D.A.S. LX User Manual

Manual de Usuario / User’s Manual
LX series
Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas.
Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
LX passive series
Caja acústica pasiva / Passive loudspeaker enclosure
Precauciones de Seguridad Safety Precautions
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias.
El doble cuadrado indica equipo de Clase II. The double square indicates Class II device.
Las especificaciones se encuentran en la etiqueta de la parte posterior del producto.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad sin el protector de lluvia recomendado. No use este aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No exponga el equipo a salpicaduras sin el protector de lluvia recomendado, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como vasos y botellas.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una humedad relativa máxima del 95%.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles ya preparados.
The exclamation point inside an equilateral triangle is intend to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Heed all warnings. Follow all instructions. Keep these instructions.
The specifications can be found on the rear label of the product.
Do not expose this device to rain or moisture without the rain protector supplied. Do not use this apparatus near water (for example, swimming pools and fountains). Do not place any objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids on the unit without the rain protector supplied.
This symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative humidity of 95%.
The outer wiring connected to the device requires installation by an instructed person or the use of a flexible cable already prepared.
El equipo cuenta con dos conectores de entrada en paralelo para facilitar la conexión de varias cajas en paralelo.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a campos magnéticos, tales como monitores de televisión o material magnético de almacenamiento de datos.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes de colgado recomendados y por personal cualificado. No cuelgue la caja de las asas.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté dañado.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes. Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
Note that the two Speakon input connectors are wired in parallel to provide easy parallel connection of several enclosures.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to magnetic fields such as television monitors or data storage magnetic material.
The appliance should be flown only from the rigging points and by qualified personnel. Do not suspend the box from the handles.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
cleaners.
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
LX active series
Precauciones de Seguridad Safety Precautions
Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias. ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el usuario tendrá que tomar las medidas oportunas. De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1, E2, E3 ó E4.
No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues el peligroso e ilegal. Equipo de Clase I.
El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las aletas del radiador.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-
20.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera (según IEC 60065:2001).
The exclamation point inside an equilateral triangle is intend to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Heed all warnings. Follow all instructions. Keep these instructions. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product my cause radio interferences in which case the user may be required to take adequate measures. Use this product only in E1, E2, E3 or E4 environments according to EN55103-2.
Do not remove mains connector ground, it is dangereous and illegal. Class I device.
The lightning and arrowhead symbol warns about the presence of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus that produce heat. The circulation of air through the heatsink must not be blocked.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this apparatus near water (for example, swimming pools and fountains). Do not place any objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids on the unit. IP-20 equipment.
This symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001).
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles ya preparados.
Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas, terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos periodos.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a campos magnéticos, tales como monitores de televisión o material magnético de almacenamiento de datos.
No emplace el producto sobre un carro, base, tripode, soporte o mesa inestables. El dispositivo puede caer, causando serias heridas y dañándose gravemente.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes de colgado recomendados y por personal cualificado. No cuelgue la caja de las asas.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté dañado.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.
La reventa del producto sólo es posible incluyendo el manual de usuario. Cualquier cambio producido en el producto tiene que ser documentado por escrito y aprobado por el comprador en el momento de la reventa.
The outer wiring connected to the device requires installation by an instructed person or the use of a flexible cable already prepared.
If the apparatus is connected permanently, the electrical system of the building must incorporate a multipolar switch with a separation of contact of at least 3mm in each pole.
Unplug this apparatus during ligtning storms, earthquakes or when unused for long periods of time.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to magnetic fields such as television monitors or data storage magnetic material.
Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The device may fall, causing serious injury, and serious damage to the device itself.
The appliance should be flown only from the rigging points and by qualified personnel. Do not suspend the box from the handles.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based cleaners.
Reselling of the product is only possible if the user manual is aviable. Any changes made to the product have to be documented in writing and passed on to the buyer in the event of resale.
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
D.A.S. Audio, S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain).
Declara que la serie :
LX
Declares that LX series: Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas:
Abide by essential objectives relating Directives:
lDirectiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive) 2006/95/CE
lDirectiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 2004/108/CE
lDirectiva RoHS 2002/95/CE
lDirectiva RAEE (WEEE) 2002/96/CE
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas: In accordance with Harmonized European Norms:
lEN 60065:2002 Audio, video and similar electronic
apparatus. Safety requirements.
lEN 55103-1:1996 Electromagnetic compatibility.
