Danfoss Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom Operating guide [sk]

Návod na prevádzku
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
vhodné na nepriame vykurovanie/chladenie, prípravu TÚV a pre ďalšie vykurovacie systémy
Návod na používanie majte vždy k dispozícii v blízkosti zariadenia.
Pred inštaláciou si prečítajte návod na používanie!
V prípade nesprávnej inštalácie sa môžu zmeniť záručné podmienky zo strany spoločnosti Danfoss!
Upozornenie! Pred uvedením zariadenia do prevádzky skontrolujte, či nie je poškodené, a či je v bezchybnom prevádzkovom stave.
© Danfoss | 2021.03
Originálne prevádzkové pokyny
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
Obsah
1.0 Všeobecné informácie .......................................................................................................................................................................................................................3
1.1 Informácie týkajúce sa inštalácie a návod s prevádzkovými pokynmi ....................................................................................................................... 3
1.2 Ďalšie platné dokumenty ........................................................................................................................................................................................................... 3
1.3 Vysvetlenie symbolov ..................................................................................................................................................................................................................3
1.4 Zodpovednosť a záruka ...............................................................................................................................................................................................................3
1.5 Autorské práva ................................................................................................................................................................................................................................4
1.6 Náhradné diely ...............................................................................................................................................................................................................................4
1.7 Rozobratie .........................................................................................................................................................................................................................................4
1.8 Likvidácia ..........................................................................................................................................................................................................................................4
2.0 Bezpečnosť ................................................................................................................................................................................................................................................5
2.1 Všeobecné informácie .................................................................................................................................................................................................................5
2.2 Zodpovednosť prevádzkovateľa ..............................................................................................................................................................................................5
2.3 Určené použitie ...............................................................................................................................................................................................................................5
2.4 Možné nesprávne použitie .........................................................................................................................................................................................................5
2.5 Bezpečná práca ...............................................................................................................................................................................................................................5
2.6 Osobné ochranné prostriedky ..................................................................................................................................................................................................6
2.7 Možné nebezpečenstvá súvisiace so zariadením ..............................................................................................................................................................6
2.8 Spínač núdzového vypnutia .....................................................................................................................................................................................................7
2.9 Obsluhujúci personál ...................................................................................................................................................................................................................7
2.10 Činnosti v prípade ohrozenia alebo nehody ...................................................................................................................................................................... 7
2.11 Zvyškové nebezpečenstvá/analýza nebezpečenstiev ................................................................................................................................................... 8
3.0 Technické údaje ...................................................................................................................................................................................................................................9
3.1 Technické a hlavné systémové údaje .......................................................................................................................................................................................9
3.1.1 Štítok CE ..............................................................................................................................................................................................................................9
3.1.2 Rozmery a balenie ........................................................................................................................................................................................................... 9
3.2 Symboly použité v schémach zapojenia ............................................................................................................................................................................. 10
4.0 Funkcia a konfigurácia ................................................................................................................................................................................................................... 10
4.1 Funkcia ........................................................................................................................................................................................................................................... 10
4.2 Možnosti konfigurácie DSE FLEX .......................................................................................................................................................................................... 11
5.0 Preprava, balenie a skladovanie ................................................................................................................................................................................................. 12
5.1 Preprava paliet vysokozdvižným vozíkom ........................................................................................................................................................................ 12
5.2 Kontrola pri preprave ................................................................................................................................................................................................................ 12
5.3 Balenie ............................................................................................................................................................................................................................................ 13
5.4 Skladovanie .................................................................................................................................................................................................................................. 13
6.0 Inštalácia .............................................................................................................................................................................................................................................13
6.1 Príprava na inštaláciu ................................................................................................................................................................................................................ 14
