Datasheet 10LPCV2475, 10LPCV24110 Specification

Page 1
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
LPCV Series
Linear proportional controller
Ratings from 15A to 110A @ 240 VAC
0-5 V DC, 0-10 V DC, or 4-20mA input
For use with resistive loads only
PRODUCT SELECTION
Description
0-5 VDC Control
4-20 mA Control
OUTPUT SPECIFICATIONS (voltage)
Description
Operating Voltage (60Hz) [Vrms] Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/μsec]
Control Relays
DataSheet
15 A
5LPCV2415
10LPCV2415 20LPCV2415
(1)
25 A
5LPCV2425
10LPCV2425
20LPCV2425
5LPCV2440
10LPCV24400-10 VDC Control
240 VAC
20-300
600
10
200
5LPCV2475 10LPCV2475 20LPCV247520LPCV2440
110 A40 A 75 A
5LPCV24110 10LPCV24110 20LPCV24110
OUTPUT SPECIFICATIONS (current)
Description
Maximum Load Current [Arms] Minimum Load Current [Arms] Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk] Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W] Maximum I² t for Fusing (8.3 msec) [A² sec] Minimum Power Factor (with Maximum Load)
INPUT SPECIFICATIONS
Control Voltage Range 4-20 mA Control Range Limits (Min/Msx)
Turn-On Threshold 4.5 mA Nominal Input Impedance Sync Voltage (terminal 6 and 7)
(1)
POWER SUPPLY SPECIFICATION
Input Voltage 50/60Hz 240 VAC Output Voltage 50/60Hz (Sync Voltage)
Ambient Operating Temperature Range -30 to 80°C Ambient Storage Temperature Range Terminals Screw Torque Requirement Weight (typical)
(1)
15 A
15
0.10 0.10 0.10 0.15 0.20 150 250
1.48
0.5 0.5
(4)
25 A
25
1.61.6
1.02 26094
5LPCV
0-5 VDC
-0.5/10 VDC
0.25 VDC
12.7K Ohm 16-24 VAC
PS120
120 VAC
20 VAC/100mA
-30 to 80°C
-40 to 125°C
40 A
40
625
1.6
0.63 1620
0.5
10LPCV
0-10 VDC
-1.0/20 VDC
0.5 VDC 25 K Ohm 16-24 VAC
6-32 Screws, .25" Fastons
6-32 Screws -10 in lbs.
8.6 oz. (245g)
75 A
75
1000
1.6
0.31
4150
0.5
20LPCVDescription
-0.5/25 mA
460 Ohm
16-24 VAC
PS240Description
20 VAC/100mA
-40 to 125°C
110 A
110
1500
1.6
0.28
9340
0.5
www.crydom.com
Page 2
DataSheet
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
GENERAL SPECIFICATIONS
Description
Dielectric Strength, signal to load 2500 Vrms Dielectric Strength, signal to Base Ambient Operating Temperature Range
Ambient Storage Temperature Range -40 to 125°C Weight (typical) 6.0 oz. (175g)
Terminals Screw Torque Requirement
GENERAL NOTES
1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2) Linear taper potentiometer 1-10K Ohm, ½ watt.
3) 50Hz models available.
4) 20 VAC must be in phase with load
WIRING DIAGRAM
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters]
2500 Vrms
-30 to 80°C
Themally Conductive EpoxyEncapsulation
8-32 Screws, .25" Fastons
8-32 and 10-32 Screws - 20in. lbs.
Control Relays
8-32 TERMINALS (2 PLACES)
.250 FASTON TERMINALS (5 PLACES)
MOUNTING SLOT
0.17 (4.3) DIA.
