Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на продукции торговой марки «Дарина». Мы гордимся своими изделиями
и вкладываем частичку своей души в плиты «Дарина», создавая
надежную и красивую помощницу на Вашей кухне.
Нас выбирают и рекомендуют своим знакомым, и сегодня уже
миллионы семей оценили высокое качество нашей продукции, широкий
модельный ряд, оптимальную и справедливую ценовую политику.
Главным ориентиром нашей работы мы считаем повышение качества жизни покупателей благодаря гармоничному взаимодействию
техники и человека.
Комфорт и безопасность – слагаемые безупречного качества,
благодаря которым «Дарина» будет служить Вам долгие годы!
Плита газовая бытовая типа GM соответствует требованиям ТУ4858-00753500398-2006, ГОСТ Р 50696-2006, ГОСТ Р 52161.1-2004, ГОСТ Р 52161.2.62006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.22006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, «Технического регламента о безопасности
аппаратов, работающих на газообразном топливе» и «Единых санитарноэпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим
санитарно-эпидемиологическому надзору».
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
Оснащенность моделей плит..................................................................................на обложке
26.Перечень национальных стандартов.................................................................................27
Информация на казахском языке.....................................................................................28
6
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
1
Page 4
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются
их характеристики, обновляется дизайн, поэтому
приобретенная Вами плита может несколько отличаться
от рисунков и обозначений, приведенных в данном
Руководстве по эксплуатации.
При покупке снимите упаковку и убедитесь, что газовая плита
не повреждена, оснащенность плиты соответствует таблице на
!
■ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей)
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно
использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
■ Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с бытовыми газовыми плитами и внимательно изучить данное руководство.
■ Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
■
Использование плиты ведет к повышению температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для
чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия
или должно быть установлено механическое вентиляционное устройство. При
интенсивном и продолжительном использовании прибора может потребоваться
дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное проветривание
или включение механического вентиляционного устройства).
■ Запрещается пользоваться плитой, если давление газа в сети не соответствует давлению, указанному в руководстве по эксплуатации и на табличке плиты.
■
Размещение и эксплуатация газовых баллонов при установке плиты на сжиженный газ должна осуществляться в соответствии с правилами противопожарного
режима в Российской Федерации.
обложке данного руководства по эксплуатации, укомплектована,
и в гарантийных обязательствах ГО 01-08 торговой организацией
правильно заполнены «Свидетельство о продаже» и гарантийные
талоны 1, 2, 3.
■ Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную
информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию
плиты.
■ Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие
вопросы.
■ При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства об
установке и наличие штампа организации, проводившей подключение.
■ Правильно подключенная плита обеспечит надежную и безопасную
работу. При самовольном подключении плиты изготовитель не может
гарантировать безопасную работу плиты и снимает с себя обязательства
по гарантийному обслуживанию.
2
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
!Пламя горелки стола гаснет при скорости воздушного потока свыше 2,4 м/с.
! Все модели плит, имеющие электрооборудование, выполнены по I классу
защиты от поражения электрическим током и должны подключаться к розетке
с заземлением.
!Модели плит, имеющие устройство «газ-контроль», обеспечивают безопас-
ность эксплуатации плиты в случае внезапного погасания пламени на горелке,
при этом подача газа на горелку прекращается.
Во избежание возникновения пожара категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
► Пользоваться неисправной плитой.
► Искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня.
► Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплот-
ную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т. п. поверхностям).
► Оставлять работающую плиту без присмотра.
► Сушить над плитой белье.
► Использовать плиту для обогрева помещения.
► Хранить вблизи плиты легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэ-
розоли, бумагу, тряпки и т.п.).
► Допускать детей к работающей плите.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
■ В случае возникновения пожара перекрыть общий кран подачи газа и краны на плите, вызвать пожарную службу по телефону 01 и принять меры по тушению огня.
■ Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключённые к сети
(электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не попал в
зону пламени горелок.
Внимание!
! Самыми распространенными несчастными случаями, связанными с
плитой, являются ожоги.
Как правило они происходят:
- при касании горячих частей плиты;
- при расплёскивании кипящих жидкостей;
- при опрокидывании посуды, стоящей на передних горелках.
■ Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше
не пускайте их на кухню, пока плита работает или остывает.
■ Во время работы плиты горелки стола и духовки, а также стекло дверцы и некоторые
части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло значительное время
после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и особо предупредите
детей – возможны ожоги.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
3
Page 6
УСТАНОВКА
Внимание!
! При появлении запаха газа необходимо перекрыть общий кран подачи
газа, закрыть все краны плиты, открыть окна и до устранения утечек не
производить никаких действий, связанных с огнем: не зажигать спички,
не курить, не включать (выключать) электроприборы и освещение. Для
устранения утечек газа немедленно вызывайте аварийную газовую службу.
■ Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура питания и гибкого шланга подвода газа. При обнаружении каких-либо дефектов (трещины,
следы оплавлений, затвердение материала) немедленно обращайтесь в ремонтную
службу. Гибкий шланг подвода газа заменяется только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.
При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить
изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количе-
ством жира или масла, так как они легко воспламеняются.
Знайте! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой! В таких случа-
ях посуду с огнем нужно плотно накрыть крышкой.
3. УСТАНОВКА
■ Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.
■
Плита должна быть установлена в соответствии с требованиями настоящего
руководства по эксплуатации.
■
Плиту не следует присоединять к дымоходу.
■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для установки на полу. Мебель, стоящая рядом, должна быть ниже рабочей
поверхности стола.
чем на 10 мм, с левой и правой сторон - не менее 20 мм. Расстояние от поверхности решётки плиты до элементов кухонного оборудования, расположенных над
плитой, должно быть не менее 1 м.
■ Мебель, верх которой выше рабочей поверхности стола плиты, а также кухонные
полотенца, шторы и т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем
их воспламенение.
■ Плиту запрещается перемещать за ручку дверцы духовки. Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть духовки, при приоткрытой дверце
духовки.
■ Модели плит, не имеющие крышку стола, комплектуются щитком, который закрепляется перед установкой плиты (рис.1).
Плита должна отстоять от поверхности стены сзади не менее
■
Установка щиткана плиты моделей GM241 001,
GM241 101. Установку щитка производить путем
крепления к столу двумя винтами и гайками (см. рис.
1). Винты и гайки для крепления щитка находятся в
пакете с комплектующими.
