Datasheet DD261N Datasheet (Infineon)

Page 1
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Kenndaten
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
Elektrische Eigenschaften
Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages
Thermische Eigenschaften
Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current
Dauergrenzstrom average on-state current
Stoßstrom-Grenzwert surge current
Grenzlastintegral I²t-value
Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage
Schleusenspannung threshold voltage
Ersatzwiderstand slope resistance
Sperrstrom reverse current
Isolations-Prüfspannung insulation test voltage
DD261N
DD261N DD260N..K..-A DD260N..K..-K
Tvj = -40°C... T
Tvj = +25°C... T
I
TC = 100°C
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms T
= T
vj
vj max
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms T
= T
vj
vj max
Tvj = T
vj max
Tvj = T
vj max
Tvj = T
vj max
Tvj = T
vj max
RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec RMS, f = 50 Hz, t = 1 min
V
vj max
V
vj max
, tP = 10 ms
, tP = 10 ms
, iF = 800 A
V
r
, vR = V
RRM
RRM
RSM
FRMSM
I
FAVM
I
FSM
I²t
vF
T
iR
V
2400
2100 2500
max.
0,7 V
(TO)
max.
ISOL
2000
2200 2600V V
2300 2700
410 A
260 A
9.500
8.300
451.000
344.000
1,42 V
0,68 m
40 mA
3,6 3,0
V V
A A
A²s A²s
kV kV
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case
Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature
Betriebstemperatur operating temperature
Lagertemperatur storage temperature
prepared by:
approved by: M.Leifeld
C. Drilling date of publication: 14.08.03
pro Modul / per Module, Θ = 180° sin pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin pro Modul / per Module, DC pro Zweig / per arm, DC
pro Modul / per Module pro Zweig / per arm
T
T
revision: 2
max.
R
R
T
thJC
thCH
vj max
c op
stg
max. max. max.
max. max.
- 40...+150 °C
- 40...+150 °C
0,085 0,170 0,082 0,164
0,02 0,04
150
°C/W °C/W °C/W °C/W
°C/W °C/W
°C
Page 2
N
r
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage case, see annex
Si-Element mit Druckkontakt
Mechanische Eigenschaften
Si-pellet with pressure contact
Innere Isolation internal insulation
Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse mounting torque
Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque
Gewicht weight
Kriechstrecke creepage distance
Schwingfestigkeit vibration resistance
DD261N
Seite 3
AlN
Toleranz ±15% M1 5 Nm
Toleranz ±10% M2 12 Nm
G typ. 800 g
17 mm
f = 50 Hz 50 m/s²
file-No. E 83336
page 3
Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Sie gilt in Verbindung mit den zugehörigen technischen E
This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging technical notes.
läuterungen.
Page 3
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Maßbild
DD261N
12 3
DD
12 3
DD-K
12 3
DD-A
Page 4
N
Σ
=
τ
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
R,T – Werte
R,Tau-Glieder des Elements
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
R
[°C/W] 0,0039 0,0097 0,0291 0,0552 0,0661
thn
τ
[s]
n
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z
Analytical elements of transient thermal impedance Z
0,0008 0,008 0,085 0,54 2,85
Analytische Funktion / Analytical function:
Transienter Wärmewiderstand
DD261N
für DC
thJC
for DC
thJC
n
max
n=1
thnthJC
– t
n
- e1RZ
0,20
0,16
0,12
0,08
0,04
0,00
0,001 0,01 0,1 1 10 100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm Z
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
t [s]
thJC
Θ = rec 60° rec120° rec180° sin180° DC
= f(t)
Page 5
N
Σ
=
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
R
[°C/W] 0,0205 0,07905 1,535
thn
τ
[s]
n
Natürliche Kühlung / Natural cooling
3 Module pro Kühler / 3 modules per heatsink
Kühler / Heatsink type: KM17 (60W)
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z
Analytical elements of transient thermal impedance Z
2,04 36,4 1340
Verstärkte Kühlung / Forced cooling
3 Module pro Kühler / 3 modules per heatsink
Kühler / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
DD261N
R,Tau_Glieder des Kühlers
thCA
thCA
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z
Analytical elements of transient thermal impedance Z
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
R
[°C/W] 0,015 0,08 0,475
thn
τ
[s]
n
Analytische Funktion / Analytical function:
4,11 40,4 458
n
max
n=1
thCA
thCA
– t
τ
n
thnthCA
- e1RZ
Page 6
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
400
Diagramme
Durchgangsverluste
300
200
100
0
0 100 200 300 400
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm P
Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
Θ = 60 ° rec
DD261N
Diagramme
120 ° rec
180 ° sin
[A]
I
FAV
180 ° rec
FAV
= f(I
FAV
DC
)
Gehäusetemperatur
160
140
120
100
80
60
180 ° sin
40
120 ° rec
20
0 100 200 300 400
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature T
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechungsgrundlage P
Calculation base P
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
TAV
(Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
TAV
(switching losses should be considered separately)
I
FAVM
[A]
180 ° rec
= f(I
C
FAVM
DCΘ = 60 ° rec
)
Page 7
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
1400
0,06
1200
0,08
1000
0,40
0,40
0,10
0,12
800
0,15
600
0,20
0,30
400
0,40
200
0
0 20 40 60 80 100 120 140
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient R
R
[°C/W]
thCA
0,020,030,040,05
Maximaler Strom bei B2 und B6
T
[°C]
A
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current I
B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P
~
DD261N
I
B2
D
+
-
0 100 200 300 400 500 600
Parameter:
R-Last
L-Last
[A]
I
D
D
thCA
tot
1800
1600
1400
1200
1000
0,40
0,40
0,05
0,06
0,08
0,10
0,12
800
0,15
600
0,20
0,30
400
0,40
200
0
0 20 40 60 80 100 120 140
0,04
0,03
0,02
R
[°C/W]
thCA
3~
T
[°C]
A
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current I
B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient R
B6
I
D
+
-
0 100 200 300 400 500 600 700
Parameter:
I
[A]
D
D
thCA
tot
Page 8
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
10000
1000
100
1 10 100
DD261N
Sperrverzögerungsladung
iFM = 1000A
500A 200A 100A
50A 20A
-di/dt [A/µs]
6.000
5.000
4.000
3.000
2.000
1.000
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Q
Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iFM
Grenzstrom
T
vj
= T
, vR 0,5 V
vjmax
, vRM = 0,8 V
RRM
RRM
a
TA = 35 °C
b
TA = 45 °C
= f(-di/dt)
r
0
0,01 0,1 1
Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm I
a: Leerlauf / No-load conditions
Ta = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
Ta = 45°C, natürliche Luftkühlung / Natural air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (60W)
b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm I
FAV(vor)
t [s]
= f(t), vRM = 0,8 V
F(OV)M
= I
FAVM
RRM
Page 9
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
3.000
2.500
2.000
1.500
1.000
500
0
0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
DD261N
Überstrom
I
=
FAV (vor)
0 A 20 A 35 A 50 A 60 A 66 A
t [s]
3.000
2.500
2.000
Überstrom je Zweig / Overload on-state current I
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KM17 (60W) Natürliche Kühlung bei / Natural cooling at T
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm I
I
=
FAV (vor)
0 A 50 A 90 A 115 A 135 A 150 A
F(OV)
FAV(vor)
= 45°C
A
1.500
1.000
500
0
0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
t [s]
Überstrom je Zweig / Overload on-state current I
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KM17 (Papst 4650) Verstärkte Kühlung bei / Forced cooling at T
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm I
F(OV)
FAV(vor)
= 35°C
A
Page 10
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.
Loading...