Scheda tecnica (DS) del prodotto modulo..............................................................................................................................4
Specifiche API (API)..........................................................................................................................................................................4
Manuale d'uso di PLUS+1 GUIDE................................................................................................................................................4
Dichiarazioni di sicurezza in tema di responsabilità dell'utente
Famiglia di controller XL104-xxxx.............................................................................................................................................. 6
Tipi di ingresso/uscita e specifiche
Tipi di ingressi....................................................................................................................................................................................7
Frequenza di aggiornamento A/D........................................................................................................................................7
Tipi di uscita..................................................................................................................................................................................... 12
Design del sistema CAN...............................................................................................................................................................16
Specifiche per la resistenza di terminazione........................................................................................................................16
Note sull'installazione del bus CAN.........................................................................................................................................16
Carico del bus CAN del modulo di espansione...................................................................................................................16
Funzioni di risveglio......................................................................................................................................................................20
Criteri ambientali di analisi.........................................................................................................................................................20
Connettore diagnostico della macchina............................................................................................................................... 23
Messa a terra....................................................................................................................................................................................23
Inserimento a caldo.......................................................................................................................................................................23
Linee guida per il cablaggio della macchina........................................................................................................................23
Linee guida per le saldature sulla macchina........................................................................................................................24
Riferimenti bibliografici della famiglia di controller XL 104-xxxx
Titolo documentazioneTipo di documentoID documentazione
Informazioni tecniche sulla famiglia di controllerPLUS+1® XL104-XXXXInformazioni tecniche BC320261740866
Scheda tecnicaPLUS+1® XL104-XXXXScheda tecnicaAI318200103711
Implementazione della sicurezza funzionale controller PLUS+1® XL104-
XXXX
Manuale d'uso del software PLUS+1® GUIDEGuida operativaAQ152886483724
Informazioni tecniche (TI):
Le informazioni tecniche (TI) sono informazioni complete per il personale tecnico e di assistenza.
Scheda tecnica (DS) del prodotto modulo
Un prodotto per moduli DS contiene informazioni e parametri riassuntivi che sono unici per ogni singolo
modulo PLUS+1®, inclusi:
Numeri e tipi di ingressi e uscite
•
Assegnazioni dei pin dei connettori del modulo
•
Capacità massima di corrente del modulo
•
Capacità di corrente dell'alimentazione del sensore del modulo (se presente)
•
Disegno di installazione del modulo
•
Pesi del modulo
•
Informazioni per l'ordinazione dei prodotti
•
Manuale di sicurezza BH346381901208
Specifiche API (API)
Le specifiche API del modulo contengono informazioni dettagliate sul modulo BIOS. La funzionalità PLUS
+1® BIOS dipende dai pin. I pin sono definiti nelle schede tecniche del modulo come C (numero del
connettore) p (numero del pin).
Le specifiche API includono:
•
•
•
•
Le specifiche API del modulo sono la fonte ultima di informazioni sulle caratteristiche dei pin del modulo
PLUS+1®.
Manuale d'uso di PLUS+1 GUIDE
Il Manuale di funzionamento (OM) fornisce informazioni dettagliate sullo strumento PLUS+1® GUIDE
utilizzato per creare applicazioni PLUS+1®. Questo OM tratta i seguenti argomenti generali:
•
•
•
•
•
Nome variabile
Tipo di dati variabile
Direzione variabile (lettura/scrittura)
Funzione variabile e scalabilità
Come utilizzare lo strumento di sviluppo grafico PLUS+1® GUIDE per creare applicazioni per
macchine
Come configurare i parametri di ingresso e uscita del modulo
Come scaricare applicazioni PLUS+1® GUIDE destinate ai moduli hardware PLUS+1
Come caricare e scaricare i parametri di sintonizzazione
Come utilizzare PLUS+1® ServiceTool
Dichiarazioni di sicurezza in tema di responsabilità dell'utente
Responsabilità dell'OEM
L'OEM di una macchina o di un veicolo in cui sono installati prodotti Danfoss ha la piena responsabilità di
tutte le conseguenze che potrebbero verificarsi. Danfoss non si assume nessuna responsabilità per
eventuali conseguenze, dirette o indirette, causate da guasti o malfunzionamenti.
Danfoss non si assume nessuna responsabilità per eventuali incidenti causati dal montaggio o da una
•
manutenzione non corretti di un'attrezzatura.
Danfoss non si assume nessuna responsabilità per prodotti Danfoss applicati in modo errato o per un
•
sistema programmato in modo da mettere a repentaglio la sicurezza.
Tutti i sistemi critici per la sicurezza devono includere un arresto di emergenza che possa disattivare
•
la tensione di alimentazione principale delle uscite del sistema di controllo elettronico. Tutti i
componenti critici per la sicurezza devono essere installati in modo che la tensione di alimentazione
principale possa essere disinserita in qualsiasi momento. L'arresto di emergenza deve essere
facilmente accessibile all'operatore.
I moduli per macchine mobili PLUS+1® sono progettati per offrire sistemi di gestione totale delle
macchine flessibili, espandibili, potenti e convenienti per un'ampia varietà di applicazioni per veicoli.
Questi moduli comunicano l'uno con l'altro e con altri sistemi intelligenti tramite il bus di dati CAN
(Controller Area Network) della macchina.
I prodotti controller PLUS+1® utilizzano design modulari laddove possibile. Questa modularità è estesa
agli alloggiamenti dei prodotti, ai connettori e ai circuiti di controllo.
I prodotti hardware PLUS+1® sono progettati per essere ugualmente efficaci in un sistema CAN
distribuito, con intelligenza in ogni nodo, e come controllo autonomo per sistemi di macchine più piccoli.
