Dateq SPL5 User Manual

Handleiding
User manual
SPL5
NL
DATEQ SPL5 Handleiding Veiligheidsinstructies
3
1. Alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en gebrui ksaanwijzingen moeten als eerste ge lezen worden.
2. Alle op het apparaat aanwezige waarschuwingen dienen opgevolgd te worden.
3. De gebruiksaanwijzing dient opgevolgd te worden .
4. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
5. Het apparaat mag nooit in de onmiddellijke nabijheid van water worden gebruikt; voorkom de mogelijkheid van binnentreden van water en vocht.
6. Het apparaat mag alleen geplaatst of gemontee rd worden op de door de fabrikant aanbevolen wijze.
7. Het apparaat moet zo gepla atst of gemonteerd worden, dat niets een goede ventilatie in de weg staat.
8. Het apparaat mag nooit in de onmidde llij ke nabijheid van warmtebronnen zoals verwarmingsinstallatie delen, kachels, en andere warmte producerende apparatuur (onder andere versterkers) worden geplaatst.
9. Sluit het apparaat alleen aan op de juiste netspanning door middel van de door de fabrikant aanbevolen kabels, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en/of vermeld op de aansluitzijde van het apparaat.
10.Het apparaat mag alleen worden aangesloten o p een wettelijk goed g ek e u rde (rand)geaarde netspanningsaansluiting.
11.De netspanningskabel of het netspanningssnoer dient zo gelegd, dat er redelijkerwijs niet overheen gelopen kan worden of geen voorwerpen op of tegenaan geplaatst kunnen worden welke de kabel kunnen beschadigen. Speciaal moet rekening gehouden worden met het punt waar de kabel vast zit aan het apparaat en waar de kabel vastzit aan de netspanningsaansluiting.
12.Voorkom dat vreemde voorwerpen en vloeistoffen in het apparaat kunnen binnendringen.
13.Het apparaat dient op de door de fabrikant aanbevolen wijze gereinigd te worden.
14.De netspanningskabel of het netspanningssnoer dient, indien voor langere tijd het apparaat niet gebruikt wordt, uit de netspanningsaansluiting gehaald te worden.
15.In alle gevallen, wanneer er na een gebeurtenis gevaar ontstaat voor onveilige werking van het apparaat, zoals:
Ɣ na het beschadigd raken van de netspannings kabel of het netspanning ssnoer Ɣ na het binnendringen in het apparaa t van vreemde voo rwe rpen of vloeist offen (ond e r andere
water)
Ɣ na een val van het apparaat of een be schadiging van de behuizing Ɣ na het opmerken van een verandering in de werking van het apparaat moet het
gecontroleerd worden door daarvoor bevoegd technisch personeel.
16.De gebruiker moet geen werkzaamheden aan het appara at uitvoeren a nders dan die in de gebruiksaanwijzing staan omschreven.
NL
DATEQ SPL5 Handleiding Inleiding
5
Inleiding
De SPL5 is een geluidsdrukbegrenzer die de geluidsdrukgegevens voor een periode van twee maanden bewaart. Deze gegevens kunnen met behulp van de bijgeleverde PC-software graf is ch worden weergegeven. Ook andere gegevens, zoals het inschakelen, overschrijdingen van het maximale niveau en eventuele (pogingen tot) sabotage worden geregistreerd .
Met behulp van de bijgeleverde PC-software kan de begrenzer worden uitgelezen en worden ingeregeld. Voor het inregelen is een wachtwoord nodig, zodat het voor de overige gebruikers onmogelijk wordt om aanpassingen in het systeem te maken. De software werkt onder alle huidige versies van Microso f t Windows. De compute r moet voorzien zijn van een RS232 poort, of een USB naar RS232 adapter. Als de computer is aangeslot en op een lokaal netwerk, of het internet, dan is het mo g elij k om de limiter op afstand uit te lezen. Dit houdt het beheren en controleren van de apparatuur snel en overzichtelijk!
De begrenzer maakt gebruik van een mee t mic ro fo o n om de huidige geluidsdruk in de zaal te bepalen. Wanneer dit niveau te hard dreigt te worden zal de limiter het niveau iets terugdraaien. Op deze manier blijft het niveau altijd binnen de toelaatbare grenzen.
Door middel van de ingebouwde klok is het mogelijk om iedere dag van de week op te delen in drie delen. Voor elk dagdeel kan het maximale niveau afzonderlijk worden ingesteld.
RS232
Audio pre sent Audio re duction Overload Sanc ti on
Power TimeSlot
1 2 3
Reducti on
SPL 5
LIMITER SPL5
µP Controlled Audio Level Guard
Productondersteuning
Voor vragen over de SPL limiter serie, accessoires en andere producten kunt u contact o pnemen met:
DATEQ Audio Technologi es
De Paal 37 1351 JG Almere Nederland
Telefoon: 036 – 5472222 Fax: 036 – 5317776 E-mail: info@dateq.nl Internet: www.dateq.nl
6
Installatie DATEQ SPL5 Handleiding
NL
Installatie
De begrenzer wordt geïnstalleerd tussen de geluidsb ron (bijvoorbeeld de mengtafel, de voorversterker etc.) en de versterker. Zie figuur 1.
