Datasheet D121N Datasheet (Infineon)

Page 1
European Power­Semiconductor and Electronics Company GmbH + Co. KG
Leistungsgleichrichterdioden Power Rectifier Diodes D 121 N
8,4
E-Cu-Seil 25mm² E-Cu-Rope 25 mm²
±10
210
Type
Typ
Siliconschlauch Silicon tube
90
Schaltsymbol
Circuit symbol
31
18
Kathode Cathode
M12
Anode Anode
8 2
Schutzschlauch Prot. flex. tubing
D121N
D121K
Seil
Rope
Gewinde
Thread
Gewinde
Thread
Seil
Rope
rot
red
blau blue
VWK July 1996
Page 2
D 121 N
non-repetitive peak reverse voltage
Elektrische Eigenschaften Electrical properties
Höchstzulässige Werte Maximum rated values
Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltage tvj = -40°C... t
Stoßspitzensperrspannung
tvj = +25°C... t
vj max
vj max
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert RMS forward current I Dauergrenzstrom mean forward current tc = 130 °C I
tc = 46 °C 230 A
Stoßstrom-Grenzwert surge forward current tvj = 25°C, tp = 10 ms I
tvj = t
, tp = 10 ms 2,6 kA
vj max
Grenzlastintegral I2 t-value tvj = 25°C, tp = 10 ms I2 t 48,1 kA2s
tvj = t
, tp = 10 ms 33,8 kA2s
vj max
Charakteristische Werte Characteristic values
Durchlaßspannung on-state voltage tvj = t Schleusenspannung threshold voltage tvj = t Ersatzwiderstand slope resistance tvj = t Sperrstrom reverse current tvj = t
, iF = 700 A V
vj max
vj max
vj max
, VR = V
vj max
RRM
V
RRM
V
RSM
FRMSM
FAVM
FSM
T
V
T(TO)
r
T
i
R
= V
RRM
800, 1200, 1400 V
1800, 2000 V
+ 100 V
360 A 120 A
3,1 kA
max. 2,14 V
0,72 V
1,9 m
max. 20 mA
Thermische Eigenschaften Thermal properties
Innerer Widerstand thermal resistance, junction Θ = 180° sin R
thJC
max. 0,324 °C/W
to case DC max. 0,310 °C/W Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance,case to heatsink R Höchstzul.Sperrschichttemperatur max. junction temperature t Betriebstemperatur operating temperature t Lagertemperatur storage temperature t
thCK
vj max
c op
stg
max. 0,04 °C/W
180 °C
-40...+180 °C
-40...+180 °C
Mechanische Eigenschaften Mechanical properties
Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact = 15 mm Anzugsdrehmoment tightening torque Gehäuseform/case design B M1 20 Nm Gewicht weight G typ. 175 g Kriechstrecke creepage distance 12 mm Feuchteklasse humidity classification DIN 40040 C Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50 Hz 50 m/s Maßbild outline Seite/page Polarität polarity Anode=Gehäuse/case
2
Page 3
D 121 N
1000
800
i
[A]
F
600
400
200
0
0 0,5 1,0 1,5 2,0
D121N_1
Bild/Fig. 1 Grenzdurchlaßkennlinie Limiting forward characteristic i
tvj = 180 °C t
= 25 °C
vj
F
= f (vF)
1,0
0,9
i²dt
(normiert)
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
2,5
v
[V]
F
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
t
[ms]
D121K_4
p
Bild / Fig. 2 Normiertes Gre nzlastintegral / Norm al ized i² t
i²dt = f(tp)
I
F(0V)M
[kA]
I
3
2
1
0
D121N_5
0,1
Bild / Fig. 3 Grenzstrom / Ma ximum overloa d forward current I
FAV(vor)
1 - I 2 - I
= 0 A; tvj = tC = 25 °C
FAV(vor)
= 120 A; tC = 113 °C; tvj = 180 °C a - vR ≤ 50 V b - v c - v
R R
= 0,5 V = 0,8 V
RRM RRM
F(0V)M
1a
+
0,2 0,3
t
[s]
F(0V)M
= f(t)
2a
2b 2c
1c
I
F(0V)M
3
v
R
I
F(0V)M
v
R
[kA]
2
1b
+
1c
1
1a 1b
2a
2b
2c
0
0
D121N_6
0,1
0,2
t
[s]
0,3
Bild / Fig. 4 Grenzstrom / Maximum overload forward curre nt I
FAV(vor)
1 - I 2 - I
= 0 A; tvj = tC = 25 °C
FAV(vor)
= 120 A; tC = 113 °C; tvj = 180 °C
F(0V)M
= f(t)
a - vR ≤ 50 V b - v c - v
R R
= 0,5 V = 0,8 V
RRM
RRM
Page 4
0,1
R
thJC
[°C/W]
0,08
D 121 N
3
10
9 8
Θ
T
Q
r
[µAs]
7 6
5
4
i
FM
[A]=
640
320 160
80
40
20
0,06
Θ
0,04
0,02
Θ
0
T
30 60 90 120 150 180
Θ
D121N_3
[°el]
Bild / Fig. 5 Differenz zwischen den Wärmewiderständen für Pulsstrom und DC Difference be tw ee n the va lues of therm al resistance for pulse current and DC Parame te r: Stromkurvenform / Current wave form
0,4
Z
(th)JC
[°C/W]
0,3
10
2
3
2
0,1
D121N
1 10 100
-diF/dt
[A/µs]
T
Bild / Fig. 6 Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-diF/dt) tvj = tvjmax; v Beschaltung / Snubber: C = 0,33 µF; R = 10 Para m e ter: Durchla ßstro m / Fo rward current i
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z Analytical e le m ents of transient the rm a l impedance Z
Pos. n
thn
R
n
t
[s]
°C/W
0,000052 0,000009
R
≤ 0,5 V
RRM
; VRM = 0,8 V
RRM
thJC
1 2 3 4 5
0,003148 0,000254
0,0101 0,0029
0,0274 0,0158
0,0639 0,252
FM
for DC
thJC
0,133 1,1
für DC
6
7
0,0724 7,49
0,2
0,1
0
10
D121N_2
-3
10
-2
10
-1
Bild / Fig. 7 Transienter innerer Wärmewiderstand Transient thermal impedance Z
thJC
= f(t), DC 1 - Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling 2 - Anodenseitige Kühlung / Anode-sided cooling 3 - Kathodenseitige Kühlung / Cathode-sided cooling
10
Analytische Funktion / Analytical function:
n
max
thJC
Z
0
10
1
10
2
= R
Σ
n=1
thn
(1-EXP(-t/
n
τ
))
t [s]
Page 5
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.
Loading...