Pur essendo rivolti alle applicazioni di controller di macchine singole a differenza dei controller PLUS+1
MC/SC con architettura del modulo ampliata, i sistemi PLUS+1® Compliant sono espandibili in modo
incrementale; ulteriori moduli possono facilmente essere aggiunti al bus CAN della macchina per
aumentare le capacità del sistema o la potenza di calcolo.
L'XL104-xxxx viene fornito con un alloggiamento standard a 104 pin, ma è disponibile in diverse varianti
depopolate.
I moduli PLUS+1® sono dotati di pin di ingresso o di uscita che supportano più funzioni. I pin che
supportano più tipi di input o output sono configurabili dall'utente mediante il software PLUS+1® GUIDE.
Consultare le schede tecniche dei prodotti per il contenuto degli ingressi/uscite (I/O) dei singoli moduli.
Tipi di ingressi
Digitale (DIN)
•
Digitale o analogico (DIN/AIN)
•
Multifunzione: Digitale, analogico o frequenza (DIN/AIN/FreqIN)
•
Multifunzione: Digitale, analogico, frequenza, resistenza o corrente a 4–20 mA (DIN/AIN/FreqIN/
•
ResIN/CrntIN)
Schermatura digitale, analogica o CAN (schermatura DIN/AIN/CAN)
•
Ogni pin di ingresso del modulo PLUS+1® supporta uno dei tipi funzionali sopraindicati. Per i pin con più
funzioni, le configurazioni di ingresso sono programmabili dall'utente con l'ausilio dei modelli PLUS+1
®
GUIDE.
Ogni tipo di ingresso è studiato per un diverso livello di prestazioni ai fini della sicurezza funzionale.
Consultare il manuale di sicurezza del PLUS+1® XL104-XXXX per ulteriori informazioni.
Tempo di risposta generale al tempo di ingresso
DescrizioneCommento
Risposta all'ingresso sotto la tensione
minima
Risposta all'ingresso oltre la tensione
massima
Risposta all'ingresso aperta
Intervalli operativi di tensione
Senza danneggiamento, senza blocco; la lettura si satura fino al limite
inferiore.
Senza danneggiamento, senza blocco; la lettura si satura fino al limite
superiore.
Dipende dalla configurazione dei pin: Nessun pull-up/nessun pull-down =
pull-up fluttuante a 5 V CC = 5 V CC
Pull-down = 0 V CC
Pull-up/pull-down = 2,5 V CC
DIN: da 0 V a 5 V
DIN/AIN: Programmabile (vedere le schede tecniche specifiche per gli
intervalli).
DIN/AIN/FreqIN: Programmabile
DIN/AIN/FreqIN/ResIN/CrntIN: Programmabile
Frequenza di aggiornamento A/D
Frequenze di aggiornamento da analogico a digitale (A/D) della famiglia PLUS+1
ModuloPLUS+1
XL104-XXXXTutti: 1,00 ms
®
Frequenza di aggiornamento A/D
®
Ingressi digitali (DIN)
Gli ingressi digitali (DIN) collegati ai pin di ingresso digitali dedicati del PLUS+1® sono protetti da
rimbalzo nel software. La protezione antirimbalzo di un ingresso digitale è definita come un ingresso che
rimane in un determinato stato per tre campionamenti prima che venga segnalato un cambiamento di
stato. Il tempo di campionamento è una funzione del tempo di ciclo dell'applicazione.
Gli ingressi DIN possono essere portati a +5 V CC, portati a terra o utilizzati senza pull-up/pull-down.
Impedenza di ingressokΩ230233236Nessun pull-up o pull-down con
Impedenza di ingresso (5 V/
GND)
Ingressi digitali/analogici (DIN/AIN)
Informazioni generali sulla modalità digitale/analogica (DIN/AIN)
I pin multifunzione configurati come ingressi digitali (DIN) sono soggetti alle stesse frequenze di
aggiornamento della funzione di ingresso analogico (AIN) relativa a quel particolare pin. La protezione
antirimbalzo non viene utilizzata perché l'isteresi è integrata nella funzione. Il tempo necessario per
riconoscere una transizione dipende dalla temporizzazione dell'attivazione dell'interruttore e dalla
frequenza di campionamento.
Questi ingressi possono essere portati a +5 V CC, portati a terra, portati a +2,5 V CC o utilizzati senza pullup/pull-down.
misura
Minima Tipica Massima Commento
V0—36
V——4,12Alta tensione garantita.
V0,85——Bassa tensione garantita.
tensione di ingresso da 0 V a 5,7 V.
kΩ13,914,114,3Pull-up a +5 V o pull-down a terra con
tensione di ingresso da 0 V a 5,7 V.
DescrizioneCommento
Risposta all'ingresso sotto la tensione
minima
Risposta all'ingresso oltre la tensione
massima
Configurazione pull-up/pull-downNessun pull-up/pull-down è standard con pull-up o pull-down
Senza danneggiamento, senza blocco; la lettura si satura fino al limite
inferiore.
Senza danneggiamento, senza blocco; la lettura si satura fino al limite
superiore.
programmabile; le modalità di guasto sono rilevabili.
