Two Handle Wall Mount Faucet Trim Kit
Juego de accesorios exteriores para grifo
de montaje en la pared, de dos manivelas
Ensemble de garniture de robinet à
montage mural, à deux manettes
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant
de procéder à l’installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Pub No. IM-Lav 2H/08-15
D316658T
Shown/Mostrado/Illustré
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d’aide?
service ou de l’aide additionnels.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las
válvulas en sentido horario.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves
d'alimentation dans le sens horaire.
2.
Install the handle trim ring and spout trim ring onto the valves and spout shank.
Instale el capuchón or namental de la manija en las válvulas y el
vástago del vertedor.
Installer les gamiture circulaire de cnanette sur les robinets et la tige de bec.
Install the handle adaptor to the handle trim ring.
3.
Instale la adaptador de manija al capuchón or namental de la manija.
Installer la adaptateur de la manette sur la gamiture circulaire de manette.
4. Install the valve handle assembly onto valves:
A. Install the handle to the valve extension.
B. Thread the handle body onto the handle trim ring.
Instale el ensamblaje de la válvula de la manivela, en las válvulas:
A. Instale la manivela a la extensión de la válvula.
B. Enrosque el cuerpo de manija al capuchon or namental de la manija.
Installer les manettes de robinet sur les robinets :
A. Installer la manette sur la rallonge de robinet.
B. Visser la corps de la manette sur l’garniture cir culaire de manette.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.