Garanti
Garantien dekker skader som skyldes materiale- eller produksjonsfeil
i 2 år fra første kjøpsdato. Utstyr
reparert av tredjemann, eller skader
forårsaket av kunden selv, er ikke
dekket av denne garantien.
Erstatningskrav i forbindelse med
oppståtte skader, som overstiger
rammene for inneværende garanti,
aksepteres ikke. Garantien forlenges og fornyes ikke i tilfelle av reparasjon/utskifting.
I tilfelle av krav som dekkes av
denne garantien, kontakt vennligst
forhandleren og ta med garantibeviset (stemplet og datert av forhandleren) eller faktura.
Reparasjoner kan utføres uten at
man viser garantibevis. Hvis garantibeviset er utløpt kan reparasjoner
utføres og faktureres til kunden.
Ved manglende fremvisning av
garantibevis, eller hvis beviset er
utløpt, vil kunden bli fakturert for
de pågjeldende reparasjonskostnadene.
Takuu
Takuu korvaa materiaali- tai
valmistusvirheistä aiheutuneen
rikkoutumisen ostopäivästä 2
vuoden ajan. Ulkopuolisen korjaama
tai asiakkaan itse aiheuttama vika
ei kuulu takuun piiriin. Vioista ei voi
reklamoida takuuajan jälkeen.
Tuotteen korjaaminen tai vaihtaminen ei laajenna eikä jatka takuuta.
Tuotteen ollessa viallinen ota
yhteyttä myyjään ja esitä ostokuitti
tai leimattu päivämäärällä
varustettu takuutodistus. Mikäli
takuutodistusta ei ole tai tuotteen
takuu on mennyt umpeen,
kustannuksista vastaa ostaja.
Garanti
Garantin gäller i 2 år från inköpsdatum och gäller fabrikationsfel på
produkten. Reparation utförd av
obehörig serviceman eller skador
orsakade av kund, ersätts inte av
garanti. Ersättning för skador utanför begränsningarna accepteras
inte. Vid eventuell reparation eller
utbytt produkt, förlängs eller
förnyas inte garantin.
Vid ett eventuellt fel under garantitiden, kontaktar du din återförsäljare och har detta garantibevis
med dig med fullständiga uppgifter
ifyllda.
Reparationer utan garantibevis
eller där garantin inte gäller,
kommer debiteras kund.
Garanti
Garantien dækker skader, der er forårsaget af materiale- eller produktionsfejl, i 2 år fra første købsdato. Udstyr
repareret af tredjemand eller skader
forårsaget af kunden selv er ikke dækket af denne garanti. Erstatningskrav i
forbindelse med opståede skader, der
overskrider rammerne for indeværende garanti, accepteres ikke. Garantien
forlænges og fornys ikke i tilfælde af
reparation/udskiftning.
I tilfælde af krav, der er dækket af
denne garanti, kontakt da venligst
forhandleren og medbring garantibevis
(stemplet og dateret af forhandler)
eller faktura.
Reparationer kan udføres uden forevisning af garantibevis. Hvis garantibeviset er udløbet kan reparationer
udføres og faktureres til kunden.
Ved manglende forevisning af garantibevis, eller hvis dette er udløbet, vil
kunden blive faktureret for pågældende reparationsomkostninger.
Modell, Model, Modell, Malli:
Serie nummer, Serienummer, Serie nummer, Sarjanumero:
Datum, Dato, Dato, Päivämäärä:
Leverantör:
Forhandler:
Distributør:
Maahantuoja:
micromax
Antenn
Antenne
Antenne
Antenni
Display
Display
Display
Näyttö
Start knapp
Start knap
Start knapp
Start-näppäin
Batteri / Batteri /
Batteri / Patteri:
2x1.5V AAA Alkaline /
alkaaliparisto
Om ett microchip inte går att
läsa av, visar displayen:
Du kan göra om avläsningen
genom att trycka på startknappen igen.
micromax stängs av
automatiskt efter ca 90
sekunder.
Efter ca 3000 avläsningar bör
man byta batterier.
Displayen visar:
För byte av batteri, använd
två 1,5 volts AAA Alkaline
batterier.Andra typer av
batterier kommer inte fungera
ordentligt.
Tryck på startknappen en gång.