Specifiche della modalità digitale/analogica (DIN/AIN)
DescrizioneUnità di
Tensione consentita sul
pin
Modalità DIN
Tensione di soglia in
aumento
Tensione di soglia in
diminuzione
Modalità AIN, intervallo basso (solo DAF e DAFRC)
Tensione minima
leggibile
Tensione massima
leggibile
PrecisionemV–1,3–
misura
V0–36
V––ProgrammabileL'alta tensione
VProgrammabile––La bassa tensione
mV––13,1
V5,14–5,37
MinimaTipicaMassimaCommento
garantita può essere
variata con l'intervallo
analogico selezionato
garantita può essere
variata con l'intervallo
analogico selezionato
Specifiche della modalità digitale/analogica (DIN/AIN) (continua)
DescrizioneUnità di
Errore nel peggiore dei
casi
Impedenza di ingresso kΩ230233236Nessun pull-up o pull-
Impedenza di ingresso
(5 V/GND)
Impedenza di ingresso
(2,5 V)
Specifiche della modalità digitale/analogica (DIN/AIN) (continua)
DescrizioneUnità di
Intervallo elevato modalità AIN
Tensione minima
leggibile
Tensione massima
leggibile
PrecisionemV–9–
Errore nel peggiore dei
casi
Impedenza di ingresso kΩ108109111Nessun pull-up o pull-
Impedenza di ingresso
(5 V/GND)
Impedenza di ingresso
(2,5 V)
misura
MinimaTipicaMassimaCommento
mV––120Nell'intero intervallo di
temperature
down
kΩ13,914,114,3Pull-up a +5 V o pull-
down a terra
kΩ7,17,37,4Pull fino a +2,5 V
MinimaTipicaMassimaCommento
misura
mV0–150
V34,135,336,4
V––1,1Nell'intero intervallo di
temperature
down
kΩ13,013,213,4Pull-up a +5 V o pull-
down a terra
kΩ6,97,07,1Pull fino a +2,5 V
Digitale/analogico/frequenza (DIN/AIN/FreqIN)
Informazioni generali sulla modalità frequenza (FreqIN)
DescrizioneCommento
Frequenza (Hz)
Periodo (0,1 μsec)
Misura prevista
Scostamento di fase canale-canale (ingressi accoppiati) (0,1 ms)
Ciclo di lavoro PWM (0,01%) – La misura del ciclo di lavoro è valida solo fino a 5 kHz
Conteggio limite
Conteggio quadratura (ingressi accoppiati azionati da un encoder in quadratura)
Se la frequenza scende a zero, i dati non decadono con il tempo. I dati saranno aggiornati quando viene
visualizzato un nuovo impulso o il tempo di misurazione è scaduto. È possibile monitorare il conteggio
degli impulsi per sapere quando sarà aggiornata la lettura della frequenza.
Informazioni generali sulla modalità resistenza (ResIN)
Se configurato come ingresso di un sensore di resistenza/reostato/temperatura, il dispositivo fornirà fino
a 3,76 mA di corrente a un carico esterno che potrà quindi essere misurato. L'equazione utilizzata per
calcolare i conteggi AD per un dato carico è: conteggi AD = (30996 x RL/(RL + 1322)). Il seguente grafico
mostra la relazione tra i conteggi AD e il carico.
La modalità intervallo elevato, la modalità intervallo basso e le funzioni di pull-up/pull-down non sono
disponibili quando l'ingresso è configurato in modalità resistenza.
Il seguente grafico mostra la relazione tra resistenza di carico e l'errore nel peggiore dei casi nell'intero
arco delle temperature di esercizio, da -40 °C a 85 °C (da -40 °F a 158 °F).
Resistenza di carico rispetto all'errore nel peggiore dei casi
Specifiche della modalità resistenza (ResIN)
DescrizioneUnità di
Tensione consentita sul
pin
Resistenza misurataΩ0–10,000
misura
V0—36
MinimaTipicaMassimaCommento
Informazioni generali sulla modalità corrente (CrntIN)
La modalità intervallo elevato, la modalità intervallo basso e le funzioni di pull-up/pull-down non sono
disponibili quando l'ingresso è configurato in modalità corrente.
Tensione consentita sul pin V–5,07,0
Corrente minima
percepibile
Corrente massima leggibile mA25,3–27
PrecisioneμA–6
Errore nel peggiore dei casi μA––868
Impedenza di ingressoΩ198,6200202,6
Tipi di uscita
Digitale (DOUT)
•
Ad ampiezza di impulsi modulata (PWM/DOUT/PVGOUT)
•
misura
MinimaTipicaMassimaCommento
mA0–0,1
Nell'intero intervallo di
temperature
da -40 °C a 85 °C
(da -40 °F a 185 °F)
Avvertenza
Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni al tecnico o
alle persone vicine Il modulo si accende se la tensione della batteria viene applicata al pin di uscita del
modulo. Per assicurare protezione contro i movimenti involontari, mettere in sicurezza la macchina.
Avvertenza
La garanzia decade se il modulo è danneggiato.
Avvertenza
Evitare ritorni di corrente significativi attraverso i pin di uscita.
DOUT
Digitale (DOUT)
Le uscite digitali possono emettere fino a 3 o 4 A
•
XL104-0000: C1p36, C1p46, C2p35, C2p36, C2p45 e C2p46 possono emettere fino a 4 A con
temperatura del modulo fino a 70 ˚C [158 ˚F]
•
Il controller XL104 è in grado di emettere in totale 40 A e di assorbire in totale 20 A, a temperature
ambiente da -40 a +70 °C, senza misure di raffreddamento esterne. A temperature ambiente
comprese tra +70 e 85 °C, il controller XL è in grado di emettere 20 A e di assorbire 12 A.
Avvertenza
Fornire un'induttanza con un'energia di spegnimento più elevata di quella sicura può causare danni al
dispositivo. Per i livelli di sicurezza, vedere Energia massima di smagnetizzazione a impulso singolo a 150 °C
alla pagina 13. È possibile evitare danni aggiungendo un diodo di ricircolo esterno o azionando con
un'uscita PWM.
