Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки
«DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из
них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику
для Вашей кухни.
Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей
продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую
ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют
своим близким и знакомым.
Основная цель нашей работы - повышение качества жизни
покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и
техники.
Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш
быт комфортным и безопасным!
Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки
«DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из
них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику
для Вашей кухни.
Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей
продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую
ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют
своим близким и знакомым.
Основная цель нашей работы - повышение качества жизни
покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и
техники.
Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш
приобретенная Вами плита может несколько отличаться
от рисунков и обозначений, приведенных в данном
Руководстве по эксплуатации.
При покупке снимите упаковку и убедитесь, что газовая плита
не повреждена, оснащенность плиты соответствует таблице на
!
обложке данного руководства по эксплуатации, укомплектована
и в гарантийных обязательствах ГО 01-08 торговой организацией
правильно заполнены «Свидетельство о продаже» и гарантийные
талоны 1, 2, 3. Дата, месяц и год изготовления плиты указаны
в гарантийных обязательствах в разделе «Свидетельство о
приемке».
■ Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную
информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию
плиты.
■ Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие
вопросы.
■ При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства об
установке и наличие штампа организации, проводившей подключение.
■ Правильно подключенная плита обеспечит надежную и безопасную
работу. При самовольном
гарантировать безопасную работу плиты и снимает с себя обязательства
по гарантийному обслуживанию.
подключении плиты изготовитель не может
■
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей),
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно
использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с
прибором.
■ Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с бытовыми газовыми плитами и внимательно изучить данное руководство.
■ Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
■
Использование плиты ведет к повышению температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для
чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия
или должно быть установлено механическое вентиляционное устройство. При
интенсивном и продолжительном использовании прибора может потребоваться
дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное проветривание
или включение
■ Запрещается пользоваться плитой, если давление газа в сети не соответствует давлению, указанному в руководстве по эксплуатации и на табличке плиты.
■
Размещение и эксплуатация газовых баллонов при установке плиты на сжиженный газ должна осуществляться в соответствии с правилами противопожарного
режима в Российской Федерации.
2
механическоговентиляционного устройства).
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
цельюнедопущенияихигрс
Page 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
!Пламя горелки гаснет при скорости воздушного потока свыше 2,4 м/с.
! Модели плит, имеющие электрооборудование, выполнены по I классу за-
щиты от поражения электрическим током и должны подключаться к розетке
с заземлением.
! Модели плит, имеющие устройство «газ-контроль», обеспечивают безопас-
ность эксплуатации плиты в случае внезапного погасания пламени на горелке,
при этом подача газа на горелку прекращается.
Во избежание возникновения пожара категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
► Пользоваться неисправной плитой.
► Искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня.
► Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплот-
ную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т. п. поверхностям).
► Оставлять работающую плиту без присмотра.
► Сушить над плитой белье.
► Использовать плиту
► Хранить вблизи плиты легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэ-
розоли, бумагу, тряпки и т.п.).
► Допускать детей к работающей плите.
для обогрева помещения.
2. ТРЕБОВАНИЯБЕЗОПАСНОСТИ
■ В случае возникновения пожара перекрыть общий кран подачи газа и краны на плите, вызвать пожарную службу по телефону 01 и принять меры по тушению огня.
■ Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключённые к сети
(электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не попал в
зону пламени горелок.
Внимание!
! Самыми распространенныминесчастнымислучаями, связаннымис
■ Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше
не пускайте их на кухню, пока плита работает
■ Во время работы плиты горелки стола и духовки, а также стекло дверцы и некоторые
части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло значительное время
после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и особо предупредите
детей – возможны ожоги.
газа, закрыть все краны плиты, открыть окна и до устранения утечек не
производить никаких действий, связанных с огнем: не зажигать спички,
не курить, не включать (выключать) электроприборы и освещение. Для
устранения утечек газа немедленно вызывайте аварийную газовую службу.
■ Периодически (
ния и гибкого шланга подвода газа. При обнаружении каких-либо дефектов (трещины,
следы оплавлений, затвердение материала) немедленно обращайтесь в ремонтную
службу. Гибкий шланг подвода газа заменяется только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.
не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура пита-
При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить
изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количе-
ством жира или масла, так как они легко воспламеняются.
Знайте! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой! В таких случа-
ях посуду с огнем нужно плотно накрыть крышкой.
3. УСТАНОВКА
■ Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.
■ Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не
более 80%.
■
Плита должна быть установлена в соответствии с требованиями настоящего
руководства по эксплуатации.
■
Плиту не следует присоединять к дымоходу.
■ Плиту не следует устанавливать на подставку.
■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для установки на полу. Мебель, стоящая рядом, должна быть ниже рабочей
поверхности стола.
чем на 70 мм, с левой и правой сторон - не менее 20 мм. Расстояние от поверхности решётки плиты до элементов кухонного оборудования, расположенных над
плитой, должно быть не менее 1 м.
■ Мебель, верх которой выше рабочей поверхности стола плиты, а также кухонные
полотенца, шторы и т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем
их воспламенение.
