Danfoss XGE Installation guide [de]

Read all instructions thoroughly
Installation Instructions: XGE Fan Speed Controller
Failure to read and follow all instructions carefully before installing or operating this Fan Speed Controller could cau se personal injury a nd/or property damage. Save these instructions for future use.
NOTES FOR SAFETY
WARNING
Before wiring and service, be sure to turn o power supply. Otherwise, may cause electrical shock. Before connection of a plug and disassembly of a plug, be sure to turn o power supply as it may cause electrical shock. Do not touch the main body during driving. Otherwise, it may burn a hands.
OUTLINE
The XGE controls Fan M o tor Speed of air cooled condenser of general purpose cold/ cooling unit by phase control, and keeps a denite condensing pressure and makes it to drive stably. Further, the XGE has a noise lter, and is suitable to the following Council Directive of European Communities.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY & SAFETY FOR ELECTRICAL EQUIPMENT
As for the XGE, Saginomiya declared for the above directives as follows.
1) Electromagnetic Compatibility – Directives: 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC
2) Safety for Electrical Equipment – Directives: 73/23/EEC, 93/68/EEC
MOUNTING
Directly mount onto the pressure line (see Fig.1a) in a location where pressure can be detected accurately (eg. After the condenser) Alternatively it is possible to remote mount to a side panel using the optional xing bracket (see g. 8) and connect to the pressure line with a refrigeration pipe (not supplied).
CAUTION
Don’ t install at the place to require degrees of protection over IP65 Category 2 enclosures. Don’ t tighten with excessive force whilst holding the unit,
ENGLISH
since this can result in deformation of the controller. For direct mounting, tighten the connection using an appropriately sized spanner and with a torque of 12.7 – 15Nm (see Fig.2). The mounting position should be in the vertical axis and should not be tted more than 45 ° from the vertical (See Fig.1b). Failure to install the Copper Packing at the connection portion cause leak of refrigerant gas. Provide adequate ventilation space so that heat doesn’ t build up. At least 50mm clearance above the top and below the bottom of XGE is necessary. Don’ t mount this instrument directly above equipment that generates large amount of heat. (heaters, transformers, large-wattage resistors.)
WIRING
Please refer to the diagram embossed on the controller (see Fig. 4) for use of correct terminals on the plug (supplied). Connect Ground terminal to the earth line. Please also make sure not to exceed the electrical rating of the XG E when connecting to the fan motor. It is possible to connect fan motors in parallel as long as the rating is not exceeded. The plug can wired so that orientation is possible in 4 directions as desired. (see Fig. 6)
CAUTION
For connecting fan motor, use one phase 200 to 240V. AC, one-phase induction motor which suited for phase control and wit h heat prev enting thermostat, or shaded pole motor. There is a case that the XGE does not control the fan speed of the mot or hav ing large angle of i ts leading current. When connect with the power, make sure to use a Circuit Breaker or a Fuse with the rated ampere or less of each XGE model as shown by the cover. Fix the plug onto the XGE, using the gasket provided and securely tigthen with the screw (also provided) using a torque of 0.4 – 0.6 Nm (see Fig. 5). CAUTION: It is important to use the gasket (DIN 43650) between the plug and controller as well as tigthening the screw suciently to avoid the risk of electrical shock or short circuit. When using a forced operation switch or fuse, make sure to connect across terminals No.1 and No.2. When a fan with selectable speed is being used, please
rst check that the fan functions correctly after connecting to the XGE, and before running in normal operating mode. When using a 4A fan motor, the ambient temperature should not exceed 40°C[104° F]. Please refer to Fig 10 for the details of "the relationship between electric current and ambient temperature.
ADJUSTING (Fig.3)
Turn the Range Adjusting Screw to clockwise (+) for increasing the setting value, and to counterclockwise (-) for decreasing the setting value. (Please use the right chart as reference for adjusting.)
Catalog No.
XGE-4* XGE-6*
1 Turn Approx. 1.5bar Approx. 2.5bar
CAUTION
Do not move the screw other than the Range Adjusting Screw.
OPERATION CHECK
Install and calibrate the product correctly and then check its operation to conrm correct function of the whole system.
CAUTION
It can not be used for ammonia refrigeration system. This product is not available for the sy stem which apply pressure more than 47bar[681Psi] because the ra ted maximum working pressure of this product is 47bar [681Psi] if the pressure more than the rated maximum working pressure is applied to this product, it causes transformation of characteristics or the destruction. Operation will become unstable when using other than sine waves for the power supply. In this case, proper control may not be achieved.
To ensure stable operation, sine wave AC power supply must also be stable.
LIMIT ON APPLICATION
The product is not designed and manufactured for such equipment or system that is intended to be used under such circumstances as to relate to human life. For application requiring specially high reliability, please contact the Company rst.
SCOPE OF WARRANTY
Unless otherwise agreed by the parties, warranty period of the Product shall be one year after delivery. In case of failure attributable to the Company within such period, the Product shall be repaired or replaced, provided that any one of followings are out of the warranty.:
Improper handling or application by user.
1. Modication or repair by other than the Company.
2. Any failure to be caused by acts of God, re, storm
3. or the like, war, riot or the like and other causes beyond the control of the parties concerned.