ConfigurazioneSolo emissione.
TipoCommutazione lineare.
Protezione da cortocircuito verso
terra
Rilevamento circuito apertoIndicazione di guasto fornita. Lo stato del pin GUIDE richiede il collegamento
Funzionamento in paralleloLe uscite digitali dello stesso modulo possono essere collegate insieme in
Spegnimento
Protezione da sovracorrente
Senza danneggiamento, limite di corrente/termico con indicazione di stato;
blocco automatico/ripresa.
di un carico di 500 mA per poter segnalare un guasto aperto.
modo che la corrente nominale netta sia costituita dalla somma dei singoli
valori nominali; la temporizzazione è risolta dal sistema operativo; la capacità
diagnostica viene mantenuta.
Controllo del processore
Spegnimento Safe Bank aggiuntivo sulle uscite a 4 A. Le Safe Bank sono
costituite da due uscite per fila. C1p36+C1p46, C2p35+C2p45, C2p36+C2p46
Tutte le DOUT includono lo spegnimento termico.
Le DOUT a 4 A hanno un limite di sovracorrente controllato dal processore
pari a 6 A nominali (da 5,0 A a 6,7 A).
DescrizioneUnità di
Tensione consentita sul pinV036Vedere Avvertenze di seguito
Tensione di uscita, in tensioneVVbatt-1,0VbattCondizioni generali di carico.
Tensione di uscita, stato OFFV00,1Con Rload=200 Ω
Intervallo di correnti di uscita
necessario affinché il valore letto di
un bit di stato sia OK
misura
A0,53
MinimaMassimaCommento
Avvertenza
Non collegare un'uscita digitale al polo positivo della batteria (backdrive) senza un diodo in serie.
Energia massima di smagnetizzazione a impulso singolo a 150 °C
1. L'High Side Driver (HSD) è dotato di un morsetto di tensione integrato per una rapida
smagnetizzazione dei carichi induttivi.
2. L'energia di spegnimento viene assorbita dall'HSD.
3. Se l'energia di spegnimento è superiore ai valori massimi dell'HSD mostrati nel grafico seguente, sono
disponibili due opzioni:
•
Utilizzare un morsetto esterno o un diodo di ricircolo.
•
Utilizzare un'uscita PWM con ricircolo/morsetto integrato.
4. Sono state aggiunte linee di tendenza dell'alimentazione per ampliare i grafici per induttanze
Tutte le uscite proporzionali del modulo PLUS+1® sono a modulazione di larghezza di impulso (PWM). La
frequenza PWM è regolabile tramite software utilizzando PLUS+1® GUIDE. Esistono due modalità di
funzionamento PWM: ad anello aperto e ad anello chiuso (controllo corrente).
In modalità ad anello aperto, la corrente può essere emessa o assorbita, ma l'uscita è un ciclo di lavoro
PWM. Il feedback di corrente può essere monitorato in modalità ad anello aperto, ma l'uscita è a tensione
costante, non a corrente costante. La linea di segnale delle valvole PVG può essere azionata con una PWM
ad anello aperto. La PWM che aziona il segnale di controllo deve essere impostata su 0 e
contemporaneamente l'uscita digitale che aziona il pin di potenza PVE deve essere impostata su 0.
In modalità ad anello chiuso, la corrente viene emessa e il sistema operativo del modulo mantiene una
corrente costante utilizzando il feedback di corrente interno. L'impedenza di carico non deve superare i
65 ohm.
In modalità ad anello chiuso, la corrente massima viene limitata misurando la corrente di feedback. Non è
presente alcuna protezione termica. Se la corrente massima viene superata, il kernel del controller
spegne l'uscita e la blocca. Il kernel limita anche la velocità con cui l'uscita può essere rialimentata (250
ms). L'uscita non può essere ripristinata finché il comando non passa a 0 o a Falso (se configurata come
uscita digitale).
Le uscite proporzionali utilizzate come uscite digitali di assorbimento presentano una corrente di
dispersione potenziale fino a 5 mA quando sono spente.
Le uscite PWM sono spostate di fase per ridurre l'ondulazione della corrente di ingresso.
Consultare le schede tecniche dei singoli moduli per conoscere la corrente di uscita massima consentita
per ciascun modulo PLUS+1.
DescrizioneCommento
ConfigurazioneEmissione o assorbimento
Tipo (lineare o PWM)PWM
Modalità di funzionamentoProgrammabile: corrente ad anello chiuso o tensione ad anello aperto (ciclo
PCP a doppia bobinaCompensati per le correnti indotte in una bobina non pilotata (modalità ad
Cortocircuito verso terraUscita completamente protetta da danni e guasti rilevati
Selezione della modalità (corrente o
tensione) e intervalli di corrente a
fondo scala
Non collegare un'uscita digitale al polo positivo della batteria (backdrive) senza un diodo in serie.
I circuiti di uscita PWM PLUS+1® non sono progettati per essere utilizzati come ingressi. Le letture del
feedback della corrente di uscita devono essere utilizzate solo per verificare la presenza di eventuali
guasti.
Avvertenza
Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni al tecnico o
alle persone vicine Il modulo si accende se la tensione della batteria viene applicata al pin di uscita del
modulo. Per assicurare protezione contro i movimenti involontari, mettere in sicurezza la macchina.
di lavoro)
anello chiuso)
Programmabile
Avvertenza
La garanzia decade se il modulo è danneggiato. Evitare ritorni di corrente significativi attraverso i pin di
uscita.
