• Επιτραπέζια βάση φόρτισης με επιτοίχιο αντάπτορα
• Γρήγορος οδηγός χρήσης
Σε περίπτωση έλλειψης ή χαλασμένων αντικειμένων, ενημερώστε τον
προμηθευτή της MIDLAND.
Συντήρηση
Ο πομποδέκτης σας είναι ένα ηλεκτρονικό προϊόν και πρέπει να το
φροντίσετε ιδιαίτερα. Οι παρακάτω υποδείξεις θα σας βοηθήσουν να
χαρείτε το προϊόν για πολλά χρόνια καλύπτοντας τους όρους εγγύησης.
• Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την συσκευή. Η χρήση από μη
εξειδικευμένο τεχνικό μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτη ζημιά
στον πομποδέκτη σας.
• Μην τοποθετείτε τον πομποδέκτη σας κάτω από τον ήλιο ή σε ζεστά
μέρη. Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορούν να μειώσουν το χρόνο ζωής
των ηλεκτρονικών συσκευών και να παραμορφώσουν ή να λιώσουν
μερικά πλαστικά.
• Μην φυλάσετε τον πομποδέκτη σε σκονισμένα και βρώμικα μέρη.
• Διατηρείτε τον πομποδέκτη στεγνό. Η βροχή ή η υγρασία θα
διαβρώσουν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα .
• Αν διαχέεται από τον πομποδέκτη σας ασυνήθιστη οσμή ή καπνός,
απενεργοποιήστε τον αμέσως και αφαιρέστε το φορτιστή και τη
μπαταρία.
6. Πλήκτρο εισαγωγής ENTER (για να μεταβείτε στο μενού και για
επιβεβαίωση των επιλογών σας)
7. Αλφαριθμητικό πληκτρολόγιο
8. Κλείδωμα πληκτρολογίου LOCK
9. Πλήκτρο αναστροφής συχνότητας T-R
10. Πλήκτρο εναλλαγής συχνοτήτων ραδιοφώνου fm VFO/MR
10
7
9
8 | Οδηγίες Χρήσης CT710
E
A
D
B
C
A Πλήκτρο PTT (push to talk)
B Πλάγιο πλήκτρο 1: επιλογή συχνότητας A/B - single ή dual band -,
ραδιόφωνο FM
C Πλάγιο πλήκτρο 2: τόνος 1750/1450/2315 ή DTMF (προγρ/μενα)
D Υποδοχή μεγαφώνου/μικροφώνου 2 PIN Kenwood
E Διακόπτης απελευθέρωσης μπαταρίας
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 9
Bασικοί Χειρισμοί
Κεραία
Τοποθετήστε τη βάση της εσωκλειόμενης κεραίας στον SMA κονέκτορα
και γυρίστε την δεξιόστροφα. Στη συνέχεια βεβαιωθείτε ότι έχει
τοποθετηθεί σωστά. Αφαιρέστε την κεραία γυρίζοντας αριστερόστροφα
μέχρι να βγεί από τον SMA κονέκτορα.
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση
Αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη, περιστρέψτε το κομβίο
PWR/VOL δεξιόστροφα μέχρι να ακουστεί ένα μπιπ. Στην οθόνη
εμφανίζονται στιγμιαία όλα τα εικονίδια και οι συχνότητες. Εξαιτίας της
αυτόματης λειτουργίας squelch, το μεγάφωνο δεν θα βγάλει κανένα ήχο
πριν λάβετε κάποια κλήση). Μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση
περιστρέφοντας το πλήκτρο. Για να απενεργοποίησετε τον πομποδέκτη,
περιστρέψτε το κομβίο PWR/VOL αριστερόστροφα μέχρι να ακουστεί
ένα μπιπ. Όλα τα εικονίδια και οι συχνότητες θα χαθούν από την οθόνη.
Λειτουργία Monitor
Αν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο ENTER για 2 δευτερόλεπτα
απελευθερώνοντας την αυτόματη λειτουργία Squelch, μπορείτε να
ακούσετε απευθείας ένα ήχο στο υπόβαθρο χωρίς να χρειαστεί να
περιμένετε τη λήψη κάποιου σήματος. Εν συνεχεία, προσαρμόστε την
ένταση στο επιθυμητό επίπεδο μέσω του κομβίου PWR/VOL. Αν πιέσετε
το πλήκτρο PTT, ενεργοποιείται πάλι η αυτόματη λειτουργία squelch.
Εκπομπή
Πιέστε το πλήκτρο PTT και στη συνέχεια μιλήστε σε κανονικό τόνο
φωνής. Η ένδειξη εκπομπής ανάβει κόκκινο καθώς πατάτε το πλήκτρο
PTT. Αν έχετε πολύ κοντά στο στόμα το μικρόφωνο ή έχετε δυνατή φωνή,
ο παραλήπτης δεν θα ακούσει καθαρά το μήνυμά σας. Απελευθερώστε
το πλήκτρο PTT ώστε να ακούσετε την απάντηση από το συνομιλητή σας.