Warranty described in this paragraph means the warranty for the Product itself and does not include warranty for any consequential damage arising out of or occasioned by a defect or failure of the Product.
SPECIFICATIONS
XGE-4C XGE-4M XGE-6C XGE-6M
Single phas e
200 to 240V~
50/60Hz
0.2 to 4A
(0.2 t o 3 A)
A mbient Temperat ure o f Fan S peed Cont roller Hous ing : -20 t o 55° C[ -4 t o 131° F](W i th 4 A rated f ans : 40° C [104° F] maximum ambient temperat ure.) Vibrat ion : 2 G or less in normal use./Shoc k : 100G or less.
F.V.S. : Full Voltage Set point The pressure at which the control delivers 95% out put eective voltage. (R.M.S.(V%)) E.P.B. : Eective Proportional Band The decrease in pressure below the calibration set point required to transmit a 45% of eective voltage. (R.M.S.(V%))
Einbauanfeitung genau durchlesenl
Typ XGE Installation und Einstellanweisung: Dre
WlCHTIG
Nichtbeachtung oder Nichtbefolgen der Einbauanleitung dieses Drehzahlreglers kann Schaden an Personen und / oder Waren zur Folge ha be n. Anleitung zur späteren Verw endung aufbewahren.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
Vor Verdrahtung oder Eingri im System sicherstellen, dass keine Spannung anliegt. Nichtbeachten kann Elektroschock zur Folge haben. Vor Bedienung des Umscha lters sicherstellen, dass keine Spannung am Gerät anliegt. Nichtbeachten kann Elektroschock zur Folge haben. Wegen möglicher, hoher Gehäusetemperaturen, den Drehzahlregler während des Betriebs nicht berühren.
Anwendung
Der XGE regelt die Ventilatordrehzahl eines luftgekühlten Verüssiger einer Kälte-/Klimaanlage durch Phasenanschnitt und hält dadurch die Kondensationstemperatur in einem eingestellten Bereich stabil. Zudem besitzt der XGE einen Entstörlter und entspricht­den folgenden EC-Direktiven.
Elektromagnetische Verträglichkeit & Sicherheit für elektrische Erzeugnisse
Saginomiya erklärt betreend obenstehenden Richtlinien folgendes :
Elektromagnetische Verträglichkeit
 1)
−Direktiven : 89/336/EEC, 92/31/EEC, und Revision 93/68/EEC
Sicherheit für elektrische Erzeugnisse
 2)
−Direktive : 73/23/EEC, und Revision 93/68/EEC
INSTALLATION
Direkte Montage an einem Dr uckanschluss nach den Verüssiger (siehe Fig. 1a.) oder indirekte Montage auf der Konsole (siehe Fig. 8). Einbaulage siehe Fig. 1b. Für die ko rrekte Abdichtung der Ve rschraubung, ist ein Kupferdichtring zu verwenden (siehe Fig. 2a).
ACHTUNG
Wird ein höherer Schut zgrad als IP65 gef ordert sind Maßnahmen zum Schutz des XGE erforderlich. Den Messanschluss des XGE nicht mit Gewalt festziehen. Benutzen Sie bitte einen passenden Maulschlüssel und
45° 45°
VERDRAHTUNG
EINREGULIERUNG (Fig.3)
DEUTSCH
hzahlregler
ziehen Sie den Anschluss mit 12,7 - 15 Nm fest (siehe Fig.2). Einbaulage: Senkrecht (Elekt roanschluss noch oben) montieren. Maximale Neigung 45°(siehe Fig.1a). Beiliegende Kupferdichtung montieren. Die Dichtheit der Verbindung ist sonst nicht gewährleistet. Für ausreichende Belüftung sorgen damit der XGE nicht überhitzt. Nicht direkt an einer starken Wärmequelle montieren. Mindestabstand von 50 mm ober- und unterhalb des XGE einhalten.
Bitte beachten Sie den Anschlussplan für ein korrekte Verdrahtung (siehe Fig.4). Der Anschluss für Erde ist entsprechend gekennzeichnet Es können zwei Motoren parallel angeschlossen werden s oweit die ma ximale erlaubte Stromaufnahme des XGE nicht überschritten wird. Der Stecker kann in 4 verschiedenen Positionen (je 90° gedreht) aufgesteckt werden (siehe Fig.6).
ACHTUNG
Die anzuschließenden Motoren sollten einphasig für den Spannungsbereich 200 bis 240V und Induktions- oder Spaltpolmotoren mit eingebautem Überlastungsschut z sein. Sollte der angeschlossene Motor einen sehr schlechten cos φ haben ist es möglich dass der XGE nicht korrekt funktioniert. Der XGE ist separat abzusichern. Bitte die beiliegende Unterlage (DIN 43650) für die Abdichtung des Steckers zum Gehäuse verwenden und den Stecker mit der Schraube (0,4 – 0,5 Nm) befestigen (siehe Fig.5). Bei Verwendung eines Lüftermotors mit wählbarer Drehzahl, bitte unbedingt dessen korrekte Funktion in Verbindung mit dem XGE prüfen. Bei Verwendung eines Lüftermotors mit wählbarer Drehzahl, bitte unbedingt dessen korrekte Funktion in Verbindung mit dem XGE prüfen. Bei der Verwendung von Ventilatormotoren (mit 4A) darf die Umgebungstemperatur 40 °C[104° F] nicht überschreiten. Ausführliche Angaben über "Zusammenhang zwischen der Stromstärke und der Umgebungstemperatur" entnehmen Sie bitte der Abbildung 10.