рис. 1
4
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 7
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
■ Перед эксплуатацией установите плиту горизонтально. Если ваша плита оснащена
регулируемыми опорами необходимо:
1. Положить плиту на пол, на одну из боковых сторон.
2. Ввернуть опоры в места для установки опор, предварительно выставив их на нужную
высоту.
3. Поднять плиту с пола, установить ее на опоры и поставить на постоянное место, где
она будет эксплуатироваться.
4. Заворачивая или выворачивая опоры, окончательно подрегулировать высоту плиты по
отношению к столешнице кухонной мебели и обеспечить устойчивость плиты (качание
плиты не допускается).
Для устранения случайного проворачивания опор в процессе экс-
!
опора
плуатации подтянуть контргайки.
Места для установки регулируемых опор (вид снизу)
места для установки регулируемых опор
контргайка
рис. 2
4. ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Подключение газа возможно с помощью гибкой подводки.
Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подклю-
!
■ При подключении плиты, для создания герметичности, следует между рампой и подводкой для газа установить газовый фильтр. Газовый фильтр находится в пакете с
комплектующими.
■ Присоединительная резьба газопровода G 1/2''
4.1. ПОДСОЕДИНЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ГИБКОГО ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОГО РУКАВА
■ При подсоединении с помощью гибкого присоединительного рукава должны быть
соблюдены следующие требования:
- выбранный гибкий присоединительный рукав должен иметь сертификат соответствия
и документ, указывающий дату изготовления, срок службы и замены;
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
чения (вид газа и давление газа) настройкам плиты.
Параметры настроек плиты приведены в табличке, расположенной
на задней поверхности плиты и в гарантийных обязательствах.
.
5
Page 8
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
- гибкий присоединительный рукав должен быть доступен для
осмотра по всей длине;
- гибкий присоединительный рукав не должен проходить в зоне
горячего воздуха дымохода и касаться задней стенки плиты
(рис. 4);
- гибкий присоединительный рукав не должен ничем пережиматься, иметь перегибы и испытывать растягивающие усилия;
- если гибкий присоединительный рукав имеет повреждения,
он должен заменяться целиком, ремонт недопустим.
Помните! Запрещено проверять герметичность соединений и искать утеч-
ки газа с помощью спичек и другого открытого огня.
Помните! После установки плиты на место обязательно проверьте поло-
жение гибкого шланга подвода газа и шнура питания (рис. 4). Они не должны проходить над дымоходом и касаться задней стенки плиты. Во время
работы духовки там возникает высокая температура, которая может их
повредить.
Помните! После подсоединения плиты убедитесь в том, что горелки стола
и духовки работают стабильно. Для этого необходимо зажечь горелки в
положение «максимальное пламя» и перевести через 5 сек. в положение
«малое пламя», горелка не должна гаснуть. Проскок пламени не допускается. Затем перевести в положение «максимальное пламя». Отрыв пламени не допускается.
Внимание!После установки плитыВы можетеудалить со стекла дверцы
духовки декоративные и информационные наклейки. Для этого прогрейте
пустой жарочный шкаф в течение 30 мин. и зацепив уголок наклейки удалите ее, оставшийся клеевой слой уберите с помощью растворителя.
рис. 3
рис. 4
4.2. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ
■ Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Розетка должна находиться в легкодоступном месте.
Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.
6
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 9
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
Внимание!
! Розетка обязательно должна иметь заземляющий контакт.
5. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
крышка
решётка
стол
горелки стола
панель управления
духовка
направляющие
запальное отверстие
дверца духовки
выдвижной ящик
■ Газовая плита - это специальное устройство для приготовления пищи за счет об-
рис. 5
разования тепла от сгорания газа в газовых горелках. Горелки расположены на рабочем столе плиты и в духовке. Управление работой газовых горелок осуществляется
кранами. Для розжига горелок используется ручной или автоматический розжиг. Для
горения горелки используется воздух помещения, поступающий через специальные
отверстия в плите. Специальное устройство для отвода продуктов сгорания газа не
предусмотрено.
Более подробное описание работы составных частей плиты в соответствующих разделах данного руководства по эксплуатации.
■ Ваша плита может иметь не все элементы комфортности указанные на рисунке.
Полная информация представлена в таблице комфортности плит на обложке данного
руководства.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
7
Page 10
КОМПЛЕКТНОСТЬ. ХАРАКТЕРИСТИКИ
6. СТИЛЬ
■ Внешний вид плиты, формы видовых деталей, формы ручек управления, рисунки
панели управления определяются стилем плиты, который обозначается латинскими
буквами и указывается на фирменной табличке, в гарантийных обязательствах.
7. КОМПЛЕКТНОСТЬ
№ п/пНаименование составных
1.Плита газовая1
2.Решётка духового шкафа1
3.Решётка стола2
4.
Комплект «Extra effect»:
частей
- Поддон
- Противень
5.Фильтр газовый1
6.Руководство по эксплуатации1
7.Упаковка1
8.Гарантийные обязательства1
9.Комплект регулируемых опор:
- опора
- контргайка
10.Упор дверки духовки2
11.Комплект вертела:
- ось с ручкой
- вилка
- винт
- рамка вертела
12.Щиток
- винт
- гайка
КоличествоМодели плит
1
1
Все модели
4
4
GM241 012, GM241 013, GM241
1
2
2
1
1
2
2
020, GM241 022, GM241 023,
GM241 024, GM241 112, GM241
113, GM241 120, GM241 122,
GM241 123, GM241 124
GM241 001, GM241 101
8. ХАРАКТЕРИСТИКИ
8.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Плита относится к приборам 2 класса, 1 подкласса по ГОСТ Р 50696-2006. Плиты
предназначены для работы с газами 2-го и 3-го семейства. Используется природный
газ (метан) ГОСТ 5542-87, с номинальным давлением 1300 Па или 2000 Па; сжиженный
газ (пропан-бутан) ГОСТ 20448-90, с номинальным давлением 3000 Па. Перевод плиты
с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой
сопел горелок и винтов малого пламени (ВМП) в соответствии с таблицей 1, для кранов
с регулируемым ВМП регулировкой расхода газа и заменой сопел в соответствии с
таблицей 1 осуществляется персоналом специализированных организаций. Климатическое исполнение УХЛ4 по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89.
