Danfoss ЕКС 202D, EKC 302D User guide [pl]

User Guide
Sterownik urządzenia chłodniczego
EKC 202D i EKC 302D
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Wprowadzenie
Zastosowanie
• Sterownik EKC 202D służy do regulacji temperatury w urządzeniu chłodniczym i jest szczególnie polecany do stosowania w supermarketach i innych obiektach handlowych.
• Sterownik jest wyposażony w kilka fabrycznie zaprogramowanych aplikacji, któe umożliwiają elastyczne stosowanie, zarówno w przypadku nowych jak i modernizowanych instalacji chłodniczych.
Charakterystka
Sterownik może współpracować z jednym lub dwoma czujnikami temperatury powietrza. Jeśli występuje tylko jeden czujnik temperatury to jest on umieszczony albo w strumieniu zimnego powietrza bezpośrednio za parownikiem, albo w strumieniu ciepłego powietrza przed parownikiem. Jeśli zastosowano dwa czujniki to jeden należy zamontować przed, a drugi za parownikiem. W tym wypadku temperatura zmierzona jest średnią ważoną z wartości zarejerstrowanych przez czujniki, a udział każdego z nich określa odpowiednia nastawa. Pomiar temperatury odtajania jest realizowany bezpośrednio przy pomocy czujnika S5 lub pośrednio, przy pomocy czujnika S4. Sterowanie elementami wykonawczymi odbywa się za pośrednictwem czterech przekaźników, którym zależnie od wybranej aplikacji, mogą być przypisane następujące funkcje:
• Chłodzenie (sprężarka lub zawór)
• Wentylator
• Odtajanie
• Grzałki poręczowe
• Alarm
• Oświetlenie
Przykłady zastosowania są opisane na stronie 6.
Zalety
• Jedno urządzenie do kilku zastosowań
• Sterownik zastępuje układ termostatów i przekaźników czasowych
• Przyciski i uszczelka są integralną częścią panelu czołowego
sterownika zapewniając jego szczelność (EKC 202)
•Easy zamontować transmisji danych
• Wbudowany moduł komunikacji MODBUS w modelu na szynę
DIN, może być również wyposażony w moduł LON RS485
• Dwie nastawy temperatury
• Wejścia dwustanowe do różnych zastosowań
• Zegar z wbudowanym podtrzymaniem kondensatorowym
(EKC 202)
Spis treści
Wprowadzenie .................................................................................................. 2
Działanie .............................................................................................................. 3
Zastosowanie ..................................................................................................... 6
Przegląd funkcji ................................................................................................. 8
Działanie ............................................................................................................ 17
Przegląd menu ................................................................................................18
Funkcje globalbe w systemie transmisji danych .................................20
Zamawianie ...................................................................................................... 21
Connections ..................................................................................................... 22
External display on EKC 302D ....................................................................23
Dane techniczne .............................................................................................24
2 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Działanie
Czujniki
W zależności od zastosowania, do sterownika można podłączyć jeden lub dwa czujniki termostatu w sposób opisany poniżej.
Czujnik przed parownikiem:
Czujnik umieszczony w strumieniu powietrza na wlocie do parownika jest zwykle stosowany w przypadku sterowania temperaturą w przestrzeni chłodzonej.
Czujnik za parownikiem:
Czujnik umieszczony w strumieniu powietrza na wylocie z parownika jest zwykle stosowany w przypadku kiedy istnieje ryzyko wystąpienia zbyt niskiej temperatury w pobliżu chłodzonych produktów.
Czujnik przed i za parownikiem:
Dwa czujniki, umieszczone jednocześnie na wlocie i wylocie z parownika, oferują możliwość regulacji temperatury, sygnalizacji wg termostatu alarmowego i wyświetlania temperatury zgodnie z wymogami danej aplikacji. W takim przypadku wartość brana pod uwagę jest średnią ważoną pomiędzy dwoma mierzonymi temperaturami. Średnia ważona 50% oznacza jednakowe udziały pochodzące z podłączonych czujników. Wartości brane pod uwagę przez termostat, termostat alarmowy i wyświetlacz mogą być ustalone indywidualnie, niezależnie od siebie.
Czujnik odtajania Czujnik odtajania S5 należy umieścić bezpośrednio na parowniku tak aby uzyskać precyzyjny pomiar jego temperatury. Gwarantuje to przeprowadzenie szybkiego i efektywnego energetycznie odtajania.
W przypadku braku czujnika odtajania S5, proces odtajania może być zakończony po upływie określonego czasu. Do kontroli odtajania można również wybrać czujnik S4.
Zmiana temperatury zadanej
Dla pewnych aplikacji wymagana jest skokowa zmiana nastawy termostatu np. w przypadku chłodzenia różnych grup produktów. Zmiana nastawy dokonywana jest przez załączenie styków zewnętrznych podłączonych do wejścia dwustanowego. Nastawa termostatu jest wtedy zmieniana o z góry określoną wartość. Jednocześnie zmieniane są odpowiednio nastawy termostatu alarmowego.
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 3
Wejścia dwustanowe
Dostępne są dwa wejścia cyfrowe, które mogą uruchamiać nastę­pujące funkcje:
- Mycie urządzenia
- Wyłączanie urządzenia
- Sygnalizację alarmu otwartych drzwi
- Uruchomienie odtajania
- Koordynację odtajań
- Zmianę temperatury zadanej
- Przekazywania do systemu transmisji danych informacji o stanie
styków zewnętrznych
Mycie urządzenia
Funkcja ta ułatwia przeprowadzenie kolejnych faz mycia urządzenia chłodniczego. Kolejne załączanie przycisku podłączonego do wejścia DI powoduje przechodzenie do kolejnych faz mycia. Pierwszy sygnał powoduje wyłączenie chłodzenia (wentylatory nadal pracują). Drugi sygnał powoduje zatrzymanie wentylatorów. Trzeci, ostatni sygnał powoduje przywrócenie chłodzenia. Informacja o kolejnej fazie mycia pokazywana jest odpowiednio na wyświetlaczu. W przypadku pracy sterownika w sieci transmisji danych informacja o uruchomieniu funkcji jest przekazywana do jednostki nadrzędnej jako odpowiedni alarm. Jest on rejerstrowany w systemie, co pozwala kontrolować i potwierdzać wykonanie mycia urządzenia,
Wyłączanie urządzenia (EKC 302D)
Ta funkcja zamyka zawór AKV oraz wyłącza wszystkie wyjścia. Urządzenie chłodzące zostaje zatrzymane jak główny przełącznik, ale bez alarmu A45 — stan gotowości. Tę funkcję można włączyć przy użyciu przełącznika na wejściu DI lub ustawienia na drodze wymiany danych.
Alarm otwartych drzwi
W komorach chłodniczych i mroźniach wyłącznik drzwiowy umoż­liwia załączenie/wyłączenie oświetlenie, załączenie/wyłączenie chłodzenia oraz załączenia alarmu w przypadku zbyt długiego otwarcia drzwi.
Odtajanie
W zależności od aplikacji można zastosować następujące metody odtajnia: Naturalne: Wentylatory pozostają załączone w czasie odtajania Elektryczne: Załączana jest grzałka W układzie pośrednim: Zawór na zasilaniu parownika pozostaje otwarty
Rozpoczęcie odtajania
Odtajanie może być realizowane: Okresowo: Odtajanie jest uruchamiane co określony czas, np. co osiem godzin Czas chłodzenia: Odtajanie jest uruchamiane po upłynięciu określonego, sumarycznego czasu chłodzenia. Mniejsze obciążenie powoduje odpowiednio dłuższe przerwy pomiędzy kolejnymi odtajaniami. Schemat: Odtajanie jest rozpoczynane o określonych porach doby, nie częściej jednak niż 6 razy na dobę. Sygnał zewnętrzny: Odtajanie jest uruchamiane po aktywowaniu wejścia dwustanowego. Układ tansmisji danych: Odtajanie może być uruchamiane zdalnie przez moduł nadrzędny. Czujnik odtajania S5: W układach z jedną sprężarką i jednym
parownikiem może być monitorowana wydajność parownika. Nadmierne zaszronienie parownika
spowoduje rozpoczęcie cyklu odtajania. Ręcznie: Odtajanie może być uruchomione poprzez naciśnięcie dolnego przycisku na panelu czołowym sterownika. Wszystkie powyżej przedstawione metody można stosować w sposób dowolony. Zastosowanie każdej z nich spowoduje urucho­mienie odtajania.
-++°C 1 ÷ + Wentylator 2 ÷ ÷ Wyłączony 3++°C
4 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Odtajanie koordynowane

Odtajanie koordynowane polegające na współpracy kilku sterow­ników może być realizowane albo z zastosowaniem połączenia przewodami elektrycznymi pomiędzy sterownikami lub poprzez zdalną transmisję danych z udziałem jednostki nadrzędnej.
Połączenie przewodami
Jeden wybrany sterownik pełni rolę nadrzędną i może być dodat­kowo wyposażony w moduł rezerwowego zasilania zegara.
Przez sieć transmisji danych
Wszystkie sterowniki należy wyposażyć w moduły transmisji danych. Odtajanie jest koordynowane z wykorzystaniem odpowiedniej funkcji centralnej dostępnej w jednostce nadrzędnej.
Odtajanie wg potrzeb
1 Na podstawie czasu chłodzenia
Odtajanie jest uruchamiane po upłynięciu określonego, zaku­mulowanego czasu chłodzenia.