6.1.1 Primárne pripojenie ........................................................................................................................................................................................................ 14
6.1.2 Sekundárne pripojenie .................................................................................................................................................................................................. 14
6.1.3 Elektrické pripojenie ....................................................................................................................................................................................................... 14
6.2 Vypúšťacia stanica ..................................................................................................................................................................................................................... 17
7.0 Uvedenie do prevádzky ................................................................................................................................................................................................................. 18
7.1 Požiadavky pre uvedenie do prevádzky ............................................................................................................................................................................ 18
7.2 Uvedenie sekundárnej strany do prevádzky .................................................................................................................................................................... 18
7.3 Uvedenie primárnej strany do prevádzky ......................................................................................................................................................................... 18
7.4 Požiadavky pre uvedenie do prevádzky ............................................................................................................................................................................ 19
7.5 Poruchy a vypnutie .................................................................................................................................................................................................................... 19
7.6 Uvedenie do prevádzky po poruche alebo zlyhaní systému ..................................................................................................................................... 19
8.0 Prevádzka ........................................................................................................................................................................................................................................... 19
8.1 Zapnutie ........................................................................................................................................................................................................................................ 19
8.2 Vypnutie ........................................................................................................................................................................................................................................ 19
8.3 Reštartovanie po vypnutí výmenníkovej stanice ........................................................................................................................................................... 19
8.4 Servis/čistenie – filter ................................................................................................................................................................................................................ 20
8.5 Servis/demontáž a výmena – tepelný výmenník ........................................................................................................................................................... 21
8.6 Servis/kontrola – poistný ventil a expanzná nádoba .................................................................................................................................................... 21
9.0 Údržba .............................................................................................................................................................................................................................................22
9.1 Bezpečnostná výstraha ............................................................................................................................................................................................................ 22
9.2 Plán údržby (odporúčania) ..................................................................................................................................................................................................... 22
9.3 Údržba tepelného výmenníka ............................................................................................................................................................................................... 23
9.4 Overenie údržby ......................................................................................................................................................................................................................... 23
10.0 Riešenie problémov ..................................................................................................................................................................................................................... 24
10.1 Bezpečnosť .................................................................................................................................................................................................................................. 27
11.0 Náhradné diely ............................................................................................................................................................................................................................... 27
12.0 Register ............................................................................................................................................................................................................................................. 28
2 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
1.0 Všeobecné informácie
1.1 Informácie týkajúce sa inštalácie a návod s prevádzkovými pokynmi
Tento návod na používanie opisuje inštaláciu, prevádzku a údržbu systému. Nevyhnutným predpokladom pre bezpečnú prevádzku a obsluhu systému je dodržiavanie všetkých uvedených bezpečnostných a prevádzkových pokynov. Okrem toho sa musia dodržiavať miestne predpisy a špecifické/všeobecné bezpečnostné nariadenia na predchádzanie nehodám platné pre oblasť, kde je systém nainštalovaný. Prevádzkové pokyny sú súčasťou výrobku a musia byť vždy k dispozícii pre personál vykonávajúci inštaláciu, obsluhu, údržbu a čistenie zariadenia v bezprostrednej blízkosti prevádzkovej oblasti systému.
1.2 Ďalšie platné dokumenty
Ak nie je uvedené inak, jednotlivé komponenty systému sú moduly zakúpené od iného výrobcu. Všetky komponenty použité v systéme boli podrobené hodnoteniu rizík príslušnými výrobcami. Súlad konštrukcie s platnou európskou a vnútroštátnou legislatívou deklarovali výrobcovia jednotlivých komponentov. Vyhlásenia o zhode zo strany výrobcov, ako aj pokyny týkajúce sa prevádzky, údržby a opravy jednotlivých komponentov, sú neoddeliteľnou súčasťou dokumentácie systému.
1.3 Vysvetlenie symbolov
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a pokyny súvisiace so zariadením uvedené v tomto návode na obsluhu sú označené výstražnými symbolmi. Na zabránenie nehodám, zraneniam osôb a hmotným škodám je nutné dodržiavať pokyny uvedené v návode na používanie.
Na prezentačné účely opísaných situácií nemusia ilustrácie v tomto návode nevyhnutne odrážať skutočnosť a môžu sa mierne líšiť od skutočnej konštrukcie systému.
Okrem návodu na obsluhu platia aj prevádzkové pokyny pre nainštalované komponenty. Informácie uvedené v tomto dokumente – predovšetkým bezpečnostné pokyny – sa musia vždy dodržiavať.
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti, montáže a inštalácie, prevádzky, údržby, demontáže a likvidácie jednotlivých komponentov uvedené v dokumentoch od výrobcu musí personál obsluhujúci systém bezpodmienečne dodržiavať.
VAROVANIE!
Tento symbol označuje nebezpečenstvo, výsledkom ktorého môže byť negatívny vplyv na zdravie, poranenia, trvalé zranenia alebo smrť. Zaistite dodržiavanie pokynov týkajúcich sa bezpečnosti pri práci uvedených v návode na používanie a v takýchto prípadoch buďte mimoriadne opatrní.
VAROVANIE!
Elektrické nebezpečenstvo. Tento symbol upozorňuje na bezpečnostné riziká zahŕňajúce elektrinu. Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov môže viesť k vážnemu poraneniu alebo smrti. Požadované práce na elektrických súčastiach systému smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár.