Die Einstellschraube nach rechts Erhöhen des Einstellpunkts, nach links Absenken des Einstellpunkts. Die Skala erleichtert die Einstellung
(+)
gedreht, ergibt
ergibt
()
4.giF3.giFb2.giFa2.giFb1.giFa1.giF + −
50Hz at 230v
60Hz at 230v
ACHTUNG
Nur die Klemmen- und Einstellschrauben verwenden.
Catalog No.
XGE-4* XGE-6*
FUNKTIONSPRÜFUNG
Nach korrekter Installation und Einstellung des XGE Funktionsprüfung des Systems erforderlich.
ACHTUNG
Das Gerät ist nicht in Systeme mit Ammoniak einsetzbar. Der maximale Betriebsdruck beträgt 47 bar (681 psi). Wird der XGE mit einem höheren Druck betreiben wird kann dies zu Verformungen oder Zerstörung des Gerätes führen. Für sicheren betrieb ist eine stable Spannungsversorgung erforderlich.
EINSATZGRENZEN
Dieses Produkt wurde nicht für Anwendungen entworfen und gebaut von denen menschliches Leben abhängt. Bei Anwendungen, die besonders hohen Anforderungen stellen, unbedingt zuerst den Hersteller anfragen.
1 Turn Approx. 1.5bar Approx. 2.5bar
SPEZIFIKATIONEN
Katalog
XGE-4C XGE-4M XGE-6C XGE-6M
F.V.S. Einstellung bar〔Psi
Einstellbereich
Werks­einst.
Min. Max.
19
[276]10[145]
25
[363]22[320]
25
[363]
39
[566]
E.P.B.
bar Psi
Fix6
[87]
Fix7
[102]
Kältemittel
R22,R404A,R407C
R410A
Zulä ssige Umgebungstemperatur des Reglers : -20 to 55°C[-4 to 131° F](Für Motoren mit 4A: Max. Umgebungstemperatur 40°C[104° F ].) Vibration : 2G max. im NormaIbetrieb. Schock : 100G max. Sonderausführung : F.V.S.-Punkt-Werkseinstellung kann auf Anfrage innerhalb des Einstellbereichs gewählt werden. Diese Geräte sind CSA und c-US zugelassen(Master Contract:170124). Anwendbare Anforderungen CAN/CSA-22.2 No.1010.1-92 und UL std.No.UL61010C-1-1st Ed.
F.V.S. : Einstellwert bei max. Ausgangsspannung
Der Druck bei welchem der Regler 95% der Nominal-Ausgangs-spannung abgibt.
E.P.B. : Eektiv Proportional-Band
Das E.P.B. ist deniert als Druckabsenkung unter den eingestellten Sollwert der notwendig ist, um die Nennspannung zum Motor auf 45% abzusenken.(R.M.S.(V%
))
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sofem nicht anders vereinbart, beträgt die Garantiezeit 1 Jahr ab Lieferdatum. Bei einem werksseitig verschuldeten Ausfall des Produkts während dieser Zeit kann dieses repariert oder ersetzt werden, ausser :
bei falschem Einsat z oder falscher Bedienung des
1. Produkts durch den Anwender. bei Veränderungen oder Reparatur durch andere als
2. das Herstellerwerk. bei Ausfall durch höhere Gewalt, Feuer,Sturm,Krieg,
3. Unruhen oder ähnliche sowie andere ausserhalb der Kontrolle des Herstellers / Anwenders liegende Ursachen.
Die oben beschriebene Garantie bezieht sich auf die Gar antie des Produkts selbst eine Ga rant ie für Folgeschäden durch einen Defekt oder Ausfall des Produkts ist ausgeschlossen.
Überw. mutter m. Schr. ön.
Gewicht
g
190
R.M.S.(V%
Funktion
1
Abschalt Min.Drehzahl Abschalt Min.Drehzahl
))
Funktion
ca.45% 50Hz x ca.35% 60Hz x
Elektrische Daten
Einphasig
200 to 240v
50/60Hz
0.2 to 4A
(0.2 to 3A)
Druck­anschl
7/16-20UNF
2
LEER TODAS ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN
Instrucciones de Instalación: Control de velocidad ventilador XGE series.
IMPORTANTE
Dejar de leer y de seguir cuidadosamente todas estas instrucciones, antes de instalar o hacer funcionar est e C ontrolador de V elocidad Ventiladores, podría causar daños y/o perjuicios adicionales. Conserve estas instrucciones para necesidades futuras.
NOTAS PARA SEGURIDAD
AVISO
Antes de cablear y usar, asegurarse de desconectar la tensión de alimentación. De lo contrario, podrian recibirse descargas eléctricas. Antes de accionar el Conmutador, asegurarse de desconectar la tensión de alimentación, pues podrian recibirse descargas eléctricas. No tocar o manipular el control durante el funcionamiento, podría aumentar la temperatura de trabajo.