Voor het afregelen worden de eindversterkers op maximaal vermogen ingesteld. De begren zer zal het signaal zoveel verzwakken als nodig blijkt. Zodra de begrenzer is ingeregeld kan de vooraf ingestelde grens dus in principe niet meer worden overschreden. Mocht dit toch gebeuren dan zal het signaal automatisch iets worden verzwakt, zodat de totale geluidsdruk toch binnen de vooraf ingestelde norm blijft.
Aansluitingen
De SPL5 is uitgevoerd met gebalanceerde in,- e n uitgan gen. Dit type aansluiting garandeert een goede geluidskwaliteit, ook over langere afstanden. Als het apparaat is ingeregeld wordt over de aansluitingen een kap geplaatst, waardoor het maken van aanpassingen a cht eraf niet meer mogelijk is. Wanneer de kap wordt verwijderd zal de SPL5 dit registreren. De begrenzer kan dan alleen met behulp van de sleutel weer worden geactiveerd.
Microfooningang; XLR 3-pens vrouwelijk
Pen Functie Omschrijving
1 Mass a Audio aar d e 2 Audio + Voeding en audio 3 Audio - Voeding en audio
Tabel 1: microfooningang aansluitingen
Audio ingangen links en rechts; XLR 3-pens vrouwelijk
Pen Functie Omschrijving
1 Massa Audio aarde 2 Audio + Audio in fase 3 Audio - Audio uit fase
Tabel 2: Audio-ingang aansluitingen
Audio uitgangen links en rechts; XLR 3-pens mann elijk
Pen Functie Omschrijving
1 Massa Audio aarde 2 Audio + Audio in fase 3 Audio - Audio uit fase
Tabel 3: audiouitgang aansluitingen
Figuur 1: Aansluiten van de SPL5
NL
DATEQ SPL5 Handleiding Installatie
7
Signaleringsconnector; DB-25 vrouwelijk
Pen Functie In/ uitgang
1Externe verzwakker In 2 Reductie signalering Uit; 15V/ 5mA max. 3 Overload signalering Uit; 15V/ 5mA max. 4 Live OK signalering Uit; 15V/ 5mA max. 5 Waarschuwing signalering Uit; 15V/ 5mA max. 6 Niveau OK signalering Uit; 15V/ 5mA max. 7 Veilige geluidsdruk signalering Uit; 15V/ 5mA max. 8 Externe VU unit In/ uit
9 Microfoon + In 10 Links audio in + In 11 Recht s audi o in + In 12 Links audio uit + Uit 13 Rechts audio uit + Uit
14...17 Digitale aarde (gebruik bij signaleringsuitgangen)
18...20 Analoge aarde (gebruik bij de audio in,- en uitgangen)
21 Microfoon - In 22 Links audio in - In 23 Recht s audi o in - In 24 Links audio uit - Uit 25 Recht audio uit - Uit
Tabel 4: DB25 aansluitingen
Microfoon ingang
Sluit hierop de bijgeleverde meetmicro fo o n aan. De aansluitkabel van de microfoon kan worden verlengd met standaard microfoonkabel. Let hierbij wel op de polariteit! Als de microfoon verkeerd wordt aangesloten zal deze niet werken. De limiter zal een foutmelding geven, en het geluid komt sterk verzwakt door. De microfoon dient zo te worden gemon tee rd dat deze zowel het geluid uit de luidsprekers, als het geluid uit de zaal kan opvangen. Wanneer het maximale toegelaten niveau erg laag is kan de microfoon dichter bij de luidsprekers worden geplaatst . Zo wordt de invloed van omgevingsgeluiden verminderd.
Audio ingangen
Gebalanceerde ingangen voor de audio vanaf de mengtafel. Als de mengtafel alleen ongebalanceerde uitgangen heeft dan moeten pennen 1 en 3 in de XLR connector aan elkaar worden doorverbonden. Het sig naa l uit de men gtafel kan nu op pen 2 worden aangesloten, en de aarde op pen 1.
Audio uitgangen
Sluit hier de eindversterkers aan. Als de eindversterkers geen gebalanceerde ingan g en hebben dan kunnen deze worden aangesloten tussen pen 2 (signaal) en pen 1 (aarde).
8
Installatie DATEQ SPL5 Handleiding
NL
Externe verzwakker
Deze ingang kan worden gebruikt om de maximale geluidsdruk met behulp van een externe potmeter te verlagen
. Door een lineaire 10kOhm potmeter aan te sluiten tussen pen 1 (loper) en pen 14 kan de maximale geluidsdruk tijdelijk worden verlaagd. Dit kan handig zijn om bijvoorbeeld achter de bar de geluidsdruk iets terug te draaien. Het is ook mogelijk om de geluidsdruk automatisch af te laten nemen wanneer in de zomer de terras deuren worden geopend.