Displayen visar:
Placera toppen av micromax
nära platsen där microchipet
sitter
Tryck på startknappen en
gång till.
Displayen visar:
micromax läser av
ISO FDX-B microchip
Om ett ISO microchip blir
avläst, visar displayen:
➀
Landskod
➁
IId-nummer enligt ISO 11784/5
*
reading
*
Country: CHE
Code:
756098101420465
micromax
Datamars
A0x
Hur man använder micromax
➀
➁
Tag not found
Low battery!
Hvordan bruges micromax
Hvis en mikrochip ikke kan
læses viser displayet:
Proceduren kan gentages
ved at trykke start knappen
igen.
micromax slukker
automatisk efter ca. 90
sekunder.
Efter ca. 3000 aflæsninger
skal batterierne skiftes.
Displayet vil så vise:
Bruger 1,5 volt AAA alkaline
batterier.
Andre typer batterier vil ikke
fungere.
Tryk på startknappen en enkelt
gang. Displayet viser:
Peg den øverste del af
micromax hen mod det
sted, hvor dyrets mikrochip
er blevet implanteret.
Tryk igen på startknappen
en enkelt gang.
Displayet viser:
micromax kan aflæse ISO
FDX-B mikrochips.
Såfremt en ISO mikrochip er
til stede, vil displayet vise
følgende:
➀
Forkortelse for landekode
➁
ID-nr. iht. ISO 11784/5
*
reading
*
Country: CHE
Code:
756098101420465
micromax
Datamars
A0x
➀
➁
Tag not found
Low battery!
Näin käytät lukijaa: micromax
Jos mikrosirua ei löydy tai ei
voida lukea, näyttöön
ilmestyy:
Jos mikrosirua ei löydy, voit
toistaa toiminnon uudestaan
painamalla Start-näppäintä.
micromax kytkeytyy pois
päältä automaattisesti
n. 90 sek. kuluttua.
Noin 3000 käyttökerran
jälkeen paristot tulee vaihtaa,
näyttöön ilmestyy:
Käytä laitteessa 2 kpl
1,5V AAA alkaaliparistoa.
Muun tyyppiset paristot eivät
sovellu tarkoitukseen.
Paina Start-näppäintä kerran,
jolloin näyttöön ilmestyy:
Laita lukijan kärki
mahdollisimman lähelle aluetta,
johon eläin on sirutettu.
Paina Start-näppäintä
toisen kerran, jolloin
näyttöön ilmestyy:
micromax lukee ISO FDX-B
koodattuja mikrosiruja.
Jos ISO FDX-B -mikrosiru
löytyy eläimestä, näyttöön
ilmestyy:
➀
Maakoodin lyhenne
➁
ID-numero ISO 11784/5
-standardin mukaisesti
*
reading
*
Country: CHE
Code:
756098101420465
micromax
Datamars
A0x
➀
➁
Tag not found
Low battery!
Slik bruker du micromax
Dersom en microchip ikke
avleses viser displayet:
Du kan repetere prosedyren
igjen ved å trykke start knappen.
micromax skrur seg av etter
ca 90 sekunder.
Etter ca 3000 avlesninger bør
batteriene skiftes.
Displayet viser da:
Ved batteriskifte brukes to 1,5
Volts AAA batterier Alkaline.
Andre typer batterier vil ikke
fungere ordentlig
Trykk en enkelt gang på
startknappen. Displayet viser:
Før den øverste delen av
micromax bort til stedet
der dyrets mikrochip er blitt
implantert.
Trykk igjen en enkelt gang
på startknappen.
Displayet viser:
micromax kan avlese ISO
FDX-B mikrochips
Dersom en ISO mikrochip er
tilstede vil displayet vise
følgende:
➀
Forkortelse for landskode
➁
ID-nr i henhold til ISO 11784/5
*
reading
*
Country: CHE
Code:
756098101420465
micromax
Datamars
A0x
➀
➁
Tag not found
Low battery!
micromaxmicromax
micromax
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Mikrosirujen
lukulaitteen
suomenkielinen
käyttöohje
FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Canadian directives
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
European directives
Hereby, Datamars SA via ai Prati 6930 Bedano-Lugano (CH) declares that
the MICRO MAX is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Certifications