■ Плиту запрещается перемещать за ручку дверцы духовки. Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть духовки, при приоткрытой дверце
духовки.
■ Модели плит
пляется перед установкой плиты (рис.1).
Плита должна отстоять от поверхности стены сзади не менее
■ Установка щитка на плиты моделей GM441 001,
GM441 101, GM441 102 (Щиток находится внутри
плиты под нижней горелкой. Выемку щитка для плит
GM441 001, GM441 101 производить со стороны
бетонного основания, для плиты GM441 102 - со
стороны дверцы хоз. отсека).
Щиток устанавливается в пазы, расположенные за
рабочим столом плиты, в направлении, указанном
стрелками.
■ Перед эксплуатацией установите плиту горизонтально. Для установки
опор необходимо:
1. Положить плиту на пол, на одну из боковых сторон.
2. Ввернуть опоры в места для установки опор, предварительно выставив их на нужную
высоту.
3. Поднять плиту спола, установить ее на опорыипоставитьнапостоянное место, где
она будет эксплуатироваться.
4. Заворачивая или выворачивая опоры, окончательно подрегулировать
отношению к столешнице кухонной мебели и обеспечить устойчивость плиты (качание
плиты не допускается).
Для устранения случайного проворачивания опор в процессе экс-
!
плуатации подтянуть контргайки.
Места для установки регулируемых опор (вид снизу)
регулируемых
высоту плиты по
рис. 2
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
5
Page 8
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
4. ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Подключение газа возможно с помощью как жесткой, так и гибкой
!
■ При подключении плиты, для создания герметичности, следует между рампой и подводкой для газа установить газовый фильтр. Газовый фильтр находится в пакете с
комплектующими.
4.1. ЖЕСТКОЕПОДСОЕДИНЕНИЕ
■ Перед подключением еще раз убедитесь, что давление газа в сети соответствует указанному на табличке плиты.
■ Подсоединение плиты к газовому стояку
лону следует проводить в соответствии с существующими стандартами.
■ Жесткое подсоединение к газовому стояку (рис. 3)
производится c помощью переходной муфты (в комплект поставки не входит).
подводки.
Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подключения (вид газа и давление газа) настройкам плиты.
Параметры настроек плиты приведены в табличке, расположенной
на задней поверхности плиты, и в гарантийных обязательствах.
илибал-
4.2. ГИБКОЕПОДСОЕДИНЕНИЕ
■ При подсоединении с помощью гибкого присоединительного рукава должны быть
соблюдены следующие требования:
- выбранный гибкий присоединительный рукав должен иметь
зывающий дату изготовления, срок службы и замены;
- гибкий присоединительный рукав должен быть доступен для осмотра по всей длине;
- гибкий присоединительный рукав не должен ничем
пережиматься, иметь перегибы и испытывать растягивающие усилия;
- если гибкий присоединительный рукав имеет повреждения, он должен заменяться
сертификатсоответствияидокумент, ука-
целиком, ремонтнедопустим.
Помните!
! Запрещено проверять герметичность соединений и искать утечки газа с
помощьюспичекидругогооткрытогоогня.
6
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
рис. 4
рис. 3
Page 9
ПОДСОЕДИНЕНИЕ. СТИЛЬ
Помните!
! После установки плиты на место обязательно проверьте положение гиб-
кого шланга подвода газа и шнура питания (рис. 5). Они не должны проходить над дымоходом и касаться задней стенки плиты. Во время работы
духовки там возникает высокая температура, которая может их повредить.
рис. 5
Помните!
! После подсоединения плиты убедитесь в том, что горелки стола и ду-
ховки работают стабильно. Для этого необходимо зажечь горелки в положение «большое пламя» и перевести через 5 сек. в положение «малое
пламя», горелка не должна гаснуть. Проскок пламени не допускается. Затем перевести в положение «большое пламя». Отрыв пламени не допускается.
Внимание! После установки плиты Вы можете удалить со стекла дверцы
духовки декоративные и информационные наклейки. Для этого прогрейте
пустую духовку в течение 30 мин. и, зацепив уголок наклейки, удалите ее,
оставшийся клеевой слой уберите с помощью уайт-спирита.
4.3. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ
■ Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Розетка должна
Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.
■ Внешний вид плиты, формы видовых деталей, формы ручек управления, рисунки
панели управления определяются стилем плиты, который обозначается латинскими
буквами и указывается на фирменной табличке, в гарантийных обязательствах.
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
7
Page 10
УСТРОЙСТВОИПРИНЦИПРАБОТЫ
6. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
крышка
решётка
стол
горелки стола
панель управления
горелка гриля
духовка
направляющие
вертел
запальное отверстие
дверца духовки
хозяйственный отсек
рис. 6
■ Газовая плита - это специальное устройство для приготовления пищи за счет образования тепла от сгорания газа в газовых горелках. Горелки расположены на рабочем столе плиты и в духовке. Управление работой газовых горелок осуществляется
кранами. Для розжига горелок используется ручной или интегрированный розжиг. Для
горения горелки используется воздух помещения, поступающий
отверстия в плите. Специальное устройство для отвода продуктов сгорания газа не
предусмотрено.