Reductie signalering
Op deze uitgang kan een indicati e word en aangesloten die aangeeft dat de limiter de geluidsdruk heeft verzwakt. Deze uitgang heeft dezelfde functie als de reductie LED aan de voorzijde van het apparaat (Audio reduction).
Overload signalering
Deze uitgang geeft aan dat het signaal ergens in de limiter overst uurd wordt. Dit kan de audio ingang of de meetmicrofoon zijn. Deze uitgang hee ft dezelfde functie als de overload LED aan de voorzijde van het apparaat (Overload).
Live OK signalering
Deze uitgang is actief zolang het apparaat niet sanctioneert. Op deze uitgang kan een solid-state relais worden aangesloten, da t de st roo mvoorziening van het (live) podium uitschakelt. Wanneer een live-band de maximale ingestelde geluidsdruk overschrijdt zal de limiter in sanctie-mode gaan, en de stroomvoorziening automatisch afschakelen. Na een vooraf ingestelde tijd zal de sanctie-mode vanzelf beëindigd worden.
Waarschuwing signalering Niveau OK Veilige geluidsdruk
Deze uitgangen geven een indruk van de actuele geluidsdru k ten opzichte van het vooraf ingestelde maximum:
C De waarschuwingsuitgang wordt actief zodra de huidige geluidsdruk hoger is dan het
vooraf ingestelde maximum.
C Niveau OK geeft aan dat de geluidsdruk lager is dan het maximum, maar wel het
maximaal toelaatbare niveau nadert (0...12dB ruimte).
C Veilig geeft aan dat de g eluids druk ruim onder de maximaal toelaa tba re grens ligt (12dB
of meer). Deze indicatoren kunnen bij de disc-jockey of de live band worden geplaat s t zodat zij een indruk van het geluidsniveau hebben.
Externe VU unit
Dit is de data verbinding met de optionele VU-display.
NL
DATEQ SPL5 Handleiding Bediening
9
Bediening
1. Aan/ uit schakelaar.
2. Display: Hierop zijn alle belangrijk e gegevens zic htbaar, zoals de hui di g e tijd, en de actuele geluidsdruk (dBA waarde en piek waarde). Verder komen in het scherm de volgende meldingen voor:
Waarsch: De limiter heeft een fout ontde kt . Dit kan variëren van een hardwarematig
probleem tot het geopend (geweest) zijn van het deksel. Het geluid zal sterk worden verzwakt totdat het proble em is opgelost. Maak verbindin g met de computer om te zien wa t er exact mis is. De LED van het actieve TimeSlot zal knipperen om aan te geven da t de ge lui d sd ruk sterk verzwakt wordt . De sanctie LED zal knipperen of het type foutmelding aan te geven:
í 80% aan/ 20% uit: Probleem met voeding í 20% aan/ 80% uit: Microfoon fout í 50% aan/ 50% uit 1x per sec.: Ongeldige configuratie of deksel geopend í 50% aan/ 50% uit 2x per sec: Geheugen vol
Niveau: De huidige geluidsdruk is hoger dan de maximale toegelaten geluidsdruk
Stil: De uitgangen van de limiter zijn uitgeschakeld. Dit gebeurt als de limiter opstart.
Calibr.: De limiter moet opnieuw gekalibreerd worden.
Live: De limiter werkt in live-mode. Dit betekend dat de muziek niet door de limiter en de
eindversterkers wordt gemaakt, maar bijvoorbeeld door een live-band. De limiter zal nu niet proberen om het geluidsniveau te corrigeren. Bij een overschrijding van de maximale geluidsdruk zal de limiter wel in sanctie-mode gaan. De podium-apparatuur kan zo dus wel worden afgeschakeld.
3. Timeslot LEDs: Deze LEDs geven het actieve tijdslot aan. Ieder tijdslot kan een eigen maximale geluidsdruk toegekend krijgen . Als de LED knippert wil dat zeggen dat de ingestelde maximale geluidsdruk om wat voor reden dan ook is verzwakt. Mogelijke redenen zijn:
Tijdens een overgang van twee tijdsloten,
Tijdens een foutstatus van de limiter,
Als de externe verzwakker actief is.
4. Status LEDs:
Audio-present LED geeft aan dat de limiter geluid op de audio ingang hee ft gedetecteerd
(schakelt bij -24dB),
Audio-reduction LED geeft aan dat het geluidsniveau wordt gereduceerd, en de limite r op dit
moment dus ingrijpt,
Overload geeft aan dat een ingang (line ingang, of de microfoon ingang) wordt overstuurd,
Sanction LED geeft aan dat de limiter in de sanctie toestand verkeerd (de LED is con tinu
aan), of dat de limiter in een fout toestand zit (zie hierboven).