8
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 11
ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Число горелок стола, шт...................................................................................................4
■ Диапазон температуры в духовке с терморегулятором, °С...............................140-270
■ Диапазон температуры в духовке без терморегулятора, °С..............................150-300
Мощности горелок стола, установленных в Вашей плите указаны в фирменной табличке.
В графах маркировка «сопла» и «ВМП» указана маркировка, которая соответствует
диаметру отверстия сопла в мм х 100. Сменные сопла и ВМП поставляются по отдельному заказу.
Для плит, оснащённых кранами c регулируемым ВМП, настройка расхода газа производится поворотом ВМП. Регулирование производится до обеспечения устойчивого
горения на малом пламени.
8.2. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на решётке духовки, не более, кг.........3
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на противне духовки, не более, кг..........3
■ Суммарный вес продукта, располагаемого на вертеле, не более, кг............................2
■ Вес посуды с продуктами, устанавливаемой на одну газовую горелку,
Природный газ
ном. давл.
2000 Па
ВМПМаркировка
сопла
Сжиженный
газ ном. давл.
3000 Па
ВМП
ровка
сопла
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
9
Page 12
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
не более, кг.........................................................................................................................10
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на решетку стола, не менее, мм......................120
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на решетку стола, не более, мм......................240
■ Конструкция направляющих обеспечивает устойчивость, выдвинутых из духовки не
менее чем на половину, решетки, противня и поддона при их равномерном нагружении
массой, не более 3 кг.
9. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
■ В данном руководстве дается описание всех функций и элементов комфортности,
символы которых могут присутствовать на панели управления плиты. Для Вашей
плиты перечень элементов комфортности указан в таблице на обложке настоящего
руководства.
4
3
2
1
рис. 6. Панель плиты с механическим таймером
4
2
1
рис. 7. Панель плиты с терморегулятором
8
4
2
7
6
рис. 8. Панель плиты с электронным таймером.
1. Кнопка электророзжига.
2. Кнопка включения подсветки духовки (для моделей GM241 012, GM241 013, GM241
4. Рукоятка управления терморегулятора горелок духовки или рукоятка управления
5
5
5
1
10
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 13
ГОРЕЛКИ СТОЛА
крана горелки духовки.
5. Рукоятка управления крана горелки стола.
6. Кнопки «+» и «-» управления электронным таймером
7. Кнопка «
8. Табло электронного таймера.
» включения электронного таймера
10. ГОРЕЛКИ СТОЛА
■ Положение горелок на столе схематично изображено возле рукоятки каждого крана
на панели управления. На панели управления нанесены символы состояния работы
горелок в крайних положениях.
СИМВОЛЫ:
■ Все краны имеют ограничение в положении «малое пламя», обеспечивающее
устойчивое горение в экономичном режиме.
■ Регулировку пламени производят плавно, поворотом рукоятки крана от знака
«большое пламя» до знака «малое пламя».
Примечание! Во время эксплуатации плиты возможно выгорание эмали
на кончиках зубьев решётки стола в зоне горелок, что не является
производственным дефектом и не влияет на работу плиты.
10.1. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА С УСТРОЙСТВОМ «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и повернуть рукоятку крана в положение «большое пламя».
2. Удерживая рукоятку крана в нажатом положении, нажать на кнопку электророзжига
(для моделей плит с электророзжигом) или поднести огонь к горелке стола.
3. После появления пламени необходимо удерживать рукоятку крана в нажатом положении (10...15) секунд, это необходимо для срабатывания устройства «газ-контроль».
4. Отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло.
5. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
Кран закрыт
Большое пламя
Малое пламя
рис. 9
10.2. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА БЕЗ УСТРОЙСТВА «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и повернуть рукоятку крана в положение «большое пламя».
2. Нажать на кнопку электророзжига (для моделей с электророзжигом) или поднести
огонь к горелке стола.
3. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
10.3. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА С АВТОМАТИЧЕСКИМ РОЗЖИГОМ С
УСТРОЙСТВОМ «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и удерживая нажатой повернуть рукоятку крана в положение «
шись появления пламени.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
», дождав-
11
Page 14
ЭЛЕКТРОРОЗЖИГ. ДУХОВКА
2. Удерживать рукоятку крана (10...15) секунд в нажатом положении, это необходимо
для срабатывания устройства «газ-контроль».
3. Отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло. Если горелка не зажглась, вернуть рукоятку крана в положение «закрыто» и повторить розжиг снова.
4. Перевести рукоятку крана в рабочую зону между положениями «большое пламя» и
«малое пламя».
5. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
10.4. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА С АВТОМАТИЧЕСКИМ РОЗЖИГОМ БЕЗ
УСТРОЙСТВА «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и удерживая нажатой повернуть рукоятку крана в положение «
2. После появления пламени перевести рукоятку крана в рабочую зону между положе-
ниями «большое пламя» и «малое пламя». Если горелка не зажглась, вернуть рукоятку
крана в положение «закрыто» и повторить розжиг снова.
3. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
Помните! При погасании пламени горелки (по любой причине) необходимо
установить рукоятку в положение «закрыто» и предпринять попытку
повторного зажигания не ранее чем через 1 минуту.
Помните! В моделях плит с устройством «газ-контроль» стола при случай-
ном затухании пламени через 90 сек. произойдёт прекращение подачи газа
на горелку. Для повторного зажигания горелки повторите пункты раздела
«Зажигание горелки стола с устройством «газ-контроль».
».
11. ЭЛЕКТРОРОЗЖИГ
■ В плитах, оснащённых электророзжигом, горелки стола зажигаются от искры высоковольтного разряда. При разжигании горелок, между разрядником и горелкой на всех
конфорках проскакивает искра. Разжигается горелка, на которую подаётся газ.
■ Розжиг может производиться от кнопки на панели управления или автоматически
при повороте рукоятки крана в положение «
Внимание!
! Запрещается нажимать кнопку электророзжига при снятых горелках
– это снижает ресурс работы или может привести к выходу из строя
системы электророзжига!
! Для плит, оснащенных автоматическим розжигом при закрытии кранов
горелок стола от положения «большое пламя» в сторону положения
«закрыто» наличие искры розжига не является производственным
дефектом. В положении «закрыто» искра должна отсутствовать.
12
», в зависимости от комфортности плиты.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 15
ДУХОВКА
12. ДУХОВКА
Основная (нижняя) горелка духовки находится под дном духовки
!
