Danfoss Electronics BT, BU Installation Guide

On
Danfoss
On
Danfoss
B
Installation guide
Coil for solenoid valves (UL-approved) Type BT and BU
Danfoss
1 3
032R9670
32F914.10
“Click”
A B
032R9670
2 4
1. Never swich on power to the coil when it is dismounted from the valve. There is a danger the coil may be damaged and a risk of injuries and burns.
2. If fuses are required, they should not exceed 2 amperes for coils rated less than 50 volts, and should not exceed 1 ampere for coils rated 50 volts or more.
1. Coupez toujours l’alimentation électrique avant de retirer une bobine d’une vanne et ne remettez jamais une bobine sous tension avant qu’elle ne soit installée sur la cheminée d’induit. Si ces règles ne sont pas respectées, la bobine brûlera, ce qui peut engendrer des blessures corporelles.
2. Si des fusibles sont nécessaires, ils ne doivent pas dépasser 2ampères pour les bobines ayant une tension nominale de moins de 50volts, ou 1ampère nominale de 50volts ou plus.
© Danfoss | DCS (rm) | 2019.02
Electrical connection
Red
Blue
110 V 50/60 Hz
120 V 60 Hz
Black
Yellow
Blue
208-240 V 60 Hz
230 V 50 Hz
ENGLISH
FRANÇAIS
pour les bobines avec une tension
O-ring
Recommended to reduce vibrations, not required for sealing
Red
Black
Yellow
A
32F905.10
Danfoss
ESPAÑOL
1. Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de desmontar una bobina de una válvula; nunca conecte una bobina a la fuente de alimentación hasta que se encuentre instalada en la armadura de la válvula. No respetar esta regla puede dar lugar a que la bobina se queme y cause lesiones personales.
2.
Si es el caso, asegúrese de que el fusible no supere los 2 amperios para bobinas de tensión nominal inferior
a 50 voltios, o 1 amperio para bobinas de tensión nominal equivalente o superior a 50 voltios.
中文
1. 从 电 磁 阀 上 拆 卸 线 圈 时 ,务 必 断 开 电 源 ;并 且
在将线圈安装到阀芯上之前,切勿接通电源。 务必严格遵守本规范,否则可能导致线圈烧 毁 或人 身 伤 害。
2. 使用保险丝时,如果线圈额定电压低于 50V,
则保险丝规格不能超过 2A;如 果 线 圈 额 定 电 压等于或高于 50V,则保险丝规格不能超过
1A
DKRCC.PI.BS0.I1.ML | 1
Loading...