10
Bediening DATEQ SPL5 Handleiding
NL
5. Reductie balk: Als de limiter in muziek-mode werkt is hier de reductie af te lezen (de balk brandt dan continu):
Alles uit: 0...3dB reductie
1 LED aan: 3...6dB reductie
2 LEDs aan: 6...12dB reductie
3 LEDs aan: 12...18dB reductie
4 LEDs aan: 18...24dB reductie
5 LEDs aan: meer dan 24dB reductie
Als de limiter in live-mode werkt zal de reductie balk de actuele ge lui d sd ruk aangeven in relatie tot de vooraf ingestel de geluidsdru k . De LED-balk zal knipperen.
Alles uit: Geluidsdruk is meer dan 24dB onder maximum,
1 LED aan: Geluidsdruk is 18...24dB onder het maximum ,
2 LEDs aan: Geluidsdruk is 12...18dB onder het maximum,
3 LEDs aan: Geluidsdruk is 6...12dB onder het maximum,
4 LEDs aan: Geluidsdruk is 0...6dB onder het maximum,
5 LEDs aan: Geluidsdruk is harder dan het maximaal t oel aat b ar e.
6. RS232 aansluiting voor de computer. Gebruik de bijgeleverde aansluitkabel om verbinding te maken.
7. Sleutelschakelaar. Als het deksel van de limite r is verwijderd zal deze sleutel nodig zijn om het apparaat weer actief te maken.
NL
DATEQ SPL5 Handleiding Technische specificaties
11
Technische specificaties
Ingangen
Mic (meetmicrofoon).............. .. .. .. .....................XL R-3 vrouwelijk. Alleen te gebruiken met de
bijgeleverde meetmicrofoon.
Line (links en rechts)........................................XLR-3 vrouwelijk. Electronisch gebalanceerd.
Ingangsgevoeligheid...............................0dBu
Ingangsimpedantie..................................50kOhm
Commom-mode onderdrukking...............>86dB
Uitgangen
Line (links en rechts)........................................XLR-3 mannelijk. Elektronisch gebalanceerd.
Uitgangsimpedantie.................................50Ohm
Algemeen
Audio
Frequentiebereik.....................................5Hz...35kHz @ -1dB
Signaal/ ruis verhouding..........................>80dB
THD+N (IEC-A).......................................<0.06%
Begrenzer
Geluidsdrempel.......................................70...120dBA (resolutie 1dB)
Uitgangscorrectie....................................-50...+18dB (resolutie 0,5dB)
Microfoon correctie..................................-40...+18dB (resolutie 0,5dB)
Maximaal regelbereik instelling...............-6...-50dB (resolutie 0,5dB)
Geheugen
2Mbit E
2
PROM 64 dagen geluidsdrukinformatie (resolutie 1 minuut) 64 dagen gebeurtenissen (maximaal 96 per dag)
Externe signalering
Externe verzwakker........................ ......... 0. .. - 2 0dB (mbv. 10k Oh m lin. potmeter)
Signalering en schakeluitgangen............15V/ 5mA max.
Voeding
Spanningsbereik......................................220...240V
AC
/ 50Hz
Opgenomen vermogen...........................15W
Afmetingen en gewicht
Front........................................................483mm x 45mm (B x H) = 19inch/ 1HE
Kastdiepte...............................................175mm
Gewicht....................................................2.7kg
SPL5_040825_V1.0
EN
DATEQ SPL5 Manual Safety instructions
3
Safety instructions
1. All safety instructions, warnings and operating instructions must be read first.
2. All warnings on the equipment must be heeded.
3. The operating instructions must be followed.
4. Keep the operating instructions for future reference.
5. The equipment may never be used in the immediate vicinity of water; make sure that water and damp cannot get into the equipment.
6. The equipment may only be installed or fitted in accordance with the manufacturers recommendations.
7. The equipment must be installed or fitted such that good ventilation is not obstructed in any way.
8. The equipment may never be installed in the immediate vicinity of sources of heat, such as parts of heating units, boilers, and other equipment that generates heat (including amplifiers).
9. Connect the equipment to a power supply of the correct voltage, using only the cables recommended by the manufacturer, as specified in the operating instructions and/or shown on the connection side of the equipment.
10.The equipment may only be connected to a legally approved earthed mains power supply.
11.The power cable or power cord must be positioned such that it cannot be walked on in normal use, and objects that might damage the cable or cord cannot be placed on it or against it. Special attention must be paid to the point at which the cable is attached to the equipment and where the cable is connected to the power supply.
12.Ensure that foreign objects and liquids cannot get into the equipment.
13.The equipment must be cleaned using the method recommended by the manufacturer.
14.If the equipment is not being used for a prolonged period, the power cable or power cord should be disconnected from the power supply.
15.In all cases where there is a risk, following an incident, that the equipment could be unsafe, such as:
Ɣ if the power cable or power cord has been damaged Ɣ if foreign objects or liquids (including water) have entered the equipment Ɣ if the equipment has su ffered a fall or the cas in g ha s been damaged
if a change in the performance of the equipment is noticed
Appropriately qualified technical staff must check it.