Духовка укомплектована следующими принадлежностями:
Противень для выпечки (алюминиевый) предназначен для приготовления конди-
терских изделий, запекания мяса, птицы т.п.;
Поддон для жаренья служит для жарки, сбора жира и сока, выделяющихся при приготовлении мясных блюд на решётке или вертеле;
Решётка используется как полка для установки противня, поддона и других аксессуаров для выпечки на различных уровнях.
12.1. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ДУХОВКИ
■ Установка и управление рабочей температурой в духовке обеспечивается
применением терморегулятора или крана с автоматикой контроля пламени.
и применяется для выпечки кондитерских изделий, приготовления
мяса, птицы, рыбы и т.п.
Внимание!
! На алюминиевом противне возможно наличие полиэтиленовой плёнки.
Необходимо перед применением противня плёнку удалить.
Не оставляйте на дне духовки различную кухонную посуду, противень или
поддон во время включенной основной (нижней) горелки духовки. Это может привести к растрескиванию (разрушению) эмалевого покрытия духовки и возможным травмам во время ее уборки. Не перекрывайте дымоходы
(два овальных отверстия) на задней стенке духовки. Это может привести к
нарушению тепловых потоков и нестабильной работе горелок духовки.
На панели управления возле рукоятки управления горелками духовки нанесена шкала
температур. Для установки в духовом шкафу нужной Вам температуры, поверните
рукоятку управления горелками духовки в соответствующее положение.
12.2. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛОК ДУХОВКИ
12.2.1. Зажигание основной горелки духовки
1. Открыть дверцу духовки.
2. Поднести зажжённую спичку к запальному отверстию.
3. Нажать и повернуть рукоятку управления терморегулятором против часовой стрел-
ки в положение «большое пламя».
4. При появлении пламени, для срабатывания устройства безопасности, необходимо
удерживать рукоятку управления в нажатом положении в течение (10...15) секунд.
5. Отпустить рукоятку, убедиться что пламя не погасло и закрыть дверцу духовки.
6. Прогреть духовку в течение не менее 2-х минут в положение «малое пламя».
7. Установить рукоятку управления в нужное положение.
8. Если горелка погасла, повернуть рукоятку в положение «закрыто» и, подождав при-
мерно 1 минуту, повторить зажигание.
Внимание!
! При зажигании горелки духовки спички в запальное отверстие не бро-
сать. Это может привести к ухудшению зажигания горелки.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
13
Page 16
ВЕРТЕЛ
12.2.2. Зажигание основной горелки духовки (плита с электророзжигом)
1. Открыть дверцу духовки.
2. Нажать и повернуть рукоятку управления терморегулятором против часовой стрел-
ки в положение «большое пламя».
3. Удерживая рукоятку терморегулятора в нажатом положении, нажать на кнопку электророзжига и удерживать ее до появления пламени, но не более 10 сек.
4. При появлении пламени, для срабатывания устройства безопасности, необходимо
удерживать рукоятку в нажатом положении в течение (10...15) секунд.
5. Отпустить рукоятку, убедиться что пламя не погасло и закрыть дверцу.
6. Прогреть духовку в положение «малое пламя» не менее 2-х минут.
7. Установить рукоятку управления в нужное положение.
8. Если горелка погасла, повернуть рукоятку в положение «закрыто» и, подождав при-
мерно 1 минуту, повторить зажигание.
12.2.3. Зажигание горелки гриля
1. Открыть дверцу духовки.
2. Поднести зажжённую спичку к горелке гриля, нажать и повернуть рукоятку управ-
ления терморегулятором по часовой стрелке до упора, так чтобы знак «
линией на панели управления.
3. При появлении пламени для срабатывания устройства безопасности рукоятку необходимо удерживать в течение (10...15) секунд.
4. Отпустить рукоятку и убедиться, что пламя не погасло, закрыть дверцу.
5. Если горелка погасла, повернуть рукоятку в положение «закрыто» и, подождав при-
мерно 1 минуту, повторить зажигание.
12.2.4. Зажигание горелки гриля (плита с электророзжигом)
1. Открыть дверцу духовки.
2. Нажать и повернуть рукоятку управления терморегулятором по часовой стрелке до
упора, так чтобы указатель направления совпал со знаком «
ния.
3. Удерживая рукоятку управления терморегулятором в нажатом положении, нажать на
кнопку электророзжига и удерживать её до появления пламени, но не более 10 сек.
4. При появлении пламени для срабатывания устройства безопасности необходимо
удерживать рукоятку в нажатом положении в течение (10...15) секунд.
5. Отпустить рукоятку и убедиться, что пламя не погасло.
6. Закрыть аккуратно дверцу духовки.
7. Если горелка погасла, повернуть рукоятку в положение «закрыто» и, подождав при-
мерно 1 минуту, повторить зажигание.
» на панели управле-
» совпал с
13. ВЕРТЕЛ
1. Плиты комплектуются вертелом со съёмной рукояткой (см. рис.10). При установке
и извлечении вертела необходимо использовать рукоятку, которая накручивается на
резьбовую втулку.
2. Установить в средние направляющие духовки рамку вертела.
14
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 17
ТАЙМЕР МЕХАНИЧЕСКИЙ. ТАЙМЕР ЭЛЕКТРОННЫЙ
3. Поместить на ось вертела между вилками про-
дукт, который Вы хотите приготовить, переместить
его к центру вертела и закрепить вилки вертела
винтами. Винты взять из пакета с комплектующими.
4. Промазать продукт подсолнечным маслом, или
размягченным сливочным маслом, или соусом.
5. Вставить острый конец оси вертела во втулку
электропривода, а второй установить на рамку вертела.
6. Поместить снизу на решётку эмалированный поддон для сбора сока и жира с добавлением небольшого количества воды (см. раздел «Рекомендации»).
7. Разжечь горелку гриля.
8. Включить привод вертела нажатием кнопки на панели управления, при этом загора-
ется лампа освещения.
9. Закреплённый на штоке продукт должен находиться точно под горелкой гриля.
Во время приготовления дверца должна быть закрыта, рукоятка должна быть снята.
Внимание!
! Принудительное вращение вручную вертела с электроприводом запре-
щено!
рис. 10
14. ТАЙМЕР МЕХАНИЧЕСКИЙ
Таймер применяется для установления временного интервала приготовления пищи и
звукового оповещения.
