Datalogic Scanning, Inc.
endommagés, soumis à des réparations non autorisées ou bien altérés
959 Terry Street
Eugene, Oregon 97402
Telephone: (541) 683-5700
Fax: (541) 345-7140
Un Travail non publié - Tous les droits sont réservés. Aucune partie du contenu de cette documentation
ou des procédures décrites dans celle-ci ne peut être reproduite ou diffusée sous aucune forme ni pa
aucune méthode sans l'accord écrit de la part de Datalogic Scanning, Inc. ou celui de ses filiales ou de
ses associées ("Datalogic" ou "Datalogic Scanning"). Par cette présente, aux propriétaires des produits
de Datalogic est garantie une licence révocable et non exclusive de reproduction et diffusion interne de
cette documentation dans un but purement commercial. Les acheteurs ne doivent ni ôter ni altérer les
avis du propriétaire, y compris les avis de droit d'auteur contenus dans cette documentation et ils doivent
s'assurer que tous les avis apparaissent sur toutes les reproductions de cette documentation. En cas de
publication de révisions futures de ce manuel, vous pouvez les recevoir en contactant notre représentan
Datalogic. Les versions électroniques peuvent être téléchargées à partir du site Internet de Datalogic
(
www.scanning.datalogic.com) ou elles peuvent être fournies sur des supports appropriés. Si vous visitez
notre site Internet et que vous désirez faire des commentaires ou exprimer des suggestions à propos de
cette publication ou d'autres publications de Datalogic, nous vous prions de nous les laisser sur la page
"Contact Datalogic".
Datalogic a pris des mesures opportunes pour fournir des informations complètes et soignées dans ce
manuel. Cependant Datalogic se réserve le droit de changer n'importe quel détail à n'importe quel
moment sans avis préalable. Datalogic est une marque enregistrée de Datalogic S.p.A. dans plusieurs
pays, le logo de Datalogic est une marque de Datalogic S.p.A., l’une et l’autre sont licenciées à Datalogic
Scanning, Inc.
Toutes les autres marques déposées et les appellations commerciales qui paraissent dans ce manuel
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
SERVICES ET AIDE TECHNIQUE
Datalogic fournit différents services et une aide technique en ligne. Connectez-vous sur
www.scanning.datalogic.com et cliquez sur le lien
complémentaires sur:
• PRODUCTS
Naviguez parmi les liens pour arriver à la page de votre produit où vous pouvez trouver les
Manuals
ainsi que Software & Utilities y compris:
- DL Sm@rtSet™ est un programme, appartenant au système de Windows, qui permet la
configuration des appareils en utilisant l'ordinateur. Il fournit une configuration par l'interface
RS232 ainsi que par l'impression des codes à barres de configuration.
• SERVICES & SUPPORT
-
Datalogic Services - Warranty Extensions and Maintenance Agreements
- Authorised Repair Centres
• CONTACT US
E-mail form and listing of Datalogic Subsidiaries
GARANTIE
Datalogic garantit ce produit de tout défaut de fabrication ou des matériaux pendant 5 ans à compter de
la date de livraison, à condition que le produit soit utilisé correctement.
Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit. Ces mesures ne prolongeront pas
l’échéance de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon incorrecte, accidentellement
dichiara che
declares that the
déclare que le
bescheinigt, daß das Gerät
declare que el
Gryphon D1XX
Gryphon D2XX
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine Modelle
y todos sus modelos
sono conformi alle Direttive del Consigl io Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne c i-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europ äischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista siguiente:
89/336/EEC EMC Directive
Basate sulle legislazioni degl i Stati membri in relazione alla compatibilità elettrom agnetica ed alla sicurezza dei
prodotti.
On the approximation of the laws of Mem ber States relating to electromagnetic compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etats mem bres relative à la compatibilité électro magnétique et à la sécurité des
produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedss taaten in bezug auf elektromagnetische Vertr äglichkeit und
Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los P aíses Miembros respecto a la compatibilidad e lectromagnética y
las Medidas de seguridad relativas al producto.