2 Na podstawie temperatury
Odtajanie może również być uruchamiane w oparciu o śledze­nie wskazań temperatury czujnika S5. Pomiędzy odtajaniami temperatura S5 systematycznie obniża się na skutek rosnącego zaszronienia parownika (sprężarka pracuje dłużej, obniża się temperatura parowania, a tym samym i temperatura S5). Od­tajanie jest uruchamiane po spadku temperatury S5 do z góry określonej wartości. Ta funkcja może być używana jedynie w układach z jednym parownikiem i jedną sprężarką.
Max. 10.
Moduły dodatkowe
• Sterownik może zostać wyposażony w moduł dodatkowy, jeśli jest to wymagane w danej aplikacji.
Sterownik posiada przygotowane złącze do zainstalowania mo-
dułu. Moduł dodatkowy wsuwany jest do wnętrza sterownika.
EKC 202D:
- Moduł bateryjnego zasilania rezerwowego
W przypadku dłuższych zaników napięcia zasilającego moduł ten gwarantuje stałe podtrzymanie zasilania zegara sterownika. W przypadku zaniku napięcia krótszego niż 4 godziny, podtrzy­manie działania zegara zapewnia wbudowany do sterownika specjalny kondensator.
- Moduł transmisji danych
Jeśli wymagana jest praca sterownika w sieci transmisji danych i jego obsługa z poziomu komputera PC to sterownik musi być wyposażony w moduł transmisji danych.
EKC 203D:
- Wbudowany moduł komunikacji MODBUS, może być również wyposażony w moduł LON RS485 lub dodatkowy moduł MODBUS.
Wyświetlacz zewnętrzny
Jeden wyświetlacz EKA 163A lub 164A może być podłączony.
• W przypadku podłączenia wyświetlacza zewnętrznego do sterownika wykorzystuje on moduł transmisji danych sterownika dlatego jeżeli sterownik ma pracować w sieci należy zamontować oddzielny moduł komunikacji w sterowniku. Patrz strona 23.
Moduł zasilania bateryjnego i moduł komunikacji danych do EKC 202D

Dodatkowy moduł komunikacji danych do EKC 302D
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 5
Zastosowanie
Poniżej przedstawiono przykłady zastosowań sterownika EKC 202D.
Odpowiednia nastawa defi niuje przeznaczenie wyjść przekaźni­kowych zgodnie z wymogami danej aplikacji. Na tej stronie widzimy schematy połączeń dla EKC 202D. Te same zastosowania są pokazane na następnej stronie ale schematy połaczeń odnoszą się do modelu na szynę DIN (EKC 302D). W tabeli na stronie 18 zaznaczone są parametry, które dotyczą poniższych schematów elektrycznych.
Elementy S3 i S4 są czujnikami temperatury. W zależności od aplikacji stosuje się jeden z nich lub też oba jednocześnie. Czujnik S3 montuje się w strumieniu powietrza na wlocie do chłodnicy, a S4 na wylocie. Wpływ poszczególnych czujników na wartość braną pod uwagę przez termostat jest określona procentowo. Czujnik S5 jest czujnikiem odszraniania i należy go umieszczać bezpośrednio na parowniku. Wejścia dwustanowe DI1, DI2 są stosowane do następujących funkcji: sygnalizacja otwarcia / zamknięcia drzwi, alarm, rozpoczęcie odszraniania, wyłącznik główny, tryb nocny, zmaina zakresu pracy (nastawy) termostatu, mycie urządzenia, wymuszone chłodzenie, odszranianie koordynowane. Patrz nastawy o02 i o37.
Układ z jedną sprężarką
Sterownik może być stosowany do sterowania małymi układami chłodniczymi takimi jak meble lub komory. Trzy przekaźniki za­łączają odpowiednio sprężarkę, odtajanie i wentylatory. Czwarty przekaźnik może być stosowany do załączania oświetlenia, grzałek poręczowych lub alarmu.
• Funkcja alarmu może działać w powiązaniu z wejściem dwu­stanowym z połączonym czujnikiem otwartych drzwi. W takim przypadku, jeśli drzwi pozostają otwarte dłużej niż przewiduje nastawa, zostanie zasygnalizowany alarm.
• Funkcja oświetlenia może również działać w powiązaniu z wejściem dwustanowym z czujnikiem otwartych drzwi. W tym przypadku, otwarcie drzwi będzie powodowało załączenie oświetlenia. Wyłączenie oświetlenia nastąpi po dwóch minu­tach od zamknięcia drzwi.
• Funkcja sterowania grzałkami poręczowymi jest stosowana w meblach chłodniczych. Może być też np. wykorzystana do sterowania pracą grzałek drzwi mroźni.
Wentylatory mogą być zatrzymywane na czas odtajania, jak rów­nież mogą pracować w korelacji z sygnałem otwarcia/zamknięcia drzwi.
Oprócz tego sterownik realizuje inne funkcje związane z alarmami, sterowaniem oświetleniem, grzałkami poręczowymi i wentylatorami. Przedstawione są one przy opisie poszczegól­nych parametrów.
1
2
Danfoss
84B2428.12
Danfoss
84B2429.13
3
Danfoss
84B2430.13
6 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Opcje połączenia EKC 302D (na szynę DIN)
1
2
3
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 7
Przegląd funkcji
Funkcja Para-
Wskazanie w czasie normalnej pracy
W czasie normalnej pracy wyświetlana jest wartość temperatury mierzona jednym z czujników (S3 lub S4) lub wartość ważona tych wskazań. Parametr o17 określa wielkość wagi dla czujników.
Termostat Thermostat control Nastawa temperatury - wartośc zadana regulacji
Termostat pracuje według wartości zadanej (ewentualnie skorygowanej funkcją przesuwającą wartość nastawy). Wartość zadana jest wprowadzana po naciśniećiu środkowego przycisku. Zmiana nastawy może być ograniczona lub zablokowana przez odpowiednie ustawienia parametrów r02 i r03. Podgląd aktualnej wartości zadanej jest widoczny pod parametrem u28.
Różnica załączeń
Kiedy temperatura jest wyższa niż nastawa + różnica załączeń, przekaźnik chłodzenia zostanie załączony. Wyłączenie przekaźnika nastąpi, kiedy temperatura spadnie do poziomu nastawy.
Ref. Dif.
Ograniczenie wartości zadanej
Zakres nastaw termostatu może być zawężony tak, aby przypadkowo nie mogła zostać wprowadzona wartość zbyt niska lub zbyt wysoka.
Maksymalna dopuszczalna nastawa temperatury. r02 Max cutout °C
Minimalna dopuszczalna nastawa temperatury. r03 Min cutout °C
Parametr przy obsłudze zdalnej
metr
Display air (u56)
Cutout °C
r01 Diff erential
Korekcja wskazań wyświetlacza
Jeśli temperatura przestrzeni chłodzonej różni się od temperatury wskazywanej przez sterownik można wprowadzić korektę wskazań wyświetlacza.
Jednostka temperatury
Możliwe jest wybranie wskazań temperatury w °C lub w °F.
Korekcja sygnału czujnika S4
Kompensacja oporności przewodów czujnika.
Korekcja sygnału czujnika S3
Kompensacja oporności przewodów czujnika.
Załączenie/wyłączenie chłodzenia (wyłącznik główny)
Parametr ten pozwala załączyć lub wyłączyć chłodzenie, a także załączyć tryb ręcz­nego sterowania wyjściami. Załączenie i wyłączenie chłodzenia może być również realizowane przez zewnętrzny przełącznik podłączony do wejścia DI. Wyłączenie chłodzenia jest sygnalizowane.
Zmiana nastaw w trybie nocnym
Wartość zadana regulacji termostatu zostanie zwiększona o wartość tego parametru, kiedy sterownik przejdzie w tryb pracy nocnej. (W celu obniżenia nastawy, np. dla akumulacji zimna należy wprowadzić wartość ujemną).
Wybór czujnika dla termostatu
Jako czujnik termostatu może zostać wybrany czujnik S3, S4 lub ich kombinacja. Nastawa o wartości 0% oznacza wykorzystanie tylko czujnika S3. Nastawa o wartości 100% odpowiednio wykorzystuje tylko S4.
Przesunięcie nastawy
Po załączeniu funkcji nastawa termostatu zostanie przesunięta o wartość określoną przez parametr r40. Aktywacja może również być przeprowadzona przy uyciu wejścia DI1 lub DI2 (konfi guracja wejścia DI - parametry o02 lub o37)
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1 (W programie AKM niezależnie od nastawy parametru r05 wartości wy­świetlane są zawsze w °C)
r09 Adjust S4
r10 Adjust S3
r12 Main Switch
1: Regulacja 0: Stop
-1: Sterowanie ręczne
r13 Night off set
r15 Ther. S4 %
r39 Th. off set
Wielkość przesunięcia nastawy
Wartość nastawy termostatu i nastawa alarmowa są przesuwane o
8 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
r40 Th. off set K
Night setbck (tryb pracy nocnej)
Forced cool. (wymuszenie działania)
Alarm Alarm settings
Sterownik sygnalizuje alarm w różnych sytuacjach. Zaistnienie stanu alarmowego jest sygnalizowane miganiem diod (LED) na panelu czołowym sterownika i załączeniem przekaźnika alarmowego.
Opóźnienie alarmu temperatury
Jeśli jedna z dwóch granicznych wartości jest przekroczona, to załączona zostanie funkcja odliczania czasu. Uruchomienie alarmu nastąpi po upłynięciu czasu opóźnie­nia. Opóźnienie jest określone w minutach.