Более подробное описание работы составных частей плиты в соответствующих разделах данного руководства по эксплуатации.
■ Ваша плита может иметь не все элементы комфортности, указанные на рисунке.
Полная информация представлена в таблице комфортности плит на обложке
руководства.
8
Руководствопоэксплуатации GM441 00 000 РЭ
черезспециальные
данного
Page 11
КОМПЛЕКТНОСТЬ. ХАРАКТЕРИСТИКИ
7. КОМПЛЕКТНОСТЬ
№ п/п
Наименование составных частейКоличествоМодель плиты
■ Плита относится к приборам 2 класса, 1 подкласса. Плиты предназначены для работы
с газами 2-го и 3-го семейства. Используется природный газ (метан) ГОСТ 5542-87, с
номинальным давлением 1300 Па или 2000 Па; сжиженный газ (пропан-бутан) ГОСТ
20448-90, с номинальным давлением 3000 Па. Перевод плиты с природного на сжиженный газ и с одного
персоналом специализированных организаций путем замены сопел горелок и винтов
малого пламени (ВМП). В случае применения кранов с регулируемым ВМП вместо их
замены необходимо провести настройку расхода газа. Климатическое исполнение УХЛ4
по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89.
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
давления на другое производится в соответствии с таблицей 1
9
Page 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Число горелок стола, шт...................................................................................................4
■ Диапазон температуры в духовке с терморегулятором, °С...............................140-270
■ Диапазон температуры в духовке без терморегулятора, °С..............................150-300
В графах «Маркировка сопла» и «ВМП» указана маркировка, которая соответствует
диаметру отверстия сопла в мм х 100. Сменные сопла и ВМП поставляются по отдельному заказу.
Для плит, оснащённых кранами c регулируемым ВМП, настройка расхода газа производится поворотом ВМП. Регулирование производится до обеспечения устойчивого
горения на малом пламени.
10
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
Page 13
ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯ
8.2. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на решётке духовки, не более, кг............3
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на противне духовки, не более, кг............3
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на вертеле, не более, кг...........................2
■ Вес посуды с продуктами, устанавливаемой на решетку стола по центру над каждой
горелкой не более, кг
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на решетку стола, не менее, мм......................120
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на решетку стола, не более, мм......................240
■ Конструкция направляющих обеспечивает устойчивость, выдвинутых из духовки не
менее чем на половину решетки с противнем или поддона с противнем при их равномерном нагружении массой, не более 3 кг.
■ В данном руководстве дается описание всех функций и элементов комфортности,
символы которых могут присутствовать на панели управления плиты. Для Вашей
плиты перечень элементов комфортности указан в таблице на обложке настоящего
руководства.
включения подсветки духовки (для моделей GM441 012, GM441 013, GM441
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
4
1
11
Page 14
ГОРЕЛКИСТОЛА
10. ГОРЕЛКИСТОЛА
■ Положение горелок на столе схематично изображено возле рукоятки каждого крана
на панели управления. На панели управления нанесены символы состояния работы
горелок в крайних положениях.
СИМВОЛЫ:
■ Все краны имеют ограничение в положении «малое пламя», обеспечивающее
устойчивое горение в экономичном режиме.
■ Чтобы зажечь горелку, нужно поднести к ней огонь, нажать
управления против часовой стрелки в положение «большое пламя».
■ Регулировку пламени производят плавно, поворотом рукоятки крана от знака
«большое пламя» до знака «малое пламя».
10.3. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА С ИНТЕГРИРОВАННЫМ РОЗЖИГОМ С
УСТРОЙСТВОМ «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и удерживая нажатой повернуть рукоятку крана в положение «
шись появления пламени.
2. Удерживать рукоятку крана 10 секунд, это необходимо для срабатывания устройства «газ-контроль».
3. Отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло. Если горелка не зажглась, вернуть рукоятку крана в положение «закрыто» и повторить розжиг снова.
10.4. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА С ИНТЕГРИРОВАННЫМ РОЗЖИГОМ БЕЗ
УСТРОЙСТВА «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажатьиудерживаянажатой повернуть рукоятку крана в положение «
2. После появления пламени перевести рукоятку крана в рабочуюзонумежду положе-
ниями «большое пламя» и «малое пламя». Если горелка не зажглась, вернуть рукоятку
Кран закрыт
Электророзжиг
Для моделей с интегрированным розжигом
Большое пламя
Малое пламя
рис. 10
и повернуть рукоятку
положении, поднести огонь к горелке стола.
повернуть рукоятку крана в положение «большое пламя».
», дождав-
» и
».
12
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
Page 15
КРЫШКИ ГОРЕЛОК. ДУХОВКА
крана в положение «закрыто» и повторить розжиг снова.
3. Установить рукояткувнужноеВамположение.
Помните!
!
При погасании пламени горелки (по любой причине) необходимо
установить рукоятку в положение «закрыто» и предпринять попытку
повторного зажигания не ранее чем через 1 минуту.
Помните!
!