DESCRIPCION
Los XGE controlan la velocidad de los motores de condensador es enfriados por aire , en unidades enfriadoras de uso general, por medio del control de fase, con lo que se mantiene la presión de condensación determinada, con un funcionamiento estable. Además, el XGE tiene un ltro anti-ruido, y cumple con las siguientes Directrices de la Comunidad Europea.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Y SEGURIDAD PARA EL EQUIPO ELÉCTRICO
Para el XGE, “SAGINOMIYA” declara lo siguiente en relación a estas directrices: 1)Compatiblidad electromagnética
Directriz apropiada : 89/ 336/EEC, 92/31/EEC , 93/68/EEC
2)Sequridad para el equipo eléctrico
Directriz apropiada : 73/23/EEC, y Revisión 93/68/EEC
MONTAJE
El montaje del control puede ser directo en la línea de presión (ver Fig.1a) en un punto donde la presión puede ser detectada con precisión (Ej. a la salida de la unidad condensadora). Alternativamente es posible instalar la unidad en un panel aparte utilizado el brazo de montaje opcional (ver Fig.8), seguidamente conectar al circuito o línea de presión con un tubo adecuado para refrigeración (no suministrado).
ADVERTENCIA
No montarlo en sitios que requieran grados de protección superiores a IP65. No sujetar la unidad con una fuerza excesiva ya que podría dañar o deformar el control. Para el montaje al circuito de refrigeración, utilizar la herramienta adecuada
ESPAÑOL
aplicando una fuerza de apriete de 12,7 a 15 Nm (Ver Fig 1a). La posición de montaje debe ser en el plano vertical y no debe exceder en un ángulo de inclinación máximo de 45º desde el plano vertical. Fallos en la colocación de la estopa de cobre al conector, originarán fugas del gas refrigerante. Disponer de un espacio de ventilación sucient e alrededor del control XGE como mínimo 50 mm en el lado superior e inferior del control. No instalar est e componente encima de otros equipos que generen mucho calor tales como calefactores, transformadores y resistencias de potencia elevada.
CABLEADO
Para el correcto conexionado de los cables eléctricos se incluye un plano eléctrico en el control (Ver g.4). Asegurarse que no se excede la capac idad eléctrica disponible en estos controles XGE cuando conectemos el ventilador. Es posible conectar va rios ventiladores en paralelo siempre y cuando no se exceda la capacidad eléctrica disponible. El conector eléctrico es posible orientarlo en 4 direcciones según sea necesario (Ver Fig 6).
ADVERTENCIA
El motor del Ventilador a conectar, ha de ser un motor de inducción o un motor de polos sombreados(con bobina de arranque), con térmico de protección incorporado y que tenga la capacidad de contactos(o menos)de cada modelo XGE, lo que es adecuado para el control de fase. Puede ocurrir que el XGE no controle la velocidad del ventilador, en el caso que éste tenga un gran ángulo de corriente avanzada. Al conectar a la corriente , as egurarse de u tilizar un Disyuntor o un Fusible con el valor en amperios(o menos)de cada modelo XGE, tal como señalado en la Tapa. Fijar el conector en el control XGE mediante la abrazadera suministrada y jar con el tornillo también suministrado con un par de apr iete reco mendado de 0.4 -0. 6 Nm (Ve r Fig 5) PRECAUCION :Es importante utilizar la abrazadera (DIN
43650) entre el conector eléctrico y el control así como el tornillo de sujeción a modo de evitar riesgos de cortocircuito eléctrico o daño eléctrico no deseado. En caso de operación forzada o fusible, asegurarse de conectar los terminales no. 1 y no. 2. Cuando el ventilador utilizado dispone de selector de velocidad, primero comprobar que el ventilador funciona co rrecta ment e ante s de conectar la unidad XGE, seguidamente comprobar el funcionamiento en modo de operación normal. Con un motor ventilador de 4 Amp, la temperatura ambiente no debe exceder los 40ºC[104º F]. Ver detalles en g 10, relación entre temperatura ambiente y corriente electrica.
AJUSTE (Fig.3)
Girar el Tornillo de Ajuste de Escala en sentido igual al de las agujas del reloj sentido contrario al de las agujas del reloj disminuir el ajuste. Ajustarlo mirando las divisiones del Indicador de Ajuste de Escala.
ADVERTENCIA
No actuar sobre otros tornillos que no sean el Tornillo de Ajuste los Tornillos Terminales.
COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Despues de instalar y calibrar el Aparato correctamente, vericar su funcionamiento, para conrmar el correcto funcionamiento de todo el sistema.
ADVERTENCIA
No puede ser ut ilizado en sistemas de Refrigeracion de Amoniaco. Este aparato no está disponible para sistemas con presiones superiores a 47bar〔681Psi〕, puesto que la presión máxima de trabajo jada para este producto es 47bar〔681Psi Si se aplica una presión superior a la indicada, se producirán cambios en sus característic as ó su destrucción. La cubierta o tapa del control debe estar colocada durante el funcionamiento pues si no, el polvo pegado al contacto de la resistencia deslizante, puede producir una salida inestable, con el resultado de control impropio. Para garantizar un funcionamiento estable la alimentación AC necesaria debe ser también estable.