16.The user may not carry out any work on the equipment other than that specified in the operating instructions.
EN
DATEQ SPL5 Manual Introduction
5
Introduction
The SPL5 is a sound limiter that stores the sound pressure inf orma tio n fo r a period of two months. This information can be shown in a clear-to-read graph with the PC-software that is supplied with the limiter. Other information, like active time, exertion of the maximum sound pressure level and possible sabotage (attempts), will be logged also.
The PC software makes it possible to read or adjust all the system settings. To adjust settings a password is required. This is done to prevent other users of making any alterations in the system. The software operates with all current versions of Microsoft Windows. The computer requires a RS232 port, or a USB to RS232 adapter. It is possible to remotely re ad ou t the limiter, if the computer is connected to a local network or th e interne t. This allows quick administration and controlling of the system.
The limiter uses a measure microphone to determine the current sound pressure level in the room. It will adjust the sound pressure level slightly as s oon as it threat ens to exceed the allowed maximum. This ensures the level remains within the maximum limits.
The built-in clock allows each day of the week to be divided into t hree p arts (TimeSlots). Each TimeSlot can have its own maximum sound pressure level.
RS232
Audio pre sent Audio re duction Overload Sanc ti on
Power TimeSlot
1 2 3
Reducti on
SPL 5
LIMITER SPL5
µP Controlled Audio Level Guard
Product support
For questions about the SPL limiter series, accessories and other products please c ontact:
DATEQ Audio Technologi es
De Paal 37 1351 JG Almere The Netherlands
Telephone: +31 36 - 5472222 Fax: +31 36 - 5317776 E-mail: info@dateq.nl Internet: www.dateq.nl
6
Installation DATEQ SPL5 Manual
EN
Installation
The limiter has to be installed between the sound source (for instanc e the mixer, the pre- amplif ier etc.) and the amplifier. See figure 1.
When calibratin g the system, the power amplifier has to b e s et to maximum output level. The limiter will reduce the signal as much as needed. W hen used at nominal level the established sound pressure limit will not be exceeded after configuring the limiter. However if in any case this should happen, e.g. Wh e n the mixer is used above the nominal level, the limiter will automatically adjust the signal to ensure the sound pressure level remains below the maximum allowed level.
Connections
The SPL5 is equipped with balanced audio in,- and outputs. This type of connection guaran tees a solid sound quality, even when long audio cables are used. Af ter the limiter is installed the audio connectors are covered to prevent later adjustments. Removal of this cover will be registered by the SPL5. To re-activate the limiter the key on the front is needed.
Microphone input; XLR 3-pin female
Pin Function Description
1 Ground Audio ground 2 Audio + Supply and audio 3 Audio - Supply and audio
Table 1: Microphone input
Audio inputs left and right; XLR 3-pin female
Pin Function Description
1 Ground Audio ground 2 Audio + Audio in phase 3 Audio - Audio out of phase
Table 2: Audio-inputs
Audio outputs left and right; XLR 3-pin male
Pin Function Description
1 Ground Audio ground 2 Audio + Audio in ph as e 3 Audio - Audio out of phase
Table 3: Audio output
Figure 1: Installing the SPL5
EN
DATEQ SPL5 Manual Installation
7
Signalling connector; DB-25 female
Pin Function In/ output
1 External attenuator In 2 Reduction signal Out; 15V/ 5mA max. 3 Overload signal Out; 15V/ 5mA max. 4 Live OK signal Out; 15V/ 5mA max. 5 Warning signal Out; 15V/ 5mA max. 6 Level OK signal Out; 15V/ 5mA max. 7 Safe level signal Out; 15V/ 5mA max. 8 External VU unit In/ Out
9 Microphone + In 10 Left audio in + In 11 Right audio in + In 12 Lef t audio out + Out 13 Rig ht audio out + Out
14...17 Digital ground (to be used with the signalling outputs)
18...20 Analogue ground (to be used with the audio in and outputs)
21 Microphone - In 22 Left audio in - In 23 Right audio in - In 24 Lef t audio out - Out 25 Rig ht audio out - Out
Table 4: DB25 connections
Microphone input
Connect the supplied measuring microphone here. The wiring o f the microphone can be lengthened with standard microphone cable. Pay attention t o the polarity o f the wiring. If the microphone is wrongly connected it won't work. The limiter will give an error message, and the volume will be extremely reduced. The microphone should be installed so that it 'hears' both sound from the speakers as well as the sound from the crowd in the room. The microphone can be placed closer to the speakers when the maximum allowed level is very low. This reduces the effects o f background noises.
Audio inputs
Balanced audio inputs. Pin 1 and 3 of the XLR connector should be linked together when the mixer only has unbalanced outputs. The mixers' signal can be connect ed to pin 2, and the ground to pin 1.