Product family standard for audio, video, audio­visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 1:Emission.
lEN 55103-2:1996 Electromagnetic compatibility.
Product family standard for audio, video, audio­visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 2:Immunity.
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
GARANTÍA
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas, exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra.
WARRANTY
All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
CONTENTS
SYSTEM DESCRIPTION
LINE DRAWINGS
AMPLIFIER DESCRIPTION
LX-212A & LX-215A LX-218CA
Preliminary ON / OFF
Overload indicator Overheating Equalisation Low mains voltage Current consumption Connections Rain protector Troubleshooting
RIGGING SYSTEM
Warning Description and accessories Use of the guides
3
4
5
11
SPECIFICATIONS
CONFIGURATIONS
APPENDIX
Line connections: unbalanced and balanced
18
19
22
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
2
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
SYSTEM DESCRIPTION
The LX series subwoofers from D.A.S. Audio are systems which use twin LXN long excursion loudspeakers incorporating light weight neodymium magnet assemblies and the efficient TAF (Total Air Flow) heat evacuation scheme. The units are ideal for applications requiring high level sub-bass extension in mid to large-scale outdoor/indoor events in arenas, stadiums or theaters.
The LX enclosures are constructed of 18 mm birch plywood finished with the durable Iso-Flex black paint. The rectangular shape facilitates stacking and use in cardioid configurations. Both the dual 12" and the dual 15” units have been designed as 6th order band-pass subwoofer systems and incorporate the 12LXN and 15LXN loudspeakers respectively. The double 18” unit uses the 18LXN loudspeaker and presents a bass- reflex configuration.
Four versions are available for each model-two passive versions, and two powered versions indicated by the letter “A” at the end of the model number. “R” versions are equipped with a captive rigging system that is compatible with D.A.S. Aero line array system accessories. As such, the model denominations for the dual 12” systems would be LX-212, LX-212A, LX-212R, LX-212RA. The dual 15” models are LX-215, LX-215A, LX-215R, LX-215RA and the dual 18” models LX-218C, LX-218CA, LX- 218CR and LX-218CRA.
To make transporting the systems easier, each of the LX systems has an optional dolly platform. The PL-212S corresponds to the LX-212 and its different versions. Accordingly, the PL-215S and PL- 218CS correspond to the LX-215 and LX-218C respectively.
The maximum number of units that can be stacked on any of the dollies is three (3). The LX- 215R/LX-215RA and LX-218CR/LX-218CRA are equipped with a front located dolly panel (PL-LX215 and the PL-LX218C) which is attached by way of the rigging hardware.
Other interesting accessories have been compiled in the Table of Accessories graph below. In the RIGGING SECTION, more detail is provided for the accessories mentioned below.
The LX-212A and LX-215A powered versions incorporate an 1800 W Class D amplifier with switch mode power supply (SMPS) and digital signal processing (DSP). The amplifier has a Cardioid Preset mode switch which offers specific signal treatment for easy set-up of pairs of systems in cardioid subwoofer applications. The system includes two balanced inputs (A-B) with stereo filtered output connections for satellite systems which can be defeated to offer stereo “loop thru” connections. With the filter activated, the cross-over frequency for the satellite systems is 100 Hz. The variable low-pass filter ranges from 100 Hz-160 Hz (satellite outputs are not affected) and can be adjusted by way of the rotary knob. A gain control and polarity reverse feature increase user control over the system.
The LX-218CA and LX-218CRA powered versions incorporate a 2400 W Class D amplifier with switch mode power supply (SMPS) and digital signal processing (DSP). The amplifier has a Cardioid Preset mode switch which offers specific signal treatment for easy set-up of pairs of systems in cardioid subwoofer applications. The system includes a balanced input and balanced output connection for satellite systems which can be defeated to offer “loop thru” connection.
LX-212 LX-215 LX-218C
With pole mount socket for TRD-6 YES YES NO
Rigging AX-LX212 AX-LX215 AX-AERO50
Rigging kit KITR-LX212 KITR-LX215 KITR-LX218C
To transport PL-212S KITW-100 KITW-100
PL-215S PL-218CS
To combine with other systems PICK-UP AX-LX212 PICK-UP AX-LX215 PICK-UP AX-AERO50
PICK-UP 8212 AX-COMBO1512 AX-COMBO12
Table of Accessories
Manual del Usuario / LX series / User’s Manual
3
Loading...
+ 21 hidden pages