LIMITES DE USO
Este aparato no ha sido diseñado y construido para determinado equipo o sistema cuyo propósito sea
〕.
ESPECIFICACIONES
Ajuste F.V.S. bar [Psi]
MODELO
Regulación en Fábrica
XGE-4C
XGE-4M
XGE-6C
XGE-6M
Temperatura Ambiente en la caja del Controlador Velocidad Ventiladores : -20 to 55°C[-4 to 131° F] (Con motores ventilador de 4 Amp : 40ºC[104° F]Max. de temperatura ambiente.) Vibració n : 2G o menos, en uso nomal / Choque : 100G o menos. Caracteristica especial : Bajo demanda, el ajuste en Fá brica F.V.S. puede variarse a diferentes puntos, dentro de la Escala de Ajuste del control. Estos modelos están aprobados en normativa CSA y c-US (Contrato principal 17024) Normativas aplicables CAN/CSA-22.2 No.1010.1-92 and UL std. No.UL61010C-1-1st Ed.
19
[276]10[145]25[363]
25
[363]22[320]39[566]
, para aumentar el ajuste, y en
()
Catalog No.
XGE-4* XGE-6*
Escala ajustable
Min. Max.
Approx. 1.5bar Approx. 2.5bar
E.P.B.
bar
[Psi]
Fix6
R22,R404A,R407C
[87]
Refrigerante
Fix7
[102]
()
1 Turn
R410A
utilizarlo en circunstancias que afecten la vida humana. En aquellas aplicaciones que requieran alta conabilidad,
para
póngase en contacto con la Compañia, primero.
ALCANCE DE GARANTíA
A menos que haya sido acordado por las partes, el período de garantia será de un año después de la entrega. En caso de averia atribuible a la Compañia, dentro de
1.
dicho periodo de tiempo, el Producto será reparado o
2.
sustituido, a menos que por alguno de los siguientes factores esté fuera
3.
La garantia descrita en este párrafo, se reere sólo a la garantia del propio Producto y no incluye garantia por ningún perjuicio consiguiente que se presente después u ocasionado por un defecto o fallo del Producto.
Capacidad de Contactos
200 to 240v
50/60Hz
0.2 to 4A
(0.2 to 3A)
de garantia :
Aplicación o manipulación impropios, por el usuario. Modicación o reparación por otros que no la Compañia. Cualquier fallo originado por acción de Dios, fuego, tormentas o similar, guerra, desorden o similar u otras causas fuera del control de las partes involucradas.
Tuerca hembra 1/4 con
Schrader
Peso
g
190
Fanción
1
Desconectado Velocidad Min Desconectado Velocidad Min
Fanción
2
Fijado aprox 45% 50Hz x Fijado aprox 35% 60Hz x
Conector de Presión
7/16-20UNF
Leggere attentamente tutte le istruzioni
XGE Istruzioni di montaggio per il regolatore di velocità tipo
IMPORTANTE
La mancata lettura e attenta applicazione delle istruzioni pri ma dell’ in stallazione ed us o di questo controllo di velocitaventilatori, puoessere causa di lesioni alle persone e/o danno alle cose. Conservare queste istruzioni per uso futuro.
NOTE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Prima di collegare e mettere in funzione, accertarsi di avere tolto tensione posizionando l ’ interruttore di linea in OFF. Diversamente, potreste essere oggetto di scariche elettriche. Prima di commut are il se le ttore funz ioni, accertarsi di avere tolto tensione perch epotrebbero vericarsi scariche elettriche. Il controllo viene eettuato In base al principio del taglio di fase in modo da mantenere la pressione di condensazione costante ed al valore desiderato.
DESCRIZIONE
Il regolatore a controllo di fase XGE, modula la velocità dei ventilatori su unità condensate ad aria e ne mantiene costante la predenita pressione di condensazione ottimizzandone il funzionamento. Il XGE, è provvisto di ltro antidisturbo per soddisfare le normative della Comunità Europea.
DIRETTIVE COMPATIBILITAELETTROMAGNETICA E BASSA TENSIONE
La SAGlnoMlYA dichiara che il regolatore XGE soddisfa le seguenti normative 1)Compatibilità elettromagnetica   Direttiva 89/336/EEC‐92/31/EEC‐93/68/EEC 2)Bassa tensione Direttiva 73/23/EEC‐93/68/EEC
MONTAGGIO
Montaggio diretto sull’ attacco di pressione (vedi Fig.1a). In un punto dove la pressione può essere può essere letta con precisione (es dopo il condensatore). In alternativa è possibile eettuare l’ installazione remota tramite un kit di staette (vedi Fig.8) ed una linea di pressione (non fornita).
ATTENZIONE
Non utilizzare il controllo per applicazioni che richiedano una protezione superiore all’ IP65.