Opóźnienie alarmu otwartych drzwi
Opóźnienie jest określone w minutach. Funckcja wyłącznika drzwiowego jest defi niowana przez parametry o02 lub o37.
Opóźnienie alarmu temperatury przy wychładzaniu
Opóźnienie to dotyczy sygnalizacji alarmu po uruchomieniu sterownika, podczas odtajania i bezpośrednio po nim. Powrót do normalnego czasu opóźnienia (A03) nastąpi, kiedy temperatura spadnie poniżej górnej nastawy alarmu temperatury. Opóźnienie jest określone w minutach.
Górna nastawa alarmowa
Nastawa progu sygnalizacji alarmu wysokiej temperatury, określona w °C. Wartość ta będzie podwyższona w czasie pracy nocnej o wartość taką samą jak nastawa nocna (będzie podwyższona tylko, gdy zmiana nastawy nocnej jest dodatnia). Próg ten bę­dzie również przesuwany w przypadku zadziałania funkcji przesunięcia nastawy (r39).
Dolna nastawa alarmowa
Nastawa progu sygnalizacji alarmu niskiej temperatury, określona w °C. Wartość ta bę­dzie również przesuwana w przypadku zadziałania funkcji przesunięcia nastawy (r39).
Opóźnienie alarmu wejścia DI1
Zwarcie lub rozwarcie wejścia DI1 może uruchamiać alarm, gdy upłynie określony czas opóźnienia. Funkcja jest konfi gurowana przez parametr o02.
Opóźnienie alarmu wejścia DI2 Zwarcie lub rozwarcie wejścia DI2 może uruchamiać alarm, gdy upłynie określony czas opóźnienia. Funkcja jest konfi gurowana przez parametr o37.
Czujniki wykorzystywane przez termostat alarmowy
Parametr określa proporcję sygnałów z czujników temperatury S3 i S4 branych pod uwagę przez funkcje termostatu alarmowego. Nastawa 0% oznacza uwzględnienie tylko czujnika S3. Nastawa 100% oznacza uwzględnienie tylko czujnika S4.
Sprężarka Compressor control
Przekaźnik załączający sprężarkę załączany jest zgodnie z działaniem funkcji termo­statu.
Czas pracy
Aby chronić sprężarkę przed zbyt częstym załączaniem/wyłączaniem należy ustawić odpowiednie wartości minimalnego czasu pracy i minimalnego czasu postoju. Warto­ści te nie są brane pod uwagę przy załączeniu odtajania.
Minimalna czas pracy (w minutach) c01 Min. On time Minimalny czas postoju (w minutach) c02 Min. Off time
Odwrotne działanie przekaźnika D01
0: Normalne działanie polegające na załączeniu przekaźnika, kiedy chłodzenie jest wymagane 1: Działanie odwrotne polegające na wyłączeniu przekaźnika, kiedy chłodzenie jest wymagane. Wybór tego trybu powoduje, że chłodzenie będzie załączone przy braku zasilania sterownika
Zewnętrznego przekaźnika (tylko EKC 302D)
Możliwe jest wymuszenie przełączenia przekaźników przy przejściu sinusoidy napięcia przez zero. Zwiększa to żywotność i obciążalność przekaźnika. Funkcja nie powinna być aktywowana jeżeli jedno lub więcej wyjść styczniki połączonych jest do dodatkowych przekaźników zewnętrznych. Spowoduje to skrócenie żywotności styczniki. 0: Obciążenie jest przyłączone bezpośrednio do przekaźników sterownika (włączony
"zero-crossing")
Styk przekaźnika i zasilanie sterownika muszą pracować na tej samej fazie. 1: Wyjście sterownika połączone jed do zewnętrznego styczniki (wyłączony "zerocros­sing")
W systemie zdalnej transmisji danych można defi niować wagę poszcze­gólnych alarmów. Zmiana nastaw w menu “Alarm destinations”.
A03 Alarm delay
A04 DoorOpen del
A12 Pulldown del
A13 HighLim Air
A14 LowLim Air
A27 AI.Delay DI1
A28 AI.Delay DI2
A36 Alarm S4%
Reset alarm EKC error
c30 Cmp relay NC
c70 Ext. Relay
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 9
Wskaźnik diodowy na panelu przednim sterownika wskazuje stan załączenia chłodze­nia.
Odtajanie Defrost control
Sterownik jest wyposażony w licznik czasu, który jest zerowany po każdym urucho­mieniu odtajania. Licznik ten załącza odtajanie po upływie zdefi niowanego odstępu czasu między odtajaniami. Zaczyna on odliczać czas po załączeniu zasilania sterow­nika, ale jego pierwsze uruchomienie może być opóźnione odpowiednią nastawą parametru d05. W przypadku zaniku zasilania licznik czasu zatrzymuje się, lecz jego wskazanie zostanie zapamiętane i po ponownym zasileniu sterownika odliczenie czasu będzie kontynuowane. Odtajanie w ustalonych odstępach czasu może być stosowane jako najprostsza metoda startu odtajania, jednak będzie również funkcjonować jako od­tajanie awaryjne w przypadku nie załączenia odtajania przez inne funkcje. Sterownik jest również wyposażony w zegar czasu rzeczywistego, co przy odpowiednich nasta­wach, umożlwia załączanie odtajania o określonych porach doby. Jeżeli zachodzi oba­wa zaniku napięcia przez okres dłuższy niż 4 godziny sterownik należy wyposażyć w dodatkowy moduł rezerwowego zasilania (bateria- opcja możliwa tylko w EKC 202D). Uruchomienie odtajania może być przeprowadzone ręcznie, za pomocą wejścia dwustanowego lub systemu zdalnej komunikacji. Wszystkie metody startu odtajania są dostępne jednocześnie, należy więc odpowiednio z nich korzystać tak aby nie spowodować zbyt częstych startów odtajania wywoływanych przez różne funkcje. Odtajanie może być realizowane przy pomocy: grzałki elektrycznej, gorącego gazu, lub ciepłym glikolem w układach pośrednich. Odtajanie jest zakończone po upływie określonego czasu lub na skutek osiągnięcia zadanej temperatury zmierzonej przez czujnik końca odtajania.
Metoda odtajania
Istnieje możliwość wyboru sposobu odtajania przy pomocy: grzałki, gorącego gazu, glikolu (w układach pośrednich) lub trybu pracy bez odtajania, Podczas odtajania przekaźnik odtajania zostanie załączony.
Temperatura końca odtajania
Odtajanie jest przerywane po osiągnięciu zadanej temperatury mierzonej przez czuj­nik końca odtajania (czujnik jest określany przez parametr d10).
Comp Relay Możliwy jest odczyt stanu przekaźnika lub ręczne jego sterowanie ”Manual control”.
d01 Def. method
0 = non 1 = El 2 = Gas *) 3= Brine *)
d02 Def. Stop Temp
Odstęp pomiędzy startami kolejnych odtajań
Licznik czasu jest zerowany po każdym załączeniu odtajania i rozpoczyna odliczanie od początku. Po upływie zdefi niowanego przedziału czasowego uruchamiane jest kolejne odtajanie. Licznik czasu może być wykorzystany jako prosta metoda urucha­miania odtajania lub jako zabezpieczenie w postaci maksymalnego odstępu między odtajaniami w przypadku wyboru innej metody startu odtajania. W przypadkach koordynacji odtajań kilku sterowników (bez zegara czasu rzeczy­wistego lub układu transmisji danych) określony odstęp będzie czasem pomiędzy odtajaniami. W przypadkach odtajania realizowanych z zastosowaniem zegara czasu rzeczywi­stego lub z udziałem układu transmisji danych nastawiony odstęp musi obejmować dłuższy okres czasu niż odstęp wynikający z nastaw dotyczących czasu rzeczywistego. Jeśli interwał będzie krótszy to nastąpi niepotrzebne, załączenie odtajania. Najpierw zgodnie z ustawionym odstępem a następnie zgodnie z nastawą wg zegara czasu rzeczywistego. W przypadku braku zasilania zliczony czas zostanie zapamiętany. Po przywróceniu zasilania licznik czasu rozpocznie pomiar od zapamiętanej wartości. Licznik czasu nie będzie załączony dla nastawy parametru równej 0..
Maksymalny czas trwania odtajania
Nastawa zabezpiecza przed zbyt długim trwaniem odtajania w awaryjnych przypad­kach niewyłączenia odtajania w oparciu o wzrost temperatury lub odtajanie koordy­nowane.
Czas przesunięcia początku odtajania po zaniku napięcia
Ta funkcja ma jedynie znaczenie, gdy występuje kilka urządzeń chłodzących lub ich grup, dla których odtajanie ma być przesunięte w czasie oraz gdy wybrano opcję z ustalonym odstępem czasu pomiędzy startami odtajania (d03). Funkcja ta opóźnia start licznika czasu o zadaną ilość minut. Opóźnienie nastąpi tylko dla pierwszego odtajania po zaniku napięcia. Funkcja ta jest aktywowana po każdym zaniku napięcia.