В моделях плит с устройством «газ-контроль» стола при случайном затухании пламени в течение 90 сек. произойдёт прекращение подачи газа
на горелку. Для повторного зажигания горелки повторите пункты раздела
В целях улучшения эксплуатационных характеристик плиты и для снижения
обгорания эмали на зубьях решётки необходимо ориентировать крышку горелки
повышенной мощности (большая горелка) относительно зубьев решетки согласно
рисунку.
Зубья решётки
Язычки пламени
Крышка горелки
повышенной
мощности
рис. 11
Примечание! Во время эксплуатации плиты возможно выгорание эмали
на кончиках зубьев решётки стола в зоне горелок и изменение цвета
покрытия крышек горелок, что не является производственным дефектом
и не влияет на работу плиты.
12. ЭЛЕКТРОРОЗЖИГ
■ В плитах, оснащённых электророзжигом, горелки стола зажигаются от искры высоковольтного разряда. При разжигании горелок между разрядником и горелкой на всех
конфорках проскакивает искра. Разжигается горелка, на которую подаётся газ.
■ Розжиг может производиться от кнопки на панели управления или автоматически
при повороте рукоятки крана в положение «
Внимание!
!
Запрещаетсянажиматькнопкуэлектророзжигаприснятыхгорелках
– этоснижаетресурсработыилиможетпривести к выходу из строя системыэлектророзжига!
! Для плит, оснащенныхинтегрированным розжигом, при закрытии
Основная (нижняя) горелка духовки находится под дном духовки
!
Духовка может быть укомплектована следующими принадлежностями (см. р. 7):
Противень для выпечки (алюминиевый) предназначен для приготовления конди-
терских изделий, запекания мяса, птицы т.п.;
Поддондлясборажира (эмалированный) служит для
щихся при приготовлении мясных блюд на решётке или вертеле;
Решётка используется какполкадляустановкипротивня, поддонаидругихаксессуа-
ров для выпечки на различных уровнях.
13.1. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ДУХОВКИ
■ Установка и управление рабочей температурой в духовке обеспечивается
применением терморегулятора или крана с автоматикой контроля пламени.
■ На панели управления нанесена шкала температур. Для установки
шкафу нужной Вам температуры поверните рукоятку управления горелками духовки в
соответствующее положение.
и применяется для выпечки кондитерских изделий, приготовления
мяса, птицы, рыбы и т.п.
Необходимо перед применением противня плёнку удалить.
Не оставляйте на дне духовки различную кухонную посуду, противень или
поддон во время включенной основной (нижней) горелки духовки. Это может привести к растрескиванию (разрушению) эмалевого покрытия духовки и возможным травмам во время ее уборки. Не
(два овальных отверстия) на задней стенке духовки. Это может привести к
нарушению тепловых потоков и нестабильной работе горелок духовки.
перекрывайте дымоходы
в духовом
13.2. ЗАЖИГАНИЕГОРЕЛОКДУХОВКИ
13.2.1. Зажиганиеосновнойгорелкидуховки
1. Открытьдверцудуховки.
2. Поднестизажжённуюспичкукзапальномуотверстию.
3. Нажать и повернуть рукоятку управления против часовой стрелки в положение
«большоепламя».
4. При появлении пламени для
удерживать рукоятку управления в нажатом положении в течение 10 секунд.
4. Отпустить рукоятку и убедиться, что пламя не погасло и закрыть дверцу духовки.
Если горелка не зажглась, вернуть рукоятку терморегулятора в положение «закрыто»
и повторить розжиг снова.
5. Перевести рукоятку терморегулятора в положение «
переместить его к центру вертела и закрепить вилки
4. Промазать продукт подсолнечным маслом, илиразмягченнымсливочныммаслом,
или соусом.
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
вертела винтами.
15
Page 18
ДУХОВКА
5. Вставить острый конец оси вертела во втулку
электропривода, а второй установить на рамку
вертела.
6. Поместить снизу эмалированный поддон для
сбора сока и жира с добавлением небольшого количества воды (см. раздел «Рекомендации»).
7. Разжечь горелку гриля.
8. Включитьприводвертеланажатиемкнопкина
панели управления, при этом загорается лампа
9. Закреплённый на оси продукт должен находиться точно под горелкой гриля.
■ Во время приготовления дверца должна быть закрыта, рукоятка вертела должна
быть снята.
■ Для экономии времени приготовления рекомендуется перед приготовлением на вертеле прогреть духовку с помощью основной горелки в течение (10...15) минут.
Внимание!
! В плитах с электрическим приводом принудительное вращение вертела
вручнуюзапрещено!
освещения.
рис. 12
15. ТАЙМЕР МЕХАНИЧЕСКИЙ
Таймер применяется для установления временного интервала приготовления пищи и
звукового оповещения.
■ Для установки таймера на определённое время необходимо повернуть ручку из положения «0» до «60». Затем, вращая в обратную сторону, установить ручку на необходимую отметку времени, через которое раздастся звонок.
16. КРЫШКА ПЛИТЫ
Помните! Если Ваша плита имеет стеклянную крышку, НЕДОПУСТИМО:
- Зажигатьгорелкистола при закрытой крышке.
