая о необходимости вынуть ключ из замка зажигания.
Если зажигание выключено, ключ извлечен из замка зажи­гания, но не выключены габаритные фонари, то при откры­вании водительской двери включится прерывистая звуковая сигнализация, напоминающая о необходимости включить наружное освещение.
Вождение автомобиля с механической коробкой передач (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Переключение передач
Схема переключения передач механической коробки при­ведена на верхней части рукоятки рычага переключения передач.
Цифры 1, 2, 3, 4, 5 обозначают соответственно первую, вто­рую, третью, четвертую и пятую передачи.
Буква R обозначает передачу заднего хода. Нейтральное положение находится между третьей и четвер-
той передачами. При переключении передач придерживайтесь указанной
схемы и избегайте приложения чрезмерных усилий к рычагу переключения.
При переключении передач полностью выжмите педаль сце­пления и переведите рычаг коробки передач в требуемое по­ложение, затем плавно отпустите педаль сцепления.
Пуск двигателя и вождение автомобиля
5 - 5
Для плавного переключения передач следует полностью вы­жимать педаль сцепление перед выбором передачи. Если педаль сцепления нажата не полностью, то включение пере­дачи может сопровождаться посторонним шумом (скреже­том зубьев синхронизатора). Это может вызвать серьезные повреждения коробки передач.
Начинайте движение с первой передачи и дальше переклю­чайте передачи в зависимости от скорости движения.
ВНИМАНИЕ
Во время движения автомобиля не держите постоянно • ногу на педали сцепления. Это может вывести сцепле­ние из строя.
Перед пуском двигателя убедитесь, что рычаг переклю-• чения передач находится в нейтральном положении.
При переключении передач полностью выключайте • сцепление. Это обеспечивает бесшумное и плавное включение передач и предохраняет зубья синхрони­заторов от разрушения.
В целях собственной безопасности избегайте резкого • трогания с места и интенсивных разгонов.
Если по какой-то причине нужно быстро набрать ско-• рость, включите низшую передачу, разгонитесь на этой передаче до максимально допустимой частоты вращения коленчатого вала двигателя и действуйте таким же образом на каждой последующей переда­че. Не превышайте максимально допустимой частоты вращения коленчатого вала двигателя на любой сту­пени коробки передач. Будьте особенно осторожны при разгоне автомобиля или при переключении на низшую передачу, если автомобиль движется по скользкому дорожному покрытию. При резком нажатии педали акселератора или при быстром включении понижен­ной передачи возможно буксование или скольжение колес и потеря контроля над автомобилем.
Передача заднего хода
Движение задним ходом на автомобиле с механической ко­робкой передач осуществляется следующим образом:
1) Остановите автомобиль.
2) Переведите рычаг переключения передач в положение N (Нейтраль).
3) Переведите рычаг переключения передач в положение R (Задний ход).
4) Плавно отпустите сцепление и двигайтесь задним хо­дом, соблюдая правила безопасности.
При включении передачи заднего хода (R) включается си­стема помощи при парковке (для некоторых вариантов ис­полнения автомобиля). Для получения более подробной информации см. раздел «Система помощи при парковке (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)» ниже в этой главе.
Если возникает затруднение при включении передачи за­днего хода или первой передачи, то нужно действовать сле­дующим образом. Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение и отпустите педаль сцепления. Снова полностью выжмите педаль сцепления и включите передачу заднего хода или первую передачу.
ВНИМАНИЕ
Включайте передачу заднего хода только после пол-• ной остановки автомобиля.
Включить передачу заднего хода можно только на • полностью неподвижном автомобиле и спустя не ме­нее трех секунд после того, как была выжата педаль сцепления.
В целях собственной безопасности избегайте резкого • трогания с места и интенсивных разгонов.
Во время движения автомобиля не держите ладонь на • рычаге переключения передач (не давите на рычаг). Это может вызвать преждевременный износ деталей коробки передач.
ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ С АВТОМАТИЧЕСКОЙ КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Рычаг селектора автоматической коробки передач
ОПАСНОСТЬ
Запрещается переключать рычаг селектора в положение P (Стоянка) или R (Задний ход) в то время, когда автомобиль движется вперед, и в положение P (Стоянка) или D (Движе­ние вперед) в то время, когда автомобиль движется задним ходом. Это может привести к несчастному случаю или вы­ходу трансмиссии из строя.