Czas ociekania
Należy ustawić czas, jaki ma upłynąć od zakończenia odtajania do momentu ponow­nego załączania chłodzenia (czas, w którym woda ocieknie z parownika).
d03 Def Interval
(0=off )
d04 Max Def. time
d05 Time Stagg.
d06 DripOff time
10 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Opóźnienie załączenia wentylatora po odtajaniu
d07 FanStartDel Należy ustawić czas, jaki ma upłynąć od momentu włączenia chłodzenia po odtajaniu do momentu ponownego rozpoczęcia pracy przez wentylator (czas w którym woda zamarza na parowniku).
Temperatura załączenia wentylatora
d08 FanStartTemp Wentylator może zostać włączony nieco wcześniej niż jest to określone przez pa­rametr d07 jeśli czujnik odtajania S5 zarejestruje temperaturę niższą od określonej przez d08.
Praca wentylatora w czasie odtajania
d09 FanDuringDef Parametr ten określa czy wentylator ma pracować w czasie odtajania. 0: zatrzymany (pracuje podczas odessania) 1: pracuje podczas w całym odtajania. Również w "d07" 2: pracuje podczas odessania i odtajania, po czym zatrzymuje się
Czujnik odtajania
d10 DefStopSens. Parametr defi niujący czujnik odtajania: 0: bez czujnika, odtajanie według czasu 1: S5 2: Sair
Czas opróżniania parownika (odessanie przed odtajaniem)
d16 Pump dwn del. Czas wymagany do opróżnienia parownika z czynnika przed odtajaniem.
Odtajanie wg potrzeb (wg zakumulowanego czasu chłodzenia)
d18 MaxTherRunT Nastawa maksymalnego czasu chłodzenia bez odtajania. Po przekroczeniu nastawy następuje załączenie odtajania. Dla nastawy = 0 funkcja jest wyłączona
Odtajanie wg potrzeb (wg temperatury S5)
d19 CutoutS5Dif. Sterownik śledzi efektywność pracy parownika w oparciu o wskazania czujnika S5 i wewnętrzny algorytm. Odtajanie jest inicjowane po przekroczeniu nastawionej mak­symalnej odchyłki temperatury mierzonej przez czujnik S5, od wartości występującej w czasie normalnej pracy parownika. Określana jest maksymalna odchyłka wskazania, po przekroczeniu której rozpoczyna się odtajanie. Funkcja ta może być stosowana tylko w układach z jedną strężarką i jednym parownikiem (gdy zaszronienie parownika powoduje obniżenie temperatury parowania). W układach wieloparownikowych z centrlną maszynownią funkcja musi być wyłączona. Dla nastawy = 20 funkcja jest wyłączona.
Wskazanie temperatury S5 jest widoczne na wyświetlaczu po naciśnięciu dolnego
Defrost temp.
przycisku na panelu przednim sterownika. IRęczne załączenie odtajania następuje po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 4 s dol-
nego przycisku na panelu przednim sterownika.
W ten sposób można ręcznie uruchomić odtajanie
Zatrzymanie prowadzonego odtajania następuje w ten sam sposób.
Zapalony wskaźnik diodowy LED wskazuje trwanie odtajania. Defrost Relay
Podgląd stanu pracy przekaźnika lub możliwość wymuszenia zmiany stanu w trybie “Manual control”.
Hold After Def Wskazanie ON w czasie odtajania koordynowanego.
Defrost State Status przy odtajaniu 1 = odessanie / odtajanie
Wentylator Fan control Wyłączenie wentylatora przy wyłączeniu sprężarki
Parametr ten określa czy wentylator zostanie wyłączony przy wyłączeniu sprężarki.
F01 Fan stop CO
(Yes = wentylator zatrzymany)
Opóźnienie wyłączenia wentylatora przy wyłączeniu sprężarki
F02 Fan del. CO Jeśli została wybrana funkcja wyłączenia wentylatora przy wyłączeniu sprężarki to możliwe jest zadanie opóźnienia zatrzymania wentylatora. Parametr F02 defi niuje to opóźnienie.
Temperatura wyłączenia wentylatora
F04 FanStopTemp. Wentylatory zostaną wyłączone w sytuacji wystąpienia awarii chłodzenia, tak aby niepotrzebnie nie dostarczały ciepła do przestrzeni chłodzonej. Jeśli czujnik odtajania zarejestruje temperaturę wyższą niż zadana w tym miejscu to wentylatory zostaną wyłączone. Ponowne włączenie wentylatorów nastąpi przy 2 K poniżej nastawy. Funkcja nie jest aktywna podczas odtajania i rozruchu po odtajaniu. Wprowadzenie nastawy +50
o
C powoduje wyłączenie funkcji.
Zapalony wskaźnik diodowy LED sygnalizuje trwanie odtajania. Fan Relay
Podgląd stanu przekaźnika wentylato­ra lub możliwość wymuszenia zmiany stanu przekaźnika w trybie “Manual control”.
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 11
Planowanie wewnętrznego odszraniania/funkcja zegara
(Nie jest używane w przypadku planowania zewnętrznego odszraniania za pośrednic­twem wymiany danych). Ustawienie zegara jest wymagane tylko wtedy, gdy nie istnieje wymiana danych.
Załączenie odtajania, nastawa godziny. t01-t06
Załączenie odtajania, nastawa minut. Jeśli nastawy od t01 do t16 wynoszą 0 to zegar nie zainicjuje odtajania
Zegar czasu rzeczywistego: Ustawienie zegara jest wymagane tylko wtedy, gdy nie istnieje wymiana danych. W przypadku awarii zasilania trwającej krócej niż cztery godziny funkcja zegara nie zostaje usunięta. Opcja: moduł baterii. (tylko EKC 202D)
Zegar: Nastawa godziny t07 Zegar : Nastawa minut t08 Zegar: Nastawa daty t45 Zegar: Nastawa miesiąca t46 Zegar: Nastawa roku t47
Różne Miscellaneous Opóźnienie załączenia przekaźników
Możliwe jest określenie opóźnienia załączenia przekaźników. Funkcja ta jest przy­datna przy rozruchu lub po przerwie w zasilaniu, umożliwia zwłokę, która redukuje ewentualne przeciążenie sieci zasilającej. Nastawiany jest czas opóźnienia.
Wejście dwustanowe DI
Sterownik posiada dwustanowe wejście DI, które może być użyte do realizacji jednej z poniżej przedstawionych funkcji: Off : wejście jest nieużywane
1) Monitorowanie stanu wejścia
2) Funkcja otwartych/zamkniętych drzwi. Rozwarte wejście DI sygnalizuje otwar­te drzwi. Zatrzymane zostają wentylatory i sprężarka. Po przekroczeniu czasu określonego przez parametr A4 uruchomiony zostanie alarm i chłodzenie zostanie wznowione.
3) Alarm zamkniętych/otwartych drzwi. Rozwarte wejście DI sygnalizuje otwarte drzwi. Po przekroczeniu czasu określonego przez parametr A4 uruchomiony zosta­nie alarm
4) Odtajanie. Do wejścia DI podłączony jest zewnętrzny przycisk odtajania. Sterownik
zarejestruje aktywowanie wejścia DI i rozpocznie cykl odtajania. Jeśli sygnał odbie-
rany jest przez kilka sterowników połączenia należy wykonać w ten sam sposób. (DI do DI oraz GND do GND).
5) Wyłącznik główny. Regulacja jest załączona, gdy wejście jest zwarte. Regulacja jest
wyłączona, gdy wejście jest rozwarte.
6) Tryb pracy nocnej. Regulacja w trybie nocnym jest załączona, gdy wejście jest zwarte.
7) Przesuniecie nastawy, gdy wejście jest zwarte. Wartość przesunięcia nastawy zgod­nie z parametrem r40.
8) Alarm. Alarm jest sygnalizowany jeśli wejście jest zwarte.
9) Alarm. Alarm jest sygnalizowany jeśli wejście jest rozwarte (dla 8 i 9 obowiązuje opóźnienie określone parametrem A27).
10) Mycie urządzenia. Kolejne etapy sekwencji mycia urządzenia są aktywowane przez zewnętrzny przycisk (opis funkcji – strona 4).
11) Wymuszenie chłodzenia (przy zwartym wejściu) w układach odtajania gorącym gazem gdy odtajane są inne urządzenia.
12) Jest nieużywane
13) Wyłączenie urządzenia.
Adres
W przypadku gdy sterownik pracuje w systemie z transmisją danych musi mieć nadany adres, a informacja o nim musi być przekazana do urządzenia nadzorującego komunikację. Instalacja kabla komunikacji danych jest opisana w oddzielnej dokumentacji "RC8AC".
t11-t16
o01 DelayOfOutp.
o02 DI 1 Confi g.
Numery aplikacji zgodnie z opisem.
(0 = off )
DI state (Measurement) Pokazywany stan wejścia. ON lub OFF.
Po zainstalowaniu kart sieciowych regulator może być wykorzystywany na równi z innymi sterownikami serii ADAP-KOOL®.
Adres może przyjmować wartości od 1 do 240, w zależności od urządzenia nadzorują­cego komunikację.
Adres jest wysyłany do urządzenia nadrzędnego kiedy parametr o04 jest ustawiony "ON" lub kiedy funkcja skanowania urządzenia nadzorującego jest załączona. WAŻNE: Przed ustawieniem parametru o04 lub uruchomieniem funkcji skanującej MUSISZ ustawić parametr o61. W innym wypadku będą wysyłane błędne dane (para­metr o04 może być użyty tylko wtedy gdy systemem komunikacji jest LON.)