Audio outputs
Connect the power amplifiers here. Connect pin 2 (signal) and pin 1 (ground) when the power amplifier does not have balanced inputs.
8
Installation DATEQ SPL5 Manual
EN
External attenuator
This input can be used to reduce the maximu m sound pressure level with an external potentiometer. The maximum sound pressure level can be reduced
by connecting a linear 10kOhm potentiometer between pin1 and pin 14. This can be useful to reduce the sound pressure level fr om behind the bar. It is also possible to automatically reduce the sound pressure level, for instance when in the summer some doors are opened.
Reduction signalling
An indicator to show that the limite r has reduced the sound pressure level can be connected to this output. This output has the same f unc tion a s the reducti on LED on the front of the limiter (Audio reduction).
Overload signalling
This output indicates an overload somewhere in th e limit er. This can be the measuring microphone or the audio input. This output has the same fu nction as the overload LED on the front.
Live OK signalling
This output is active as long as the limiter is not in sanction mode . A solid-state relay, to turn off the power supply of the live band, can be connected to this output. If the maximum sound pressure level is exceeded by a band, the limiter will go into sanction mode an d c ut off the power supply automatically. Afte r a pre-set duration the sanction will be dissolved.
Warning signalling Level OK Safe sound pressure
These outputs give an impression of the actual sound pressure level with respect to the maximum allowed level:
C The warning signalling output becomes active, as soon as the maximu m sound pressure
level is exceeded.
C Level OK indicates that the sound pressure level is below the maximum allowed level,
but is getting close (0.. .12 dB span ).
C Safe sound pressure indicates th at the sound pressure level is well below the maximum
allowed limit (12dB or mo re) . These indicators can be placed near the disc-jockey, or the live band, to give them an impression of the sound pressure level.
External VU unit
This is the data connection with the optional VU-display.
EN
DATEQ SPL5 Manual Operation
9
Operation
1. Power on/ off switch
2. Display: This contains all important data, like the time , actual sound pressure level (dBA value and peak value). Furthermore it contains the following notifications:
Warning: The limiter has encountered an erro r. This can vary from a hardware failure to a
possible sabotage attempt. The volume will be reduced drastically until the prob lem is solved. Establish a connection with the computer get a more detailed problem description. The active TimeSlot LED will start blinking, indicating a reduced output level. The sanction LED will blink to indicate the type of erro r message:
í 80% on/ 20% off: A problem with the power supply í 20% on/ 80% off: Measuring microphone disconnected of defective í 50% on/ 50% off 1x per sec.: Il leg al configura ti on or cov er remo ved í 50% on/ 50% off 2x per sec: Memo ry f ul l
Level: The current sound pressure is exceedi ng the maximum allowed sound pressure.
Muted: The outputs of the limiter a re disabled, this occurs when booting the limiter.
Calibr.: The limiter needs calibration.
Live: The limiter is functioning in live-mode. This means that the measured audio is not
produced by the limiter and the power amplifiers, but by a live-band. The limiter will not correct the sound pressure level. When the maximum sound level is exceeded a sanction will follow. The stage equipment can be switched o f f if desired.
3. Timeslot LEDs: These LEDs indicate the active time-slots. Each time-slot has it's own maximum sound pressure level. When the LED is blinking the maximum audio level is reduced. Possible reasons are:
When switchin g between TimeSlots,
During an error status of the limiter,
When the external attenuator is active.
4. Status LEDs:
Audio-present LED indicates the detection of audio signal on the line-in input (ac t iva ted at
-24dB),
Audio-reduction LED indicates the attenuation of the sound pressure level,
Overload indicates that one of the inputs (line or microphone) is overl oaded ,
Sanction LED indicates a sanction status of the limiter (LED lights up without blinking) or the
limiter is in error mode (LED is blinking ; see above).
10
Operation DATEQ SPL5 Manual
EN
5. Reduction bar: When op era t in g in music-mode the audio reduction ca n b e read out h ere (the bar lights up continuously):
All LEDs off: 0...3dB reduction
1 LED on: 3...6dB reduction
2 LEDs on: 6...12dB reduction
3 LEDs on: 12...18dB reduction
4 LEDs on: 18...24dB reduction
5 LEDs on: more than 24dB reduc t io n
When operating in live mode, the current sound pr essure level will be indicated with respect to the maximum sound pressure level. The LED-bar will blink.
All LEDs off: Sound pressure more than 24dB below maximum,
1 LED on: Sound pressure 18...24dB below maximum,
2 LEDs on: Sound pressure 12...18dB below maximum,
3 LEDs on: Sound pressure 6...12dB below maximum,
4 LEDs on: Sound pressure 0...6dB below maximum,
5 LEDs on: Sound pressure above allowed maximum.
6. RS232 connection for the computer. Please use the s upplied c able to c onnec t the li mite r to the computer.
7. Key switch. After removing the cover, the key will be needed to reactivate the limiter.
EN
DATEQ SPL5 Manual Technical specifications
11
Technical specifications
Inputs
Mic (measuring microphone)............................XLR-3 female. To be used with the supplied
microphone only!