1.4 Zodpovednosť a záruka
Všetky informácie a pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu boli zostavené berúc do úvahy platné nariadenia, akceptované normy osvedčenej technickej praxe a naše dlhoročné skúsenosti. V prípade špeciálnych verzií sa z dôvodu použitia dodatočných možností objednávky alebo najnovších technických zmien môže rozsah dodávky líšiť od vysvetlení a nákresov uvedených v tomto dokumente. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na výrobcu. Vyhradzujeme si právo na technické zmeny výrobku v rámci zlep­šovania výkonnostných charakteristík a vývoja produktu. Záruka sa nevzťahuje na súčasti, ako sú napríklad nástroje podliehajúce opotrebovaniu počas používania zariadenia a/alebo prirodzenému opotrebovaniu, rovnako ako pomocné zdroje a spotrebný materiál, ako sú napríklad mazivá, oleje alebo čistiace prostriedky.
POZOR!
Tento symbol označuje pokyny, ktoré, ak sa nedodržia, môžu viesť k poškodeniu, poruche a/alebo zlyhaniu systému.
UPOZORNENIE!
Tento symbol zdôrazňuje tipy a informácie, ktoré sa musia dodržiavať na zaistenie účinnej a bezproblémovej prevádzky systému.
Okrem toho platia aj záväzky dohodnuté v zmluve o dodávke, všeobecné obchodné zmluvné podmienky a dodacie podmienky výrobcu a zákonné predpisy platné v čase uzatvorenia zmluvy.
POZNÁMKA
Pred začatím práce, najmä pred uvedením zariadenia do prevádzky, je nutné pozorne si prečítať pokyny na inštaláciu a návod na obsluhu. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody alebo poruchy spôsobené nedodržiavaním pokynov na inštaláciu a pokynov uvedených v návode na obsluhu.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 3
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
1.5 Autorské práva
Pokyny na inštaláciu a návod na obsluhu sa považujú za dôverné dokumenty. Sú určené výlučne pre osoby, ktoré pracujú so systémom. Prenos prevádzkových pokynov tretím stranám bez písomného súhlasu výrobcu nie je povolený. V prípade potreby sa obráťte na výrobcu. Reprodukcia v akejkoľvek forme, či už vcelku alebo len častí, ako aj využívanie a oznamovanie obsahu nie sú povolené bez písomného súhlasu výrobcu. V prípade porušenie tohto pokynu sa môže uplatňovať náhrada škody. Právo na ďalšie nároky zostáva vyhradené.
1.6 Náhradné diely
Používajte iba originálne náhradné diely od výrobcu. V prípade použitia iných ako originálnych náhradných dielov zanikajú akékoľvek záručné alebo servisné nároky, nároky na odškodnenie a ruší sa zodpovednosť zo strany výrobcu, jeho zástupcov alebo predajcov.
1.7 Rozobratie
Na účely likvidácie vyčistite a rozoberte zariadenie v súlade s platnými nariadeniami o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci a ochrane životného prostredia. Pred začatím demontáže:
• Vypnite zariadenie a zaistite ho proti opätovnému zapnutiu.
• Fyzicky odpojte všetky energetické a/alebo napájacie zdroje zariadenia a anulujte všetku uloženú zvyškovú energiu v súlade s platnými predpismi.
• Odstráňte prevádzkové a pomocné materiály a iné procesné materiály ekologickým spôsobom.
UPOZORNENIE!
Obsah, text, obrázky a ďalšie znázornenia sú chránené autorským právom a podliehajú ďalším právam o priemyselnom vlastníctve. Akékoľvek nesprávne použitie môže viesť k súdnemu konaniu.
POZOR!
Použitie nesprávnych dielov alebo chybná výmena dielov môže viesť k poškodeniu, poruche alebo celkovému zlyhaniu systému.
VAROVANIE!
Riziko poranenia! Uložená zvyšková energia, ostré hrany, špicaté predmety a rohy na zariadení alebo na požadovaných nástrojoch môžu spôsobiť poranenia. Všetky práce pri demontáži zariadenia preto smie vykonávať len kvalifikovaný personál.
1.8 Likvidácia
Ak nebola uzatvorená zmluva o vrátení a likvidácii zariadenia, po správnej demontáži zlikvidujte rozobraté súčasti nasledujúcim spôsobom:
• Kovové materiály odovzdajte do šrotu.
• Plastové materiály recyklujte.
• Ostatné komponenty zlikvidujte roztriedené podľa typu materiálu.