Επιλογή Κατάσταση Λειτουργίας
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 4 διαφορετικών καταστάσεων λειτουργίας:
1. Κατάσταση Dual-band
10 |Οδηγίες Χρήσης CT710
2. Κατάσταση Single band
3. Κατάσταση Κανάλι (Channel)
4. Κατάσταση Συχνότητα (Frequency).
Πιέστε το πλάγιο πλήκτρο 1 για δύο δευτερόλεπτα για να αλλάξετε την
κατάσταση λειτουργίας.
Κατάσταση Dual-band
Όταν ο πομποδέκτης βρίσκεται σε dual band αναμονή, στην οθόνη
εμφανίζονται δύο μπάντες A ή B. Όταν απεικονίζεται η μπάντα A, σημαίνει
ότι η συχνότητα Α κάνει λήψη και εκπομπή αλλά οι συχνότητες στην Β
μπάντα κάνουν μόνο λήψη και όχι εκπομπή. Ομοίως ισχύει για τη μπάντα
Β. Για επιλογή της μπάντας A ή B πιέστε σύντομα το πλάγιο πλήκτρο1.
Κατάσταση Single-band
Πατήστε το πλάγιο πλήκτρο 1 για δύο δευτερόλεπτα. Η οθόνη εμφανίζει:
R 145.025
T 145.025
Τώρα ο πομποδέκτης λειτουργεί μόνο σε single band.Για να μεταβείτε
από τη μία μπάντα στην άλλη, πατήστε το πλάγιο πλήκτρο1.
Κατάσταση Κανάλι (Channel)
Πιέστε το πλήκτρο VFO/MR για να μεταβείτε στην κατάσταση κανάλι.
Απεικονίζονται διάφορες επιλογές:
• Απεικόνιση του αριθμού τρέχοντος καναλιού
CH-001το τρέχον κανάλι είναι το πρώτο κανάλι.
• Απεικόνιση ονόματος τρέχοντος καναλιού
KANALI1 όνομα καναλιού σε χρήση (σε αυτή την
περίπτωση είναι KANALI1). Tο όνομα
προγραμματίζεται μέσω λογισμικού.
001
• Απεικόνιση συχνότητας εκπομπής/λήψης και τρέχοντος καναλιού
τρέχον κανάλι
R 145.025 συχνότητα λήψης
T 145.025 συχνότητα εκπομπής
001
κανάλι σε χρήση.
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 11
Κατάσταση Συχνότητα (Frequency)
‘SINGLE BAND’
R 430.02500συχνότητα λήψης
T 430.02500 συχνότητα εκπομπής
‘DUAL BAND’
A 145.025
B 430.025
Πιέστε το πλάγιο πλήκτρο1 για δύο δευτερόλεπτα για να μεταβείτε ή να
βγείτε από την κατάσταση dual-band ή single-band.
Λειτουργία Ραδιοφώνου
Ο πομποδέκτης διαθέτει λειτουργία ραδιοφώνου FM.
Πιέστε MENU και μετά το πλάγιο πλήκτρο 1 ή 2 για να μπείτε στη
λειτουργία ραδιοφώνου.
Για να επιλέξετε απευθείας την αγαπημένη σας ραδιοφωνική συχνότητα,
ενεργοποιήστε το encoder.
Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί προγραμματίζονται μέσω λογισμικού και
πατήστε VFO/MR για μετάβαση στις προγραμματιζόμενες ραδιοφωνικές
συχνότητες. Απενεργοποιήστε το encoder, πιέστε MENU και στη
συνέχεια το πλάγιο πλήκτρο 1 ή 2.
Η σημασία του πλάγιου πλήκτρου
Χρησιμοποιώντας το λογισμικό προγραμματισμού, μπορείτε να
καταστήσετε το πλάγιο πλήκτρο 2 για:
1. DTMF code call
2. αποστολή τόνου 1450Hz
3. αποστολή τόνου 1750Hz
4. αποστολή τόνου 2315Hz
Μόλις καθοριστεί όπως παραπάνω, πιέστε το πλάγιο πλήκτρο για να
ενεργοποιήσετε την επιλεγμένη λειτουργία.
Κωδικοποίηση DTMF
Ο πομποδέκτης διαθέτει λειτουργία DTMF.
Σε κατάσταση εκπομπής, πιέστε τα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο ή τα
12 |Οδηγίες Χρήσης CT710
πλάγια πλήκτρα και θα εμφανιστεί ο αντίστοιχος κωδικός DTMF. Η
κωδικοποίηση DTMF πραγματοποιείται από τα πλήκτρα ως ακολούθως:
Το MENU αντιστοιχεί στο A, το ENTER στο B, το VFO/MR στο C, το FM
αντιστοιχεί στο D.
MENU→ AVFO/MR→ C
ENTER→ B Tasto laterale 2 → D
Προγραμματισμός DTMF μέσω λογισμικού
(δείτε τις οδηγίες χρήσης του λογισμικού προγραμματισμού)
Μόλις προγραμματιστεί η προαιρετική λειτουργία κωδικοποίησης DTMF
στα επιθυμητά κανάλια, πατήστε το πλάγιο πλήκτρο 2 και η οθόνη θα
εμφανίσει την ένδειξη DTMF.