■ Для установки таймера на определённое время необходимо повернуть ручку из положения «0»до «60». Затем, вращая в обратную сторону, установить ручку на необходимую отметку времени, через которое раздастся звонок.
15. ТАЙМЕР ЭЛЕКТРОННЫЙ
Таймер применяется для отображения текущего времени, для установки временного
интервала приготовления пищи в духовке и звукового оповещения.
■ Плиты оснащаются трехкнопочным таймером.
■ После подключения плиты к электросети индикатор таймера начинает мигать. Он
находится в режиме ожидания. При нажатии кнопки « » Вы включите таймер.
Индикатор мигать перестанет.
15.1. Установка текущего времени:
1. Нажать кнопку « » - включается режим установки текущего времени для
трехкнопочного таймера, для пятикнопочного таймера нажать одновременно кнопки
« », « » и держать от 3 до 5 секунд;
2. Нажимая кнопки «+» или «-», произвести установку текущего времени.
Кратковременное нажатие кнопок изменяет показания индикатора на 1 минуту;
3. По истечении 10 секунд после последнего нажатия кнопки происходит переход
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
15
Page 18
КРЫШКА ПЛИТЫ. ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ОТСЕК
таймера в режим отсчета текущего времени.
15.2. Установка режима отсчета временного интервала (режим таймера):
1. Нажать кнопку «+» - включается режим таймера; при этом на индикаторе загораются
нули;
2. Кнопками «+» или «-», не выжидая, произвести установку требуемого временного
интервала (до 10 часов), при каждом нажатии кнопки интервал увеличивается или
уменьшается на 10 сек. На индикаторе появляется значок « »;
3. По истечении 10 секунд после последнего нажатия кнопки включается режим
временного интервала, по истечении которого происходит автоматическое отключение
питания и подача звукового сигнала, который останавливается нажатием кнопки « ».
Изменение громкости звукового сигнала регулируется в режиме текущего времени
путем нажатия кнопки «-».
4. Отмена режима - нажать кнопку «+» и кнопкой «-» выставить на дисплее нули.
16. КРЫШКА ПЛИТЫ
Помните! Если Ваша плита имеет стеклянную крышку, НЕДОПУСТИМО:
- Зажигать горелки стола при закрытой крышке.
- Опускать крышку при горящих или еще не остывших горелках.
- Ставить на крышку посуду.
17. ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ОТСЕК
■ Хозяйственный отсек может представлять собой выдвижной ящик или ящик с откидной дверцей. Хозяйственный отсек предназначен для хранения принадлежностей
плиты. У плит моделей GM241 001, GM241 101 хозяйственный отсек отсутствует.
Внимание!
! При использовании хоз. отсека, уложенные в него принадлежности не
должны касаться корпуса горелки пода.
16
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 19
РЕКОМЕНДАЦИИ
18. РЕКОМЕНДАЦИИ
18.1. ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛОК СТОЛА
! Размеры посуды и режим работы горелок нужно выбирать таким образом, чтобы пламя не выходило за края и не «лизало» бо-
!
■ Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором не
придётся снимать или сдвигать крышку. Рекомендуем не использовать посуду с изогнутым дном.
18.2. ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛОК ДУХОВКИ
■ Перед первым использованием необходимо:
- духовку и весь комплект принадлежностей (противень, поддон и решётку) вымыть
теплым мыльным раствором, затем протереть начисто и просушить.
- прогреть пустую духовку в течение 30 мин. в режиме «большое пламя» для удаления
консервационных материалов. При этом в помещении может появиться запах от их
выгорания. Откройте форточку и проветрите помещение.
■ Перед приготовлением уберите из духовки все лишние предметы (сковородки, кастрюли, формы для выпечки и т.п.). Несоблюдение этого правила может привести к
нарушению циркуляции тепловых потоков и испортит выпечку.
■ Если в рецепте нет особых указаний, то до установки приготавливаемого блюда в
духовку необходимо прогреть ее в течение 10 минут при температуре выпечки.
■ Обычно для выпечки в духовке используется температура в пределах (170...220)°С.
■ Старайтесь лишний раз не открывать дверцу духовки во время выпечки, особенно,
если пирог должен подняться. Наблюдайте за приготовлением через смотровое окно,
включив подсветку духовки.
■ При проведении выпечки, пользуясь комплектом «Extra effect», можно получить эффект «двойного дна». При этом противень вставляется в поддон, и за счет воздушного
зазора между дном противня и дном поддона температура низа выпечки будет подниматься медленнее чем обычно, и, следовательно, уменьшается риск пригорания и получается более однородная выпечка. Также можно заполнить полость между противнем
и поддоном определенной порцией воды, этим самым можно увлажнить микроклимат
в духовке и ускорить выпечку верха относительно низа, обеспечить на выходе однородность цвета всех поверхностей выпечки, исключить перегрев и подгорание. Также
ковые стенки (рис. 11).
Пользуйтесь посудой с крышками — это значительно сократит
время приготовления.
рис. 11
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
17
Page 20
РЕКОМЕНДАЦИИ
выпечку можно производить, установив противень на решетку духовки.
18.2.1. При приготовлении пирогов
■ Перед выпечкой не забудьте прогреть духовку. Консистенция теста должна быть плотной, чтобы время выпечки не затягивалось на испарение лишней влаги.
■ Перед выпечкой тесту необходимо дать выстояться на противне в теплом месте в
течение 30 минут.
■ Перед установкой пирога в духовку верх пирога можно смазать взбитым яичным
желтком для образования румяной корочки.
■ Плоский пирог из дрожжевого теста без начинки весом около 700 граммов следует
выпекать на противне, установленном на третью полку снизу. Если пирог будет выпекаться в специальной высокой форме (вес приблизительно 300-400 граммов), решётку
необходимо установить на вторую полку снизу. Температура выпечки (180...200) °С.
Время выпечки (25...30) минут.
■ Пирог из дрожжевого теста с начинкой следует установить на третью полку снизу и
выпекать при температуре (200...220) °С в течение (30...50) минут.
■ Изделия из песочного теста рекомендуется выпекать на третьей полке снизу при
температуре (200...220) °С в течение (30...50) минут.
18.2.1.1. Общие правила:
■ Если выпечка подгорает снизу. Установите выпечку на один уровень выше и умень-
шите температуру выпечки.