5 - 6
Пуск двигателя и вождение автомобиля
Переключение диапазонов в автоматической коробке пере­дач осуществляется путем перемещения рычага селектора вперед и назад. Чтобы вывести рычаг селектора из положе­ния R, N, D или 2, необходимо нажать кнопку на рукоятке рычага. Чтобы вывести рычаг селектора из положения P, необходимо включить зажигание, нажать педаль тормоза и нажать кнопку на рукоятке рычага. Перемещение рычага селектора между положениями N и D, 1 и 2 и т.д., а также перемещение селектора из них в положение D не требует нажатия кнопки . Выбранное положение селектора ото­бражается на ЖК-дисплее на приборной панели. Обозначе­ния положения селектора на декоративной панели рядом с кулисой приведены исключительно в справочных целях и не предназначены для того, чтобы на них ориентировались при переключении режимов.
ВНИМАНИЕ
После пуска холодного двигателя система управле-• ния поддерживает повышенную частоту вращения коленчатого вала на холостом ходу. Поэтому до про­грева двигателя следует соблюдать осторожность при включении передач для движения вперед или передачи заднего хода.
Избегайте повышения оборотов двигателя на непод-• вижном автомобиле. Это может привести к неожидан­ному троганию автомобиля с места.
Положения рычага селектора
P y (стоянка) используется во время стоянки автомоби- ля и во время пуска двигателя.
R y (задний ход) используется для движения задним ходом. Включить данное положение можно только на полностью неподвижном автомобиле и двигателе, работающем на холостом ходу.
N y (нейтраль) используется для пуска двигателя во время парковки при включенном рабочем или стоя­ночном тормозе. Кроме того, данное положение рыча­га селектора можно использовать для пуска двигателя после его внезапной остановки во время движения, но уже без использования стояночного тормоза.
D y (движение вперед) используется для движения с автоматическим переключением передач. Для бы­строго разгона в этом режиме (например, при обгоне) нажмите педаль акселератора. Обороты двигателя в результате этого повысятся. Если вы нажмете педаль акселератора достаточно сильно, автоматическая коробка перейдет на более низкую передачу. Какую именно – будет зависеть от текущей скорости автомо­биля и от силы нажатия на педаль.
2 y (вторая передача) используется при движении в гору и для эффективного торможения двигателем.
1 y (низшая передача) используется при преодолении крутых подъемов на малой скорости, а также при движении в тяжелых условиях (песок, глубокая грязь и т.д.). Кроме того, данный режим обеспечивает мак­симально эффективное торможение двигателем при движении по крутым спускам.
O/D y – кнопка режима “OverDrive”. Если она нажата, то в автоматическом режиме переключения передач выс­шая передача задействована не будет.
ПРИМЕЧАНИЕ Если во время движения автомобиля вы непреднамеренно
переместили рычаг селектора в положение N, дайте оборо­там двигателя упасть, прежде чем включать диапазон D (на­жатие кнопки разблокировки при этом не требуется). После этого можно снова набирать скорость.
Педали
Расположение педалей на автомобиле
с автоматической коробкой передач
Автомобили с автоматической коробкой передач имеют педаль акселератора и педаль тормоза . Педаль сце­пления на автомобилях с автоматической коробкой передач отсутствует.
В управлении автомобилем левая нога водителя не участву­ет, кроме ситуаций с троганием в гору или под гору, о чем будет упомянуто ниже.
Особенности управления автомобилем с автоматической коробкой передач
Поскольку автомобиль оборудован четырехступенчатой автоматической коробкой передач, вы можете выбрать наи­более комфортабельный полностью автоматический режим работы или, в тяжелых дорожных условиях, перейти на вто­рую либо первую передачу.
Пуск двигателя
Большим пальцем правой руки нажмите кнопку разблоки­ровки и переместите рычаг селектора в положение P или
N. Включите зажигание и запустите двигатель.
Пуск двигателя и вождение автомобиля
5 - 7
Нажмите педаль тормоза и, держа нажатой кнопку разбло­кировки , переместите рычаг селектора из положения P в положение R или D (в зависимости от необходимого направ­ления движения автомобиля). Педаль тормоза должна быть при этом нажата, а педаль акселератора – отпущена.