- Опускатькрышкупригорящих или еще не остывших горелках.
- Ставитьнакрышкупосуду.
17. ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ОТСЕК
■ Хозяйственный отсек может представлять собой выдвижной ящик или ящик с откидной дверцей. У плит моделей GM441 001, GM441 101 хозяйственный отсек отсутствует.
Внимание!
! При использовании хоз. отсека уложенные в него принадлежности не
стенки (рис. 13).
Пользуйтесь посудой с крышками — это сокращает время приготовления пищи, способствует сбережению энергоресурсов.
РЕКОМЕНДАЦИИ
■ Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором
придётся снимать или сдвигать крышку. Для установки на горелку посуды малого диаметра рекомендуется использовать дополнительную подставку (в комплект поставки
не входит).
рис. 13
18.2. ПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛОК ДУХОВКИ
■Передпервымиспользованиемнеобходимо:
- духовку ивесь комплект принадлежностей (противень, поддон и решётку) необходимо вымытьтеплыммыльнымраствором, затемпротеретьначистои
- прогретьпустую духовку в течение 30 мин. в режиме «большое пламя» для удаления
консервационных материалов. При этом в помещении может появиться запах от их
выгорания. Откройте форточку и проветрите помещение.
■ Во время приготовления следите, чтобы противень был установлен в середине решётки, не упирался в заднюю или боковую стенки.
(сковородки, кастрюли, формы для выпечки и т.п.). Несоблюдение этих правил может
привести к нарушению циркуляции тепловых потоков и испортит выпечку.
■ Если в рецепте нет особых указаний, то до установки приготавливаемого блюда в
духовку необходимо прогреть ее в течение 10 минут при температуре выпечки.
■ Обычно для выпечки в духовке используется температура в пределах (170...220)°С.
■ Старайтесь лишний раз не открывать дверцу духовки во время выпечки, особенно,
если пирог должен подняться. Наблюдайте за приготовлением через смотровое окно,
включив подсветку духовки.
■ Для плит, укомплектованных комплектом «Extra effect», выпечку можно проводить
используя эффект «двойного дна». При этом
воздушного зазора между дном противня и дном поддона температура низа выпечки
будет подниматься медленнее, чем обычно, и, следовательно, уменьшается риск при-
Уберите из духовки все лишние предметы
противень вставляется в поддон, и за счет
просушить;
не
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
17
Page 20
РЕКОМЕНДАЦИИ
горания и получается более однородная выпечка. Также можно заполнить полость между
противнем и поддоном определенной порцией воды, этим самым можно увлажнить
микроклимат в духовке и ускорить выпечку верха относительно низа, обеспечить на выходе однородность цвета всех поверхностей выпечки, исключить перегрев и подгорание.
Также выпечку можно производить, установив противень на решетку духовки.
! При отсутствии в плите комплекта «Extra effect»Вы можете приобрести
егопоотдельномузаказу.
18.2.1. Приприготовлении пирогов
■ Перед выпечкой не забудьте прогреть духовку. Консистенция теста должна быть плотной, чтобы время выпечки не затягивалось на испарение лишней влаги.
■ Перед выпечкой тесту необходимо дать выстояться на противне в теплом месте в
течение 30 минут.
■ Перед установкой пирога
желтком для образования румяной корочки.
■ Плоский пирог из дрожжевого теста без начинки весом около 700 граммов следует
выпекать на противне, установленном на третью полку снизу. Если пирог будет выпекаться в специальной высокой форме (вес приблизительно 300-400 граммов), решётку
необходимо установить на вторую
Время выпечки (25...30) минут.
■ Пирог из дрожжевого теста с начинкой следует установить на третью полку снизу и
выпекать при температуре (200...220) °С в течение (30...50) минут.
■ Изделия из песочного теста рекомендуется выпекать на третьей полке снизу при
температуре (200...220) °С в течение (30...50) минут.
18.2.1.1 Общиеправила:
■ Если
выпечка подгорает снизу. Установите выпечку на один уровень выше и умень-
шите температуру выпечки.
■ Есливыпечкаподгораетсверху. Установите выпечку на один уровень ниже и
уменьшите температуру выпечки.
■ Если выпечка «осела». В тесте было много влаги и выбрана высокая температура
выпечки.
■ Выпечканепропекаетсявнутри. В
бавляйте меньше жидкости и выпекайте при более низкой температуре и увеличьте
время выпечки.
■ Какпроверитьготовность выпечки? Приблизительно за 10 минут до окончания
выпекания проткните выпечку в самом толстом месте деревянной шпилькой. Если на
ней не остается следов теста - выпечка готова. Чтобы использовать остаточное
духовки, выключите ее и оставьте выпечку доходить еще минут 5.
■ Есливыпечканеотделяетсяотпротивня. Выпечку легче будет извлечь, если
горячий еще противень поставить на мокрое холодное полотенце. При следующей выпечке обильней смажьте противень маслом и посыпьте панировочными сухарями или
подобными продуктами.