2.21
(56.1)
1.52
(38.6)
OUTPUT
PROPORTIONAL CONTROLLER
.62
(15.7)
2.21
(56.1)
.30 Typ
(7.6)
1.35 Max. (40.6)
1.05
(26.7)
1.60 Max. (40.6)
.12
(3.0)
2.62
(66.5)
6-32 TERMINALS
2.50
(63.5)
(2 PLACES)
1.00
(25.4)
2.00
(50.8)
1.00
(25.4)
PS120/PS240
(20 mA)
10V
7.5V
2.10
(53.3)
2.25
(57.2)
.250 FASTON
TERMINALS
(2 PLACES)
.12
(3.0)
Firing Angle vs. Input Signal
5V
Sync Voltage 20 Vac from Power Supply Module PS-120 (120Vac) PS-240 (240Vac) See note Voltage range: 16-24Vac
4
+-
4
From Control 0-5 Vdc 0-10 Vdc 4-20 mA
12Vdc Output For Manual Control
45
3
2
www.crydom.com
Note: Not Used if Conneced to Analog Card
(4 mA)
5V
2.5V
0V 0V
180 135 90 45 0
2.5V
Page 3
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PERCENT VS INPUT VOLTAGE
0-5 Vdc Control
100
80
60
40
Percentage ON
20
0
50 Hz
1 2 3 4 5
Input Voltage
60 Hz
THERMAL DERATE INFORMATION
15A
15
10
5
Power Dissipation
0
3 6 9 12 15 20 40 60 80
Load Current (Amps)
NO HEATSINK
Max Ambient Temp. (ºC)
2˚C/W
4˚C/W
6˚C/W
112
116
120
124
Percentage ON
Base Plate Temp (˚C)
Power Dissipation
DataSheet
0-10 Vdc Control
100
80
60
40
20
0
1 3 5 7 92 4 6 8 10
50 Hz
Input Voltage
30
25
20
15
10
5
0
5 10 15 20 25 20 40 60 80
Load Current (Amps)
60 Hz
25A
3˚C/W
NO HEATSINK
Max Ambient Temp. (ºC)
2˚C/W
1˚C/W
Control Relays
4-20 mA Control
100
80
60
40
Percentage ON
20
0
2 6 10 14 184 8 12 16 20 22
50 Hz
Input Voltage
40A
95
100
110
Base Plate Temp (˚C)
120
60
40
20
Power Dissipation
0
10 20 30 40 20 40 60 80
Load Current (Amps)
60 Hz
1˚C/W
1.5˚C/W
2˚C/W
NO HEATSINK
Max Ambient Temp. (ºC)
.5˚C/W
90
100
110
Base Plate Temp (˚C)
120
75A
120
80
40
Power Dissipation
0
10 20 30 40 20 40 60 80
Load Current (Amps)
TYPICAL APPLICATIONS
• Infrared and quartz heaters
• Resistive heating elements
• Rectified DC motors
• Industrial temperature controllers
• Thermal forming equipment
• Conveyor speed control
• Printing applications
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
.5˚C/W .3˚C/W
1˚C/W
Max Ambient Temp. (ºC)
110A
160
95
100
110
120
Base Plate Temp (˚C)
120
80
40
Power Dissipation
0
30 60 90 120 0 4020 60 80
Load Current (Amps)
.4˚C/W
.5˚C/W
1˚C/W
Max Ambient Temp. (ºC)
.2˚C/W
90
100
110
Base Plate Temp (˚C)
120
Rev. 110411
www.crydom.com
Page 4
Control Relays
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH.
Disconnect all power before installing or working with this equipment.
Verify all connections and replace all covers before turning on power.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION.
Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo.
Verificar todas las
conexiones y colocar todas las tapas antes
de energizer el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias.
RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION
Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous couverts en olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION.
Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten durchführen
Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen.
Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE.
Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa
apparecchiatura
Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione
L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie
存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险
在操作此设 备之前请先 关闭电源。
若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter this product.
Failure to follow these instructions can result in serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher.
Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben.
材料损坏和高温外壳的危险性
产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
请勿让液体及其他异物进入本产品。
如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
www.crydom.com
Page 5
Control Relays
Do not forget to visit us at:
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part Name
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。
名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
半导体芯片 焊接点
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd)
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
Chromium (Cr (VI))
有毒有害物质或元素
biphenyls (PBB)
diphenyl ethers (PBDE)
www.crydom.com
50
Loading...