DescrizioneUnità di
Uscita di corrente proporzionale a
fondo scala
Tensione di uscita, 100% del ciclo di
lavoro
Risoluzione uscita di 3 AmA0,25
Ripetibilità dell'intero intervallo% del
Precisione assoluta dell'intero
intervallo
Tempo di stabilizzazione uscitams100Dipende dalle caratteristiche del
Frequenza PWMHz334.000/20.0
Punto di intervento per sovracorrente A7,3
misura
mA103.000La corrente può essere superata
V0Vbatt
fondo scala
% del
fondo scala
MinimaMassimaCommento
accidentalmente in modalità ad
anello aperto. Se la corrente supera il
punto di intervento, l'uscita viene
bloccata.
0,5
3Tipico 1%. Offset rimossi quando il
comando è Ø.
carico.
00
In ogni driver di uscita è integrata
una protezione da sovracorrente. Se
la corrente istantanea supera il punto
di intervento, il driver viene bloccato.
Il software applicativo GUIDE può
ripristinare il blocco e tentare di
pilotare nuovamente la corrente.
Una tipica protezione da
sovracorrente ritenterà per 40 ms per
consentire correnti di spunto
maggiori su carichi capacitivi
Tutti i moduli PLUS+1® sono dotati di porte CAN conformi alle specifiche CAN 2.0B, inclusa la
schermatura CAN.
Tutte le porte CAN dei controller XL104-xxx possono essere utilizzate per scaricare i programmi
applicativi di PLUS+1® GUIDE.
Specifiche per la resistenza di terminazione
Ciascuna estremità della dorsale principale del bus CAN deve essere terminata con una resistenza
adeguata per dotare i conduttori CAN_H e CAN_L di una terminazione corretta. Questa resistenza di
terminazione deve essere collegata tra i conduttori CAN_H e CAN_L.
DescrizioneUnità di
ResistenzaΩ110130120Dissipazione di potenza minima
InduttanzaµH1
Note sull'installazione del bus CAN
L'impedenza totale del bus deve essere di 60 Ω.
Il ricetrasmettitore CAN verrà danneggiato da un'eventuale tensione al di fuori dell'intervallo consentito
(da -27 a +36 V CC), anche con un impulso molto breve.
Se si utilizza un cavo schermato, la schermatura deve essere messa a terra collegandola alla terra della
macchina in un unico punto; preferibilmente nel punto intermedio del bus CAN. Ciascun pin di
schermatura CAN del modulo PLUS+1® deve essere collegato alla schermatura del cavo.
Carico del bus CAN del modulo di espansione
Durante la progettazione, i progettisti di sistemi che incorporano nelle loro applicazioni moduli di
espansione PLUS+1® devono essere consapevoli del carico del bus CAN PLUS+1® e dell'utilizzo di
memoria da parte del controller. Ogni modulo di espansione è associato a un controller PLUS+1® e
utilizza parte delle risorse di memoria del controller per le comunicazioni tra i moduli. Utilizzare la
seguente tabella per stimare il carico del bus CAN sul sistema e l'impatto sulla memoria da parte dei
moduli I/O del relativo controller.
misura
MinimaMassima NominaleCommento
400 mW (presuppone un
cortocircuito di 16 V CC verso
CAN_H).
Stima dell'utilizzo delle risorse di memoria e comunicazione
Tensione di alimentazione/correnti nominali massime del modulo
I moduli PLUS+1® XL sono progettati per funzionare con una tensione di alimentazione nominale
compresa tra 7 e 36 V CC.
I moduli conservano la piena funzionalità se la tensione di alimentazione rimane inferiore a 36 V CC.
Specifiche tecniche
DescrizioneUnità di
Tensione consentita sul pinV036
Portata fusibileA050
Avvertenza
misura
MinimaMassimaComment
o
Potrebbero verificarsi danni al circuito stampato. Per evitare danni al modulo, tutti i pin positivi (+)
dell'alimentazione del modulo devono essere collegati all'alimentazione del veicolo per supportare la
capacità massima di corrente di uscita del modulo reclamizzato. NON utilizzare i pin positivi (+)
dell'alimentazione del modulo per alimentare altri moduli di una macchina.
Valori nominali alimentazione sensore
I moduli PLUS+1® XL che supportano gli ingressi dei sensori sono dotati di un'alimentazione del sensore
dedicata, regolabile tramite software e controllata, nonché di pin di terra. L'XL104-xxxx supporta due
alimentazioni esterne per i sensori, una fissa a 5 V e una variabile a 3–12 V. Entrambe hanno un valore
nominale di corrente di 500 mA a 5 V.
Informazioni generali
DescrizioneCommento
Cortocircuito verso terraL'uscita non è danneggiata e viene rilevato un guasto.
Cortocircuito sul polo positivo della batteriaL'uscita non è danneggiata e viene rilevato un guasto.
Alimentazione sensore fisso da 5 V
DescrizioneUnità di
Tensione di uscita
(effettiva)
Tensione di uscita (misurata
internamente)
Corrente di uscitamA--500
Capacitanza di carico in
Corrente di uscitamA--500A 5 V, limite di 2,5 W per
Capacitanza di carico in
uscita
V11,9412,012,06
µF10
Valori nominali alimentazione valvola PVG
I pin DOUT possono fornire la tensione di alimentazione della batteria richiesta dall'elettronica della
valvola PVG Danfoss per le strategie di controllo che richiedono il controllo da parte del software
applicativo della fonte di alimentazione della valvola.
Quando è abilitato, il pin DOUT trasferisce la tensione (di riferimento) della batteria all'elettronica della
valvola PVG. Un pin DOUT può alimentare fino a tre valvole PVG.