Τώρα μπορείτε να εισάγετε τον 8-ψήφιο κωδικό DTMF.
Αν ο αριθμός είναι λάθος και θέλετε να τον αλλάξετε, περιστρέψτε το en-coder.
Με περιστροφή αριστερόστροφα διαγράφετε έναν έναν τους κωδικούς
δεξιόστροφα βγαίνετε από τη λειτουργία DTMF. Εισάγετε τον επιθυμητό
αριθμό, πατήστε το πλήκτρο PTT και κάντε κλήση. Μόλις ο συνομιλητής
σας λάβει τον σωστό κωδικό, εφαρμόζονται η προγραμματιζόμενη
λειτουργία DTMF ή η αναγνώριση του πομποδέκτη.
Λειτουργία ANI PTT-ID
Το ANI σημαίνει Automatic Numbering Identification (Αυτόματη
Αναγνώριση Ταυτότητας).
Μπορείτε να θέσετε αυτόματα την αναγνώριση ταυτότητας να είναι
ορατή από τους συνομιλητές σας κάθε φορά που στέλνετε σήμα. Αυτή
η λειτουργία πρεπει να ενεργοποιηθεί και στους δύο πομποδέκτες και
να προγραμματιστεί μέσω λογισμικού (δείτε τις οδηγίες χρήσης του
λογισμικού προγραμματισμού).
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 13
Λειτουργία Συντομεύσεων
MENU + 0ρύθμιση ANI
MENU + 1λειτουργία σάρωσης (scan)
MENU + 2σάρωση προτεραιότητας (priority scan) (μόνο σε
κατάσταση VFO)
MENU + 3ρύθμιση ευαισθησίας VOX
MENU + 4ρύθμιση ισχύος εξόδου
MENU + 5προσαρμογή SQUELCH
MENU + 6ρύθμιση scrambler on/off
MENU + 7ρύθμιση φωτισμού φόντου on/off
MENU + 8ρύθμιση χρώματος φόντου
MENU + 9beep on/off
MENU + #ρύθμιση υποτόνων λήψης και εκπομπής CTCSS/DCS
MENU + *Ρύθμιση S-D +/- πιθανή διαφορά
Λειτουργια Clone
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αντιγραφή δεδομένων/ρυθμίσεων
(προγραμματισμό) από έναν πομποδέκτη σε έναν άλλο, χωρίς τη χρήση
Η/Υ. Απενεργοποιήστε και τους δύο πομποδέκτες και συνδέστε το
προαιρετικό καλώδιο cloning στον πομποδέκτη “master” (αυτόν που θα
αντιγράψετε) και στον πομποδέκτη “slave” (αυτόν που θα προγραμματίσετε).
Ενεργοποιήστε τον πομποδέκτη “master” ενώ κρατάτε πατημένο το
πλήκτρο ΡΤΤ. Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη CLONE?. Πιέστε μία
φορά το ΡΤΤ. Ενεργοποιήστε τον πομποδέκτη “slave” μέσα σε διάστημα
10 δευτερολέπτων. Η οθόνη του πομποδέκτη θα εμφανίσει την ένδειξη
PC και η μπροστινή λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει πράσινο χρώμα.
Στο τέλος της διαδικασίας, ο πομποδέκτης “slave” θα κάνει επανεκκίνηση
έχοντας τα νέα προγραμματισμένα δεδομένα. Κατά τον προγραμματισμό,
ο πομποδέκτης “master” θα εμφανίσει την ένδειξη CLONE στην οθόνη του
και η πράσινη λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Όταν θα έχουν αντιγραφεί
όλα τα δεδομένα, θα εμφανιστεί η ένδειξη END στην οθόνη. Επαναλάβετε
την ίδια διαδικασία για περαιτέρω διαδικασίας προγραμματισμού.
14 |Οδηγίες Χρήσης CT710
Λειτουργίες Μενού
Χειρισμός Μενού
Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες του Μενού, ακολουθήστε την
παρακάτω διαδικασία:
Πιέστε το πλήκτρο MENU .
Γυρίστε τον μεραγωγέα (encoder) για επιλογή του επιθυμητού μενού.
Πιέστε ENTER στην κατάσταση μενού για επιλογή της επιθυμητής
λειτουργίας. Επίσης, μπορείτε να πιέσετε τον αριθμό του μενού απευθείας
για κάποιες λειτουργίες (όπως TOT, Voice, ρύθμιση συχνότητας) θα πρέπει
να περιστρέψετε το (encoder) για να βρείτε την επιθυμητή επιλογή.
Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση της επιθυμητής ρύθμισης.
Μόλις ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις, πιέστε VFO/MR για έξοδο από το
Mενού.