Line (left and right)............................................XLR-3 female. Electronically balanced.
Nominal input level..................................0dBu
Input impedance......................................50kOhm
Common-mode rejection.........................>86dB
Outputs
Line (left and right)............................................XL R- 3 male. Electronically balanced.
Output impedance...................................50Ohm
Common
Audio
Frequency response................................5Hz...35kHz @ -1dB
Signal/ noise ratio....................................>80dB
THD+N (IEC-A).......................................<0.06%
Limiter
Threshold................................................70...120dBA (resolution 1dB)
Output correction.......... ...........................-50...+18dB (resolution 0,5dB)
Microphone correction.............................-40...+18dB (resolution 0,5dB)
Maximum attenuation adjustment...........-6...-50dB (resolution 0,5dB)
Memory
2Mbit E
2
PROM 64 days sound sample memory (resolution 1 minute) 64 days event memory (maximum 96 per day)
External signalling
External attenuator..................................0...-20dB (with 10kOhm lin. potmeter)
Signalling outputs....................................15V/ 5mA max.
Supply
Voltage range................ .. .... .. .. .. .. ............ 22 0...24 0V
AC
/ 50Hz
Power......................................................15W
Dimensions and weight
Front........................................................483mm x 45mm (B x H) = 19inch/ 1HE
Depth.......................................................175mm
Weight.............................. .......................2.7kg
SPL5_040825_V1.0
DECLARATION OF CONFORMITY
acc.to art.10.1 EMC directive 89/336/EEC
We, DATEQ Audio Technologies B.V. de Paal 37 1351 JG ALMERE THE NETHERLANDS
hereby declare, exclusively to our responsibility, that this product
Type: SPL 5 Serialnrs.: 49-XXXX
to which this declaration applies, is in accordance with the following harmonized European norms
EN 50081-1 and EN 50082-1 According to the regulations of the EMC-directive 89/336/EEG, amended by
directive 91/263/EEG, 92/31/EEG and 93/68/EEG.
EN 60065 According to the regulations of IEC 65: 1985 + A1: 1987 + A2: 1989 + A3:
1992, mod. Ratification: 1993-07-06
Almere, August 25
th
2004 Managing director
stamp: signature:
- -- -
dealer / dealer / Vertragshändler / concessionnaire:
adres / adress / Adresse / adresse:
postcode / zip code / PLZ:
postcode / zip code / PLZ:
woonplaats / city / Wohnort / place:
woonplaats / city / Wohnort / place:
koper / buyer / Käufer / acheteur:
land / country / Land / pays:
serienr / serial # / Seriennr. / no. de série:
model / Geräte Typ / produit:
aankoopdatum / purchase date / Kaufdatum / date d'achat: aankoopdatum / purchase date / Kaufdatum / date d'achat:
serienummer / serial # / Seriennummer / no. de série:
model / Geräte Typ / produit:
handtekening / signature / Unterschrift
adres / adress / Adresse / adresse:
d d
m m
inzenden naar DATEQ bewaren met de aankoop-/kassa-bon
GARANTIE / GUARANTEE GARANTIE / GUARANTEE
mail this to DATEQ keep this with original invoice/cash
einschicken nach DATEQ behalten mit der Originalrechnung
envoyer à DATEQ conserver avec la facture originale
GARANTIE BEPALINGEN: DATEQ garandeert dat dit produkt vrij is van defecten
in materialen en/of contructie gedurende 12 maanden na aankoop. Indien
gedurende deze periode het produkt defecten vertoont tengevolge van
ondeugdelijke materialen en/of constructie zal DATEQ zonder berekening van
kosten voor arbeidsloon of onderdelen het produkt repareren volgens de
voorwaarden zoals hierna uiteen zijn gezet. 1. Garantie wordt verleend uitsluitend
op vertoon van de garantiekaart tezamen met de originele, door de dealer
afgegeven factuur/kassabon. DATEQ behoudt zich het recht voor garantie af te
wijzen indien de hierboven genoemde gegevens of het serienummer van het
produkt zijn verwijderd of veranderd na de oorspronkelijke aankoop. 2. Deze
garantie dekt niet: (a) periodieke controles, onderhoud en reparatie of vervanging
van onderdelen door normale slijtage, (b) kosten en risico van transport alsmede
voorrijkosten, direct of indirect verband houdende metde garantie van dit produkt,
(c) schade aan dit product ten gevolge van mistbruik of verkeerd gebruik met
inbegrip van maar niet beperkt totabnormaal gebruikniet inovereenstemming met
de DATEQ instructies over juist gebruik en onderhoud van het produkt en het
installeren of gebruiken van dit produkt in tegenstrijd met de technische of
veiligheidsnormen zoals die van kricht zijn in het land waar het produkt wordt
gebruikt, reparaties uitgevoerd door niet erkende service stations, ongevallen
force majeur, of welke oorzaak dan ook buiten de macht van DATEQ, met inbegrip
van maar niet beperkt tot bliksem, water, vuur, publieke oproer en ondeugdelijke
ventilatie.