Valori nominali di lettura/scrittura della memoria non volatile
Valori nominali scrittura/cancellazione EEPROM
Per prevenire scritture impreviste della memoria, assicurarsi che la memoria che presenta un numero
elevato di cicli di lettura/scrittura sia del tipo dati U32 o S32.
Cicli di scrittura/cancellazione
DescrizioneMinimaMassimaCommento
Cicli di scrittura/cancellazione EEPROM1 milioneMinimo valido per l'intero intervallo di
Vout superiore a 5 V
temperature di esercizio.
La EEPROM utilizzata nei controller XL104-xxxx ha una capacità nominale di un milione di cicli di lettura/
scrittura per settore. La dimensione del settore è di 32 bit. Quando in un particolare settore dell'EEPROM
viene scritto un valore, vengono sempre scritti tutti i 32 bit, indipendentemente dalla dimensione del
valore salvato. Se il valore salvato in un settore è inferiore a 32 bit (come U8, S16, BOOL), i bit adiacenti
nello stesso settore dell'EEPROM vengono riscritti con il loro valore precedente.
La conseguenza di questa proprietà della memoria è che, se in uno stesso settore vengono scritti due
valori, la vita utile del settore sarà determinata dal valore scritto con maggiore frequenza. Se tale valore
supera un milione di cicli di lettura/scrittura, tutti i valori nel settore potrebbero essere compromessi nel
caso in cui la vita utile venisse superata.
Memoria Vault
Alcune varianti dell'XL104-xxxx dispongono di 64 Mbyte di memoria flash seriale Vault (denominata
anche memoria di registrazione dell'applicazione).
Gli sviluppatori di applicazioni possono utilizzare questa memoria per registrare i dati degli eventi della
macchina e utilizzare PLUS+1® Service Tool per estrarre i dati registrati. Poiché nei moduli PLUS+1®non è
presente un orologio in tempo reale, la memoria Vault è priva di marcatura temporale.
L'accesso alla memoria del registro delle applicazioni o non volatile può ritardare la scansione da parte
dello strumento di assistenza.
Valori nominali generali
Valori nominali generali dei controller XL
DescrizioneUnità di
Temperatura di esercizio˚C [˚F]-40 [-40]70 [158]A 40 A in emissione
Temperatura di esercizio˚C [˚F]-40 [-40]85 (185)A 20 A o meno in emissione
Temperatura di stoccaggio˚C [˚F]-40 [-40]85 [185]
Tensione di alimentazione consentita V CC736
Tensione di alimentazione del
sensore
Livelli di tensione ingresso analogico V CC36
Corrente di uscita massima
consentita per l'emissione totale
Corrente di uscita massima
consentita per l'assorbimento totale
Grado di protezione IP
Classificazione CEConformità CE.
*
I moduli PLUS+1® con grado di protezione IP67 sono validi solo se il connettore di accoppiamento del modulo è al
suo posto e se le posizioni dei pin del connettore non utilizzate hanno i tappi di tenuta installati.
misura
V CC4,95,1
A40/2070/85 °C [158/185 °F]
A20/1270/85 °C [158/185 °F]
*
MinimaMassimaCommento
La tensione del sensore scende al di
sotto del valore minimo se la
tensione di alimentazione del
modulo è <7 V CC; vedere Valori
nominali alimentazione sensore alla
pagina 18.
IP 67
Funzioni di risveglio
Condizioni per il risveglio di XL104-xxxx
Una delle due condizioni risveglierà il controller:
•
Le alimentazioni possono essere ripristinate spegnendo e riaccendendo la batteria.
•
Generazione di uno spigolo positivo/in aumento su uno dei vari ingressi:
otto pin DIN assolvono la funzione di attivazione con interruttore a chiave K15. Si tratta di C2p11, C2p14,
C2p15 e C2p20-p25. La funzione di attivazione con interruttore a chiave K15 abilita l'alimentazione
interna dell'XL104 quando viene rilevato un limite in aumento su uno di questi ingressi. Ciò presuppone
che l'alimentazione su C1p02 e la terra su C1p01 siano collegate in modo continuo.
Protezione da cortocircuitoTest DanfossResistenza di ingressi e uscite al continuo cortocircuito. Il
Protezione da polarità inversa Test DanfossSopravvive alla polarità inversa alla tensione di
ISO 7637-2, ISO
7637-3
movimento terra.
movimento terra.
funzionamento normale riprende quando viene rimosso il
cortocircuito.
alimentazione per almeno cinque minuti.
Alloggiamento moduli
L'alloggiamento dei moduli PLUS+1® è dotato di un gruppo a prova di manomissione. Una volta
montato in fabbrica, l'alloggiamento non può essere aperto per effettuarne la manutenzione.
Avvertenza
L'apertura del dispositivo rende nulla la garanzia. Il dispositivo non è riparabile sul campo. Non aprire il
dispositivo.
I moduli PLUS+1® utilizzano connettori DEUTSCH. Danfoss assembla i kit di connettori di accoppiamento,
detti kit 50p C1 e 50p C2, e il kit 4p Cp.
Le informazioni per ordinare un gruppo sacca connettori di accoppiamento sono disponibili nelle schede
tecniche di prodotto del modulo.