ОПАСНОСТЬ
При необходимости выполнения каких-либо работ на авто­мобиле с работающим двигателем включите стояночный тормоз и переведите рычаг селектора в положение Р.
Трогание с места и движение в автоматическом режиме
Выжмите педаль тормоза. Держа нажатой кнопку разбло­кировки , переместите рычаг селектора в положение D. При этом вы почувствуете легкий толчок вперед. Отпусти­те педаль тормоза, плавно нажмите педаль акселератора, и автомобиль начнет движение. В большинстве случаев нормальная эксплуатация автомобиля не требует работы рычагом селектора: передачи будут переключаться авто­матически при оптимальных для этого оборотах двигателя, поскольку система управления автоматической коробкой передач учитывает такие факторы, как нагрузка на автомо­биль, уклон дороги и ваш стиль вождения.
Так, при необходимости разгона (например, с целью обгона) достаточно просто нажать педаль акселератора. В зависи­мости от текущей скорости движения автомобиля автома­тическая коробка сама перейдет на нужную более низкую передачу. Автомобиль начнет разгон, и мощность двигателя будет использована при этом оптимальным образом.
Трогание с места и движение задним ходом
На полностью неподвижном автомобиле нажмите педаль тормоза и, нажав кнопку разблокировки , переместите рычаг селектора в положение R. При этом вы ощутите лег­кий толчок. Отпустите педаль тормоза и плавно нажмите педаль акселератора. Автомобиль начнет движение.
Трогание с места и движение по скользкой дороге
На скользкой дороге и покрытиях с низким сцепными свой­ствами необходимо во избежание пробуксовки колес нажи­мать педаль акселератора плавно и осторожно.
ОПАСНОСТЬ
На скользких дорогах не следует резко переключать-• ся на пониженную передачу. Это может привести к по­тере контроля над автомобилем.
Резкое нажатие педали акселератора может привести • к потере колесами сцепления с дорогой и заносу ав­томобиля.
ВНИМАНИЕ Длительная пробуксовка колес при трогании с места может
стать причиной поломки трансмиссии и привести к дорого­стоящему ремонту.
Остановка автомобиля
После полной остановки автомобиля переместите рычаг селектора в положение Р, держа ногу на педали тормоза. Автоматическая коробка передач переключится на нейтраль, а ведущие колеса будут механически заблокированы.
ВНИМАНИЕ Не пытайтесь установить рычаг селектора в положение Р
во время движения автомобиля. Это приведет к серьезным механическим повреждениям и потере управляемости авто­мобиля.
Вождение автомобиля в экономичном режиме
Кнопка включения/выключения режима “OverDrive” (O/D) расположена на облицовке рычага селектора.
ON – включен экономичный режим (повышающая пере­дача). Его включение осуществляется кнопкой O/D, когда рычаг селектора находится в положении D. Данный режим предназначен для экономичного вождения автомобиля по загородным магистралям. Повышающая передача не будет включаться, пока двигатель не прогреется до рабочей тем­пературы.
OFF – экономичный режим выключен. Индикатор отмены включения повышающей передачи расположен на прибор­ной панели. Данный режим применяется при движении по затяжным пологим уклонам, требующем торможения дви­гателем, а также при движении в спортивном, динамичном стиле.
Например, при движении с низкой скоростью или движении по пологим уклонам может автоматически включаться по­вышающая передача. При переключении передач вы можете ощущать несильные толчки. В этом случае нажмите выключа­тель O/D, чтобы выключить режим overdrive (положение OFF).
Когда дорожные условия изменятся, снова нажмите кнопку O/D, чтобы включить овердрайв. Индикатор отмены включе­ния повышающей передачи на приборной панели погаснет.
5 - 8
Пуск двигателя и вождение автомобиля
ВНИМАНИЕ Не рекомендуется продолжительное движение по скорост-
ным загородным магистралям в режиме отмены включения повышающей передачи, поскольку расход топлива при этом увеличивается.
Короткие остановки
Во время коротких остановок (например, на светофорах) переводить рычаг селектора в положение N или P не нужно. Автомобиль следует удерживать на месте педалью тормоза. Двигатель при этом будет работать на холостом ходу.