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme s eguenti:
This declaration is bas ed upon compliance of the products to the follow ing standards:
Cette déclaration repose sur la conform ité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspric ht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes normas:
EN 55022 (C
MENDMENT A1 (CLASS A ITE), October 2000:
A
EN 61000-6-2, October 2001:
March 1st, 2007
LASS A ITE), August 1994:
DENEGATION DE RESPONSABILITE
Datalogic Scanning, Inc.
Eugene, OR 97402
92/31/EEC, 93/68/EEC
e
and
et
und
y
indiqué pour obtenir des informations
.
959 Terry Street
emendamenti successivi
further amendments
ses successifs amendements
späteren Abänderungen
succesivas enmiendas
LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENTS OF RADIO
DISTURBANCE CHARACTERISTICS OF INFORMATION
TECHNOLOGY EQUIPMENT
LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC).
E
P
ART 6-2: GENERIC STANDARDS - IMMUNITY FOR INDUSTRIAL
ENVIRONMENTS
.
07
CONNEXIONS
DECONNECTER LE CABLE
Gryphon™
USB
Dx30 Readers
GUIDE RAPIDE
INTERCLAVIER
RS232
820001613fra (Rev. D) 9/07
UPDATES AND LANGUAGE AVAILABILITY
UK/US
The latest drivers and documentation updates for this product are available on
Internet.
Log on to: www.scanning.datalogic.com
I
Su Internet sono disponibili le versioni aggiornate di driver e documentazione di
questo prodotto. Questo manuale è disponibile anche nella versione italiana.
Collegarsi a: www.scanning.datalogic.com
F
Les versions mises à jour de drivers et documentation de ce produit sont
disponibles sur Internet. Ce manuel est aussi disponible en version française.
Cliquez sur : www.scanning.datalogic.com
D
Im Internet finden Sie die aktuellsten Versionen der Treiber und Dokumentation
von diesem Produkt. Die deutschsprachige Version dieses Handbuches ist auch
verfügbar.
Adresse : www.scanning.datalogic.com
E
En Internet están disponibles las versiones actualizadas de los drivers y
documentación de este producto. También está disponible la versión en español
de este manual.
Dirección Internet : www.scanning.datalogic.com
EMULATION
CRAYON
CONFORMITE
LED de Classe 1.
EN60825-1:2001.
CLASSE DE LA LED
CONFORMITE DEEE
BREVETS
Ce produit est sous licence pour le suivant brevet des Etats Unis:
6,158,661
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets parmi les suivants:
Brevets des Etats Unis 5,992,740; 6,305,606 B1; 6,517,003 B2; 6,631,846 B2;
6,712,271 B2; 6,808,114 B1; 6,817,525 B2; and 6,834,806 B2
Brevets européens 851,378 B1; 895,175 B1; 962,880 B1; 997,760 B1; 1,128,315
B1; and 1,164,536 B1
D’autres brevets en cours de validation.
CONFIGURATION PAR DEFAUT
CONFIGURATION INTERFACE USB Standard
FORMAT DE DONNEES: code d’identification désactivé, ajustement de champ
désactivé, transmission de la longueur du code désactivé, substitution de
caractère désactivée.
CLAVIER USB: clavier américain, FIFO activé, délai entre les caractères et délai entre
les codes désactivés, terminator = ENTER, vitesse normale du clavier USB.
CONFIGURATION INTERFACE RS232 Standard
9600 baud, parité désactivée, 8 bit de données, 1 bit de stop, "handshaking"
désactivé, délai entre le caractères désactivé, "rx timeout" 5 sec., ACK/NACK
désactivé, FIFO activé, contrôle sériel de la gâchette désactivé.