■ Если выпечка подгорает сверху. Установите выпечку на один уровень ниже и
уменьшите температуру выпечки.
■ Если выпечка «осела». В тесте было много влаги и выбрана высокая температура
выпечки.
■ Выпечка не пропекается внутри. В следующий раз при замешивании теста добавляйте меньше жидкости и выпекайте при более низкой температуре и увеличьте
время выпечки.
■ Как проверить готовность выпечки? Приблизительно за 10 минут до окончания
выпекания проткните выпечку в самом толстом месте деревянной шпилькой. Если на
ней не остается следов теста - выпечка готова. Чтобы использовать остаточное тепло
духовки, выключите ее и оставьте выпечку доходить еще минут 5.
■ Если выпечка не отделяется от противня. Выпечку легче будет извлечь, если
горячий еще противень поставить на мокрое холодное полотенце. При следующем
выпекании обильней смажьте противень маслом и посыпьте панировочными сухарями
или подобными продуктами.
18.2.2. При приготовлении мяса и рыбы
■ Универсальное правило приготовления мяса: чем больше кусок, тем ниже температура
приготовления и дольше время приготовления.
■ Запекать мясо можно в жаростойкой посуде с низкими краями или на противне.
■ Для приготовления мяса с кровью начинайте готовить при высокой (200...220) °С
температуре и постепенно ее снижайте.
■ Если при протыкании куска мяса вилкой не вытекает красный сок - мясо готово.
■ Для равномерного подрумянивания следует поливать мясо топленым жиром.
■ Мясо птицы или рыба обычно готовятся при температуре (150...170) °С.
■ Крупную рыбу от начала до конца готовят при умеренной температуре. Рыбу сред-
18
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 21
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
них размеров начинают готовить при высокой температуре и постепенно температуру
уменьшают.
Мелкую рыбу от начала до конца следует готовить при высокой температуре.
■ Степень готовности рыбы проверяют осторожно приподняв край брюшка - оно должно
быть белым и непрозрачным. Это правило относится ко всем видам рыб с белым мясом
(кроме лосося, форели и им подобным).
18.3. ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ
■ Эффект гриля заключается в том, что инфракрасное излучение горелки действует
подобно углям костра. При этом образуется румяная корочка, сохраняющая мясо сочным.
■ Гриль хорошо подрумянивает готовую выпечку.
■ На гриле отлично запекается нарезанное ломтями мясо, птица, разделенная на куски, мясной или рыбный шашлык
Помните, что во время работы гриля дверца духовки должна быть закрыта.
18.4. ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ С ВЕРТЕЛОМ
Чем хорош вертел, не нужно пояснять, еще наши далекие предки знали в нем толк.
Из опыта наших покупателей
■ Оттопыренные крылышки, ножки и отвислая шейка птицы перегреваются и обгорают.
Поэтому их рекомендуется прижать к тушке и обвязать толстой ниткой. Для закрепления
можно использовать большую иглу с «суровой» ниткой.
■ Снизу необходимо установить поддон для сбора жира.
Вам на заметку!
! Поскольку давление газа в сети и его теплотворная способность в разных
регионах колеблется, все приведённые рекомендации могут быть дополнены Вашим собственным опытом исходя из конкретной ситуации.
19. УХОД ЗА ПЛИТОЙ
Помните!
! Для моделей плит имеющих электрическую часть, перед тем как мыть,
обязательно отключите плиту от электросети.
■ Содержите плиту в чистоте. Это сделает пищу аппетитней, процесс приготовления
доставит Вам удовольствие, а плита прослужит дольше.
■ Эмалированные, стеклянные и пластмассовые поверхности плиты следует мыть
мягкой тканью, теплой водой с моющим средством для посуды.
■ Не пользуйтесь металлической мочалкой или ножом для удаления загрязнений. Прикипевшую грязь предварительно размочите, накрыв мокрой тряпкой с моющим средством.
■ Не применяйте абразивные порошки, а также вещества, содержащие кислоты и
другие агрессивные компоненты, которые могут необратимо повредить поверхности
плиты.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
19
Page 22
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
■ Чтобы почистить горелки или помыть стол плиты, горелки можно снять.
Внимание!
! Во избежание повреждения защитного покрытия крышки горелок очища-
ются горячей водой с добавлением «деликатного» чистящего средства.
Применение абразивных средств недопустимо.
■ Загрязненные и мокрые разрядники могут не работать. Будьте аккуратны при чистке
стола и керамических разрядников. Сломанный разрядник не подлежит ремонту, его
нужно заменить.
■ После пользования духовкой ее необходимо вымыть теплой водой с моющим средством, протереть начисто и просушить. Можно применять специальное аэрозольное
средство для удаления жира.
■ Значительно легче мыть духовку, пока она еще теплая. Прикипевшие загрязнения
нужно размочить мокрой тряпкой и удалить при помощи чистящего средства.
ПРАВИЛА УХОДА ЗА ДЕТАЛЯМИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Детали из нержавеющей стали желательно протирать специальным средством, предназначенным только для этого. Обычно подобные составы оказывают чистящее и защитное действие. Тогда обрабатываемой поверхности детали ничто не будет грозить,
и она долго сохранит первозданный вид.
Нельзя использовать для чистки:
■ Абразивные материалы (твердые мелкозернистые вещества).
■ Чистящие средства, содержащие песок, соду, кислоты и дезинфицирующие жид-
кости или порошки, содержащие хлориды.
■ Жесткие губки и другие грубые предметы.
Рекомендуем использовать для чистки:
■ Мягкие салфетки из микрофибры.
■ Специальные моющие средства, в составе которых нет вышеперечисленных веществ.
Полезные советы:
■ Стойкие и старые затвердевшие загрязнения следует предварительно размочить,
после чего протереть сухой салфеткой.
■ Регулярная чистка особым составом для ухода за нержавеющей сталью значительно
улучшит внешний вид поверхности и защитит ее.
■ Жир можно отмыть при помощи теплой воды с небольшим количеством специального
средства.
Внимание! Во время эксплуатации плиты возможно появление пятен или
незначительного окрашивания, что не является производственным дефектом и не влияет на работу плиты.
■ Для облегчения чистки Вы можете снять дверцу духовки.