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 15
Λίστα Λειτουργιών Μενού
ΜενούΟθόνηΛειτουργίαΑπεικόνιση ρύθμισης
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SCAN
PRI
VOX
POW
SQL
SCRM
LED
LIGHT
BEEP
ANI
KEYBO
TOT
SCANS
VOICE
DIFFR
C-CDC
R-CDC
T-CDC
S-D
STEP
N/W
ROGER
Σάρωση καναλιού ή συχνότητας
Σάρωση Καναλιού Προτεραιότητας
Ευαισθησία VOX
Ισχύς εκπομπής
Ρύθμιση Squelch
Scrambler
Ρύθμιση φωτισμού οθόνης On/Off
Επιλογή χρώματος οθόνης
Μπιπ
Αυτόματη αναγνώριση ταυτότητας
προγραμματιζόμενη μέσω λογισμικού
Κλείδωμα πληκτρολογίου
Time Out Timer
Επιλογή σάρωσης (Scan)
Φωνητική ειδοποίηση
Offset
Υπότονοι εκπομπής/λήψης CTCSS/DCS
Υπότονοι λήψης CTCSS/DCS
Υπότονοι εκπομπής CTCSS/DCS
Πιθανή διαφορά
Βήμα
Narrow/wide bandwidth
Roger Beep
16 |Οδηγίες Χρήσης CT710
CHANNEL OR FREQUENCY SCAN
PRIORITY CHANNEL SCAN
OFF~9
HIGH/LOW
0~9
OFF/ON
OFF/ON/AUTO
BLUE/ ORANGE/PURPLE
OFF/ON
OFF/ON
MANUAL/AUTO
OFF~270
CO/TO/SE
OFF/ENG
0-38.000(VHF) - 0-69.950(UHF)
OFF-254.1/D023-D754 I/N
OFF-254.1/D023-D754 I/N
OFF-254.1/D023-D754 I/N
+/-/0
5K/10K/6.25K/12.5K/25K
WIDE/NARROW
ROG ON/ROG OFF
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 17
Εισαγωγή και ρύθμιση λειτουργιών Μενού
Eιδοποίηση Έκτακτης Ανάγκης
Υπάρχουν δύο τύποι ειδοποίησης:
1. Πιέστε ταυτόχρονα το πλάγιο πλήκτρο 2 και το πλάγιο πλήκτρο 1:
ο πομποδέκτης μεταβαίνει στην ειδοποίηση έκτακτης ανάγκης και
στέλνει αμέσως στο συνομιλητή σας τον ήχο ειδοποίησης και τον
ANI (αν έχει γίνει προγραμματισμός). Η ειδοποίηση παραμένει ενεργή
μέχρι να πιεστεί το πλήκτρο PTT .
2 Μέσω του λογισμικού προγραμματισμού, μπορεί να τεθεί ένα ειδικό
κανάλι έκτακτης ανάγκης. Για να το ενεργοποιήσετε, πιέστε σύντομα
# T/R: τώρα μπορείτε να κάνετε εκπομπή στη συχνότητα έκτακτης
ανάγκης. Για έξοδο από τη ρύθμιση, πιέστε VFO/MR.
Ρύθμιση Λειτουργίας Αναστροφής Συχνότητας
Σε κατάσταση Καναλιού/Συχνότητας, πιέστε # για 2 δευτερόλεπτα έως
ότου εμφανιστεί η ένδειξη “T*R?”. Όταν απεικονίζεται η ένδειξη “REV”
στην οθόνη LCD, ενεργοποιείται η λειτουργία αναστροφής συχνότητας.
Για απενεργοποίηση της λειτουργίας, κρατήστε πατημένο το # για 2
δευτερόλεπτα.
Σάρωση
Η λειτουργία της σάρωσης (scan) είναι πολύ χρήσιμη για την
παρακολούθηση των καναλιών πριν την εκπομπή.
Επιλογή τύπου σάρωσης
Πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) στο μενού 13,
στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “013 SCANS?”.
Πιέστε ENTER: τώρα βρίσκεστε σε κατάσταση επιλογής σάρωσης.
Έχετε να επιλέξετε μεταξύ 3 τύπων σάρωσης: TO, CO, SE.
Σάρωση με χρονικό όριο (TO)
Μόλις ο πομποδέκτης εντοπίσει ένα σήμα, θα σταματήσει τη σάρωση.
Η κατάσταση θα παραμείνει για περίπου 5 δευτερόλεπτα αλλά ο
πομποδέκτης θα συνεχίσει τη σάρωση ακόμη κι αν το σήμα υπάρχει
ακόμη.
Σάρωση σήματος (CO)
Ο πομποδέκτης θα σταματήσει τη σάρωση μόλις ανιχνεύσει ένα σήμα και
18 |Οδηγίες Χρήσης CT710
παραμένει σε αυτή τη συχνότητα μέχρι το σήμα να εξαφανιστεί.
Σάρωση αναζήτησης (SE)
Όταν ο πομποδέκτης εντοπίσει σήμα, παραμένει στο κανάλι και σταματά
η σάρωση.
Σάρωση καναλιού ή συχνότητας
Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU και 1SCAN: ο
πομποδέκτης θα κάνει σάρωση από το τρέχον κανάλι σε όλα τα κανάλια
και όποτε ανιχνευτεί σήμα θα σταματήσει τη σάρωση για 8 δευτερόλεπτα.