ITALIANO
Non stringere eccessivamente, perché si possono creare delle deformazioni nel regolatore (vedi Fig.2). Per il montaggio diretto, stringere utilizzando una chiave idonea, con una coppia di serraggio di 12,7-15 Nm. Il regolatore deve essere installato in posizione verticale. Viene accettata una inclinazione max dall’ asse verticale di 45°(Vedi Fig.1b). Omettere l’ impiego della guarnizione in rame ha come conseguenza la perdita del gas refrigerante. Assicurare un’ adeguata ventilazione per evitare un surriscaldamento dello strumento. Lasciare almeno 50mm liberi sia sopra che sotto I’ XGE.Non installarlo lo strumento sopra altre fonti di calore (resistenze,trasformatori,ecc).
COLLEGAMENTI
Riferirsi al diagramma stampato sul regolatore, per eettuare i collegamenti elettrici (Vedi Fig.4) sulla morsettiera (fornita). Prestare attenzione a non superare la corrente massima dell’ XGE. E’ possibile collegare più motori in parallelo, purché la somma delle loro correnti, non superi quella massima dell’ XGE. La morsettiera può essere orientata nelle quattro direzioni (Vedi Fig.6)
ATTENZIONE
Il motore del ventilatore, deve essere di tipo ad induzione o a poli schermati con protezione termica incorporata. l valori di targa devono essere uguali o inferiori a quelli del rispettivo regolatore XGE, ed il motore deve essere idoneo al controllo di fase. Nel caso il motore abbia eccezionalmente un forte anticipo di corrente, si puovericare un non corretto controllo della velocita. Alimentare il regolatore tramite interruttore magneto-termico o fusibile con portata uguale o inferiore al rispettivo modello XGE come indicato in copertura. Installare la morsettiera montando la guarnizione fornita ed assicurare la ten coppia di serraggio di 0.4-0.6 Nm (Vedi Fig.5). ATTENZIONE: è necessario utilizzare la guarnizione (DIN
43650) tra la morsettiera ed il regolatore e stringere bene la vite, per evitare rischi di folgorazione o corto circuito. In caso si utililizzino contatti o fusibili, collegarli sui morsetti n°1 e n°2 come indicato. Quando si utilizza un ventilatore a più velocità, eettuare una prova di buon funzionamento prima del montaggio denitivo. Utilizzando un motore Ventilatore a 4A, la temperatura ambiente non dovrebbe mai superare i 40°C[104° F].
uta con la vite (fornita) applicando una
Fare rife rimento alla Figura n.10 per i dettagli circa la relazione fra Corrente Elettrica e Temperatura Ambiente.
REGOLAZIONI (Fig.3)
Gir a r e la v ite d i regolazione insenso orario (+) per aumentare la taratur a, ed in senso antiorario (−) per diminuirla. Tarare riferendosi alle divisioni del campo di taratura
Catalog No.
XGE-4* XGE-6*
CAUTION
Non rimuovere viti che non siano quella di taratura e della morsettiera
VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO
lnstallate e regolate il Prodotto correttamente e successivamente vericatene il suo funzionamento per confermare il corretto andamento dell’ intero sistema
ATTENZIONE
Non puo essere impiegato su macchine o impianti che utilizzino l’ ammoniaca come refrigerante. La massima pressione di esercizio per il regolatore XGE è di 47bar
681Psi
su unità che operino con pressioni superiori. La non osservanza di quanto sopra modica le caratteristiche del controllo o ne causa il danneggiamento. Accertarsi di riposizionare la copertura per evitare che l’ eccesso di polvere sulla resistenza variabile sia causa di errati valori di tensione in uscita con conseguente non corretto funzionamento del regolatore.
. Non può pertanto essere utilizzato
SPECIFICHE TECNICHE
Nr. di catalogo
XGE-4C XGE-4M XGE-6C XGE-6M
Temperatura ambiente al contenitore : -20 to 55°C[-4 to 131° F](Con Ventilatori a 4A: Massima Temperatura Ambiente 40°C[104° F] ) Vibrazioni : 2G o meno in uso normale / Shock : 100G o meno
Taratura F.V.S.bar[Psi]
Compo di regolazione
Pre taratura
Min. Max.
19
[276]10[145]25[363]
25
[363]22[320]39[566]
Richieste speciali: La pretaratura in fabbrica puoessere eettuata ai valori desiderati entro il campo di regolazione. Questi modelli sono approvati CSA con c-US (Master Contract:170124). Approvazioni:CAN/CSA-22.2 No.1010.1-92 e UL std. No. UL61010C-1-1st Ed.
F.V.S. : PUNTO DI TARATURA La pressione alla quale il controllo eroga in uscita il 95% della tensione eettiva. E.P.B. : BANDA PROPORZIONALE La riduzione di pressione al di sotto del punto di taratura : richiesta per fornire in uscita il 45% della tensione eettiva.(R.M.S.(V%
))
E.P.B.
bar
[Psi]
Fixed 6
[87]
Fixed 7
[102]
Approx. 1.5bar Approx. 2.5bar
1 Turn
Refrigerante
R22,R404A,R407C
R410A
La forma d'onda dell'alimentazione deve essere stabile.
LIMITI APPLICATIVI
ll Prodotto non eprogettato e costruito per applicazioni su unitao sistemi che possono essere utilizzati in circostanze tali da mettere in pericolo la vita umana. Per ap plica zion i c he nec essitan o d i u na e levata adabilita, richiedere prima al Costruttore.
