Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки
«DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из
них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику
для Вашей кухни.
Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей
продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую
ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют
своим близким и знакомым.
Основная цель нашей работы - повышение качества жизни
покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и
техники.
Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш
быт комфортным и безопасным!
Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки
«DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из
них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику
для Вашей кухни.
Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей
продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую
ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют
своим близким и знакомым.
Основная цель нашей работы - повышение качества жизни
покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и
техники.
Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш
приобретенная Вами плита может несколько отличаться
от рисунков и обозначений, приведенных в данном
Руководстве по эксплуатации.
При покупке снимите упаковку и убедитесь, что газовая плита
не повреждена, оснащенность плиты соответствует таблице на
!
обложке данного руководства по эксплуатации, укомплектована
и в гарантийных обязательствах ГО 01-08 торговой организацией
правильно заполнены «Свидетельство о продаже» и гарантийные
талоны 1, 2, 3. Дата, месяц и год изготовления плиты указаны
в гарантийных обязательствах в разделе «Свидетельство о
приемке».
■ Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную
информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию
плиты.
■ Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие
вопросы.
■ При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства об
установке и наличие штампа организации, проводившей подключение.
■ Правильно подключенная плита обеспечит надежную и безопасную
работу. При самовольном
гарантировать безопасную работу плиты и снимает с себя обязательства
по гарантийному обслуживанию.
подключении плиты изготовитель не может
■
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей),
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно
использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с
прибором.
■ Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с бытовыми газовыми плитами и внимательно изучить данное руководство.
■ Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
■
Использование плиты ведет к повышению температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для
чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия
или должно быть установлено механическое вентиляционное устройство. При
интенсивном и продолжительном использовании прибора может потребоваться
дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное проветривание
или включение
■ Запрещается пользоваться плитой, если давление газа в сети не соответствует давлению, указанному в руководстве по эксплуатации и на табличке плиты.
■
Размещение и эксплуатация газовых баллонов при установке плиты на сжиженный газ должна осуществляться в соответствии с правилами противопожарного
режима в Российской Федерации.
2
механическоговентиляционного устройства).
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
цельюнедопущенияихигрс
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
!Пламя горелки гаснет при скорости воздушного потока свыше 2,4 м/с.
! Модели плит, имеющие электрооборудование, выполнены по I классу за-
щиты от поражения электрическим током и должны подключаться к розетке
с заземлением.
! Модели плит, имеющие устройство «газ-контроль», обеспечивают безопас-
ность эксплуатации плиты в случае внезапного погасания пламени на горелке,
при этом подача газа на горелку прекращается.
Во избежание возникновения пожара категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
► Пользоваться неисправной плитой.
► Искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня.
► Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплот-
ную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т. п. поверхностям).
► Оставлять работающую плиту без присмотра.
► Сушить над плитой белье.
► Использовать плиту
► Хранить вблизи плиты легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэ-
розоли, бумагу, тряпки и т.п.).
► Допускать детей к работающей плите.
для обогрева помещения.
2. ТРЕБОВАНИЯБЕЗОПАСНОСТИ
■ В случае возникновения пожара перекрыть общий кран подачи газа и краны на плите, вызвать пожарную службу по телефону 01 и принять меры по тушению огня.
■ Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключённые к сети
(электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не попал в
зону пламени горелок.
Внимание!
! Самыми распространенныминесчастнымислучаями, связаннымис
■ Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше
не пускайте их на кухню, пока плита работает
■ Во время работы плиты горелки стола и духовки, а также стекло дверцы и некоторые
части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло значительное время
после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и особо предупредите
детей – возможны ожоги.
газа, закрыть все краны плиты, открыть окна и до устранения утечек не
производить никаких действий, связанных с огнем: не зажигать спички,
не курить, не включать (выключать) электроприборы и освещение. Для
устранения утечек газа немедленно вызывайте аварийную газовую службу.
■ Периодически (
ния и гибкого шланга подвода газа. При обнаружении каких-либо дефектов (трещины,
следы оплавлений, затвердение материала) немедленно обращайтесь в ремонтную
службу. Гибкий шланг подвода газа заменяется только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.
не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура пита-
При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить
изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количе-
ством жира или масла, так как они легко воспламеняются.
Знайте! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой! В таких случа-
ях посуду с огнем нужно плотно накрыть крышкой.
3. УСТАНОВКА
■ Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.
■ Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не
более 80%.
■
Плита должна быть установлена в соответствии с требованиями настоящего
руководства по эксплуатации.
■
Плиту не следует присоединять к дымоходу.
■ Плиту не следует устанавливать на подставку.
■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для установки на полу. Мебель, стоящая рядом, должна быть ниже рабочей
поверхности стола.
чем на 70 мм, с левой и правой сторон - не менее 20 мм. Расстояние от поверхности решётки плиты до элементов кухонного оборудования, расположенных над
плитой, должно быть не менее 1 м.
■ Мебель, верх которой выше рабочей поверхности стола плиты, а также кухонные
полотенца, шторы и т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем
их воспламенение.
■ Плиту запрещается перемещать за ручку дверцы духовки. Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть духовки, при приоткрытой дверце
духовки.
■ Модели плит
пляется перед установкой плиты (рис.1).