Парковка
Автомобиль необходимо полностью остановить. Включи­те стояночный тормоз, затем переведите рычаг селектора в положение Р. Эта процедура, особенно при парковке на уклоне, разгрузит механизм блокировки, и вам будет легко перевести селектор из этого положения в другое.
Во избежание повреждения коробки передач запре-• щается переводить рычаг селектора в положение P (Стоянка) или R (Задний ход) до полной остановки автомобиля.
Запрещается, за исключением экстренных случаев, • переводить рычаг селектора в положение N (Ней­траль) при движении автомобиля. Движение накатом с рычагом селектора в положении N (Нейтраль) может привести к серьезному повреждению трансмиссии.
Запускайте двигатель, только когда рычаг селектора • находится в положении P (Стоянка) или N (Нейтраль). Двигатель невозможно запустить, если рычаг селек­тора находится в других положениях. Если двигатель запускается и при других положениях рычага селек­тора, то следует немедленно обратиться на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки и ремонта автомобиля.
Не нажимайте педаль акселератора при переклю-• чении из положения P (Стоянка) или N (Нейтраль) в положение R (Задний ход), D (Движение вперед) или в положение ручного переключения передач. Всегда удерживайте педаль тормоза нажатой до завершения переключения рычага селектора в другое положение.
При остановке на подъеме не пытайтесь удержать • автомобиль от скатывания, нажимая педаль акселе­ратора. Для удержания автомобиля на подъеме во избежание перегрева автоматической коробки пере­дач, необходимо использовать рабочую тормозную систему.
Если предвидится продолжительная остановка, по-• ставьте рычаг переключения в положение N (Ней­траль) и включите стояночный тормоз.
При переводе рычага селектора из положения N (Ней-• траль) в любое положение для движения передним или задним ходом двигатель должен продолжать ра­ботать в режиме холостого хода.
Трогание автомобиля с места
После пуска двигателя перед перемещением рычага 1. селектора из положения P (Стоянка) в положение R (Задний ход), D (Движение вперед) или в режим руч­ного переключения передач необходимо полностью выжать педаль тормоза.
Удерживайте нажатой педаль тормоза, нажмите кноп-2. ку на рычаге селектора и переместите рычаг селектора в положение для движения.
Выключите стояночный тормоз и отпустите педаль 3. тормоза. Затем, плавно нажимая педаль акселерато­ра, начните движение.
Автоматическая коробка передач устроена таким образом, что необходимо нажать педаль тормоза перед переводом рычага селектора из положения Р (Стоянка) в любое поло­жение для движения.
Переключение передач
Для перевода рычага селектора: Нажмите кнопку для перевода рычага селектора в положе-
ние P (Стоянка) или R (Задний ход). Перевод рычага пере­ключения во все остальные положения выполняется без нажатия данной кнопки.
Положение P (Стоянка)
В этом положении рычаг селектора должен находиться при стоянке автомобиля и при пуске двигателя. Перед перемеще­нием рычага селектора в положение P (Стоянка) убедитесь, что автомобиль полностью остановлен. Для большей безо­пасности перед переводом рычага селектора в положение P (Стоянка) нажмите педаль тормоза. После установки рычага селектора в положение P (Стоянка) включите стояночный тормоз. При остановке на уклоне сначала нажмите педаль тормоза, затем включите стояночный тормоз и только потом переведите рычага селектора в положение P (Стоянка).
Положение R (Задний ход) ВНИМАНИЕ Переводить рычага селектора в положение R (Задний ход)
можно только после полной остановки автомобиля.
Используйте данное положение для движения задним ходом. Когда рычаг селектора коробки передач переведен в поло-
жение R (Задний ход), включается ультразвуковая система помощи при парковке (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).
Положение N (Нейтраль)
В этом положении двигатель отсоединен от ведущих колес. Данное положение рычага селектора можно использовать для пуска двигателя. Если двигатель заглох во время дви­жения, то можно установить рычаг селектора в положение N (Нейтраль) и попытаться вновь запустить двигатель.