18.2.2. Приприготовлении мяса и рыбы
■ Универсальное правило приготовления мяса: чем больше кусок, тем ниже температура
приготовления и дольше время приготовления.
в духовку верх пирога можно смазать взбитым яичным
полку снизу. Температура выпечки (180...200) °С.
следующий раз при замешивании теста до-
тепло
18
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
Page 21
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
■ Запекать мясо можно в жаростойкой посуде с низкими краями или на противне.
■ Для приготовления мяса с кровью начинайте готовить при высокой (200...220) °С
температуре и постепенно ее снижайте.
■ Если при протыкании куска мяса вилкой не вытекает красный сок - мясо готово.
■ Для равномерного подрумянивания следует поливать мясо топленым жиром
■ Мясо птицы или рыба обычно готовятся при температуре (150...170) °С.
■ Крупную рыбу от начала до конца готовят при умеренной температуре. Рыбу средних размеров начинают готовить при высокой температуре и постепенно температуру
уменьшают.
Мелкую рыбу от начала до конца следует готовить при высокой температуре.
■ Степень готовности рыбы проверяют,
быть белым и непрозрачным. Это правило относится ко всем видам рыб с белым мясом
(кроме лосося, форели и им подобным).
18.3. ПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ
■ Эффект гриля заключается в том, что инфракрасное излучение горелки действует
подобно углям костра. При этом образуется румяная корочка, сохраняющая
ным.
■ Гриль хорошо подрумянивает готовую выпечку.
■ На гриле отлично запекается нарезанное ломтями мясо, птица, разделенная на куски, мясной или рыбный шашлык
Помните,что во времяработыгрилядверца духовкидолжнабытьзакрыта.
18.4. ПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ С ВЕРТЕЛОМ
Чем хорош вертел, не нужно пояснять, еще наши далекие предки знали в нем толк.
Из опыта наших покупателей
■ Оттопыренные крылышки, ножки и отвислая шейка птицы перегреваются и обгорают.
Поэтому их рекомендуется прижать к тушке
можно использовать большую иглу с «суровой» ниткой.
■ Снизу необходимо установить поддон для сбора жира.
Вам на заметку! Поскольку давление газа в сети и его теплотворная спо-
собность в разных регионах колеблется, все приведённые рекомендации
могут быть дополнены Вашим собственным опытом исходя из конкретной
ситуации.
осторожноприподняв край брюшка - онодолжно
и обвязать толстой ниткой. Для закрепления
.
мясосоч-
19. УХОД ЗА ПЛИТОЙ
Помните! Для моделей плит, имеющих электрическую часть, перед тем как
мыть, обязательно отключите плиту от электросети.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА:
■ Содержите плиту в чистоте. Это сделает пищу аппетитней, процесс приготовления
доставит Вам удовольствие, а плита прослужит дольше.
■ Паровую чистку не использовать.
Нельзя использовать для чистки:
■ Абразивные материалы (твердые мелкозернистые вещества).
■ Чистящие средства, содержащие песок, соду, кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут необратимо повредить поверхности плиты.
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
19
Page 22
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
■ Жесткие губки, металлические мочалки или нож для удаления загрязнений и другие
грубые предметы.
Рекомендуем использовать для чистки:
■ Мягкую ткань, мягкие салфетки из микрофибры.
■ Специальные моющие средства, в составе которых нет вышеперечисленных веществ,
жидкие моющие средства для посуды.
Полезные советы:
■ Стойкие и старые затвердевшие загрязнения следует предварительно
после чего протереть сухой салфеткой.
■ Жир можно отмыть при помощи теплой воды с небольшим количеством специального
средства.
■ Чтобы почистить горелки или помыть стол плиты, горелки можно снять.
■ Загрязненные и мокрые разрядники могут не работать. Будьте аккуратны при чистке
стола и керамических разрядников. Сломанный разрядник не подлежит ремонту
нужно заменить.
■ После пользования духовкой ее необходимо вымыть теплой водой с моющим средством, протереть начисто и просушить. Можно применять специальное аэрозольное
средство для удаления жира.
■ Значительно легче мыть духовку, пока она еще теплая. Прикипевшие загрязнения
нужно размочить мокрой тряпкой и удалить при помощи чистящего средства.
ПРАВИЛА
УХОДА ЗА ДЕТАЛЯМИ С ЭМАЛЕВЫМ ПОКРЫТИЕМ И ОКРАШЕННЫМИ
ДЕТАЛЯМИ:
■ Стол плиты, панель управления и внутренняя поверхность духовки покрыты силикатным эмалевым покрытием. Остальные видовые детали покрыты краской.
■ Перед применением чистящих средств следует проверить стойкость покрытия в
скрытом месте на небольшом участке.
■ При чистке деталей покрытых эмалевым покрытием старайтесь
следить за тем, чтобы средство не предназначенное для окрашенных поверхностей не попадало на детали покрытые краской.
■ Окрашенные поверхности являются менее стойкими к чистящим средствам, чем
эмалевое покрытие, поэтому для мытья окрашенных поверхностей не применяйте
моющие и чистящие вещества содержащие в своем составе растворители, абразивные материалы и
щелочи >5%, во избежание повреждения покрытия с необратимыми
последствиями. По окончании вымойте поверхность чистой водой и протрите насухо
мягкой тканью или специальной салфеткой.