GARANTEE CONDITIONS: DATEQ guarantees this product to be free of defects
in materials and workmanship at the time of itsoriginal purchase forthe period of 12
months. If during this period of guarantee the product proves defective due to
improper materials or workmanship, DATEQ will repair or this product or its
defective parts on the condetions explained hereafter. 1. The guarantee will be
granted only if the correctly filled out guarantee card is presented together with the
original invoice/cash ticket issued tothe consumer bythe retailer.DATEQ reserves
the right to refuse guarantee service if this information or the products serial
number has been removed or changed afterthe original purchaseof the product.2.
This guarantee covers noneof the following: (a) periodic check-ups,maintenance,
repair or replacements of parts due to normal wear and tear, (b) home service
transport costs and other costs andrisks of transportrelating directlyor indirectly to
theguarantee of this product, (c) damage to this product resulting from abuse and
misuse, including but not limited to the failure to use this product for its normal
purposes or in accordance with DATEQ's instructions on the proper use and
maintenance of this product and the installation or the use of this product in a
manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the country
where the product is used, repairs done by non-authorised service stations,
accidents, acts of God, or any cause beyond thecontrol of DATEQ, including but not
limited to lightning, water, fire, public disturbances and improper ventilation.
GARANTIE BEDINGUNGEN: DATEQ gewährleistet für die Garantiezeit daß dieses
Gerät ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material und Verarbeitungsfehler
aufweist. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate. Sollten sich während der Garantiezeit
Mängel des Gerätes herausstellen, die auf Material- oder Verarbeitungsfehlern
beruhen, wird gemäß den nachstehenden Bedingungen DATEQohne Berechnung der
Arbeits- und Materialkosten das Gerät oder seine schadhaften Teile reparieren. 1.
Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn die Garantiekarte zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg, die der Händler demVerbraucher ausgestellt
hat, vorgelegt wird.DATEQ behält sich das Recht vor,Garantieleistungen abzulehnen,
wenn nach dem Ersterwerb des Gerätes durch den Verbraucher oder den Händler diese
Angaben oder das Seriennummer entfernt oder geändert worden sind. 2. Diese
Garantie deckt keinen der folgenden Punkte: (a) regelmäßige Inspektionen, Wartung
bzw. Reparatur oder Austausch von Teilen bedingt duch normalen Verschleiß; (b)
Transport-, Fahrtkosten und -risiken, die unmittelbar oder mittelbar mit dieser
Gerätegarantie zusammenhängen; (c) Schäden an diesem Gerät, die verursacht
worden sind durch: Mißbrach und Fehlgebrauch, insbesondere Gebrauch dieses
Gerätes für andere als seinen normalen Zweck bzw. unter Nichtbeachtung der DATEQ
Bedienungs- und Wartungsanleitungen, und den Anschluß oder Gebrauch dieses
Gerätes in einer den in dem Land, in dem das Gerät bebraucht wird, geltenden
technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen nicht entsprechenden Weise;
Reparaturen duch nicht autorisierte Werkstätten; Unfälle, höhere Gewalt oder andere
von DATEQ nicht zu verantwordende Ursachen, insbesondere Blitzschlag, Wasser,
Feuer,Störungen der öffentlichen Ordnung und unzureichende Belüftung.
CONDITIONS DE GARANTIE:DATEQ garantit que ce produit est exempt de
défaut de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition originale par le client
pour un délai d'un an. Si ce produit s'avère défectueux pendant la période de
garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, DATEQ prendra en
charge le produit ou à défaut DATEQsous les conditions exposées ci-après. 1. La
garantie sera seulement assurée si la facture origiale et la carte de garantie
remises au consommateur par le distributeur sont présentées. DATEQ se réserve
le droit de refuser sa garantie si tout ou partie de ces mentions ou le numero de
série de l'appareil a été ou modifié après l'acquisition originale du produit par le
client chez le distribiteur. 2. Cette garantie necouvre aucun despoints suivants:(a)
les contrôles périodiquies, l'entretien, la réparation et le remplacement de pièces
par suite d'usure normale; (b) les frais et les risques de transport directs ouindirects
à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit; (c) l'endommagement dui produit
résultant d'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusieve à
la négligence ou faute l'utilisateur, et l'installation ou l'utilisation de ce produit en
contradiction avec les standards techniques ou de sécuritéen vigueur dansle pays
où le produit est utilisé, reparations faites par les réparateurs non agréés;
d'accidents de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de
DATEQ, en particulier mas non de façon exclusieve à la foudre, l'inondation,
l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation.
postzegel
stamp
briefmarke
timbre
DATEQ B.V.
De paal 37
1351 JG ALMERE
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas
Loading...