VALIDITADELLA GARANZIA
Se non diversamente concordato tra le parti, il termine di garanzia del Prodotto e di un anno dalla data della consegna. Nel caso in cui entro tale termine si manifestassero difetti
1.
attribuibili al Costruttore, il Prodotto sara riparato o
2.
sostituito a meno che non si siano vericate le seguenti
3.
condizioni :
uso o applicazione impropria modiche o riparazioni da parte di terzi difetto conseguente a causa di forza maggiore, incendio, temporale, guerra, sommossa o quaIsiasi altra causa al di fuori del controllo delle parti
interessate. La garanzia descritta in questo paragrafo si riferisce al Prodotto in se, e non comprende i danni conseguenti il mancato funzionamento del Prodotto.
Portata contatti
Monoface
200 to 240v
50/60Hz
0.2 to 4A
(0.2 to 3A)
Presa di pressione
7/16-20UNF
Femmina are con Schrader
Funzioni
Peso
g
Cut o Min.Velocita
190
Cut o Min.Velocita
R.M.S.(V%
1
))
Funzioni
Fisso circa 45% 50Hz x Fisso circa 35% 60Hz x
2
Fig.5
0.4 < 0.5Nm
Lier attentivement les instructions!
type XGE Instruction d ‘installation :
Le non-respect de ces instructions pour le variateur de vitesse peut entrainer des dommages á des personnes ou marchandises. Conserver les instructions pour une utilisation ulté rieure.
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
S’assurer avant toute intervention ou de cablage que l’appareil n’est pas sous tension. Risque d'électrocution. S’assurer qu’il n’y a pas de tension sur les bornes avant de manipuler le connecteur. Ne pas toucher le boîtier si le régulateur est en fonctionnement, risque de brûlures.
APPLICATION
Le XGE règle la vitesse du ventilateur d’ un condenseur à air d’ une installation de refrigération/climatisation par le système d e découpage de ph as e, il maintient la température de condensation stable sur un point de consigne. Le XGE est muni d’ un ltre antiparasite et il correspond aux directives EC suivants:
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET SÉCURITÉ POUR PRODUITS ÉLECTRIQUES
Saginomiya dé clare concernant les directives mentionné es ci-dessus: 1)Compatibilité é lectromagné tique
−Directives : 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC
2)Sé curité pour produits é lectriques
−Directives : 73/23/EEC, 93/68/EEC
INSTALLATION
Le montage direct sur tuyauterie (voir Fig. 1a) doit être localisé à un lieu où la pression est stable et dèle. Un montage sur panneau est possible grâce au support de xation (voir Fig.8). Le tube de liaison n'est pas fourni.
ATTENTION
Ne pas monter dans des endroits où une classe de protéction supérieure à IP65 est demandé e. Ne pas serrer excessivement à la main le variateur. Cette action risque de l'endommager. Pour le serrage du raccord veuillez utilise run e clef adaptée et exercer un couple de serrage entre 12.7 et 15 Nm.(voir Fig.2)
Fig.6
FRANÇAIS
Régulateur de vitesse pour
Le variateur doit être en position vertical et ne pas subir des inclinaisons supérieures à 45°. (voir Fig.1a) Le raccord ne peut pas être étanche sans le montage du joint cuivre, une fuite de réfrigérant en sera la consequence ! Assurer une bonne ventilation de I’ appareil.Un espace libre de 50 mm doit être maintenu au dessus en en dessous du XGE. Il ne doit pas être installé directement sur un appareil présentant un dégagement de chaleur (Chauage,transformateur,résistance).
CABLAGE
Suivre les indications gravées sur le variateur (voir Fig.4) an de le raccorder correctement sur le connecteur (Fourni avec le variateur). Ne pas dépasser connecter une moteur dont l'intensité est supérieure à celle indiquée sur le XGE. Il est possible de raccorder plusieurs moteurs en parallèle mais sans dépasser l ‘intensité indiquée sur l’ appareil. Le connecteur peut être orienté suivant les 4 positions possibles (voir Fig.6)
ATTENTION
Les moteurs à raccorder seront de préférence du type à induction ou “shaded pole” avec protecteur inté gré, n’excé dent pas la valeur max. du modè le XGE correspondant, et supporter le découpage de phase. Le XGE n'est pas prévu pour fonctionner avec des moteurs à aimant permanent. Prévoir I’ alimentation avec fusible ou protecteur, puissance selon modè le XGE , voir couvercle. Fixer le connecteur sur le XGE avec le joint d ‘étanchéité fourni et serrer la vis avec un couple de serrage compris entre 0.4 et 0.6 Nm. (voir Fig.5) ATTENTION : Il est important d'utiliser le joint d'étanchéité (DIN 43650) entre le connecteur et le variateur et de respecter le couple de serrage de la vis an d'éviter une électrocution ou un court circuit. Lorsque vous utilisez un interrupteur ou un fusible, s'assurer de raccorder correctement les bornes n ° 1 et n°2. Quand vous utilisez un ventilateur à plusieurs vitesses, vérié que la fonction choisie est compatible avec le XGE avant de le mettre sous tension. Avec des moto-ventilateurs de 4A, la température ambiente ne doit pa s excéd er 40 °C [104°F]. Voir Fig 10 pour les details "relation entre l'intensité electrique et la température ambiente"
ventilateur
Fig.7
Fig.8
Fig.9
64.2
RÉGLAGE(Fig-3
Tourner la vis de réglage a droite (+) augmente la valeur de consigne, à gauche (−) baisse la valeur de consigne. L’ echelle facilite le ré glage
ATTENTION
Ne pas toucher aux autres vis que la vis de réglage et de bornes.