Пуск двигателя и вождение автомобиля
5 - 9
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ И ОГРАНИЧИТЕЛЯ СКОРОСТИ (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)
Положение D (Движение вперед)
Данное положение предназначено для движения вперед при нормальных условиях.
Принудительное переключение передач вниз при резком нажатии педали акселератора – в положении D (Движение вперед)
Для того чтобы быстро совершить обгон или преодолеть значительный подъем, нажмите педаль акселератора до упора. При этом коробка передач автоматически переклю­чится на более низкую передачу, которая зависит от текущей скорости движения автомобиля.
Система круиз-контроля обеспечивает автоматическое под­держание постоянной скорости движения автомобиля без нажатия педали акселератора.
Пользуйтесь круиз-контролем, только если дорожные и транспортные условия допускают продолжительное движе­ние с постоянной скоростью.
ВНИМАНИЕ Если за руль автомобиля садится другой водитель, сообщи-
те ему о введенной величине заданной скорости.
ОПАСНОСТЬ
Всегда соблюдайте установленные ограничения ско-• рости, установленные законом или дорожными зна­ками.
Не включайте систему круиз-контроля в перечислен-• ных ниже ситуациях. Несоблюдение этого требования может привести к потере контроля над автомобилем и к дорожно-транспортному происшествию.
Когда невозможно поддерживать заданную по- – стоянную скорость автомобиля.
При движении в плотном транспортном потоке. – При движении в транспортном потоке, скорость
движения которого постоянно меняется. При сильном боковом ветре. – При движении по извилистым дорогам и в хол-
мистой местности. При движении по скользкому дорожному покры-
тию (дождь, снег, лед и т.д.).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СИСТЕМЫ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ
Система круиз-контроля автоматически выключается y при обнаружении неисправности системы. Обратитесь на сервисную станцию официального дилера DATSUN для проверки и ремонта системы.
Для правильного использования системы круиз- y контроля следуйте приведенным ниже процедурам.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ И ОГРАНИЧИТЕЛЯ СКОРОСТИ
Включение функции круиз-контроля (далее KK) (для
отключения функции повторно нажмите кнопку )
Включение функции ограничителя скорости (далее OC)
(для отключения функции повторно нажмите кнопку
Активация функции КК или ОС с установкой скорости
и увеличение значения установленной скорости (Set +)
Активация функции КК или ОС с установкой скорости
и уменьшение значения установленной скорости (Set -)
)
5 - 10
Пуск двигателя и вождение автомобиля
<OK>: Деактивация или возобновление выбранной
функции
<Menu/Exit>:
ключения режима КК и ОС повторно нажмите кнопку)
>:
Включение режима КК и ОС (для вы-
Вход/выход в режим круиз контроля и ограничителя скорости
При включенном зажигании нажмите и удерживайте кноп­ку <Menu/Exit> на подрулевом переключателе (более одной секунды), чтобы войти в режим Круиз-контроля и Ограничителя скорости. На комбинации приборов загорит­ся соответствующий индикатор, информирующий о том, что подрулевой переключатель перешел в режим KK и OC. Повторно нажмите и удерживайте кнопку <Menu/Exit> на подрулевом переключателе (более одной секунды), чтобы выйти из режима KK и OC.
ПРИМЕЧАНИЕ Если выбрана и активирована одна из данных функций (или
отключена, но не деактивирована), то вторая функция будет автоматически деактивирована.
Включение / выключение функции круиз-контроля
Для включения функции круиз-контроля нажмите кноп­ку . После этого на комбинации приборов загорится индикатор желтого цвета, информирующий об активации соответствующей функции. Для выключения функции круиз­контроля повторно нажмите кнопку . После этого на комбинации приборов гаснет индикатор желтого цвета и отключается отображаемое на информационном дисплее комбинации приборов значение установленной скорости.
Активация круиз-контроля с установкой скорости
Наберите скорость при включенной функции КК. Когда ско­рость автомобиля достигнет желаемого значения, нажмите кнопку
(Set +) или (Set –), чтобы КК начал поддержи-
вать заданное значение скорости Убедитесь, что выполняются следующие условия:
Скорость автомобиля выше 40 и ниже 150 км/ч. y Обороты двигателя выше 1200 об/мин и ниже 5000 y
об/мин. Включена 3-я передача и выше (для автомобилей с y
механической трансмиссией). Включена 2-я передача и выше (для автомобилей с y
автоматической трансмиссией).
