Datasheet 1N5408K, 1N5407K, 1N5406K, 1N5404K, 1N5405K Datasheet (Diotec)

...
Page 1
Diotec
1N 5400 K … 1N 5408 K
Silicon Rectifiers Silizium Gleichrichter
Nominal current – Nennstrom 3 A
Repetitive peak reverse voltage 50…1000 V
Ø 3
±0.05
Periodische Spitzensperrspannung
Plastic case DO-15 Kunststoffgehäuse
Weight approx. – Gewicht ca. 0.4 g
Ø 0.8
+0.05
Plastic material has UL classification 94V-0 Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Standard packaging taped in ammo pack see page 17
Dimensions / Maße in mm Standard Lieferform gegurtet in Ammo-Pack siehe Seite 17
Maximum ratings Grenzwerte
Type Repetitive peak reverse voltage Surge peak reverse voltage Typ Periodische Spitzensperrspannung Stoßspitzensperrspannung
V [V] V [V]
RRM RSM
1N 5400K 50 50 1N 5401K 100 100 1N 5402K 200 200 1N 5403K 300 300 1N 5404K 400 400 1N 5405K 500 500 1N 5406K 600 600 1N 5407K 800 800 1N 5408K 1000 1000
Max. average forward rectified current, R-load T = 50°C I 3 A )
A FAV
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
Repetitive peak forward current f > 15 Hz I 30 A )
FRM
Periodischer Spitzenstrom
Rating for fusing, t < 10 ms T = 25°C i t 50 A s
A
2 2
Grenzlastintegral, t < 10 ms
1
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
42
1
1
Page 2
1N 5400 K … 1N 5408 K
Diotec
Peak fwd. surge current, 50 Hz half sine-wave, T = 25°C I 100 A
A FSM
superimposed on rated load
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle,
überlagert bei Nennlast
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur T – 50…+175°C Storage temperature – Lagerungstemperatur T – 50…+175°C
j S
Characteristics Kennwerte
Forward voltage – Durchlaßspannung T = 25°C I = 3 A V < 1.2 V
Leakage current – Sperrstrom T = 25°C V = V I < 10 µA
Thermal resistance junction to ambient air R < 45 K/W )
j F F
j R RRM R
thA
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
1
Rated forward current vs. ambient temperature ) Forward characteristic (typical values) Durchlaßkennlinie (typische Werte)
1
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
Zulässiger Richtstrom in Einwegschaltung in
Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur )
1
1
43
Loading...