D205058
Less than 0.25% lead content
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
NOTE: INSTALL 1" x 4" WOOD BLOCKING BOARD FLUSH TO
FRONT OF STUD FACE CENTERED AT FAUCET MOUNTING
POINT.
AVISO: INSTALE UNA PLACA DE MADERA DE 1 pulg. x 4 pulg.
SOBRE EL PARANTE. EL CENTRO DEBE QUEDAR EN EL PUN TO
DE MONTAJE DEL GRIFO.
REMARQUE: INSTALLER UNE PLANCHE DE BLOCAGE EN BOIS DE
1 po x 4 po (2,5 cm x 10 cm) À ÉGALITÉ AVEC LE DEVANT DE LA
FACE EXTÉRIEURE DU MONTANT, CENTRÉE AVEC LE POINT DE
MONTAGE DU ROBINET.
2. After the wall is finished, install the mounting bracket.
Apply pipe tape to the threads of stub-out pipe. Screw on
the wall mount bracket clockwise. Note: The mounting
bracket MUST be attached to the finished wall.
1. RUN 1/2" IPS/NPT threaded stub out pipe through center of blocking
board; length of stub out to allow 1/2" to extend beyond the FINISHED
WALL SURFACE.
Pase un tubo de montaje a rosca de 1/2 pulg. IPS/NPT a través del
centro de la barra de madera. Calcule el largo del tubo para que
sobresalga 1/2 pulg. de la SUPERFICIE DE LA PARED TERMINADA.
FAIRE PASSER le bout de tuyau fileté de 1/2 po IPS/NPT au centre de
la planche de blocage; la longueur du bout de tuyau qui doit dépasser
de LA SURFACE DU MUR FINI est de 1/2 po (1,3 cm).
3. Before attach the screws provided to the wood blocking, drill four holes
into wall materials by passing through the slots of bracket. Attach with
minimum 1 3/4" long screws the bracket through the wall surface into the
wood blocking.
Una vez terminada la pared, coloque el soporte de
montaje. Aplique cinta de plomero a la rosca del tubo que
sobresale. Enrosque el soporte de montaje en dirección de
las agujas del reloj. Nota: El soporte de montaje DEBE
sujetarse a la pared acabada.
Lorsque le mur est fini, installer le support de fixation.
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du tuyau qui
dépasse. Y visser le support de fixation murale dans le ses
des aiguilles d'une montre. Remarque : Le support de
fixation DOIT être fixé au mur fini.
Antes de colocar los tornillos (incluidos) en la placa de madera, taladre
cuatro agujeros en la pared a través de los orificios del soporte. Use
tornillos de 1 3/4 pulg. de largo como mínimo para sujetar el soporte a la
placa de Madera, yendo a través de la pared.
Avant de fixer les vis fournies à la planche de bois, percer quatre trous
dans les matériaux dont est composé le mur en passant à travers les fentes
du support. Fixer le support, à l'aide de vis d'un minimum de 1 3/4 po
(4,5 cm) de long, dans la planche de bois en traversant la surface du mur.