12 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
o03
o04
Kod dostępu 1 (pełny dostęp do wszystkich nastaw)
Jeśli dostęp do nastaw sterownika ma być zabezpieczony hasłem, to można wpro­wadzić wybraną wartość numeryczną pomiędzy 0 a 100. Można wyłączyć tę funkcję przez nastawę 0.
Typ czujnika
Normalnie używany jest czujnik Pt1000 o dużej dokładności. Można również stoso­wać czujniki o innej dokładności, takie jak: czujnik PTC (1000 Ώ w 25°C) lub czujnik NTC (5000 Ώ w 25°C). Wszystkie zamontowane czujniki muszą być tego samego typu.
EKC 302D: Lokalny odczyt wersji oprogramowania o08 SW version
Rozdzielczość wskazań temperatury
Nastawa „YES” - rozdzielczość 0,5° ; Nastawa „NO” - rozdzielczość 0,1°
Maksymalny czas oczekiwania po odtajaniu koordynowanym
Kiedy sterownik zakończy proces odtajania będzie oczekiwał na sygnał, który poin­formuje go, że proces chłodzenia może zostać rozpoczęty na nowo. Jeśli z różnych powodów, sygnał ten nie pojawi się, sterownik samodzielnie uruchomi proces chło­dzenia po upływie zadanego czasu oczekiwania.
Wybór temperatury pokazywanej na wyświetlaczu
Wybór czujnika, którego wskazania będą wyświetlane. Do wyboru jest wskazanie czujnika S3, S4 lub ich średnia ważona. Nastawa 0% oznacza wybór tylko czujnika S3. Nastawa 100% oznacza tylko czujnik S4
Wejście dwustanowe - D2
Sterownik posiada dwustanowe wejście DI2, które może być uyte dla jednej z poniżej przedstawionych funkcji:
0) Off : Wejście jest nieużywane
1) Monitorowanie stanu wejścia
2) Funkcja otwartych/zamkniętych drzwi. Rozwarte wejście DI1 sygnalizuje otwar­te drzwi. Zatrzymane zostają wentylatory i sprężarka. Po przekroczeniu czasu określonego przez parametr A4 uruchomiony zostanie alarm i chłodzenie zostanie wznowione.
3) Alarm otwartych/zamkniętych drzwi. Rozwarte wejście DI1 sygnalizuje otwarte drzwi. Zatrzymane zostają wentylatory i sprężarka. Po przekroczeniu czasu określo­nego przez parametr A4 uruchomiony zostanie alarm.
4) Odtajanie. Do wejścia DI podłączony jest zewnętrzny przycisk odtajania. Sterownik zarejerstruje aktywowane wejścia DI i rozpocznie cykl odtajania. Jeśli sygnał odbie­rany jest przez kilka sterowników połączenia należy wykonać w ten sam sposób. (DI do DI oraz GND do GND)
5) Wyłącznik główny. Regulacja jest załączona, gdy wejście jest zwarte. Regulacja jest wyłączona, gdy wejście jest rozwarte.
6) Tryb pracy nocnej. Regulacja w trybie nocnym jest załączona, gdy wejście jest zwarte.
7) Przesunięcie nastawy, gdy wejście jest zwarte. Wartość przesunięcia nastawy zgod­nie z parametrem r40.
8) Alarm. Alarm jest sygnalizowany jeśli wejście jest zwarte.
9) Alarm. Alarm jest sygnalizowany jeśli wejście jest rozwarte.
10) Mycie urządzenia. Kolejne etapy sekwencji mycia urządzenia są aktywowane przez zewnętrzny przycisk (opis funkcji - strona 4)
11) Wymuszenie chłodzenia (przy zwartym wejściu) w układach odtajania z gorącym gazem gdy odtajane są inne urządzenia.
12) Wejście jest stosowane do uruchamiania odtajania koordynowanego (we współ­pracy z innymie sterownikami tego samego typu)
13) Wyłączenie urządzenia.
Konfi guracja oświetlenia
1) Załączenie przekaźnika w czasie pracy nocnej.
2) Przekaźnik kontrolowany za pomocą układu transmisji danych.
3) Przekaźnik załączany wyłącznikiem drzwiowym zdefi niowanym parametrem
o02, gdy wartość nastawy jest równa 2 lub 3. Otwarcie drzwi powoduje załączenie przekaźnika oświetlenia. Po upływie dwóch minut od zamknięcia drzwi oświetlenie zostanie wyłączone.
Załączenie przekaźnika oświetlenia
Parametr o39 umożliwia załączenie przekaźnika oświetlenia, ale tylko jeśli nastawa parametru o38 wynosi 2.
Sterowanie grzałkami poręczowymi podczas pracy w trybie dziennym
Ustawiany jest procent czasu załączenia grzałek w trybie dziennym.
Sterowanie grzałkami poręczowymi podczas pracy w trybie nocnym
Ustawiany jest procent czasu załączenia grzałek w trybie nocnym.
Czas trwania cyklu pracy grzałek poręczowych
Parametr określa długość trwania cyklu (w minutach) będącą sumą czasu załączenia i wyłączenia grzałek.
o05 -
o06 SensorConfi g
Pt = 0 PTC = 1
NTC = 2
o15 Disp. Step = 0.5
o16 Max HoldTime
o17 Disp. S4%
o37 DI2 confi g.
o38 Light confi g
o39 Light remote
o41 Railh.ON day%
o42 Railh.ON ngt%
o43 Railh. cycle
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 13
Sekwencja mycia urządzenia
Parametr może być wykorzystany do odczytu stanu działania funkcji mycia lub do ręcznego jej uruchamiania. 0= Praca normalna (sekwencja mycia nie jest realizowana) 1= mycie z włączonymi wentylatorami. Wszystkie inne wyjścia wyłączone. 2= mycie z wyłączonymi wentylatorami. Wszystkie wyjścia wyłączone. Jeśli funkcja jest obsługiwana przez wyjścia dwustanowe DI to parametr ten określa stan załączenia funkcji.
Wybór aplikacji
Sterownik jesy wyposażony w 3 fabrycznie przygotowane aplikacje do wyboru. Na stronie 6 znajduje się ich opis. Ten parametr można zmienić tylko gdy parametr r12=0.
o46 Case clean
o61 --- Appl. Mode
Kod dostępu 2 (dostęp ograniczony do wybranych nastaw)
Kod umożliwia dostęp do zmiany wybranych nastaw, ale nie pozwala na zmiany parametrów związanych z konfi guracją. Możliwy jest wybór hasła numerycznego pomiędzy 0 a 100. Wyłączenie funkcji poprzez nastawę 0. Jeśli funkcja jest używana to Kod dostępu 1 (parametr o05) musi również być ustawiony.
Kopiowanie bieżących nastaw sterownika do modułu pamięci zewnętrznej (tylko EKC 202D) Funkcja umożliwia kopiowanie nastaw sterownika do modułu pamięci zewnętrznej. Moduł może zachowywać do 25 różnych zestawów nastaw, oznaczonych kolejnymi numerami. Kopiowane są wszystkie nastawy oprócz parametru o61 (aplikacja) oraz o03 (adres). Po rozpoczęciu kopiowania wyświetlacz wskazuje parametr o65. Po dwóch sekundach można sprawdzić czy kopiowanie powiodło się. Wskazanie liczby ujemnej oznacza nieprawidłowe kopiowanie. Opis nieprawidłowości można odnaleźć w menu Komunikaty alarmowe.
Kopiowanie nastaw z modułu pamięci zewnętrznej (tylko EKC 202D) Funkcja umożliwia kopiowanie zestawów nastaw ,które wcześniej zostały zachowane w module pamięci zewnętrznej. Należy wybrać odpowiedni numer zestawu. Kopio­wane są wszystkie nastawy oprócz parametru o61 (aplikacja) oraz o03 (adres). Po rozpoczęciu kopiowania wyświetlacz wskazuje parametr o66. Po dwóch sekundach można sprawdzić czy kopiowanie powiodło się. Wskazanie liczby ujemnej oznacza nieprawidłowe kopiowanie. Opis nieprawidłowości można odnaleźć w menu Komuni­katy alarmowe.
Zmiana nastaw fabrycznych
Funkcja ta umożliwia zapamiętanie bieżących nastaw sterownika jako nastaw fa­brycznych (wcześniejsze nastawy fabryczne zostają zmienione)
o64 -
o65 -
o66 -
o67 -
- - - Night Setback 0=Day 1=Night
Case shut down (EKC 302D) Zamknięcie urządzenia
Service Service
Temperatura mierzona przez czujnik S5 u09 S5 temp. Stan wejścia dwustanowego DI on/1=zwarte u10 DI1 status Temperatura mierzona przez czujnik S3 u12 S3 air temp Stan pracy nocnej (on/off ) 1 = zwarte u13 Night Cond. Temperatura mierzona przez czujnik S4 u16 S4 air temp Temperatura wg której reguluje termostat u17 Ther. air Odczyt aktualnej wartości zadanej temperatury u28 Temp. ref. Stan wejścia dwustanowego DI on/1=zwarte u37 DI2 status Temperatura pokazywana na wyświetlaczu u56 Display air Temperatura wg której działa funckja termostatu alarmowego u57 Alarm air * Stan przekaźnika chłodzenia u58 Comp1/LLSV * Stan przekaźnika wentylatora u59 Fan relay * Stan przekaźnika odtajania u60 Def. relay * Stan przekaźnika gałek poręczowych u61 Railh. relay * Stan przekaźnika alarmu u62 Alarm relay * Stan przekaźnika oświetlenia u63 Light relay *) Nie wszystkie pozycje bedą widoczne. Widoczne są tylko funkcje przyporządkowa-
ne do danej aplikacji.