После этого функция КК переходит в активное состояние, о чем информирует загорающийся индикатор зеленого цвета, а на комбинации приборов начинает отображаться заданное значение скорости. После отпускания педали акселератора автомобиль начнет поддерживать заданную скорость. Если описанные выше условия не выполняются, индикатор жел­того цвета на комбинации приборов будет мигать в течение пяти секунд, затем будет гореть постоянно (не мигая). Это указывает на то, что функция КК не была активирована.
ПРИМЕЧАНИЕ Для автомобилей с механической трансмиссией функция КК
продолжает работать при переключении передач для под­держания оптимального расхода топлива. Функция КК про­должит работать при переключении передач, если педаль сцепления нажата менее 5 секунд.
Изменение установленной скорости круиз-контроля(при активной функции КК)
Однократное нажатие кнопки (Set +) служит для уве­личения значения скорости автомобиля на 1 км/ч. Новое значение скорости будет отображаться на информационном дисплее.
Однократное нажатие кнопки уменьшения значения скорости автомобиля на 1 км/ч. Новое значение скорости будет отображаться на информационном дисплее.
Нажмите и удерживайте кнопку Это приведет к увеличению заданного значения скорости (скорость будет увеличиваться, пока кнопка не будет отпу­щена). Новое значение заданного ограничения скорости бу­дет отображено на информационном дисплее автомобиля.
Нажмите и удерживайте кнопку Это приведет к уменьшению заданного значения скорости (скорость будет уменьшаться, пока кнопка не будет отпуще­на). Новое значение заданного ограничения скорости будет отображено на информационном дисплее автомобиля.
Диапазон изменения скорости при продолжительном нажа­тии кнопки 30 км/ч.
Даже если функция КК активирована, при нажатии педали акселератора скорость автомобиля будет расти. После отпу­скания педали акселератора автомобиль снизит скорость до заданного значения и будет ее поддерживать.
(Set +) или кнопки (Set –) составляет
(Set -) служит для
(Set +) более 0,5 сек.
(Set -) более 0,5 сек.
Пуск двигателя и вождение автомобиля
5 - 11
При движении автомобиля под уклон скорость может выра­сти; в этом случае индикатор на комбинации приборов будет мигать желтым цветом.
Повторная активация/деактивация функции
Если при активированной функции КК нажать на педаль тор­моза, либо нажать педаль сцепления (более 5 секунд), либо включить нейтральную передачу или нажать кнопку <OK> на подрулевом переключателе, функция КК станет неактив­ной, а значение установленной скорости будет сохранено в памяти. После этого на комбинации приборов загорается соответствующий индикатор желтого цвета.
Если при активной функции КК условия не позволяют под­держивать заданную скорость, например, при движении вверх или вниз по склону или при выборе передачи, не позволяю­щей поддерживать данную скорость (в случае с механической трансмиссией), то функция круиз-контроля отключается, а значение установленной скорости будет сохранено в памяти. Для повторной активации функции КК нажмите кнопку <ОК>.
Функция перейдет в активное состояние, автомобиль начнет поддерживать скорость, значение которой было сохранено в памяти, а на информационном дисплее комбинации при­боров загорится зеленый индикатор.
Функцию также можно активировать, повторно задав значе­ние скорости автомобиля кнопками (описанным выше образом).
ПРИМЕЧАНИЕ Скорость на спидометре может незначительно отличаться
от заданного значения скорости КК, отображаемого на ин­формационном дисплее комбинации приборов.
(Set +) или (Set –)
Неисправность системы
В случае неисправности подрулевого переключателя функ­ция КК деактивируется, все индикаторы на информационном дисплее комбинации приборов гаснут, а система перестает реагировать на нажатия кнопки <Menu/Exit> .
В случае неисправности блока управления двигателем функ­ция КК отключается, все индикаторы на информационном дисплее комбинации приборов гаснут на две секунды, после чего на информационном дисплее комбинации приборов включается индикатор режимов КК и ОС. Для выхода из дан­ного режима можно нажать кнопку <Menu/Exit> (дольше одной секунды).
