
1. 产品介绍(Product introduction)
AUPO 温度保险丝是一种不可复位型热敏保护器件,用于家用电器及工业设备的过热保
护,当周围温度升高到某不正常温度时,温度保险丝感受外界温度状态,将电路切断。它
的全密封结构确保其熔断系统稳定可靠,不受外界潮湿等恶劣环境影响。它的主要特点是:
对外界温度感受灵敏;动作温度准确、稳定;体积小,密封式结构;性能可靠,已获多个
国际安全标准认证。
AUPO thermal cutoffs is a Non-resettable part for temperature protection, it is used in
household electric appliances and industrial equipment for temperature protection: When ambient
rises to an abnormal temperature, the thermal cutoffs sensors ambient temperature and function to
fusing off the circuit. sealed structure of thermal cutoffs insures the function system’s stability and
reliability, and avoid influencing by ambient humidity etc. thermal cutoffs characters are:
Extremely sensitive to ambient temperature; Precise and Stable for functioning temperature; Small
size, Sealed structure; Reliable, Certifications by various international safety standards.
2. 外观和外形尺寸(Dimensions)

3. 型号及主要技术参数(Technical parameters)
导电测试台
Conducting
test bench
产品能导通且电阻值不
超过规定的上限值
The product is
conductive but
resistance not exceed
the upper limit.
用相应的比对电阻调整导电测试台
后,逐一测试。
Adjust conducting test bench with
corresponding contrast resistance
and test one by one
均应在相应产品的动作
温度规格范围内
All should be
within the
specified Tf temp. of
corresponding
products
将产品放入硅油池中,在起始温度(为
额定动作温度-12℃)恒温 5 分钟后,
以 0.5-1℃/min 的速率升温,记录
产品熔断时的温度,检测电流在 10mA
以下
TCO is tested in the oil bath of which
the starting temperature(Tf minus 12℃)
maintains 5 minutes and the
temperature rises at 0.5-1℃/min(testing
current less than 10mA). Record down
the temperature when TCO fuses off.
耐压
(两极间)
Voltage
withstand
(between two
poles)
高压机
High pressure
machine
不得有击穿现象
No breakdown
phenomenon
测试熔断后的产品,在二引脚之间施
加 500V 电压 1min(漏电流:2 mA)
After testing fusing-off products, 500V
voltage is applied to
between the two pins for 1min (leakage
current: 2 mA)
4.产品结构说明(Structural instruction )
5. 最终检验(Final inspection)
(1): 易熔合金 Thermal alloy
(2): 特殊树脂 Special resin compound
(3): 环氧树脂 Epoxy
(4): 镀锡铜线 Lead wire
(5): 外壳 Case

耐压
(极与壳之间)
Voltage
withstand
(between pole
and shell)
高压机
High pressure
machine
不得有击穿现象
No breakdown
phenomenon
将外壳套入适宜的铜套内作为一极;
两引脚作为另一极,在两极间施加
1500V 电压 1min(漏电流:2 mA)
Apply 1500V voltage for 1min to
between housing afterinserted with
brass shell and 2-lead as a
pole(leakagecurrent: 2 mA)
绝缘电阻表
Insulation
resistance
meter
将测试熔断后的产品,用绝缘电阻表
测量两极间绝缘电阻(DC500V)
Test the insulation resistance (DC500V)
of the two electrodes with insulation
resistance meter.
耐扭转试验
Torsion
resistance test
环氧树脂无脆裂且引脚
无断裂现象
Epoxy resin no brittle
crack and no fracture of
lead
取未经测试的成品,用手拿住引脚在
距离引脚根部约 10mm 处折成直角后
(避免引脚根部受力),以根部部分的
引脚为轴来回扭转 180°×1time
Prepare not-tested goods, hold the lead
at 10mm distance from its root and
bend into 90°, ( avoid stress on the
root of the lead), 180°back and forth
torsion for once based on lead of root
拉力测试器、
砝码
Tension tester,
balancing
weight
环氧树脂无脆裂且引脚
无断裂现象
Epoxy resin no brittle
crack and no fracture of
lead
取未经测试的成品,夹持产品的外壳
部分,分别在两引脚上吊拉 1.5 lbs
重物 1min。
Prepare not-tested goods, fix it on the
housing and hang on both leads with
1.5 lbs weight for 1min
备注:N:若批量小于等于 1200pcs,抽取 10pcs;1201~3200pcs 抽取 15pcs,3201~20000 pcs 抽取 20pcs, >20000 pcs 按
0.1%
Note: If the batch volume is no more than 1200pcs, sampling volume is 10pcs; for 1201 ~ 3200pcs, it is 15pcs, for3201~20000pcs, it is
20pcs, for >20000pcs, it is 0.1%;
6.型式试验(Type test)
均应在相应产品的动作
温度规格范围内
All should be
within the
specified Tf temp. of
corresponding
products
将产品放入硅油池中,在起始温度(为额定动作
温度-12℃)恒温 5 分钟后,以 0.5-1℃/min 的
速率升温,记录产品熔断时的温度,检测电流在
10mA 以下
TCO is tested in the oil bath of which the starting
temperature(Tf minus 12℃) maintains 5 minutes
and the temperature rises at 0.5-1℃/min(testing
current less than 10mA). Record down the
temperature when TCO fuses off.
恒温\ 绝缘电
阻表\高压机
Thermostat \
insulation
resistance meter
\ high pressure
machine
试样无闪络、击穿 绝缘
电阻两极>0.2MΩ 绝缘
电阻极壳>20MΩ
no flashover or
breakdown, 2 poles of
insulation
resistance >0.2M
insulation resistance of
pole shell >20M
恒温箱温度控制在 TM+0/-5℃,
试样放入后在此温度保持 10 分 钟,随后做绝
缘及耐压试验,试验结束后,试样应无闪络,
击穿 或重新接通
Thermostat temperature control at
TM+0/-5℃,put the sample inside for 10 min,
then conduct tests of insulation and voltage
withstand. After the testing, check and make sure
there is no flashover, breakdown or re-conduction.