14 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Stan alarmowy Alarms
W przypadkach wystąpienia stanów alarmowych wskaźniki diodowe LED będą miga­ły, załączony zostanie również przekaźnik alarmowy. Po naciśnięciu górnego przyci­sku na panelu przednim, wyświetlona zostanie komunikat alarmowy . Dostępne są dwa typy komunikatów alarmowych - może to być albo alarm występu­jący w czasie codziennej pracy lub uszkodzenie w instalacji. Alarm A zostanie wyświetlony dopiero po upływie ustawionego czasu opóźnienia. Alarm E zostanie wyświetlony w momencie pojawienia się uszkodzenia. (Alarm A nie będzie wyświetlony tak długo, jak długo będzie aktywny dowolny alarm E.) Dostępne są następujące komunikaty alarmowe: 1 = alarm
A1: Alarm wysokiej temperatury High t. alarm
A2: Alarm niskiej temperatury Low t. alarm
A4: Alarm drzwi Door Alarm
A5: Informacja. Upłynął czas określony parametrem o16 Max Hold Time
A15: Alarm. Sygnał z wejścia DI1 DI1 alarm
A16: Alarm. Sygnał z wejścia DI2 DI2 alarm
A45: Stan gotowości (chłodzenie wyłączone przez parametr r12 lub wejście DI) Standby mode
A59: Mycie urządzenia. Sygnał z wejścia DI1 lub DI2. Case cleaning
Max. def time
E1: Błąd w sterowniku EKC error
E6: EKC 202D: Błąd zegara czasu rzeczywistego. Sprawdzić baterię / ustawić zegar EKC 302D: ustawić zegar
E25: Błąd czujnika S3 S3 error
E26: Błąd czujnika S4 S4 error
E27: Błąd czujnika S5 S5 error
-
Podczas kopiowania nastaw z /do modułu pamięci zewnętrznej z zastosowaniem funkcji o65 lub o66 mogą pojawić się następujące komunikaty: 0: Kopiowanie zakończone prawidłowo. 4: Moduł pamięci nie zamontowany prawidłowo 5: Kopiowanie nieprawidłowe. Powtórz kopiowanie 6: Kopiowanie nastaw do EKC nieprawidłowe. Powtórz kopiowanie 7: Kopiowanie nastaw do modułu pamięci zewnętrznej nieprawidłowe. Powtórz kopiowanie 8: Kopiowanie niemożliwe. Niezgodny numer katalogowy lub wersja oprogramowa­nia 9: Błąd komunikacji i przekroczenie czasu 10: Kopiowanie w toku (Powyższe komunikaty są dostępne po kilku sekundach od rozpoczęcia kopiowania pod parametrami o65 lub o66).
Alarm destinations
Waga poszczególnych alarmów może być określona odpowiednimi nasta­wami ( 0,1 ,2 lub 3)
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 15
Stan pracy (Measurement)
W trakcie działania sterownika występują sytuacjem gdy sterowanie jest zatrzymane w wyniku działania poszczególnych funkcji. Użytkownik może określić aktualny stan
EKC State:
(Shown in all menu displays) pracy (np. wyjaśnić przyczyną chwilowego braku reakcji sterownika) korzystając z poniższych kodów stanu pracy. Dostęp do nich można uzyskać naciskają górny przy­cisk na panelu przednim sterownika przez 1s. Priorytet kodów stanu pracy nie będzie widoczny w przypadku aktywnych alarmów. Znaczenie kodów stanów pracy jest następujące:
S0: Regulacja 0
S1: Oczekiwanie na zakończenie odtajania koordynowanego 1
S2: Obowiązuje minimalny czas załączenia sprężarki przez x minut 2
S3: Obowiązuje minimalny czas postoju sprężarki przez x minut 3
S4: Obowiązuje czas ociekania parownika 4
S10: Chłodzenie wyłączone przez wyłącznik główny (parametr r12 lub wejście DI) 10
S11: Chłodzenie wyłączone przez termostat 11
S14: Sekwencja odtajania. Odtajanie w toku 14
S15: Sekwencja odtajania. Obowiązuje opóźnienie startu wentylatorów 15
S17: Otwarte drzwi. Wejście DI rozwarte 17
S20: Chłodzenie awaryjne *) 20
S25: Ręczne sterowanie wyjściami 25
S29: Mycie urządzenia 29
S30: Wymuszone chłodzenie 30
S32: Opóźnienie załączenia wyjść podczas rozruchu 32
S45: Zamknięcie urządzenia (EKC 302D) 45
Inne wskazania wyświetlacza:
non: temperatura czujnika odtajania nie może być wyświetlona. Koniec odtajania wg czasu
-d-: Odtajanie w toku
PS: Wymagane hasło. Wprowadź hasło
*) Chłodzenie awaryjne wystąpi w przypadku braku sygnału z czujników S3 lub S4. Chłodzenie będzie wtedy prowadzone wg ostatnio zarejerstrowanych
czasów pracy i postoju urządzenia. Zostaną uwzględnione różne wartości dla trybu pracy dziennej i nocnej.
Uwaga! bezpośrednie uruchomienie sprężarek* Aby uniknąć awarii sprężarki, parametry c01 i c02 powinny być ustawione zgodnie z wymaganiami dostawcy lub ogólnymi: sprężarki hermetyczne: c02 = min. 5 min. sprężarki półhermetyczne: c02 = min. 8 min. i c01 = min. 2-5 min. (silnik od 5 do 15 kW) *bezpośrednia aktywacja zaworów elektromagnetycznych nie wymaga ustawień innych niż fabryczne
16 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Działanie
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pokazywane są trzy cyfry. temperatura jest poka­zywana w °C lub w °F w zależności od wybranej nastawy.
Diody LED na panelu przednim sterownika
Pozostałe diody zapalają się w chwili załączenia przyporządkowa­nia przekaźnika.
= Chłodzenie = Odtajanie =Praca wentylatora
Pojawienie się alarmu sygnalizowane jest miganiem diod. Odpo­wiednie kody błędów są wyświetlane po jednorazowym naciśnię­ciu górnego przycisku.
Odtajanie
“d” pojawia się na wyświetlaczu podczas odtajania. "d" nie będzie wyświetlane jeżeli:
- Temperatura jest osiągnięta w ciągu 15 minut
- Regulacja jest zatrzymana przez “Wyłącznik główny”.
- aktywny jest alarm wysokiej temperatury.
Przyciski
Przycisk dolny i górny służą do zmiany wartości nastawy, odpo­wiednio na niższą lub wyższą wartość w zależności od wciskanego przycisku. Jednak zmiana wartości jest możliwa dopiero po uzy­skaniu dostępu do menu. Dostęp uzyskuje się po naciśnięciu gó­nego przycisku przez kilka sekund - po czym następuje przejście do kolumny z parametrami. Aby zmienić dany parametr należy go odnaleźć i nacisnąć środkowy przycisk - pojawi się wartość para­metru. Po zmianie wartości zatwierdzamy ją naciskając ponownie środkowy przycisk.
Przykłady
Kasowanie alarmu/Podgląd kodów walarmowych
• Nacisnąć krótko górny przycisk. Jeśli jest kilka kodów alarmowych to można je przeglądać naci­skając dolny lub górny przycisk..
Nastawa temperatury
1. Nacisnąć przycisk środkowy - zostanie pokazana wartość
nastawy temperatury
2. Naciskając górny lub dolny przycisk wybrać nową wartość
nastawy.
3. Nacisnąć środkowy przycisk aby zapamięta nową wartość.
Odczyt temperatury końca odtajania
• Nacisnąć krótko dolny przycisk.
Ręczne uruchomienie/zatrzymanie odtajania
• Nacisnąć dolny przycisk przez cztery sekundy.
Uruchomienie w zakresie podstawowym
Szybkie uruchomienie sterownika może zostać wykonane w na­stępujący sposób:
1 Znajdź parametr r12 i zatrzymaj regulację (w sterowniku fa-
brycznie nowym r12 jest nastawiony na 0, co oznacza zatrzyma­ną regulację).
2 Na podstawie diagramów ze strony 6 i 7 wybierz schemat podłą-
czenia elektrycznego.
3 W nastawach parametru o61 wprowadź wybrany numer podłą-
czenia elektrycznego.
4 Wejdź do nastaw parametru r12 i uruchom regulację.
5 Wykonaj przegląd nastaw fabrycznych. Wprowadź wymagane
zmiany w nastawach wybranych parametrów.
