Datasheet H12D4840D Specification

Page 1
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2020 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
FDE-07-01 REV. A
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
4-15 VDC Control 15-32 VDC Control
4-15 VDC Control
15-32 VDC Control
Panel Mount
DataSheet
DUAL Series
Ratings from 25A to 40A @ 24-530 VAC
Industry standard package
SCR output for heavy industrial loads
DC Control
Zero-crossing (resistive loads) or random-fire (inductive loads) output
25 A
D2425D
D2425DE
H12D4825D
H12D4825DE
40 A
D2440D
D2440DE H12D4840D
H12D4840D
AVAILABLE OPTIONS
Output Current 25: 25 Amps
Series
40: 40 Amps
25
Output Voltage D24: 24-280 VAC H12D48: 48-530 VAC
Required for valid part number
For options only and not required for valid part number
OUTPUT SPECIFICATIONS (1)
Description
Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms]
Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/μsec] Maximum Load Current [Arms] (4)
Minimum Load Current [Arms] Maximum 1 Cycle Surge Current (50/60Hz) [Apk]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W] Maximum 1/2 Cycle I²t for Fusing (50/60 Hz) [A² sec] Minimum Power Factor (with Maximum Load)
DH12D48
(3)
H
Control Voltage D: 4-15 VDC
DE: 15-32 VDC
Thermal Pad Blank: Not Included H: Included
-10
Switching Mode Blank: Zero Voltage Turn-On
-10: Random Turn-On
D2425xx
24-280
0.15
239/250
1.02
600
500
1.6
D2440xx
24-280
600
10
25
10
500
40
0.15
597/6250
1.6
0.63
H12D4825xx
48-530
(2)
1200
10
500
25
0.15
239/250
1.6
1.02
285/259 1779/16211779/1621285/259
0.5 0.50.50.5
H12D4840xx
48-530
(2)
1200
10
500
40
0.15
597/625
1.6
0.63
www.crydom.com
Page 2
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2020 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
INPUT SPECIFICATIONS (1)
Description
Control Voltage Range Minimum Turn-On Voltage Minimum Turn-Off Voltage Typical Input Current @ 5 VDC (@ 24 VDC for E-Suffix) Nominal Input Impedance Maximum Turn-On Time [msec] Maximum Turn-Off Time [msec]
(5)
D24XXD
4-15 VDC
4.0 VDC
1.0 VDC 13 mA
300 Ohm 1/2 Cycle 1/2 Cycle
Panel Mount
DataSheet
H12D48XXD
4-15 VDC
4.0 VDC
1.0 VDC 13 mA
240 Ohm 1/2 Cycle 1/2 Cycle
E-SUFFIX
15-32 VDC
15.0 VDC
1.0 VDC 15 mA
1500 Ohm
1/2 Cycle 1/2 Cycle
GENERAL SPECIFICATIONS
(1)
Description Parameters
Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) 4000 Vrms Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC)
Maximum Capacitance, Input/Output 10 pF Ambient Operating Temperature Range -40 to 80°C Ambient Storage Temperature Range -40 to 125 °C Weight (typical) 3.0 oz (86.5g) Encapsulation Terminals
Thermally Conductive Epoxy
.25" Fastons, .025" Square Pins
9
Ohm
10
GENERAL NOTES
(1) All parameters at 25°C unless otherwise specified. (2) For option (-10) models the Transient overvoltage is 1100Vac. (3) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 (4) Heat sinking required, for derating curves see next page. (5) Turn-on time for random turn-on (-10) versions is 0.1 msec
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters]
120/240V MODEL 480V MODEL
MOUNTING HOLE/SLOT
0.192 (4.9) DIA.
1.17
(29.7)
1.00
(25.4)
FASTON TERMINAL .250 X .032 (4 PLACES)
.250 x .032 FASTON TERMINAL (4 PLACES)
MOUNTING HOLE/SLOT .0192 (4.9) DIA. 2 PLC’S
PIN .025 SQ. .100 CENTERS 4 PLACES
(15.2)
0.60
.73
(18.5)
.45
(11.5)
1.78
(45.3)
1.87
(47.5)
1.21
(30.6)
1.31
(33.2)
.85
(21.6)
www.crydom.com
2.30
(58.4)
2.30
(58.4)
.77
(19.6)
1.37
(34.8)
1.80
(45.7)
1.87
(47.5)
.187 x .032 FASTON TERMINAL (4 PLACES)
1.60
(40.6)
1.31
(33.2)
.85
(21.6)
Page 3
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2020 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
WIRING DIAGRAM
Panel Mount
DataSheet
A2
120/240Vrms 120/240Vrms
LOAD A
B1
A1
B2
240V Model
LOAD B
- B CONTROL + B CONTROL
- A CONTROL + A CONTROL
THERMAL DERATE INFORMATION
DERATE CURVE: 25 AMP Dual SSR DERATING CURVE: 40 A Dual SSR
0.5 ºC/W
1.0 ºC/W
2.0 ºC/W
5.0 ºC/W
50
40
30
20
10
0
20 30 70605040 80
480Vrms 480Vrms
LOAD A
+ A CONTROL
A2
A1
480V Model
B1
B2
LOAD B
+ B CONTROL- A CONTROL
- B CONTROL
80
70
60
50 40 30
20 10
0
Combined Channel Output Current (Amps)
20 30 70605040 80
0.5 ºC/W
1.0 ºC/W
1.5 ºC/W
2.0 ºC/W
Combined Channel Output Current (Amps)
Ambient Temperature (ºC)
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
E116949
LR81689 (240 V, 4-15VDC control only)
www.crydom.com
Ambient Temperature (ºC)
Rev.122220 ENC 21026
Page 4
Panel Mount
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2020 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH.
Disconnect all power before installing or working with this equipment.
Verify all connections and replace all covers before turning on power.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION.
Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar
con este equipo.
Verificar todas las
conexiones y colocar todas las tapas antes
de energizer el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias.
RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION
Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous couverts en olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION.
Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten durchführen
Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen.
Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE.
Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa
apparecchiatura
Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione
L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie
存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险
在操作此设 备之前请先 关闭电源。
若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter this product.
Failure to follow these instructions can result in serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher.
Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben.
材料损坏和高温外壳的危险性
产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
请勿让液体及其他异物进入本产品。
如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
www.crydom.com
Page 5
Panel Mount
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2020 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
ANNEX - ENVIRONMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part Name
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。
名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
半导体芯片 焊接点
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd)
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
Chromium (Cr (VI))
有毒有害物质或元素
biphenyls (PBB)
diphenyl ethers (PBDE)
www.crydom.com
50
Loading...