Для снятия дверцы духовки необходимо (см. рис. 12, 13, 14):
1. Откинуть дверцу в горизонтальное положение. Ввести в пазы, предусмотренные
слева и справа в стойках дверцы, два упора дверцы (рис. 12);
20
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 23
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
2. Прикрыть дверцу до упора, не прикладывая усилия, пока упоры не зафикси-
руют шарниры (рис.13);
3. Прикрыть дверцу (рис. 14);
4. Взять дверцу за боковые стороны и потянуть на себя и вверх, чтобы освобо-
дить нижние оси шарниров;
5. Опустить дверцу, чтобы освободить зацепы шарниров из пазов в стойках
плиты;
6. Снять дверцу.
Установку дверцы производить
в обратной последовательности
паз упора упирается в ось
упор дверки духовки
язык упора, заведенный в паз стойки
паз стойки
рис. 12
рис. 13
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
рис. 14
21
Page 24
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Предупреждение!
! При проведении работ со снятой дверцей ни в коем случае нельзя снимать
упоры дверцы, т.к. это вызовет резкий рывок цапф шарниров, что может
нанести травму. Когда моете духовку, будьте аккуратны — не повредите
резиновое уплотнение.
! Не использовать жесткие абразивные очистители или жесткие металли-
ческие скребки для чистки стекла дверцы духовки, так как они могут поцарапать поверхность, которая в результате может разбиться на осколки.
■ Для проведения работ по очистке стекол дверцы духовки Вы можете разобрать дверцу духовки.
Для разборки дверцы духовки необходимо:
1. Положить дверцу на ткань горизонтально внутренним стеклом вверх;
- прочистить отверстия в крышке горелки. Насухо протереть крышку и верх горелки перед установкой на место;
- *подтянуть крепежные гайки;
- * выставить положение термопары;
в 3 года).
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
23
Page 26
РЕКОМЕНДАЦИИ РЕМОНТНЫМ СЛУЖБАМ
22. РЕКОМЕНДАЦИИ РЕМОНТНЫМ СЛУЖБАМ
■ Перевод плиты с природного на сжиженный газ и наоборот и с одного давления на
другое производится заменой сопел горелок и винтов малого пламени (ВМП), для кранов с регулируемым ВМП регулировкой расхода газа и осуществляется персоналом
специализированных организаций. Установку сопел при сборке плиты и ее ремонте
необходимо проводить в соответствие с таблицей 1.
Внимание!
! При проведении работ необходимо следить, чтобы резиновые кольца
не получали повреждений, порезов, смятий и т.п.
■ Для подачи газа от кранов к горелкам применяются алюминиевые трубки ∅8х1, с
оформленными на концах воротниками для посадки сопел и установке их в газовые
краны.
■ Для уплотнения стыков соединений применяются кольца ГМг 2.07.
22.1. Проведение замены сопла при ремонте, а также при переводе на другой тип
газа (рис.16, 17, 18)
Для замены сопел необходимо:
1. Перекрыть общий кран подачи газа, закрыть все краны плиты;
2. При наличии в плите электрической части, отключить плиту от электрической сети;
3. Снять решетки стола, крышки горелок с рассекателями;
4. Заменить сопла на столе с помощью ключа с торцевой головкой S=7, момент затяжки
не более 2…3 Н·м (0,2...0,3 кг·м);
5. Снять задний лист в случае замены сопел гриля и пода;
Замена сопла
горелок стола
Крышка горелки
Рассекатель
горелки
Замена сопла
горелки гриля
Держатель сопла
рис. 16
24
Сопло
Замена сопла
горелки пода
рис. 18
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
рис. 17
Держатель сопла
Сопло
Уплотнительное
кольцо
Сопло
Уплотнительное
кольцо
Page 27
РЕКОМЕНДАЦИИ РЕМОНТНЫМ СЛУЖБАМ
■ Для замены сопла горелки гриля или горелки пода (см. рис. 14, 15) необходимо отвинтить два винта крепления скобы держателя сопла, вытянуть скобу с соплом из горелки
(на себя). Отверткой отсоединить крепление от скобы и заменить сопло.
После установки сопла его стык проверить обмыливанием на герметичность, при этом
необходимо следить, чтобы сопла были установлены в соответствии с таблицей 1.
22.2. Проведение замены винтов малого пламени (ВМП) в кране-термостате и
кранах горелок стола (рис. 19, 20):
Для того, чтобы заменить винт малого пламени необходимо:
- снять ручки управления, воротники, панель управления;
- отвинтить ВМП и заменить их в соответствии с таблицей 1;
- сборка производится в обратном порядке, при этом необходимо обеспечивать соответствующие моменты затяжки крепежных элементов и соответствие винта малого
пламени виду газа, применяемого при эксплуатации плиты.
■ Винт малого пламени (В.М.П.) устанавливается с моментом Мкр=4 Н·м.(0,4 кг·м).
Перед установкой винта его необходимо смазать маслом И-20А ГОСТ 20799-88. Тип
винта определяется видом газа (природный или сжиженный) по табл.1.
■ После замены ВМП его стык проверить обмыливанием на герметичность, при этом
ВМП
рис. 19
ВМП
рис. 20
ВМП
рис. 21
необходимо следить, чтобы ВМП были установлены в соответствии с таблицей 1.
■ Для кранов, у которых ВМП находится в штоке крана, необходимо снять ручки управления и отрегулировать расход газа узкой отверткой через отверстие в штоке.
22.3. Настройка регулируемых ВМП в кранах-термостатах духовки (рис. 20, 21).
■ При переводе плит с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое
для плит, оснащённых кранами c регулируемым ВМП, после замены сопла необходимо отрегулировать ВМП.
Регулирование расхода газа производить в следующей последовательности:
- нагреть духовку до максимальной температуры;
- превести ручку крана в положение «малое пламя»;
- поворотом ВМП, без его замены, обеспечить устойчивое горение пламени горелки;
- все другие горелки должны работать в положении «большое пламя».
■ После регулирования ВМП проверить работу горелок.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
25
Page 28
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ. РЕКВИЗИТЫ
22.4. Устройство безопасности
■ Устройство безопасности представляет собой систему из электромагнитного клапана
газового крана и термопары.
■ При розжиге горелок, оснащенных устройством газ-контроль, термопара с рабочим
концом, помещенным в пламя горелки, вырабатывает ток, который проходя через катушку электромагнита создает силу, преодолевающую сопротивление пружины открывая и
удерживая клапан и обеспечивая подачу газа в канал пробки крана.