恒温箱\电
子负载仪
Thermostat\
electronic load
meter
加载额定电流、持续进
行168小时,其产品
不能 断开
Load with rated current
for continuous 168
hours, the product not
disconnected
试样放入恒温箱内,使恒温箱温度保持在Th+
0/-6℃的范 围内稳定,测温仪的热电偶贴
在 温度保险丝外壳表面,通过额定 电流,持
续进行168小时,判 断其是否会断路
Sample put in the thermostat and maintain
temperature at Th+0 / 6 ℃. Attach
thermocouple to the surface of product shell,
loaded with rated current for continuous 168
hours and check it is connected
最后阶段,试样全部断
开
all samples disconnected
in the final stage
第一阶段:样品在 Tf-15K 下放 置3周,试验
结束时至少50%以 上试样未动作;第二阶段:
样品 在 Tf-10K下放置2周;第三阶 段:样
品在Tf-5K下放置1周; 第四阶段:样品在
Tf-3K下放置 1 周;第五阶段:样品在 Tf+3K
下放置24小时;
1st stage: samples stored condition of Tf-15K
for 3 weeks, at the end of testing, at least 50%
samples not fuse off; 2nd stage: samples stored
in condition of Tf-10K for 2 weeks; 3rd
stage: samples stored in condition of Tf-5K for 1
week; 4th stage: samples stored in Tf-3K for 1
week; 5th stage: samples stored in Tf+3K for 24
hours;
7.参数说明
额定动作温度
Rated functioning
temperature
( Tf)
温度保险丝按安全标准规定方法测试,改变其导电状态的温度。按基于 IEC60691 的安
规标准规定, 温度保险丝必须在上述温度+0/-10℃范围内动作。简称 Tf.
The temperature at which a Thermal Cutoff changes its state of conductivity to open circuit
detection current. The tolerance according to IEC60691 is form +0 to -10 ℃ .
实际动作温度
Fusing-off
temperature
温度保险丝在硅油池内以每分钟 0.5 - 1.0℃速率升温,检测电流小于 10mA 条件下所
测得的熔断温度。它是温度保险丝的实际动作温度。
The Fusing-off temperature indicates valun measured in silicon oil with a temperature
increased by 0.5-1℃ per minute and a detective current 10mA or less.
保持温度
Holding
temperature ( Th)
温度保险丝在通过额定电流时,能保持 168 小时而不会改变其导电状态的最高温度.用
Th表示。
The maximum temperature at which a Thermal Cutoff will not cause a change in state of
conductivity to open circuit while conduction rated current for 168H .This rating is required
by safety standards based on IEC60691.
极限温度
Maximum
temperature limit
( Tm)
温度保险丝能承受 10 分钟而不会发生重新接通现象的最高温度。简称为 Tm.
The maximum temperature at which a Thermal Cutoff can be maintained for 10 minutes
without reclosing. This rating is required by safety standards based on IEC60691.
额定电流
Rated current
( Ir )
温度保险丝所能承载的最大电流。
The allowable maximum current which a Thermal Cutoff is able it carry
额定电压
Rated voltage
( Ur )
温度保险丝最高工作电压.
The allowable maximum voltage which a Thermal Cutoff is able it carry
(Parameter specifies)

8.安全认证编号 (Safe Certification Numbers)
年的代表方式
Production year code
Y、Z、C、D、E………..(除 A、B、P、S、T 外,按照英文字母顺排)
Except for A, B, P, S, T, according to the English letters in series
11、12、13、14、15…….(Y 代表 2011 年顺序排列对应)
Corresponding based on “Y” representative for 2011 year in series
1、2、3、4 代表一年的四季
(1、2、3、4 represents a year of four seasons in series)
9.环保(Environmental)
(1) 符合 RoHS 环保指令.
Comply with the RoHS environmental directives.
(2) 符合 SONY SS-00259.
Comply with SONY SS - 00259.
(3) 符合 REACH 法规中 SVHC (高关注物质)物质含量的要求.
Comply with REACH regulation SVHC (high attention substance) material content requirement.
10.印刷标志(
Printing marks
商标品牌(Trademark brand)
额定动作温度(Tf) *℃ Y1 JET
)
AUPO P*-1A-F 型号(Model No)
生产年季代码(Production year/quarterly code) PSE 认证标志(PSE Authentication marks)
注:(Note)
如: “Y”、“Z”代表 11 年、12 年。“Y1”、“Y2” 代表 11 年第一、第二季度;
For example:“Y”、“Z” Representative for 11 、12 years.
“Y1”、“Y2” Representative 11 years first and second quarter ;
11.包装(packaging)
每 100 只产品为一个小包装单位,每 10 小包产品为一个大包装单位。
A small package includes 100Pcs. A big package includes 10 small packages. (10×100pcs)

12. 安装使用注意事项(application instruction)