Έπειτα πιέστε PTT για εκπομπή:θα συνεχιστεί η σάρωση μετά τα 8
δευτερόλεπτα. Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός του PTT για διακοπή
της σάρωσης: ο πομποδέκτης θα επιστρέψει στο κανάλι ή τη συχνότητα
που χρησιμοποιούσε πριν τη σάρωση.
Σάρωση καναλιού προτεραιότητας
Η σάρωση ξεκινά από το κανάλι προτεραιότητας και στη συνέχεια
ακολουθούν τα υπόλοιπα κανάλια. Για παράδειγμα, αν το κανάλι
προτεραιότητας είναι το 1, η σάρωση θα γίνει ως εξής: 1-2;1-3;1-4;…….
Διαδικασία:
Σε κατάσταση Κανάλι, πιέστε MENU και 2PRI: θα γίνει σάρωση καναλιού
προτεραιότητας, όταν ανιχνευτεί σήμα, παρατείνεται η σάρωση για 8
δευτερόλεπτα, έπειτα πιέστε PTT για εκπομπή. Η σάρωση θα συνεχίσει
μετά από 8 δευτερόλεπτα. Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός του PTT
για διακοπή της σαρωσης.
Ρύθμιση ευαισθησίας του VOX
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει εσυνομιλίες με ελεύθερα χέρια. Κάνετε
εκπομπή όταν μιλάτε στο μικρόφωνο χωρίς να πατάτε το πλήκτρο PTT
και σταματά όταν παύετε να μιλάτε. Η ευαισθησία ρυθμίζεται σε διάφορα
επίπεδα ανάλογα με τις ανάγκες σας. Σε θορυβώδης χώρους πιθανόν να
πραγματοποιείται μόνιμα εκπομπή.
Διαδικασία: Σε κατάσταση Συχνότητα, πιέστε MENU και 3VOX: στην
οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “003 VOX?”. Πιέστε ENTER και στην
οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “VOX OFF”.
Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ευαισθησίας, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο
(0-9) του πληκτρολογίου ή περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder).
Για επιβεβαίωση πιέστε ENTER και VFO/MR για έξοδο.
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 19
Ρύθμιση Ισχύος (υψηλή ή χαμηλή)
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να επιλέξετε την ισχύ εξόδου. Υψηλή
(H) και Χαμηλή (L). Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU
και 4PWR: στην οθόνη ια εμφανιστεί η ένδειξη ”004 POW?”. Πιέστε
ENTER και θα εμφανιστεί η ένδειξη ”POW L” (χαμηλή ισχύς) ή ”POW H”
(υψηλή ισχύς): περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για να επιλέξετε
το επιθυμητό επίπεδο ισχύος Για επιβεβαίωση της επιλογής σας πιέστε
ENTER και για έξοδο VFO/MR .
Ρύθμιση Φίμωσης Squelch
Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί το Squelch όταν το σήμα είναι ισχυρό; το
Squelch παραμένει ανενεργό όταν το σήμα είναι αδύναμο. Θέστε τους
ίδους υπότονους DCS της ομάδας σας και ενεργοποιείστε το squelch.
Αν θέσετε το επίπεδο πολύ ψηλά, μπορεί να μη λαμβάνετε τα αδύναμα
σήματα ενώ αν το ρυθμίσετε πολύ χαμηλά μπορεί να λάβετε θορύβους
και ανεπιθύμητα σήματα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο πομποδέκτης έχει 9 διαθέσιμα επίπεδα (0~9): 0 σημαίνει ότι το Squelch
είναι απενεργοποιημένο. Από το 1 έως το 9 έχετε διαφορετικά επίπεδα
φίμωσης θορύβου. Όσο πιο υψηλό επίπεδο, τόσο πιο δυνατό θα πρέπει
να είναι το σήμα στην λήψη σας.
Διαδικασία:
Πιέστε MENU και 5SQL: στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “005
SQL?”.
Πιέστε ENTER και θα εμφανιστει η ένδειξη ”SQL 5”(Εργοστασιακές
ρυθμίσεις ” SQL 5”). Πιέστε οποιονδήποτε αριθμό (0-9) στο πληκτρολόγιο
ή περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για το επιθυμητό επίπεδο.
Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Ρύθμιση Scrambler
Το scrambler έχει σχεδιαστεί για την προστασία των συνομιλιών. Αυτό
το χαρακτηριστικό αποτρέπει μέλη άλλων δικτύων να ακούν και να
αντιλαμβάνονται φωνητικές επικοινωνίες.
Διαδικασία:
Πιέστε MENU και το πλήκτρο 6SCR, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
“006 SCRM?”. Πιέστε ENTER: θα δείτε “ON” (scrambler ενεργό), “OFF”
(scrambler ανενεργό). Περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για επιλογή
20 | Οδηγίες Χρήσης CT710
on/off και πιέστε ENTER για επιβεβαίωση. Για έξοδο πιέστε VFO/MR.
Ρύθμιση Φωτισμού Φόντου On/Off
Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU και 7LED. Η οθόνη
εμφανίζει “007 LED?”. Πιέστε ENTER και θα ανάψει στην οθόνη ”ON”
(φωτισμός φόντου on). Περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για να
επιλέξετε μεταξύ “ON” “ OFF” “AUTO”.
Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Επιλογή Χρώματος Φόντου
Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU και 8COLOR: η οθόνη
θα εμφανίσει “008 LIGHT?”. Πιέστε ENTER και περιστρέφοντας τον
μεταγωγέα, μπορείτε να επιλέξετε “ORANGE”, “PURPLE”, “BLUE”.
Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Beep On/Off
Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, όποτε πατάτε κάποιο πλήκτρο, θα
ακούτε έναν ήχο Beep. Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU
και 9BEEP: η ένδειξη “009 BEEP?” θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Πιέστε ENTER: “ON” σημαίνει beep on, “OFF” σημαίνει beep off;
περιστρέψτε τον μεταγωγέα (encoder) για να επιλέξετε μία απο τις δύο
επιλογές. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Κλείδωμα Πληκτρολογίου
Η λειτουργία κλείδωμα του πληκτρολογίου χρησιμεύει στο να
αποφεύγονται τυχαία πατήματα πλήκτρων.
Πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) στο μενού 11:
στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “011 KEYBO?”.
Υπάρχουν 2 διαθέσιμοι τύποι κλειδώματος πληκτρολογίου: Auto-lock και
Manual-lock.
Πιέστε ENTER: εμφανίζεται η ένδειξη “AUTO” (κλειδώνεται το
πληκτρολόγιο αυτόματα).
Περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για να επιλέξετε “MANUAL/AUTO”,
στη συνέχεια πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Μπορείτε επίσης να πιέσετε *LOCK: η οθόνη δείχνει την ένδειξη “LOCK?”.
Αν θέλετε να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο κρατήστε πατημένο το
*LOCK για 2 δευτερόλεπτα. Για ξεκλείδωμα, πιέστε ξανά το *LOCK για 2
δευτερόλεπτα: το πληκτρολόγιο θα ξεκλειδώσει.
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 21
Ρύθμιση Λειτουργίας TOT
Η λειτουργία TOT χρησιμεύει στην αποφυγή μακροχρόνιων εκπομπών.
Η λειτουργία μπλοκάρει προσωρινά τις εκπομπές αν έχουν ξεπεράσει
τα μέγιστα επιτρεπόμενα χρονικά όρια. Μόλις φτάσει το καθορισμένο
χρονικό όριο, ο πομποδέκτης μεταβαίνει σε κατάσταση λήψης.
Μπορούν να τεθούν τα εξής όρια OFF/30-270 δευτερόλεπτα συνεχούς
εκπομπής. Ακούγεται ηχητική ειδοποίηση προτού φτάσετε το χρονικό
όριο.
Διαδικασία:
Πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) στο μενού 12:
εμφανίζεται η ένδειξη “012 TOT?”. Πιέστε ENTER : η οθόνη εμφανίζει
”OFF” (TOT off). Περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για να επιλέξετε
ματαξύ “OFF~270”, πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για
έξοδο.
Φωνητική Λειτουργία (μόνο στα Αγγλικά)
Με αυτή τη λειτουγία, ενεργοποιείτε μια φωνή που σας ενημερώνει για
οποιαδήποτε επιλογή/χειρισμό κάνετε.
Πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) στο μενού 14 του
μενού: εμφανίζεται στην οθόνη “014 VOICE?”. Πιέστε ENTER.
Περιστρέψτε το μεταγωγέα (encoder) για να επιλέξετε “ENG”; πιέστε
ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
OFFSET DIFFR
Η λειτουργία αυτή χρησιμποιείται για τον καθορισμό της διαφοράς
(Πιθανή Διαφορά) μεταξύ της εκπεμπόμενης συχνότητας με αυτή
της λήψης .Σε κατάσταση Συχνότητα, πιέστε MENU και περιστρέψτε
το μεταγωγέα στο μενού15; η οθόνη εμφανίζει ένδειξη “015 DIF-
FR?”. Πιέστε ENTER για να θέσετε τη συχνότητα με το πληκτρολόγιο ή
περιστρέφοντας το μεταγωγέα.
Το εύρος στα VHF είναι 00.000-38.000(MHz) και στα UHF είναι 00.000-
69.950(MHz). Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Η λειτουργία ενεργοποιείται μόνο σε κατάσταση VFO. Η μέγιστη ρύθμιση
εξαρτάται από το επιλεγμένο εύρος συχνότητας.
Επιλογή Υποτόνων CTCSS και DCS
Θέστε τους υποτόνους CTCSS για να απομακρύνετε ανεπιθύμητα σήματα
22 |Οδηγίες Χρήσης CT710
από άλλους χρήστες στην ίδια συχνότητα. Οι υπότονοι CTCSS επιτρέπουν
στον πομποδέκτη να επικοινωνεί με χρήστες που είναι συντονισμένοι
στο ίδιο κανάλι και έχουν θέσει τον ίδιο υπότονο CTCSS.
Οι διαθέσιμοι αναλογικοί υπότονοι CTCSS είναι 50 ενώ οι ψηφιακοί
υπότονοι DCS είναι 105I και 105N.