Informazioni sui componenti del connettore di accoppiamento DEUTSCH
DescrizioneConnettore a 4 pin CPConnettore a 50 pin C1Connettore a 50 pin C2
Utensile di crimpaturaHDT48-00 (contatti solidi) (da
Contatti
Spina del connettoreGrigio universale DTP06-4SDRC26-50S01
CuneoWP-4SNon richiestoNon richiesto
Lunghezza di spellatura da 3,96 a 5,54 mm [da 0,156 a
Diametro esterno
massimo
dell'isolamento della
tenuta reale
Tappi di tenuta1140170413-204-20050413-204-2005
Gruppo sacca
connettori di
accoppiamento
Gruppo sacca
connettori di
accoppiamento
20 a 24 AWG)
DTT20-00 (contatti stampati)
(da 16 a 20 AWG)
Solidi: 0462-203-12141
10, 12, 14 AWG
Stampati: 1062-12-0166
10, 12, 14 AWG
0,218 in]
da 3,4 a 4,95 mm [da 0,134 a
0,195 in]
11188220 (da 10 a 14 AWG)10100946
HDT48-00 (contatti solidi)
(da 20 a 24 AWG)
DTT20-00 (contatti stampati)
(da 16 a 20 AWG)
Solidi: 0462-201-2031
(da 20 a 24 AWG)
Stampati: 1062-20-0144
(da 16 a 20 AWG)
da 3,96 a 5,54 mm [da 0,156
a 0,218 in]
2,41 mm [0,095 in]2,41 mm [0,095 in]
(da 20 a 24 AWG)
10102024
(da 16 a 20 AWG)
HDT48-00 (contatti solidi)
(da 20 a 24 AWG)
DTT20-00 (contatti
stampati)
(da 16 a 20 AWG)
Solidi: 0462-201-2031
(da 20 a 24 AWG)
Stampati: 1062-20-0144
(da 16 a 20 AWG)
DRC26-50S02
da 3,96 a 5,54 mm [da 0,156
a 0,218 in]
11249153
(da 16 a 20 AWG)
Informazioni sui componenti di estrattori e crimpatrici Danfoss
DescrizioneCodice componente
Crimpatrice per misure da 20 a 24 AWG10100745
Crimpatrice per misure da 16 a 20 AWG10102028
Estrattore DEUTSCH 114010; 12 AWG11068808
Estrattore DEUTSCH 0411-240-2005; da 16 a 20, da 20 a 24 AWG10100744
Montaggio
Fare attenzione a posizionare il connettore del modulo in modo che l'umidità venga scaricata dall'unità.
Se il modulo è montato lateralmente, inserire un anello di gocciolamento nel cablaggio. Se il modulo è
montato verticalmente, il connettore deve trovarsi nella parte inferiore del modulo.
Utilizzare un pressacavo per i fili del connettore di accoppiamento.
Potrebbero verificarsi danni al modulo. Prestare attenzione durante l'installazione dei moduli. A causa delle
dimensioni del fascio di fili del connettore di accoppiamento, è possibile danneggiare il modulo se viene
applicata una pressione eccessiva durante l'installazione del pressacavo per il cablaggio.
Dispositivi di fissaggio
Diametro esterno consigliatoCoppia di serraggio consigliata
6,0 mm [0,25 in]2,26 N•m (20 in•lbs)
Connettori di accoppiamento
Coppia di serraggio consigliata
2,26 N•m (20 in•lbs)
Connettore diagnostico della macchina
Si consiglia di installare un connettore diagnostico sulle macchine controllate dai moduli PLUS+1®. Il
connettore deve essere situato nella cabina dell'operatore o nell'area in cui vengono controllate le
operazioni della macchina e deve essere facilmente accessibile.
La comunicazione (caricamenti e download di software e interazione di servizi e strumenti diagnostici) tra
i moduli PLUS+1® e i personal computer viene eseguita tramite la rete CAN del veicolo. Il connettore
diagnostico deve essere collegato a T al bus CAN del veicolo e deve comprendere i seguenti elementi:
•
CAN +
•
CAN -
•
Schermatura CAN
Messa a terra
Il corretto funzionamento di qualsiasi sistema di controllo elettronico richiede che tutti i moduli di
controllo, inclusi display, microcontroller e moduli di espansione, siano collegati a una terra comune. Si
consiglia di utilizzare un cavo di terra dedicato di dimensioni adeguate collegato alla batteria della
macchina.
Inserimento a caldo
Quando si collegano i moduli PLUS+1® ai connettori di accoppiamento, la macchina deve essere spenta.
Linee guida per il cablaggio della macchina
Avvertenza
Eventuali movimenti involontari della macchina o del meccanismo possono causare lesioni al tecnico o
alle persone vicine Le linee di alimentazione in ingresso non adeguatamente protette contro le
condizioni di sovracorrente possono danneggiare l'hardware. Proteggere adeguatamente tutte le linee di
alimentazione in ingresso contro le condizioni di sovracorrente. Per assicurare protezione contro i
movimenti involontari, mettere in sicurezza la macchina.
Avvertenza
I pin non utilizzati sui connettori di accoppiamento possono causare prestazioni intermittenti del
prodotto o guasti prematuri. Tappare i pin non usati
Quando si esegue il cablaggio su una macchina, si raccomanda di osservare quanto segue:
•
Proteggere i fili dagli stress meccanici, farli passare in condotti flessibili di metallo o plastica.
•
Utilizzare un filo da 85 °C (185 °F) con isolamento antiabrasione e prendere in considerazione un filo
da 105 °C (221 °F) in prossimità di superfici calde.
•
Utilizzare un filo di sezione adeguata per il connettore.
•
Separare i fili ad alta corrente come quelli di solenoidi, luci, alternatori e pompe del carburante dal
sensore e dagli altri fili di ingresso sensibili al rumore.
•
Se possibile, far passare i fili lungo l'interno o in prossimità delle superfici metalliche della macchina
per simulare una schermatura che riduca al minimo gli effetti delle interferenze dovute a EMI/RFI.
•
Non far passare i fili in prossimità di angoli metallici taglienti; prendere in considerazione la possibilità
di far passare i fili per un anello di tenuta quando si deve girare intorno a un angolo.
