
BZT52B2V4 ... BZT52B39
0 2 3 4 5 6 7 8 10
[V]
V
Z
[mA]
5
15
0
10
I
Z
Zener Voltage vs. Zener current Abbruchspannung über Zenerstrom–
2,7
3,0
3,3
3,6
3,9
4,3
4,7
5,1
5,6
6,2
6,8
7,5
8,2
9,1
10
I = 5 mA
Z
2,4
2,0
[%]
P
tot
120
100
80
60
40
20
0
[°C]
T
A
150100
50
0
Power dissipation versus ambient temperature )
Verlustleistung in Abh. von d. Umgebungstemp. )
3
3
Version 2022-09-22
SOD-123F
SPICE Model & STEP File 1)
Marking
Type Code
HS Code 85411000
BZT52B2V4 ... BZT52B39
SMD Planar Zener Diodes
SMD Planar Zener-Dioden
Typical Applications
Voltage stabilization and regulators
(For overvoltage protection
see TVS diodes SMF series)
Commercial / industrial grade
Suffix -Q: AEC-Q101 compliant 1)
Suffix -AQ: in AEC-Q101 qualification 1)
Features
~ ±2% tolerance of Zener voltage
Sharp Zener voltage breakdown
Low leakage current
Compliant to RoHS (w/o exemp.) ,
REACH, Conflict Minerals 1)
Spannungsstabilisierung und -regler
Suffix -AQ: in AEC-Q101 Qualifikation 1)
~ ±2% Toleranz der Zener-Spannung
P
= 500 mW
tot
VZ= 2.4 V ... 39 V
T
= 150°C
jmax
Typische Anwendungen
(Für Überspannungsschutz
siehe TVS-Diodenreihe SMF)
Standardausführung
Suffix -Q: AEC-Q101 konform 1)
Besonderheiten
Scharfer Zenerspannungsabbruch
Niedriger Sperrstrom
Konform zu RoHS (ohne Ausn.),
REACH, Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1) Mechanische Daten 1)
Taped and reeled 3000 / 7“ Gegurtet auf Rolle
Weight approx. 0.01 g Gewicht ca.
Case material UL 94V-0 Gehäusematerial
Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Zener voltages and Type Codes see table on next page
Zener-Spannungen und Typ-Kodierungen siehe Tabelle auf der nächsten Seite
Maximum ratings 2) Grenzwerte 2)
Power dissipation – Verlustleistung P
Junction/Storage temperature – Lagerungs-/Sperrschichttemperatur T
Characteristics Kennwerte
Typ. thermal resistance junction to ambient – Typ. Wärmewiderstand Sperrschicht-Umgebung R
Typ. thermal resistance junction to terminal – Typ. Wärmewiderstand Sperrschicht-Anschluss R
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads per terminal – Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Lötpads je Anschluss
© Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1
tot
j/S
thA
thT
500 mW 3)
-50...+150°C
300 K/W 3)
240 K/W

BZT52B2V4 ... BZT52B39
Characteristics
(Tj = 25°C unless otherwise specified)
Type
Typ
Q
) -Q A) -AQ
3
)
BZT52B2V4 5Y1 2.35
BZT52B2V7 5Z1
BZT52B3V0 A) 6A1 2.94
BZT52B3V3 6B1 3.23
BZT52B3V6 6C1 3.52
BZT52B3V9 6D1 3.82
BZT52B4V3 6E1 4.21
BZT52B4V7 6F1 4.60
BZT52B5V1
Q A
) 6G1 4.99
BZT52B5V6 Q) 6H1 5.48
BZT52B6V2 6J1 6.07
BZT52B6V8 Q) 6K1 6.66
BZT52B7V5 Q) 6L1 7.35
BZT52B8V2 6M1 8.03
BZT52B9V1 6N1 8.91
BZT52B10 Q) 6P1 9.80
BZT52B11 6Q1 10.78
BZT52B12 6R1 11.76
BZT52B13 6S1 12.74
BZT52B15 Q) 6T1 14.70
BZT52B16 Q) 6U1 15.68
BZT52B18 6W1 17.64
BZT52B20 QA) 6X1 19.60
BZT52B22 6Y1 21.56
BZT52B24 Q) 6Z1 23.52
BZT52B27 7A1 26.46
BZT52B30 7B1 29.40
BZT52B33 7C1 32.34
BZT52B36 7D1 35.28
BZT52B39 7E1 38.22
Code Z-voltage range 1)
Z-Spannungs-Bereich 1)
4
) V
[V] V
Z min
2.65 2.76
IZ = 5 mA
(Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben)
Dynamic resistance
Diff. Widerstand
rzj [Ω] at f = 1 kHz
[V] IZ = 5 mA αVZ [10-4 /°C] VR [V] IR [µA] I
Z max
2.45
< 100 -9...-6 1 120
< 110 -9...-6 1 120
3.06
3.37
3.68
3.98
4.39
4.8
5.21
5.72
6.33
6.94
7.65
8.37
9.23
10.2
11.22
12.24
13.49
15.3
16.32
18.36
20.4
22.44
24.48
27.54
30.6
33.66
36.72
39.78
< 120 -8...-5 1 120
< 120 -8...-5 1 50
< 100 -8...-5 1 20
< 100 -8...-5 1 10
< 100 -6...-3 1 5
< 100 -5...+2 1 5
< 80 -2...+2 1 2
< 60 -5...+5 1.5 2
< 60 -3...+6 2.5 1
< 40 +3...+7 3 1
< 30 +3...+7 3.5 0.5
< 30 +8...+7 4 0.5
< 30 +3...+9 5 0.5
< 30 +3...+10 6 0.5
< 30 +3...+11 7 0.1
< 30 +3...+11 8 0.1
< 37 +3...+11 9 0.1
< 42 +3...+11 10 0.1
< 50 +3...+11 11 0.1
< 65 +3...+11 12 0.1
< 85 +3...+11 13 0.1
< 100 +4...+12 15 0.1
< 120 +4...+12 17 0.1
< 150 +4...+12 19 0.1
< 200 +4...+12 21 0.1
< 250 +4...+12 23 0.1
< 300 +4...+12 25 0.1
<100 +4...+12 27 0.1
Temp. Coefficient
of Z-voltage
…der Z-Spannung
Reverse voltage
Sperrspannung