Плита должна отстоять от поверхности стены сзади не менее
■ Установка щитка на плиты моделей GM441 001,
GM441 101, GM441 102 (Щиток находится внутри
плиты под нижней горелкой. Выемку щитка для плит
GM441 001, GM441 101 производить со стороны
бетонного основания, для плиты GM441 102 - со
стороны дверцы хоз. отсека).
Щиток устанавливается в пазы, расположенные за
рабочим столом плиты, в направлении, указанном
стрелками.
■ Перед эксплуатацией установите плиту горизонтально. Для установки
опор необходимо:
1. Положить плиту на пол, на одну из боковых сторон.
2. Ввернуть опоры в места для установки опор, предварительно выставив их на нужную
высоту.
3. Поднять плиту спола, установить ее на опорыипоставитьнапостоянное место, где
она будет эксплуатироваться.
4. Заворачивая или выворачивая опоры, окончательно подрегулировать
отношению к столешнице кухонной мебели и обеспечить устойчивость плиты (качание
плиты не допускается).
Для устранения случайного проворачивания опор в процессе экс-
!
плуатации подтянуть контргайки.
Места для установки регулируемых опор (вид снизу)
регулируемых
высоту плиты по
рис. 2
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
5
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
4. ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Подключение газа возможно с помощью как жесткой, так и гибкой
!
■ При подключении плиты, для создания герметичности, следует между рампой и подводкой для газа установить газовый фильтр. Газовый фильтр находится в пакете с
комплектующими.
4.1. ЖЕСТКОЕПОДСОЕДИНЕНИЕ
■ Перед подключением еще раз убедитесь, что давление газа в сети соответствует указанному на табличке плиты.
■ Подсоединение плиты к газовому стояку
лону следует проводить в соответствии с существующими стандартами.
■ Жесткое подсоединение к газовому стояку (рис. 3)
производится c помощью переходной муфты (в комплект поставки не входит).
подводки.
Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подключения (вид газа и давление газа) настройкам плиты.
Параметры настроек плиты приведены в табличке, расположенной
на задней поверхности плиты, и в гарантийных обязательствах.
илибал-
4.2. ГИБКОЕПОДСОЕДИНЕНИЕ
■ При подсоединении с помощью гибкого присоединительного рукава должны быть
соблюдены следующие требования:
- выбранный гибкий присоединительный рукав должен иметь
зывающий дату изготовления, срок службы и замены;
- гибкий присоединительный рукав должен быть доступен для осмотра по всей длине;
- гибкий присоединительный рукав не должен ничем
пережиматься, иметь перегибы и испытывать растягивающие усилия;
- если гибкий присоединительный рукав имеет повреждения, он должен заменяться
сертификатсоответствияидокумент, ука-
целиком, ремонтнедопустим.
Помните!
! Запрещено проверять герметичность соединений и искать утечки газа с
помощьюспичекидругогооткрытогоогня.
6
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
рис. 4
рис. 3
ПОДСОЕДИНЕНИЕ. СТИЛЬ
Помните!
! После установки плиты на место обязательно проверьте положение гиб-
кого шланга подвода газа и шнура питания (рис. 5). Они не должны проходить над дымоходом и касаться задней стенки плиты. Во время работы
духовки там возникает высокая температура, которая может их повредить.
рис. 5
Помните!
! После подсоединения плиты убедитесь в том, что горелки стола и ду-
ховки работают стабильно. Для этого необходимо зажечь горелки в положение «большое пламя» и перевести через 5 сек. в положение «малое
пламя», горелка не должна гаснуть. Проскок пламени не допускается. Затем перевести в положение «большое пламя». Отрыв пламени не допускается.
Внимание! После установки плиты Вы можете удалить со стекла дверцы
духовки декоративные и информационные наклейки. Для этого прогрейте
пустую духовку в течение 30 мин. и, зацепив уголок наклейки, удалите ее,
оставшийся клеевой слой уберите с помощью уайт-спирита.
4.3. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ
■ Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Розетка должна
Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.
■ Внешний вид плиты, формы видовых деталей, формы ручек управления, рисунки
панели управления определяются стилем плиты, который обозначается латинскими
буквами и указывается на фирменной табличке, в гарантийных обязательствах.
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
7
УСТРОЙСТВОИПРИНЦИПРАБОТЫ
6. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
крышка
решётка
стол
горелки стола
панель управления
горелка гриля
духовка
направляющие
вертел
запальное отверстие
дверца духовки
хозяйственный отсек
рис. 6
■ Газовая плита - это специальное устройство для приготовления пищи за счет образования тепла от сгорания газа в газовых горелках. Горелки расположены на рабочем столе плиты и в духовке. Управление работой газовых горелок осуществляется
кранами. Для розжига горелок используется ручной или интегрированный розжиг. Для
горения горелки используется воздух помещения, поступающий
отверстия в плите. Специальное устройство для отвода продуктов сгорания газа не
предусмотрено.
Более подробное описание работы составных частей плиты в соответствующих разделах данного руководства по эксплуатации.
■ Ваша плита может иметь не все элементы комфортности, указанные на рисунке.
Полная информация представлена в таблице комфортности плит на обложке
руководства.
8
Руководствопоэксплуатации GM441 00 000 РЭ
черезспециальные
данного
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.