■ Для облегчения чистки Вы можете снять дверцу духовки.
Дляснятиядверцыдуховкинеобходимо (см. рис. 14А, 14Б, 14В):
1. Откинуть дверцу в горизонтальное положение. Ввести в пазы,
слева и справа в стойках дверцы, два упора дверцы (рис. 14А);
- прочистить отверстия в крышке горелки. Насухо протереть крышку и верх горелки перед установкой на место.
- *подтянутькрепежныегайки;
- * выставитьположениетермопары;
в 3 года).
;
раза
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
23
Page 26
РЕКОМЕНДАЦИИРЕМОНТНЫМСЛУЖБАМ
22. РЕКОМЕНДАЦИИРЕМОНТНЫМСЛУЖБАМ
■ Перевод плиты с природного на сжиженный газ и наоборот и с одного давления на
другое производится заменой сопел горелок и винтов малого пламени (ВМП), для кранов с регулируемым ВМП регулировкой расхода газа и осуществляется персоналом
специализированных организаций. Установку сопел при сборке плиты и ее ремонте
необходимо проводить в соответствии
■ Для подачи газа от кранов к горелкам применяются алюминиевые трубки ∅8х1, с
оформленными на концах воротниками для посадки сопел и установке их в газовые
краны.
■ Для уплотнения стыков соединений применяются кольца
ГМг 2.07.
22.1. Проведение замены сопла при ремонте, а также при переводе на другой тип
газа (рис.16, 17, 18)
Для того, чтобы снять верхнюю панель плиты, необходимо:
- взять упоры дверцы (входят в комплект поставки), вставить их в щель между верхней панелью и боковой стенкой, примерно 100 мм от края плиты, и отжать зажимы,
блокирующие панель;
24
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
Page 27
РЕКОМЕНДАЦИИ РЕМОНТНЫМ СЛУЖБАМ
- приподнять переднюю часть панели и расцепить задние фиксаторы за счет подачи
детали на себя (задние фиксаторы - это элементы задних вилок (кронштейнов) рампы,
входящие в пазы задней стенки верхней панели);
- для установки верхней панели необходимо выполнить обратные действия, при
этом при закреплении верхней панели обязательно используйте упоры дверцы:
сначала отжать правый
аналогичные действия с левой стороной. Помните, что защелкивание верхней панели
простым нажатием на переднюю часть панели может привести к сколам эмали на
краях панели и нарушению крепления.
4. Снятьручкиуправления, панельуправления;
5. Снятькожух (газовый колпак) в случае замены сопел
лическую защелку от отбортовки гнезда держателей сопла и вывести газоподводящую
трубку вместе с соплом из гнезда, затем снять сопло с трубки газа (рис.16). Резиновые
уплотнительные кольца рекомендуется оставить на трубках.
7. Поставить новые сопла, при этом необходимо следить
ны в соответствии с таблицей 1 (резиновые кольца при сборке необходимо смазать
силиконовой смазкой).
■ Для замены сопла горелки гриля или горелки пода (см. рис. 17, 18) необходимо отвинтить два винта крепления скобы держателя сопла, вытянуть скобу с соплом из горелки
(на себя). Отверткой отсоединить крепление от скобы
После установки сопла его стык проверить обмыливанием на герметичность, при этом
необходимо следить, чтобы сопла были установлены в соответствии с таблицей 1.
22.2. Проведение замены винтов малого пламени (ВМП) в кране-термостате и
кранах горелок стола (рис. 19, 20):
ветствующие моменты затяжки крепежных элементов и соответствие винта малого
пламени виду газа, применяемого при эксплуатации плиты.
■ Винт малого пламени (ВМП) устанавливается с моментом Мкр=4 Н·м.(0,4 кг·м
установкой винта его необходимо смазать маслом И-20А ГОСТ 20799-88. Тип винта
определяется видом газа (природный или сжиженный) по табл.1.
■ После замены ВМП его стык проверить обмыливанием на герметичность, при этом
необходимо следить, чтобы ВМП были установлены в соответствии с таблицей 1.
зажим, отпустить панель и вытащить упор, затем провести
■ При переводе плит с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое
для плит, оснащённых кранами c регулируемым ВМП, после замены сопла необходимо отрегулировать ВМП. Регулирование расхода газа производится поворотом ВМП,
без его замены, до обеспечения устойчивого горения пламени
крана в положение «малое пламя», при этом все другие горелки должны работать в
положении «большое пламя».
■ Для кранов, у которых ВМП находится в штоке крана, регулировка осуществляется
узкой отверткой через отверстие в штоке.
22.4. Устройство безопасности
■ Устройство безопасности представляет собой систему из электромагнитного клапана
газового крана
и термопары.
■ При розжиге горелок пода или гриля термопара с рабочим концом, помещенным в
пламя горелки, вырабатывает ток, который, проходя через катушку электромагнита,
производит удержание клапана, обеспечивая подачу газа в канал пробки крана.