•
Non far passare i fili in prossimità di componenti caldi della macchina.
•
Prevedere un pressacavo per tutti i fili.
•
Evitare di far passare i fili in prossimità di componenti in movimento o vibranti.
•
Evitare i tratti di filo lunghi e non supportati.
•
Collegare a terra i moduli elettronici con un conduttore dedicato di dimensioni sufficienti collegato al
polo negativo (-) della batteria.
•
Alimentare i sensori e i circuiti di azionamento delle valvole tramite le loro fonti di alimentazione
cablate dedicate e i ritorni verso terra.
•
Piegare i fili dei sensori di circa un giro ogni 10 cm (4 pollici).
•
Utilizzare ancoraggi per il cablaggio che consentano ai fili di fluttuare rispetto alla macchina piuttosto
che ancoraggi rigidi.
Linee guida per le saldature sulla macchina
Avvertenza
L'alta tensione dei cavi di alimentazione e di segnale può causare incendi o scosse elettriche e provocare
un'esplosione se in presenza di gas o sostanze chimiche infiammabili. Scollegare tutti i cavi di
alimentazione e di segnale collegati ai componenti elettronici prima di eseguire qualsiasi operazione di
saldatura elettrica su una macchina.
Quando si eseguono saldature su una macchina dotata di componenti elettronici, si raccomanda quanto
segue:
•
Spegnere il motore.
•
Rimuovere i componenti elettronici dalla macchina prima di eseguire eventuali saldature ad arco.
•
Scollegare il cavo negativo della batteria.
•
Non utilizzare componenti elettrici per mettere a terra la saldatrice.
•
Fissare il cavo di messa a terra della saldatrice al componente da saldare il più vicino possibile alla
saldatura.
Gateway USB/CAN PLUS+1
®
La comunicazione (caricamenti e download di software e interazione di servizi e strumenti diagnostici) tra
i moduli PLUS+1® e un personal computer (PC) viene eseguita utilizzando la rete CAN PLUS+1® del
veicolo.
Il gateway USB/CAN PLUS+1® CG150-2 fornisce l'interfaccia di comunicazione tra una porta USB del PC e
il bus CAN del veicolo. Quando è collegato a un PC, il gateway funge da slave USB. In questa
configurazione, tutta l'alimentazione elettrica necessaria viene fornita dall'host del PC a monte. Non sono
necessarie altre fonti di alimentazione.
Consultare il manuale d'uso del software PLUS+1® GUIDE, AQ152886483724, per informazioni sulla
configurazione del gateway. Consultare la scheda tecnica del gateway USB/CAN CG150-2, AI00000190, per
le specifiche elettriche e i dettagli dei pin dei connettori.
2800 East 13th Street
Ames, IA 50010, USA
Phone: +1 515 239 6000
Danfoss
Power Solutions Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
Building #22, No. 1000 Jin Hai Rd
Jin Qiao, Pudong New District
Shanghai, China 201206
Phone: +86 21 2080 6201
I nostri prodotti:
Hydro-Gear
www.hydro-gear.com
Daikin-Sauer-Danfoss
www.daikin-sauer-danfoss.com
Valvole a cartuccia
•
Valvole di controllo
•
direzionali (DCV)
Convertitori elettrici
•
Macchine elettriche
•
Motori elettrici
•
Motori a ingranaggi
•
Pompe a ingranaggi
•
Circuiti idraulici integrati
•
(HIC)
Motori idrostatici
•
Pompe idrostatiche
•
Motori orbitali
•
Controllori PLUS+1
•
Display PLUS+1
•
Joystick e pedali PLUS+1
•
Interfacce operatore PLUS
•
®
+1
Sensori PLUS+1
•
Software PLUS+1
•
Servizi software, assistenza
•
tecnica e formazione PLUS
®
+1
Controlli di posizione e
•
®
®
sensori di posizione
Valvole proporzionali PVG
•
Componenti e sistemi
•
sterzanti
Telematica
•
Danfoss Power Solutions è un produttore e fornitore globale di componenti idraulici ed
elettronici di alta qualità. Siamo specializzati nel fornire tecnologie e soluzioni all'avanguardia
che eccellono anche nelle avverse condizioni di funzionamento tipiche del mercato "offhighway" nonché nel settore nautico. Grazie alla nostra competenza ed esperienza, siamo al
vostro fianco nell'assicurarvi prestazioni eccezionali in un'ampia gamma di applicazioni.
Supportiamo i nostri clienti in tutto il mondo permettendo loro di velocizzare lo sviluppo dei
sistemi, ridurre i costi e lanciare più rapidamente sul mercato veicoli e imbarcazioni.
Danfoss Power Solutions: il vostro partner di fiducia per l'oleodinamica mobile e
l'elettrificazione mobile.
Visitate www.danfoss.com per ulteriori informazioni sui prodotti.
Offriamo il supporto di esperti a livello mondiale per assicurarvi le migliori soluzioni possibili e
per ottenere prestazioni eccezionali. Grazie a una vasta rete Global Service Partners, forniamo
anche assistenza globale completa per tutti i nostri componenti.
®
®
®
Indirizzo locale:
Danfoss non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori contenuti in cataloghi, brochure e altri materiali stampati. Danfoss si riserva il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso. Ciò vale
anche per i prodotti già ordinati, a condizione che tali modifiche possano essere apportate senza che siano necessarie ulteriori variazioni delle specifiche già concordate.
Tutti i marchi di fabbrica contenuti in questo materiale sono di proprietà delle rispettive aziende. Danfoss e il logo Danfoss sono marchi registrati di Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.