Catalog No.
XGE-4* XGE-6*
1 Turn Approx. 1.5bar Approx. 2.5bar
ESSAI
ll est nécessaire d’ eectuer un essai de fonctionnement aprè s I’ installation et le règlage du systè me.
ATTENTION
Le XGE n'est pas utilisable sur des installation à l'ammoniac. L’ appareil ne peut pas ê tre utilisé dans des systèmes où la pression dépasse 47bar〔681Psi〕, la pression max. de travail approuvée est de 47bar〔681Psi〕. L'utilisation sous une pression supérieure à la pression maximale de travail, peut entraîner une déformation voir une destruction de l'appareil. Le couvercle de protection doit absolument être monté lorsque l’ appareil est en service, sinon la poussiè re qui se déposera sur les résistances mobiles pourrait entrainer un disfonctionnement. An d'assurer une régulation stable de la vitesse, l'alimentation en courant alternatif doit être stable aussi.
LIMITES DE L’ UTILISATION
Ce produit n’ a pas été conçu pour des applications liées à des vies humaines. Consulter obligatoirement le constructeur pour des applications à très hautes exigences.
CONDITIONS DE GARANTIE
Sauf convention spéciale, la durée de la garantie sera 1 an à partir de la date de livraison. Si un défaut d’ usine apparaît pendent cette période de garantie, l’ usine procédera à la réparation ou à l’ échange du produit,sauf
1.
si :
le produit n’a pas été correctement installé ou
2.
utilisé. le produit a subi des interventions ou modications
3.
par d’ autres que le constructeur. le produit a été endommagé par force majeure
feux, tempête, guerres ou semblables)hors de la
volonté de l’ utilisateur ou du constructeur. La garantie descripte ci-d essus se limite sur l e produit lui-même, tout dédommagement allant plus loin que le remplacement du produit défectueux est précisément exclu.
Spécications
N°catalogue
XGE-4C
XGE-4M
XGE-6C
XGE-6M
Réglage F.V.S. bar[Psi]
Plage de réglage
Réglage d’ usine
Min. Max.
19
[276]10[145]25[363]
25
[363]22[320]39[566]
E.P.B.
bar
[Psi]
Fix6
R22,R404A,R407C
[87]
Fix7
[102]
Réfrigérant
R410A
Characté ristiques électrigues
Monophase 200 to 240v
50/60Hz
0.2 to 4A
(0.2 to 3A)
Raccord de pression
7/16-20UNF
é crou avec
poussoir
schrader
Poids
g
190
Fonction
1
Déclenchement vitesse mini Déclenchement
env.45% 50Hz x env.35% 60Hz x
vitesse mini
Fonction
Température ambiante max. du variateur : -20 to 55°C[-4 to 131° F](avec des ventilateurs 4A : température ambiente maxi de 40°C [104° F]) Vibration : 2G max.dans des conditious normales. Choc 100G max. Exécution spéciale : Point de consigne F.V.S. préréglé en usine dans la plage de réglage admis de l’ appareil. Les appareils sont approuvés CSA avec les US (Master contact 170124). Numéros d’ application CAN/CSA 22.2N° 101.1-92 et UL std N° UL61010C-1-1st Ed.
F.V.S. : Point de consigne tension max.
La pression où le réguì ateur atteint 95% de la tension du réseau.
E.P.B. : Bande proportionelle eective
Le E.P.B. est déni en valeur de la baisse de pression en dessous du point de consigne pour alimenter le moteur avec 45% de la tension.(R.M.S.(V%
))
R.M.S.(V%
))
(13.6)
2
DIMENSIONS Plug (XGE-1 Connector) XGE-AA01
6
Heat sink
7/16-20UNF Famale are
5
with schrader
4
Faston terminals
3
Cover
2
Case
1
Range adjusting screw
No.
Parts Name
DKRCC.PI.RA0.A1.ML
Kühlkörper
Druckanshluss 7/16-20UNF Ueberwurfmutter mit schraderdrü cker
Flachsteckhülse
Deckel
Gehä use
Einstellschraube
Bezeichnung
Radiateur
Raccord de pression 7/16-20UNF é crou avec poussoir schrader
Borne fasten
Scambiatore di calore
Presa di pressione 7/16-20UNF Femmina are con Schrader
Terminali faston
couvercle
boî tier
Vis de réglage
Dé signation
Vite di regolazione
Componenti
Option bracket
(XGE-AE01)
Copertura
Contenitore
Disipador de calor
Conector de Presión Tuerca hembra 7/16-20UNF con Schrader
(depresor)
Terminal del faston
Tapa
Caja
Tomillo de Ajuste de Escala
Componente
Fig.10
GE-X1 Draw:Mar.2007/Rev.:Sep.2008
Loading...