FORMAT DE DONNEES: code d’identification désactivé, ajustement de champ
désactivé, transmission de la longueur du code désactivé, aucun “header”,
“terminator” = CR-LF, substitution de caractère désactivée.
CONFIGURATION INTERFACE INTERCLAVIER
clavier américain, "caps lock" inactif, caps lock auto-recognition activé, pavé
numérique inchangé, délai entre les caractères et délai entre les codes
désactivés.
FORMAT DE DONNEES: code d’identification désactivé, ajustement de champ
désactivé, transmission de la longueur du code désactivé, aucun “header”,
“terminator” = ENTER, substitution de caractère désactivé.
CONFIGURATION INTERFACE EMULATION CRAYON
Mode "interpret" activé, conversion vers le code 39 désactivé, niveau de sortie
normal, niveau de "idle" normal, sortie minimum d'impulsions 600 μs,
"overflow" moyen, délai "inter-block" désactivé.
SELECTION DU CODE
Codes activés
• EAN 8/EAN 13 / UPC A/UPC E sans ADD ON
Transmission du check digit, pas de conversion
• Interleaved 2/5
contrôle du check digit et transmission activés, longueur variable de 4 à 99 caractères.
• Standard Code 39
contrôle du check digit désactivé, longueur variable de 1 à 99 caractères.
• Code 128
variable length code; 1-99 characters
Disabled codes:
EAN 128, ISBT128, Code 93, Codabar, pharmaceutical codes, MSI,
Plessey, Telepen, Delta IBM, Code 11, Code 16K, Code 49, RSS Codes
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques Électriques
Alimentation
Consommation: Gryphon D130 Gryphon D230
Maximum
Fonctionnement
Mode veille/Mode USB
Vitesse de scan max 270 scans/sec
Indicateurs de lecture
Caractéristiques Optiques
Capteur CCD solid state (3648 pixels)
Illuminateur matrice de LED
Longueur d’onde 630 ~ 670 nm
Max. Puissance de sortie de la LED 0.33 mW
Classe de la LED Classe 1 EN 60825-1
Gryphon D130-Std 2 ~ 37 cm (20 mils)
Champ
de lecture
Résolution max. Gryphon Dx30-Std Gryphon D130-LR
0.076 mm (3 mils) 0.11 mm (4.3 mils)
PCS (Datalogic Test Chart) min. 15%
Conditions Ambiantes
Temp. de fonctionnement
Temp. de stockage
Humidité 90% sans condensation
Résistance aux chutes
Classe de Protection IP30
Caractéristiques Mécaniques
Poids (sans câble) 210 g environ
Longueur du câble 2 m
Gryphon D130-LR 1 ~ 55 cm (20 mils)
Gryphon D230
Gryphon™ Dx30
270 mA@ 5 Vdc
165 mA@ 5 Vdc
<500 µA@ 5 Vdc
LED, Spot de Lecture Correcte, Beeper
2 ~ 25 cm (20 mils)
3 ~ 14 c m (15 mils) for PDF417 code
IEC 68-2-32 Test ED
5 Vdc ± 5%
270 mA@ 5 Vdc
210 mA@ 5 Vdc
4 mA@ 5 Vdc
programmable
0 °C to + 55 °C
-20 °C to + 70 °C
1.8 m
CONFIGURATION PAR DEFAUT
CONFIGURATION PAR DEFAUT
Ì$+$*oÎ
Pour changer les paramètres voir le manuel “Gryphon™ Dx30/Mx30 Reference
Manual”, numéro d'ordre 90ACC1930, ou bien le programme de configuration DL
Sm@rtSet™. Le manuel et le programme peuvent être déchargés de notre site.
SELECTION DE L'INTERFACE
Lire les codes de configuration de l’interface selon votre application
Ì$+UA03$-:Î
Ì$+UA02$-4Î
* Lors de la configuration de l’interface USB-COM, les fichiers et drivers
correspondants doivent être installés à partir du logiciel d’installation pou
dispositifs USB qui peut être téléchargé sur la page web:
http://www.scanning.