При погасании пламени горелки прекращается ток и по мере остывания термопары
клапан подачи газа закрывается.
горелки, при переводе
26
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
Page 29
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕИХРАНЕНИЕ
23. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
■ Перевозить и хранить плиты необходимо в заводской упаковке, в вертикальном положении, не более чем в три яруса по высоте.
■ Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от атмосферных осадков
и механических повреждений.
■ Плита должна храниться в помещениях с естественной вентилляцией при температуре воздуха от минус 50 °С
при отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
■ Распакованную плиту запрещается переносить за ручку дверцы духовки.
■ Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть духовки,
при приоткрытой дверце духовки.
до плюс 40 °С, относительной влажности не более 75%,
24. УТИЛИЗАЦИЯ
■ Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализированную организацию.
■ В случае, если плита будет отправлена на свалку, позаботьтесь о том, чтобы сделать
ее максимально безопасной. Для этого необходимо вывести ее из строя, сняв краны
и утилизировав стекла дверцы духовки отдельно. Обрежьте шнур питания, снимите
мотор
вертела.
25. РЕКВИЗИТЫ ЗАВОДА
ЧАЙКОВСКИЙ ФИЛИАЛ АО «ГАЗПРОМ БЫТОВЫЕ СИСТЕМЫ»
Россия, 617762, Пермский край, г. Чайковский, промрайон «Сутузово»,
Почтовый адрес: Россия, 617762, Пермский край, г. Чайковский,
ул. Советская, 45, а/я 402
Тел.: (34241) 7-28-10, факс: (34241) 7-28-23,
сервисная служба: (34241) 7-28-88,
Бесплатная горячая линия: 8-800-775-80-78
Е-mail: info@darina.su
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
27
Page 30
ПЕРЕЧЕНЬНАЦИОНАЛЬНЫХСТАНДАРТОВ
26. ПЕРЕЧЕНЬНАЦИОНАЛЬНЫХСТАНДАРТОВ
ГОСТ Р 50696-2006 Приборы газовые бытовые для приготовления пищи.Общие техниче-
ские требования и методы испытаний
ГОСТ IEC 60335-1-2015 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть
1. Общие требования.
ГОСТ IEC 60335-2-6-2010 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть
2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных панелей, духовых
шкафов и аналогичных приборов.
ГОСТ 30804.3.2-2013 Совместимость технических средств
гармонических составляющих тока техническими средствами с потребляемым током не
более 16 А (в одной фазе). Нормы и методы испытаний.
ГОСТ 30804.3.3-2013 Совместимость технических средств электромагнитная. Ограничение
изменений напряжения, колебаний напряжения и фликера, в низковольтных системах
электроснабжения общего назначения. Технические средства с потребляемым током не
более 16 А (в одной фазе), подключаемые к
ленных условий подключения. Нормы и методы испытаний.
ГОСТ 30805.14.1-2013 Совместимость технических средств электромагнитная. Бытовые
приборы, электрические инструменты и аналогичные устройства. Радиопомехи индустриальные. Нормы и методы измерений.
ГОСТ 30805.14.2-2013 Совместимость технических средств электромагнитная. Бытовые
приборы, электрические инструменты и аналогичные устройства. Устойчивость к электромагнитным помехам. Требования и
электрической сети при несоблюдении опреде-
методы испытаний.
электромагнитная. Эмиссия
28
Руководство по эксплуатации GM441 00 000 РЭ
Page 31
Классификация моделей плит
Оснащение плит элементами комфортности соответствует ее модели. Конструкция
плиты постоянно совершенствуется, поэтому изготовитель оставляет за собой
право изменения конструкции без внесения изменений в данное руководство.
Модельный ряд плит GM441 и GM431
№
Элементы комфортности
п/п
плит
GM441 001
GM441 002
GM441 005
GM441 007
GM441 008
GM441 011
GM441 009
GM441 010
GM441 012
GM441 013
GM441 014
GM441 015
GM441 018
GM441 019
Устройство «газ-контроль»
1.
- горелокстола
- горелокдуховкиЭлектророзжиггорелок
2.
стола
Электророзжиг горелок
3.
духовки
Терморегулятор горелок
4.
духовки
5. Освещениедуховки
6. Горелка «Гриль»
7. ЗаземлениеЭлектронныйиндикатор
8.
температуры
9. Вертелмеханический
10. Вертелэлектрический
11. Таймер механический
12. Таймерэлектронный
13. Регулируемыеопоры
14. Выдвижнойящик
15. Хозяйственныйотсек
-------------------
+++++++++++++++++++
- - - ++++- - - +++++++ - -
----------------+--
- - - - - - - ++++++++++ - -
- - +++++++++++++++ - -
-------+++--+++++--
- - +++++++++++++++ - -
------+------------
--------+----+-----
---------+----+++--
-----+--++-+-+-+---
-------------------
+++++++++++++++++++
- - - - +++++++++++-++ -
-+++-----------+--+
Стиль плит:
C - Стильклассическийсостекляннымфасадом
1А - Стильклассическийсметаллическойкрышкойилисощитком