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОГРАНИЧИТЕЛЯ СКОРОСТИ
Включение/выключение функции ограничителя скорости
Для включения функции ограничителя скорости (ОС) на­жмите кнопку . После этого на комбинации приборов загорается индикатор желтого цвета, информирующий о выборе (активации) соответствующей функции. Заданное для ограничителя скорости значение максимальной скоро­сти отобразится на информационном дисплее.
Для выключения функции ограничителя скорости (ОС) по­вторно нажмите кнопку сти перестанет отображаться на информационном дисплее, а соответствующий индикатор погаснет.
Нажатие кнопки дет к приостановке и деактивации функции, установленное значение ограничителя скорости забудет сохранено в памя­ти после выключения зажигания. Значение максимальной скорости исчезнет с информационного дисплея, а соответ­ствующий индикатор на комбинации приборов погаснет.
. Установленное значение скоро-
(ОС) при активной функции ОС приве-
Нажатие кнопки к приостановке и деактивации функции ОС, установленное значение ограничителя скорости будет сохранено в памяти (значение максимальной скорости исчезнет с информацион­ного дисплея, а соответствующий индикатор на комбинации приборов погаснет), и будет выбрана функция КК (загорит­ся соответствующий индикатор на комбинации приборов).
(КК) при активной функции ОС приведет
Активация функции ограничителя скорости с установкой скорости
При включенном ОС нажмите кнопку (Set +) или (Set –), чтобы активировать ОС и установить значение максимально допустимой скорости. Скорость автомобиля не должна пре­вышать 150 км/ч.
После этого на комбинации приборов загорается индика­тор зеленого цвета, информирующий о активации соответ­ствующей функции. Заданное для ограничителя скорости значение максимальной скорости отобразится на информа­ционном дисплее комбинации приборов.
ПРИМЕЧАНИЕ Если нажать кнопку
автомобиля не превышает 30 км/ч, в качестве ограничения скорости будет установлено значение 30 км/ч.
(Set +) или (Set –), когда скорость
5 - 12
Пуск двигателя и вождение автомобиля
Изменение усновленной скорости ограничителя скорости (при активной функции ОС)
Однократное нажатие кнопки (Set +) служит для увели­чения значения установленного предела скорости автомоби­ля на 1 км/ч. Новое значение скорости будет отображаться на информационном дисплее комбинации приборов.
Однократное нажатие кнопки шения значения установленного предела скорости автомо­биля на 1 км/ч. Новое значение скорости будет отображаться на информационном дисплее комбинации приборов.
Нажмите и удерживайте кнопку приведет к увеличению установленного предела скорости автомобиля на 10 км/ч. Новое значение скорости будет ото­бражаться на информационном дисплее комбина- ции при­боров.
Нажмите и удерживайте кнопку приведет к уменьшению установленного предела скорости автомобиля на 10 км/ч. Новое значение скорости будет ото­бражаться на информационном дисплее комбинации при­боров.
(Set –) служит для умень-
(Set +) более 0,5 сек. Это
(Set –) более 0,5 сек. Это
Повторная активация/деактивация функции
Для повторной активации функции ОС нажмите кнопку <ОК>. Система будет использовать ранее заданное значение установленного предела скорости.
Если нажать педаль акселератора более чем 80% от её хода в момент, когда автомобиль движется на заданной ограни­чителем скорости, эта функция отключается. При этом будет мигать соответствующий индикатор желтого цвета и прозву­чит звуковой сигнал..
После того как автомобиль снизит скорость до заданного зна­чения, функция ограничителя скорости возобновит работу.
При движении автомобиля под уклон скорость может вы­расти; в этом случае индикатор на комбинации приборов будет мигать.
Если нажать кнопку функция КК переходит в неактивный режим (соответствую­щий индикатор на комбинации приборов гаснет), после чего активируется функция ОС (после этого загорается индика­тор желтого цвета, а установленное значение ограничителя скорости будет отображаться на информационном дисплее комбинации приборов).
Если нажать кнопку функция будет деактивирована, установленное значение ограничителя скорости будет сохранено в памяти. Значение установленной скорости исчезнет с информационного дис­плея на комбинации приборов, а соответствующий индика­тор на комбинации приборов погаснет.