Διαδικασία:
Πιέστε τα πλήκτρα MENU και #T-R, η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη “016
C-CDC?”. Πιέστε ENTER και περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε
τον επιθμητό υπότονο CTCSS (OFF-254.1).
Πιέστε * για να εναλλάσσεστε μεταξύ CTCSS και DCS. Tο εύρος των DCS
είναι OFF-D754N. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Ρύθμιση Υποτόνων Δέκτη CTCSS/DCS (R-CDC)
Πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε “017 R-
CDC?”. Πιέστε ENTER και περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε τον
επιθυμητό υπότονο CTCSS (OFF-254.1). Πιέστε * για να εναλλάσσεστε
μεταξύ των CTCSS και DCS. Το εύρος των υποτόνων DCS είναι OFF-D754N.
Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Ρύθμιση Υποτόνων Εκπομπής CTCSS/DCS (T-CDC)
Πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε “018 T-
CDC?”. Πιέστε ENTER και περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε τον
επιθυμητό υπότονο CTCSS (OFF-254.1).
Πιέστε * για να εναλλάσσεστε μεταξύ των CTCSS και DCS. Το εύρος των
υποτόνων DCS είναι OFF-D754N. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και
VFO/MR για έξοδο.
Σημείωση:
όταν ρυθμίσετε το Μενού των υποτόνων DCS, πιέστε [#] και μπορείτε να
επιλέξετε OFF-D754I (Inverted).
+/- Αλλαγή Κατεύθυνσης Συχνότητας (για συνομιλίες
μέσω αναμεταδοτών)
Η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται μόνο σε κατάσταση VFO (συχνότητα).
Σε κατάσταση Συχνότητα, πιέστε MENU και *: η οθόνη εμφανίζει την
ένδειξη “019 S-D?”. Πιέστε ENTER και η οθόνη εμφανίζει “S-D 0”
(ίδια συχνότητα); περιστρέψτε το μεταγωγέα και μπορείτε να επιλέξετε
“S-D+” ή “S-D-“. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR γι έξοδο.
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 23
Επιλογή Βήματος Συχνότητας
Η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται μόνο σε κατάσταση VFO (συχνότητα).
Σε κατάσταση Συχνότητα, πιέστε MENU και περιστρέψτε το μεταγωγέα
στο μενού 20: εμφανίζεται η ένδειξη “020 STEP?” .
Πιέστε ENTER και περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε το βήμα
συχνότητας: 5k, 10k, 6.25k, 12.5k, 25k. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση
και VFO/MR για έξοδο.
Μπάντα Wide/Narrow
Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU και περιστρέψτε το
μεταγωγέα στο μενού 21: εμφανίζεται η ένδειξη “021 N/W?”. Πιέστε
ENTER και η οθόνη απεικονίζει την ένδειξη “WIDE” (wide μπάντα).
Περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε “NARROW/WIDE” και
επιβεβαιώστε πατώντας ENTER. Για έξοδο πιέστε VFO/MR.
Roger Beep
Σε κατάσταση Κανάλι/Συχνότητα, πιέστε MENU και περιστρέψτε το
μεταγωγέα στο μενού 22: εμφανίζεται η ένδειξη “022 ROGER?”.
Πιέστε ENTER και θα δείτε στην οθόνη την ένδειξη “ROGER” (roger beep
off); περιστρέψτε το μεταγωγέα για να επιλέξετε “OFF /ON”; πιέστε
ENTER για επιβεβαίωση και VFO/MR για έξοδο.
Αποθήκευση/διαγραφή Καναλιού
• Αποθήκευση καναλιού
Σε κατάσταση Συχνότητα επιλέξτε την επιθυμητή συχνότητα ή
οποιαδήποτε άλλα χαρακτηριστικά (όπως CTCSS, DCS, πιθανή
διαφορά , αλλαγή διεύθυνσης συχνότητας).
Πιέστε τα πλήκτρα MENU και VFO/MR.
Tο κανάλι αποθήκευσης αναβοσβήνει στην κάτω αριστερή πλαυρά
της οθόνης. Περιστρέψτε το μεταγωγέα ή επιλέξτε τον αριθμό (από 1
έως 128).
Πιέστε το πλήκτρο VFO/MR για να ολοκληρώσετε την αποθήκευση
και να επιστρέψετε στην κατάσταση Συχνότητα.
• Διαγραφή καναλιού
Διαγραφή ενός προγραμματισμένου καναλιού
Απενεργοποιήστε τον πομποδέκτη. Ενεργοποιήστε τον πάλι
24 |Οδηγίες Χρήσης CT710
κρατώντας ταυτόχρονα πατημένο το πλήκτρο VFO/MR.
Εμφανίζεται η ένδειξη ”001 DEL?”. Περιστρέψτε τον μεταγωγέα για
να διαγράψετε τον αριθμό καναλιού (από 1 έως 128).
Επιλέξτε το κανάλι που πρέπει να διαγραφεί (περιστρέφοντας το
μεταγωγέα).