При погасании пламени горелки и по мере остывания термопары клапан подачи газа
под действием возвратной пружины закрывается.
23. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
■ Транспортировать и хранить плиты необходимо в заводской упаковке, в вертикальном положении, не более, чем в три яруса по высоте.
■ Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от атмосферных осадков
и механических повреждений.
■ Плита должна храниться в помещениях с естественной вентилляцией при температуре воздуха от минус 50 °С до плюс 40 °С, относительной влажности не более 75%,
при отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
■ Распакованную плиту запрещается переносить за ручку дверцы духовки.
■ Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть духовки,
при приоткрытой дверце духовки.
24. УТИЛИЗАЦИЯ
■ Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализированную
организацию.
■ В случае, если плита будет отправлена на свалку, позаботьтесь о том, чтобы сделать
ее максимально безопасной. Для этого необходимо вывести ее из строя, сняв краны
и утилизировав стекла дверцы духовки отдельно, обрезав шнур питания, сняв мотор
вертела.
25. РЕКВИЗИТЫ ЗАВОДА
«Чайковский Завод Газовой Аппаратуры» -
филиал ОАО «Газмаш»
617762, Россия, Пермский край, г. Чайковский, ул. Советская, 45, а/я 402
Тел.: (34241) 6-27-75, факс: (34241) 6-14-62
Е-mail: zga@permonline.ru
26
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
Page 29
ПЕРЕЧЕНЬ НАЦИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ
26. ПЕРЕЧЕНЬ НАЦИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ
ГОСТ Р 50696-2006 Приборы газовые бытовые для приготовления пищи.Общие
технические требования и методы испытаний
ГОСТ Р 52161.1-2004 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов.
Часть 1. Общие требования.
ГОСТ Р 52161.2.6-2004 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов.
Часть 2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных
панелей, духовых шкафов и аналогичных приборов.
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 Совместимость технических средств электромагнитная. Эмис-
сия гармонических составляющих тока техническими средствами с потребляемым
током не более 16 А (в одной фазе). Нормы и методы испытаний.
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 Совместимость технических средств электромагнитная.
Ограничение изменений напряжения, колебаний напряжения и фликера, в
низковольтных системах электроснабжения общего назначения. Технические
средства с потребляемым током не более 16 А (в одной фазе), подключаемые
к электрической сети при несоблюдении определенных условий подключения.
Нормы и методы испытаний.
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 Совместимость технических средств электромагнитная. Бы-
товые приборы, электрические инструменты и аналогичные устройства. Радиопомехи индустриальные. Нормы и методы измерений.
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 Совместимость технических средств электромагнитная. Бы-
товые приборы, электрические инструменты и аналогичные устройства. Устойчивость к электромагнитным помехам. Требования и методы испытаний.
Руководство по эксплуатации GM241 00 000 РЭ
27
Page 30
ИНФОРМАЦИЯ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ
ГОСТ Р 50696-2006, ГОСТ Р 52161.1-2004, ГОСТ Р 52161.2.6-2006, ГОСТ Р 51317.3.32008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, «Газ
сияќты отында жўмыс iстейтiн аппараттардыѕ ќауiпсiздiгi туралы техникалыќ регламент»,
«Тауарларда, ќадаєалауєа (баќылауєа ) жататын санитарлыќ-эпидемиологиялыќ бiртўтас
санитарлыќ-эпидемиологиялыќ жјне гигиеналыќ талаптар» талаптарға сәйкес,
ТУ 4858-007-53500398-2006 дайындалған тұрмыстық газ плитасы GM түрі, үлгілері
GM241 001, GM241 002, GM241 005, GM241 007, GM241 008, GM241 009, GM241 010,
GM241 011, GM241 012, GM241 013, GM241 014, GM241 015, GM241 018, GM241 019,
GM241 020, GM241 021, GM241 022, GM241 023, GM241 024, GM241 101, GM241 102,
GM241 105, GM241 107, GM241 108, GM241 109, GM241 110, GM241 111, GM241 112,
GM241 113, GM241 114, GM241 115, GM241 118, GM241 119, GM241 120, GM241 121,
GM241 122, GM241 123, GM241 124.
Плиталар тек үй жағдайларда тағам дайындауға арналған. Плиталар тек 2
және 3 түр газдармен жұмыс жасауға арналған.
Табиғи газ (метан) ГОСТ 5542-87 қолданылады, 1300 Па немесе 2000 Па
номиналды қысымымен; сұйыл газ (пропан-бутан) ГОСТ 20448-90, номиналды қысымымен 3000 Па.
Габаритi (ені х тереңдігі х биіктігі), см ...........................................…........…....50 х 60 х 85
Салмақ (нетто), кг аспайды ……………........................................................……….........47
Салмақ (брутто), кг аспайды ……………........................................…...............................61
Өндіруші бұйымды пайдалануға 2 жыл кепілдік береді- бұйымды жекелеп сатып алынған
күннен немесе мекеме алынған күннен бастап.
Тұтынушыға бұйымды берген күннен бастап, қызмет мерзімі 10 (он) жыл.
Қызмет мерзімі біткеннен кейін, өмірге қауіпті жағдайлардың алдын алу үшін
(герметикалық газөткізуші каналдар және қауіпті жанбаған жиналған газ), тұрмыстық
техникаға қадағалаған, келесі пайдалануға мүмкіндік немесе пайдаға асыру қортынды
алу үшін арнайы мекемеге хабарласу керек. Берілген талаптар орындалмаған жағдайда,
өндіруші жауапкершілік алмайды.
Электр жандыру жабдықтын кепілдік мерзімі -1 жыл.
Бұйымнын зауыттық қаптамада іске қосылғанға дейін сақталу кепілдік мерзімі - 1 жыл.
Шығарылған күні: ГО 01-08 көрсетілген
«Ресейде жасалған»
Өндіруші зауытының деректемесі
«Чайковский Завод Газовой Аппаратуры» - филиал ОАО «Газмаш»
617762, Ресей, Пермь аймағы, Чайковский қаласы, Советская көшесі 45, а/ж 402
Оснащение плит элементами комфортности соответствует ее модели. Конструкция плиты постоянно совершенствуется, поэтому изготовитель оставляет за собой право изменения конструкции без внесения изменений в данное руководство.