Ì$+CP6$-BÎ
Ì$+CP0$-$Î
Ì$+CM1$-ÈÎ
CONFIGURATION DU LECTEUR EN INTERCLAVIER
Wedge IBM AT or PS/2 PCs
Ì$+CP500$-aÎ
PC Notebook - ALT mode
Ì$+CP508$-2Î
D’autres interfaces sont également supportées et peuvent être sélectionnées dans
le manuel “Gryphon™ Dx30/Mx30 Reference Manual”, qui peut être téléchargé su
la page web: http://www.scanning.datalogic.com. Les interfaces supportées sont:
USB: USB-IBM-Table Top; USB-KBD-APPLE
WEDGE: IBM XT; IBM SURE1; IBM Terminal 3153; IBM Terminals 31xx, 32xx,
34xx, 37xx; Wyse Terminals ANSI – PC –ASCII – VT220 style Keyboards; Digital
Terminal VT2xx/VT3xx/VT4xx; APPLE ADB Bus
SELECTION DE L’INTERFACE USB
USB-KBD
USB-KBD - ALT-mode
Ì$+UA04$-@Î
USB-COM *
USB-IBM-Hand Held
Ì$+UA01$-.Î
datalogic.com.
CONFIGURATION DE L’EMULATION CRAYON
PEN
CONFIGURATION DU LECTEUR EN RS232
RS232 Standard
Nixdorf Mode A
Ì$+CM2EC0$->Î
Fujitsu
ICL Mode
Ì$+CM0$-ÃÎ
PC Notebook
Ì$+CP505$-ÈÎ
IBM AT - ALT mode
Ì$+CP507$-+Î
NATIONALITE DU CLAVIER
Pour utiliser l’interface USB-KBD ou interclavier, lire l'un des codes suivants pour
sélectionner la nationalité du clavier.
Ì$+FJ7$-8Î
Ì$+FJ4$-)Î
Ì$+FJ2$-ÊÎ
Ì$+FJ8$-=Î
Ì$+FJ0$-|Î
Belge
Deutsch
Ì$+FJ3$-$Î
English
Español
Ì$+FJ6$-3Î
Français
Italiano
Ì$+FJ1$-ÅÎ
Japanese
Svenskt
Ì$+FJ5$-.Î
USA (Default)
“TERMINATORS“ DU FORMAT DE DONNÉES
Pour vous faciliter, les “terminators“ les plus courants sont disponibles ci-dessous.
D’autres “header/terminators“ peuvent être sélectionnés dans le manuel
“Gryphon™ Dx30/Mx30 Reference Manual”, voir les paramètres Data Format et
Advanced Data Format.
CR-LF
Ì$+EA120D0A$-ÃÎ
Enter
Ì$+EA1183$-0Î
Tab
Ì$+EA1184$-8Î
None (Default)
Ì$+EA10$-dÎ
UTILISATION DE LECTEURS GRYPHON™ DX30
Avec les lecteurs Gryphon™ Dx30, la lecture des codes s’effectue
automatiquement et à distance. Il est suffisant de viser le code. Le faisceau sortant
de la fenêtre de lecture de l’appareil lit le code. Ce faisceau doit être centré sur le
code à barres à lire et doit le traverser de part en part.
Pour des prestations optimales inclinez la douchette par rapport au code à lire, afin
d’éviter des réflexions directes qui pourraient compromettre la performance de
lecture (voir la figure ci-dessus).
La lecture correcte est signalée par un beep sonore ainsi que par un spot vert qui
illumine le code lu.
TEST DE FONCTIONNEMENT
Lire les codes tests.
1234 5670
1 234567 000992
17162
0123456784
EAN-8
EAN-13
Code 39 (Normal)
Code 128
test
Interleaved 2 of 5