Zmiana nastawy
1. Nacisnąć górny przycisk aż do ukazania się parametru r01.
2. Naciskać dolny lub górny przycisk, aż do odnalezienia właściwego parametru.
3. Nacisnąć środkowy przycisk w celu wyświetlenia wartości parametru.
4. Naciskając dolny lub górny przycisk wybrać nową wartość.
5. Nacisnąć środkowy przycisk aby zapamiętać nową wartość.
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 17
6 Dla sieci. Ustaw adres w parametrze o03 i uruchom funkcję skanowania w urządzeniu nadzorującym.
Przegląd menu
Parametry
Funkcja Codes 1 2 3 Normalna praca
Nastawa temperatury --- -50.0°C 50.0°C 2.0°C
Termostat
Różnica załączeń *** r01 0.0 K 20.0K 2.0 K Maksymalna nastawa termostatu *** r02 -49.0°C 50°C 50.0°C Minimalna nastawa termostatu *** r03 -50.0°C 49.0°C -50.0°C Korekcja wskazania temperatury r04 -20.0 K 20.0 K 0.0 K Jednostka temperatury (°C/°F) r05 °C °F °C Korekcja sygnału czujnika S4 r09 -10.0 K +10.0 K 0.0 K Korekcja sygnału czujnika S3 r10 -10.0 K +10.0 K 0.0 K Wyłącznik główny (obsługa ręczna, stop, start: -1, 0, 1) r12 -1 1 0 Zmiana nastawy w trybie nocnym r13 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Wybór czujnika temrmostatu (100%=S4, 0%=S3) r15 0% 100% 100% Przesunięcie nastawy termostatu r40 r39 OFF ON OFF Wielkość przesunięcia nastawy r40 -50.0 K 50.0 K 0.0 K
Alarm
Opóźnienie alarmu temperatury A03 0 min 240 min 30 min Opóźnienie alarmu drzwi *** A04 0 min 240 min 60 min Opóźnienie alarmu temperatury przy wychładzaniu A12 0 min 240 min 90 min Górna nastawa alarmu temperatury *** A13 -50.0°C 50.0°C 8.0°C Dolna nastawa alarmu temperatury *** A14 -50.0°C 50.0°C -30.0°C Opóźnienie alarmu wejścia DI1 A27 0 min 240 min 30 min Opóźnienie alarmu wejścia DI2 A28 0 min 240 min 30 min Czujniki wykorzystywane przez termostat alarmowy (100%=S4, 0%=S3) A36 0% 100% 100%
Sprężarka
Minimalny czas pracy c01 0 min 30 min 0 min Minimalny czas postoju c02 0 min 30 min 0 min Odwrotne działanie przekaźnika DO1 (funkcja NC) c30 0
Przekaźniki zewnętrzne ("Zero crossing control" – tylko EKC 302) Ustawić 'ON' gdy stosuje się dodatkowe przekaźniki zewnętrzne
Odtajanie
Metoda odtajanie (brak/EL/GAZ/Glikol) d01 nie bri EL Temperatura końca odtajania d02 0.0°C 25.0°C 6.0°C Odstęp pomiędzy startami odtajania d03 0 h 48 h 8 h Maksymalny czas trwania odtajania d04 0 min 180 min 45 min Przesunięcie załączenia odtajania po rozruchu d05 0 min 240 min 0 min Czas ociekania d06 0 min 60 min 0 min Opóźnienie załączenia wentylatora po odtajaniu d07 0 min 60 min 0 min Temperatura załączania wentylatora d08 -15.0°C 0.0°C -5.0°C Praca wentylatora podczas odtajania
Numer schematu
elektrycznego
(strona 6/7)
c70 OFF ON ON
d09 0 2 1
Wartość
minimalna
OFF
Wartość
maksymalna
EKC 202D: SW = 2.2x EKC 302D: SW = 1.2x
Nastawa
fabryczna
1
ON
OFF
Obecna
nastawa
0
0: Wyłączony 1: Włączony 2: Włączony podczas odessania i odtajania
Czujnik odtajania (0=brak, 1=S5, 2=S4) d10 0 2 0 Czas opróżniania parownika (przed odtajaniem) d16 0 min 60 min 0 min Maksymalny czas chłodzenia bez odtajania d18 0 h 48 h 0 h Odtajanie wg potrzeb - maksymalna odchyłka S5. Dka instalacji centralnych należy ustawić 20 K (=wył)
Wentylator
Wyłączenie wnetylatora przy wyłączeniu sprężarki F01 nie tak nie Opóźnienie wyłączenia wentylatora F02 0 min 30 min 0 min Temperatura wyłączenia wentylatora (S5) F04 -50.0°C 50.0°C 50.0°C
Zegar czasu rzeczywistego
Sześć nastaw załączeń odtajania. Nastawa godziny załączenia. 0=OFF Sześć nastaw załączeń odtajania. Nastawa minuty załączenia. 0=OFF Zegar - nastawa godzin *** t07 0 h 23 h 0 h Zegar - nastawa minut *** t08 0 min 59 min 0 min Zegar - nastawa daty *** t45 1 31 1 Zegar - nastawa miesiąca *** t46 1 12 1 Zegar - nastawa roku *** t47 0 99 0
Różne
Opóźnienie załączenia przekaźników o01 0 s 600 s 5 s Wejście dwustanowe DI1. Funkcje: 0=nieużywane. 1=stan DI1. 2=funkcja otwartych drzwi. 3=alarm otwar tych drzwi. 4=start odtajania. 5=wyłącznik główny. 6=tryb nocny 7=przesunięcie nastawy termostatu. 8=alarm kiedy zwarte. 9=alarm kiedy rozwarte. 10=mycie. 11=wymu­szone chłodzenie. 12= nieużywane. 13= Wyłączenie urządzenia (EKC 302D) Adres sieciowy (0=off ) o03 0 240 0 Przesłanie adresu (wyłącznik On/Off ) Ważne! o61 musi być ustawiony przez użyciem o04! Kod dostępu 1 (pełny dostęp) o05 0 100 0 Typ czujnika (Pt /PTC/NTC) o06 Pt ntc Pt
Odczyt wersji oprogramowania
Rozdzielczość wyświetlacza = 0.5 (normalnie z czujnikiem Pt rozdzielczość = 0.1) o15 nie tak nie Maksymalny czas oczekiwania po odtajaniu koordynowanym o16 0 min 60 min 20 Wybór temperatury pokazywanej na wyświetlaczu (100%=S4, 0%=S3) o17 0% 100% 100%
d19 0.0 K 20.0 k 20.0 K
t01-t06
t11-t16
o02 1130
o04 OFF ON OFF
o08
0 h 23 h 0 h
0 min 59 min 0 min
18 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Wejście dwustanowe DI2. Funkcje: 0=nieużywane. 1=stan DI2. 2=funkcja otwartych drzwi. 3=alarm otwar tych drzwi. 4=start odtajania. 5=wyłącznik główny. 6=tryb nocny 7=przesunięcie nastawy termostatu. 8=alarm kiedy zwarte. 9=alarm kiedy rozwarte. 10=mycie. 11=wymu­szone chłodzenie. 12=odtajanie koordynowane. 13= Wyłączenie urządzenia (EKC 302D) Konfi guracja oświetlenia (przekaźnik4) 1=ON w trybie nocnym. 2=ON / OFF przez układ transmisji danych. 3=ON zgodnie z DI, jeśli funkcję DI określono jako funkcję drzwi lub alarm otwartych drzwi Załączenie oświetlenia (tylko gdy o38=2) o39 OFF ON OFF Grzałki poręczowe w czasie pracy w trybie dziennym o41 0% 100% 100 Grzałki poręczowe w czasie pracy w trybie dziennym o42 0% 100% 100 Czas trwania cyklu pracy grzałek poręczowych o43 6 min 60 min 10 min Sekwencja mycia urządzenia. 0=normalna praca. 1=działają tylko wnetylatory. 2=wszystkie wejścia OFF. Wybór aplikacji, patrz strona 6/7 * o61 12 3 131 Kod dostępu 2 (ograniczony dostęp) *** o64 0 100 0 Tylko EKC 202D. Kopiowanie nastaw do pamięci zewnętrznej. Wybierz nr zapisu o65 0 25 0 Tylko EKC 202D. Kopiowanie nastaw z pamięci zewnętrznej. Wybierz nr zapisu o66 0 25 0 Zmiana nastaw fabrycznych (wg bieżących) o67 OFF On OFF
Serwis
Stan pracy S0-S33 Temperatura mierzona przez czujnik S5 *** u09
Stan wejścia DI1 on/1=zwarte u10 Temperatura mierzona przez czujnik S3 *** u12 Stan pracy nocnej (on/off ) 1=zwarte *** u13 Temperatura mierzona przez czujnik S4 *** u16 Temperatura termostatu u17 Odczyt temperatury zadanej u28 Stan wejścia DI2 on/1=zwarte u37 Temperatura pokazywana na wyświetlaczu u56 Temperatura termostatu alarmowego u57 Stan przekaźnika chłodzenia ** u58 Stan przekaźnika wentylatora ** u59 Stan przekaźnika odtajania ** u60 Stan przekaźnika grzałek poręczowych ** u61 Stan przekaźnika alarmu ** u62 Stan przekaźnika oświetlenia ** u63
o37 0 13 0
o38 1 3 1
*** o46 0 2 0
*) Parametr może być zmieniony tylko jeśli regulacja jest zatrzymana (r12=0) **) Możliwe strowanie ręczne, ale tylko kiedy r12=-1 ***) Dla Kodu dostępu 2 (ograniczony dostęp) parametry te są niedostępne
Nastawy fabryczna Powrót do nastaw fabrycznych wykonywany jest następująco:
- Wyłączyć zasilanie silnika
- Trzymając wciśnięte przyciski górny i dolny załączyć zasilanie sterownika
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 19
Funkcje globalbe w systemie transmisji danych
Sterownik posiada szereg funkcji, które mogą być stosowane we współpracy z modu­łem nadrzędnym w systemie transmisji danych. Opis tabeli poniżej.