VR at/bei I
Kennwerte
Z-current 2)
Z-Strom 2)
TA = 25°C
R
Zmax
[mA]
204
181
163
148
136
126
114
104
96
87
79
72
65
60
54
49
45
41
37
33
31
27
25
22
20
18
16
15
14
13
Dimensions - Maße [mm]
Disclaimer:
See data book page 2 or website
Haftungssauschluss:
Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1 Tested with pulses (20 ms) – Gemessen mit Impulsen (20 ms)
2 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads per terminal – Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Lötpad je Anschluss
3Q) Available in -Q. Ordering code e. g. BZT52B5V6-Q – A) Available in -AQ. Ordering code e. g. BZT52B5V1-AQ
Q
) Erhältlich in -Q. Bestellnummer z. B. BZT52B5V6-Q – A) Erhältlich in -AQ. Bestellnummer z. B. BZT52B5V1-AQ
4 Alternatively used (commercial grade only) – Alternativ verwendet (nur bei Standardausführung)
2 http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG

All rights reserved
Alle Rechte vorbehalten
The information presented in our data sheets and other documents is to the best of our knowledge true and accurate. It describes the type of component or application and shall not be
considered as assured characteristics. No warranty or guarantee, expressed or implied is made regarding the capacity, delivery, performance or suitability of any product or circuit etc, neither does it convey any license under the patent rights of others. Diotec reserves the right to make changes without further
notice. However, regular updating of all product information is
provided on our website 1). All Diotec products are sold and
shipped subject to our “Standard Terms and Conditions of Business” 2). The reproduction of all documents is prohibited without the expressed written permission of Diotec Semiconductor
AG's Managing Board.
Disclaimer
1. All products described or contained are designed and intend-
ed for use in standard applications, so called commercial/industrial grade, requiring an ordinary level of reliability.
2. Some products are available with the special grades “AECQ101 compliant” respectively “AEC-Q101 qualified”. These are
intended for applications up to ASIL B, but not for ASIL C or D
3
).
3. Customers using these parts in applications requiring a special or specific grade of quality or reliability, such as (but not
limited to) life supporting medical, military, aerospace, submarines, nuclear power etc, are obliged to validate whether the
use in such cases is appropriate. Usage in such cases is on the
own and sole risk of the customer.
4. If these products are to be used in applications requiring a
special or specific grade of quality or reliability (refer to item
3.), in which failure or malfunction of the product may directly
affect human life or health, user shall contact in advance Diotec
Semiconductor AG's Managing Board (Heitersheim, Germany) to
confirm that the intended use of the product is appropriate.
5. Although Diotec continuously enhances the quality and reliability of its products, customers must incorporate sufficient safety measures in their designs, such as redundancy, fire containment, and anti-failure, so that personal injury, fire or environmental damage can be prevented. Diotec excludes explicitly every implied warranty or liability regarding the fitness of the
products to any other than standard applications.
6. All information described or contained herein are subject to
change without notice. Please contact Diotec to obtain the latest information before incorporating Diotec products into any
design.
7. All information described and contained herein are intended
only to enable the buyer to order Diotec's products. The information must not be used for any other purpose.
8. In the event that any product described or contained herein
falls under the category of strategic products controlled by the
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, Germany, this
product must not be exported without obtaining an export license from the Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie, Germany in accordance with the valid laws.