Πιέστε ENTER και η οθόνη εμφανίζει: “001 YES?”.
Αν όντως θέλετε να διαγράψετε το κανάλι, πιέστε ENTER για
επιβεβαίωση; σε αντίθετη περίπτωση, πιέστε VFO/MR για έξοδο.
• Επαναφορά (Reset)
Διαγραφή των παραμέτρων της κατάστασης Συχνότητα (Reset VFO)
Ενεργοποιήστε τον πομποδέκτη πατώντας ταυτόχρονα το πλήκτρο
MENU. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “RESET?”.
Πιέστε το πλήκτρο ENTER, ο οθόνη LCD θα δείξει την ένδειξη “VFO?”.
Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση και όλες οι ρυθμίσεις της κατάστασης
Συχνότητα θα διαγραφούν.
Διαγραφή των περιεχομένων της κατάστασης Συχνότητα και Κανάλι (Re-
set FULL)
Ενεργοποιήστε τον πομποδέκτη πατώντας ταυτόχρονα το πλήκτρο
MENU. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “RESET?”.
Πιέστε το πλήκτρο ENTER, η οθόνη LCD θα δείξει την ένδειξη “VFO?”.
Περιστρέψτε το μεταγωγέα και επιλέξτε “FULL?”, έπειτα πιέστε
ENTER για επιβεβαίωση. Όλες οι ρυθμίσεις των καταστάσεων Κανάλι
Φορτίστε την. 2)Δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά η μπαταρία. Επανατοποθετήστε την.
Η μπαταρία
αποφορτίζεται γρήγορα
Η ένδειξη λήψης ανάβει
αλλά δεν ακούτε τίποτα
Δεν λειτουργεί το
πληκτρολόγιο
Σε αναμονή (standby),
γίνεται εκπομπή χωρίς
χρήση του PTT
Κάποιες λειτουργίες δεν
αποθηκεύονται
Λήψη σήματος άλλης
ομάδας κατά την χρήση
1)Η ζωή της μπαταρίας τελείωσε.
Αντικαταστήστε τη μπαταρία με καινούργια.
2) Δεν έχει φορτίσει πλήρως η μπαταρία.Η
φόρτιση πρέπει να πραγματοποιείται με
κλειστό πομποδέκτη και να φορτίζει μόνο
όταν είναι χωρίς φορτίο.
1)Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε χαμηλά την
ένταση. 2)Βεβαιωθείτε ότι έχετε τους ίδιους
υπότονους CTCSS και DCS με την ομάδα
σας.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα
πληκτρολογίου.
Η λειτουργία VOX είναι ενεργοποιημένη σε
πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε το.
Βεβαιωθείτε ότι είστε σε κατάσταση
Κανάλι. Μερικές λειτουργίες μπορούν να
εφαρμοστούν μόνο μέσω του λογισμικού
προγραμματισμού.
Επιλέξτε άλλους υπότονους CTCSS/DCS για
την ομάδα σας.
28 |Οδηγίες Χρήσης CT710
Tεχνικά Χαρακτηριστικά
Γενικά
Εύρος συχνότητας144-146MHz* / 430-440MHz*
Θερμοκρασία λειτουργίας-20° +55°C
Τάση λειτουργίας7.4V 1600mAh
Κατάσταση λειτουργίαςsingle band / dual band
Διαστάσεις95(H) x 55(L) 31(D) mm
Βάρος230gr (μαζί με την κεραία)
Σύνθετη αντίσταση κεραίας50Ω
Κύκλος εργασιών5/5/90
Πομπός
Σταθερότητα συχνότητας±2.5ppm
Ισχύς εξόδου VHF: 5W / UHF: 4W
Μέγιστη απόκλιση±5KHz
Παραμόρφωση≤ 3%
Ισχύς διπλανού καναλιούΣύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες
Παρασιτική ακτινοβολίαΣύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες
Κατειλημμένο εύρος ζώνηςΣύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες
συχνοτήτων
Απόρριψη γειτονικού διαύλου Σύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες
Απόρριψη ενδοδιαμόρφωσης Σύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες
BlockingΣύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες
300Hz ÷ 3KHz
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση.
Οδηγίες Χρήσης CT710 | 29
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.cte.it - www.midlandradio.eu
L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali . Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente
dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy
Εισάγεται από την:
ALAN - NEVADA UK
Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants.
P06 1TT - United Kingdom
www.nevada.co.uk
Η χρήση αυτού του πομποδέκτη μπορεί να υπόκειται σε εθνικούς περιορισμούς. Διαβάστε προσεκτικά
τις οδηγίες χρήσης πριν τη συναρμολόγηση και χρήση. Αν το προϊόν περιέχει μπαταρίες: μην πετάξετε τις
μπαταρίες σε φωτιά. Μετά τη χρήση, πετάξτε τις στους κατάλληλους κάδους ανακύκλωσης.
Importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155
www.midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa.
Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no
las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados
para su reciclaje.
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor
Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die
Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür vorgesehene
Sammelbehälter entsorgen.
WWW.MIDLANDRADIO.EU |
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.