Funkcja globalna Funkcje modułu nadrzędnego
Start odtajania Odtajanie
Schemat roczny
Koordynacja odtajania Odtajanie - - - HoldAfterDef
Nastawa nocna Dzień/Noc
Schemat roczny
Sterowanie oświetleniem Dzień/Noc
Schemat roczny
Parametr w EKC 202D / EKC 302D
- - - Def.start
u60 Def.relay
- - - Night setbck
o39 Light Remote (zał. przekaźnika oświetlenia)
20 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Zamawianie
Typ Funkcja
Napięcie zasi­lania
Numer kodowy
EKC 202D
EKA 178A
EKA 179A
EKA 181C
EKA 182A Klucz do kopiowania nastaw EKC - EKC 084B8567
EKA 163A Wyświetlacz zewnętrzny opcja 084B8562
EKA 164A Wyświetlacz zewnętrzny opcja 084B8563
Sterownik bez modułu transmisji danych - przygotowa­ny do pracy z modułem
Moduł transmisji danych MOD-bus
Moduł transmisji danych LON RS 485
Moduł zasilania bateryjnego podtrzymujący działanie zegara w przypadku dłuższych przerw w zasilaniu
230 V a.c. 084B8536
084B8564
084B8565
084B8577
Typ Funkcja Numer kodowy
EKC 302D Sterownik chłodniczy z modułem transmisji danych MODBUS 084B4164
EKA 175
EKA 178B
EKA 163A Wyświetlacz zewnętrzny opcja 084B8562
EKA 164A Wyświetlacz zewnętrzny opcja 084B8563
Typ Funkcja Numer kodowy
EKA 183A Przycisk Programowanie 084B8582
Narzędzie Kopia dla ustawienia EKC. Dalsze szczegóły patrz Broszura techniczna RD8BJ
Moduł transmisji danych LON RS485
Moduł transmisji danych MODBUS
084B8579
084B8571
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 21
Connections

Komunikacja danych
Power supply
230 V pr. przem.
Czujniki
Czujniki S3 i S4 są czujnikami termostatu. Nastawa decyduje o tym czy stosowany jest S3 czy S4. Może być stosowana również kombinacja obydwu czujników. S5 jest czujnikiem odtajania i jest stosowany, jeśli koniec odtajania następuje po osiągnięciu zadanej temperatury.

Sygnały dwustanowe On/Off
Sygnał ze styków zewnętrznych aktywuje funkcje opisane w menu o02 i o37.
Zewnętrzny wyświetlacz
Podłączenie wyświetlacza typu EKA 163A lub EKA 164A. Patrz następna strona..
Przekaźniki
Poniżej znajduje się opis ogólny. Szczegóły dotyczące różnych aplikacji można odnaleźć na stronie 6 i 7. DO1: Chłodzenie. Załączenie nastąpi zgodnie z procedurą odtaja nia. DO2: Odtajanie. Załączenie nastąpi zgodnie z procedurą odtajania. DO3: Wentylatory. Załączenie nastąpi zgodnie z algorytmem pracy wentylatorów. DO4: Przekaźnik sterujący alarmem, grzałkami poręczowymi i oświetleniem
Alarm: Przekaźnik jest załączony w czasie normalnej pracy, a rozłączony w przypadkach alarmowych oraz w przypadku braku zasilania.
Grzałki poręczowe: Załączenie zgodnie z wymogami aplikacji. Oświetlenie: Załączenie następuje kiedy jest wymagane
oświetlenie.
EKC 302D
LON RS485
Transmisja danych
EKC 202D: MODBUS lub LON-RS485 moduł transmisji danych. EKC 302D: Wbudowany MODBUS lub LON-RS485/MODBUS moduł transmisji danych. Patrz również następna strona. Sterownik jest dostępny w wersjach zapewniających transmisję danych z zasto­sowaniem MOD-bus lub LON-RS485. Jeśli stosowana jest transmisja danych należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowość podłączenia kabli. Patrz dokumentacja RC8AC.
Sterownik nie współpracuje z modułem monitoringu typu m2
Zakłócenia elektryczne
Przewody czujników temperatury, wejścia DI oraz transmisji danych nie powinny być prowadzone razem z innymi przewodami elektrycznymi:
- Stosować osobne trasy/koryta kablowe
- Zachować odległość co najmniej 10 cm od innych przewodów
- Unikać długich przewodów podłączanych do wejść DI
22 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
Odtajanie koordynowane
- połączenie przewodami
Odtajanie koordynowane
- zarządzane przez sys­tem transmisji danych
Schemat dotyczy tylko sterowników: EKC 202D, EKC 302D, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 350, AK-CC 450, AK-CC 550 (However max. 10.)
Chłodzenie jest przywracane po zakończeniu odtajania przez wszystkie sterowniki.
Zewnętrzny wyświetlacz do EKC 302D
Tylko przy pracy samodzielnej
Wyświetlacz zewnętrzny komunikacja danych
Nie wolno podłączać żadnych innych urządzeń niż wyświetlacz do sieci transmisji danych. Odległość do wyświetlacza nie może przekroczyć 200m.
Adres musi byćustawiony w parametrze o03 (0 nie może być użyte). Wyświetlacz sam znajdzie adres sterownika.
EKC 302D
EKC 302D
+
+
EKC 202D/EKC 302D Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 23
EKA 175 (LON RS485)
EKA 178B (MODBUS)
Dane techniczne
Zasilanie
3 czujniki tem­peratury tego samego typu
Dokładność
Wyświetlacz LED, 3 cyfrowy Wyświetlacz
zewnętrzny
Wejście dwustanowe
Podłączenie elektryczne
Przekaźniki*
Komunikacja danych
Otoczenie
Obudowa
Rezerwa zasila­nia dla zegara
Zatwierdzenie
*EKC 202D: Przekaźniki wyjść DO1 i DO2 są to przekaźniki 16 A. Wspomniany 8 A, może być zwiększona do 10 A, gdy temperatura otoczenia jest utrzymywana poniżej 50°C. Przekaźniki DO3 i DO4 to przekaźniki 8 A Nie należy stosować większych obciążeń niż maksymalne. EKC 302D: przekaźniki DO1: 20 A. DO2 i DO3: 16 A. DO4: 10 A. Maksymalne obciążenia wymienione powyżej muszą być przestrzegane przy przełączaniu przekaźnika bez włączonej regulacji "zero crossing", w przypadku przełączania z funkcją "zero crossing" obciążenie może wzrosnąć do wartości podanej przez 2) ** Złote styki zapewniają pracę z minimalnym opciązeniem
1) Z zewnętrznego przekaźnika (c70=ON) ("zero-crossing control" wyłączona)
2) Bez zewnętrznego przekaźnika (c70=OFF) ("zero-crossing control" aktywna) Styk przekaźnika i zasilanie sterownika muszą pracować na tej samej fazie, zaś faza odbioru (sprężarki) musi być skompensowana z cos ϕ = 1.
230 V pr.przem. +10/-15 %. 2.5 VA, 50/60 Hz
Pt 1000 lub PTC 1000 lub NTC-M2020 (5000 Ohm / 25°C)
Zakres pomia­rowy
-60 do +99°C
±1 K poniżej -35°C
Sterownik
±0.5 K od -35 do +25°C ±1 K powyżej +25°C
Czujnik Pt 1000
±0.3 K przy 0°C ±0.005 K na stopień
EKA 163A / EKA 164A
Sygnał ze styków zewnętrznych Wymagane styki pozłacane Maksymalna długość przewodów 15 m Stosować dodatkowy zewnętrzny przekaźnik dla więk­szych odległości
Przewód wielożyłowy, maks.1.5 mm
2
Max. 1 mm2 dla czujników i wejść DI
IEC60730
DO1 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
EKC 202D
DO2 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) DO3 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA)
DO4** 4 (1) A, Min. 100 mA**
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 1)
DO1
16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
DO2
EKC 302D
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
DO3
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 2)
DO4** 4 (1)A Min. 100 mA**
EKC 202D: moduł transmisji danych EKC 302D: wbudowany MODBUS. Może być rozsze­rzony o LON lub MODBUS za pośrednictwem modułu transmisji danych
0 - +55°C, Temperatura pracy
-40 - +70°C, Temperatura skadowania i transportu 20 - 80% Rh, wilgotność Urządzenie należy chronić przed wibracjami EKC 202D: IP 65 od frontu
Przyciski i uszczelki są osadzone z przodu. EKC 302D: IP 20
4 godziny
Dyrektywa niskonapięciowa EU (LVD) oraz kompatybil­ność elektromagnetyczna (EMC) dla znaku CE zgodnie z normami: EKC 202D: Zarwierdzenie UL 60730 EN 60730-1 i EN 60730-2-9,A1,A2 (LVD) EN 61000-6-3 i EN 61000-6-2 i EN 61000-4-(2-6, 8, 11) (EMC)
Obciążenie pojemnościowe
Przekaźniki nie mogą być używane do bezpośredniego podłączenia obciążeń pojemnościowych, takich jak diody LED oraz sterowanie włączaniem/wyłączaniem silników EC. Wszystkie ładunki z impulsowego źródła zasilania, muszą być podłączone przy pomocy odpowiedniego stycznika lub elementu podobnego.
Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Danfoss zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedze­nia. Zamienniki mogą być dostarczone bez dokonywania jakichkolwiek zmian w specyfikacjach już uzgodnionych. Wszystkie znaki towarowe w tym materiale są własnością odpowiednich spółek. Danfoss, logotyp Danfoss są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wszystkie prawa zastrzeżone.
24 Instrukcja użytkowania RS8EE549 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/ EKC 302D
ADAP-KOOL®
Loading...