Die Angaben in unseren Datenblättern und sonstigen Dokumenten sind nach bestem Wissen gemacht. Sie dienen jedoch allein
der Beschreibung und sind nicht als zugesagte Eigenschaften im
Rechts-Sinne zu verstehen. Es wird keine Gewähr bezüglich Liefermöglichkeit, Ausführung oder Einsatzmöglichkeit der Bauelemente übernommen, noch dass die angegebenen Bauelemente,
Baugruppen, Schaltungen etc. frei von Schutzrechten sind.
Wir behalten uns Änderungen der aufgeführten Daten ohne vorherige Ankündigung vor. Alle Änderungen werden jedoch regelmäßig auf unserer Internet-Seite veröffentlicht 1). Verkauf und
Lieferung von Diotec-Produkten erfolgt gemäß unseren “Allgemeinen Geschäftsbedingungen” 2). Die Vervielfältigung aller Dokumente ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Vorstandes
der Diotec Semiconductor AG gestattet.
Haftungsausschluss
1. Alle beschriebenen oder enthaltenen Produkte sind für den
Gebrauch in Standardanwendungen mit einem gewöhnlichen
Zuverlässigkeitsniveau entworfen und bestimmt, bekannt als
kommerziell/industrielle Anwendungen.
2. Einige Produkte sind mit den speziellen Qualifikationen „AECQ101 konform“ oder „AEC-Q101 qualifiziert“ erhältlich. Diese
sind für Anwendungen bis maximal ASIL B bestimmt, nicht aber
für ASIL C oder D 3).
3. Falls diese Produkte in Anwendungen verwendet werden sollen, die einen besonderen Grad der Qualität oder Zuverlässigkeit erfordern, z. B. (aber nicht begrenzt auf) lebenserhaltende
Medizintechnik, Militärtechnik, Luft- und Raumfahrt, Unterwasserfahrzeuge, Nukleartechnik etc. ist der Anwender verpflichtet
sicherzustellen, dass der beabsichtigte Gebrauch des vorgesehenen Produktes unbedenklich ist. Der Gebrauch für solche Anwendungen erfolgt auf eigenes und ausschließliches Risiko des
Anwenders.
4. Falls diese Produkte in Anwendungen verwendet werden sollen, die einen besonderen Grad der Qualität oder Zuverlässigkeit erfordern (siehe Punkt 3.), insbesondere wenn durch Ausfall oder eine Störung des Produktes menschliches Leben oder
Gesundheit direkt beeinflusst werden kann, muss im Voraus der
Vorstand der Diotec Semiconductor AG (Heitersheim, Deutschland) bestätigen, dass der beabsichtigte Gebrauch des vorgesehenen Produktes unbedenklich ist.
5. Obwohl Diotec die Qualität und die Zuverlässigkeit seiner
Produkte beständig erhöht, müssen Kunden ausreichende Sicherheitsvorkehrungen in ihren Designs vornehmen – wie Redundanz, Feuereindämmung und Ausfallschutz – damit Personenschäden, Feuer oder Umweltschädigung verhindert werden
können. Diotec schließt ausdrücklich jede implizierte Garantie
oder Verbindlichkeit aus, welche die Eignung der Produkte zu irgendwelchen anderen als Standardanwendungen betrifft.
6. Alle Informationen, die hier beschrieben oder enthalten sind,
können jederzeit ohne jede Benachrichtigung geändert werden.
Vor Einsatz eines Diotec Produktes in irgendeiner Anwendung
sind bei Diotec die neuesten Informationen einzuholen.
7. Alle Informationen, die hier beschrieben oder enthalten sind,
sollen dem Kunden nur ermöglichen, Diotec Produkte zu bestellen. Die Informationen dürfen zu keinem anderen Zweck verwendet werden.
8. Sollte ein hier beschriebenes oder enthaltenes Produkt unter
Beschränkungen fallen, die durch das deutsche Bundesamt für
Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle geregelt werden, darf dieses
Produkt in Übereinstimmung mit den gültigen Gesetzen nicht
ohne Exportgenehmigung vom deutschen Bundesministerium
für Wirtschaft und Technologie exportiert werden.
1 Refer to http://diotec.com/ “Products/Product Changes” respectively “What' s new/Datasheets”
Siehe http://diotec.com/ „Produkte/Produktänderungen“ bzw. „News/Datenblätter“
2 Refer data book or http://diotec.com/ “Company” – Siehe Datenbuch oder http://diotec.com/ „Unternehmen“
3 Refer to http://diotec.com/ “Products/Important Information/Commercial grade ...”
Siehe http://diotec.com/ „Produkte/Wichtige Informationen/Standardausführung ...“
© Diotec Semiconductor AG http://diotec.com/ Disclaimer