Нажатие кнопки дет к приостановке и деактивации функции ОС. Установ­ленное значение ограничителя скорости будет сохранено в памяти, после чего отключается индикатор зеленого цвета на комбинации приборов, а на информационном дисплее перестает отображаться значение установленной скорости. Функция КК будет деактивирована (загорается индикатор желтого цвета на комбинации приборов).
ПРИМЕЧАНИЕ Скорость на спидометре может незначительно отличаться
от заданного значения скорости ОС, отображаемого на ин­формационном дисплее комбинации приборов.
(ОС) при активной функции КК,
(ОС) при активной функции ОС,
(КК) при активной функции ОС при- ве-
Неисправность системы
В случае неисправности подрулевого переключателя функ­ция ОС деактивируется, все индикаторы на информационном дисплее комбинации приборов гаснут, а система перестает реагировать на нажатия кнопки <Menu/Exit> .
В случае неисправности блока ECU (блока управления двигателем), делающей работу функции ОС невозможной, функция ОС деактивируется, все индикаторы на информа­ционном дисплее комбинации приборов гаснут на две се­кунды, после чего на информационном дисплее комбинации приборов включается соответствующий индикатор. Для вы­хода из данного режима можно нажать кнопку <Menu/Exit> (дольше одной секунды).
Настройка часов
Для входа в режим настройки часов необходимо нажать и держать нажатой кнопку на приборной панели в течение двух секунд при включенном режиме отображения общего пробега автомобиля. Дисплей часов начнет мигать.
Задать значение разряда часов можно с помощью 6-кнопочного подрулевого переключателя, однократно на­жимая кнопку меняя тем самым время на один час за нажатие, либо нажать и удерживать кнопку (вверх) или (вниз) (более одной секунды).
Если нажать и удерживать кнопку то значение часов будет изменяться (увеличиваться или уменьшаться) циклично с циклом в 0,25 сек. Значение часов перестанет мигать.
(вверх) или (вниз) (на 0,1-1 сек), и из-
(вверх) или (вниз),
Пуск двигателя и вождение автомобиля
5 - 13
ПАРКОВКА
Для перехода от разряда часов к разряду минут нажмите кнопку ки аналогична процедуре настройки разряда часов).
Нажмите кнопку <Menu/Exit> , чтобы выйти из режима установки времени в режим отображения времени.
Во время установки значения минут значение секунд сбра­сывается на ноль. Если в процессе установки времени в течение 60 секунд на подрулевом переключателе не будет нажата ни одна кнопка, часы автоматически перейдут из ре­жима установки времени в режим отображения времени.
(влево) или (вправо)(процедура настрой-
ОПАСНОСТЬ
Не останавливайте и не паркуйте автомобиль над • легковоспламеняющимися материалами, такими как сухая трава, бумага или ветошь. Это может привести к их возгоранию и пожару.
Для безопасной парковки необходимо:
Включить стояночный тормоз. – Установить рычаг селектора в соответствую-
щее положение.
Невыполнение этих требований может привести
к самопроизвольному началу движения автомо­билем или его скатыванию, что может повлечь за собой дорожно-транспортное происшествие.
Не оставляйте без присмотра автомобиль с работаю-• щим двигателем.
Запрещается оставлять в автомобиле детей или • взрослых, за которыми требуется присмотр. Кроме того, не следует оставлять в салоне домашних жи­вотных. Они могут случайно воздействовать на раз­личные органы управления, что может привести к дорожно-транспортному происшествию с серьезными последствиями. В жаркую солнечную погоду в закры­том пассажирском салоне может быстро увеличиться температура, этого может оказаться достаточно для сильного ухудшения самочувствия людей и животных и даже может привести к смерти.
Во избежание риска травмирования или гибели людей • из-за непреднамеренного трогания автомобиля с ме­ста и/или включения систем автомобиля запрещается оставлять в автомобиле без присмотра малолетних детей, взрослых людей, нуждающихся в присмотре, а
также домашних животных. Кроме того, воздух в сало­не закрытого автомобиля, стоящем в жаркий день под прямыми лучами солнца, быстро нагревается. Люди и домашние животные, находящиеся в автомобиле, мо­гут получить тепловой удар или погибнуть.
5 - 14
Пуск двигателя и вождение автомобиля
Loading...