• Zvyškové médiá zlikvidujte príslušným spôsobom. V prípade pridania prísad (napr. glykol atď.) sa musia dodržiavať príslušné predpisy.
Použité materiály, ako sú napríklad mazivá, oleje, konzervačné látky a čistiace prostriedky, odstráňte zo zariadenia podľa typu a ekologickým spôsobom. Použite vhodné nádoby na odoberanie a uskladnenie materiálov schválené pre príslušné prevádzkové médiá. Označte nádoby s uvedením obsahu, úrovne naplnenia a dátumu a uložte ich chránené pred nesprávnym použitím, kým sa nevykoná záverečná likvidácia.
VAROVANIE!
Nepitná voda! Voda určená pre domácnosti nachádzajúca sa v častiach systému, ktoré sa dlho nepoužívali, už viac nemusí byť vhodná na pitie. Zabráňte takémuto použitiu – vypusťte príslušné časti systému a vodu zlikvidujte.
VAROVANIE!
Na elektronický odpad, elektronické komponenty, mazivá a ďalšie pomocné materiály sa vzťahujú špeciálne pravidlá o likvidácii odpadu a smú ich likvidovať len schválené špecializované spoločnosti!
4 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.0 Bezpečnosť
Táto časť obsahuje prehľad všetkých dôležitých bezpečnostných aspektov na optimálnu ochranu personálu a bezpečnú a bezproblémovú prevádzku zariadenia. V jednotlivých vedľajších častiach sú okrem toho uvedené špecifické bezpečnostné pokyny označené symbolmi na zabránenie bezprostrednému nebezpečenstvu.
2.1 Všeobecné informácie
Toto zariadenie bolo zostrojené v súlade s akceptovanými osvedčenými pravidlami platnými v čase vývoja a výroby a jeho prevádzka sa považuje za bezpečnú. Zariadenie však môže predstavovať nebezpečenstvo, ak ho používa nedostatočne vyškolený personál, ak sa používa nesprávne alebo v rozpore s určeným použitím. Každá osoba, ktorá je poverená prácou s týmto zariadením, si preto musí pred začatím práce pozorne prečítať prevádzkové pokyny a porozumieť ich obsahu. Odporúčame, aby prevádzkovateľ preukázateľne potvrdil oboznámenie personálu s prevádzkovými pokynmi. Akékoľvek úpravy, ako aj dodatočné pripojenia alebo konverzie tohto zariadenia sú zakázané. Všetky bezpečnostné, výstražné a prevádzkové pokyny na zariadení musia byť za každých okolností čitateľné. Poškodené značky alebo štítky sa musia okamžite vymeniť. Musia sa prísne dodržiavať špecifikované hodnoty alebo rozsahy nastavení.
POZNÁMKA
V prípade úprav alebo činností rozšírenia sa vždy poraďte s výrobcom výmenníkovej stanice.
2.2 Zodpovednosť prevádzkovateľa
• Prevádzkové pokyny musia byť vždy uložené v bezprostrednej blízkosti výmenníkovej stanice a musia byť vždy prístupné pre personál vykonávajúci inštaláciu, obsluhu, údržbu alebo čistenie zariadenia.
• Prevádzku výmenníkovej stanice vykonávajte len vtedy, ak je v riadnom technickom a bezpečnom prevádzkovom stave.
• Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia vždy voľne prístupné a pravidelne ich testujte.
Informácie o priemyselnej bezpečnosti sú založené na nariadeniach Európskej únie platných v čase výroby výmenníkovej stanice. Prevádzkovateľ je počas celej životnosti výmenníkovej stanice povinný zabezpečiť dodržiavanie bezpečnostných opatrení uvedených v aktuálnych pravidlách a nariadeniach a zabezpečiť súlad s novými nariadeniami. Mimo Európskej únie sa musia dodržiavať zákony týkajúce sa bezpečnosti, miestne pravidlá a predpisy platné v mieste prevádzky výmenníkovej stanice.
2.3 Určené použitie
Prevádzková bezpečnosť je zaručená, len ak sa zariadenie používa na určený účel a v súlade s pokynmi v návode na obsluhu. Systém slúži na zabezpečenie vykurovacej energie zo zásobovacej siete energetickej spoločnosti alebo iného vykurovacieho zariadenia (napr. kotol) prenosom tepla do interného systému zákazníka. Správne používanie zahŕňa aj dôsledné dodržiavanie pokynov týkajúcich sa inštalácie, prevádzky, údržby a čistenia.
Okrem bezpečnostných pokynov v tomto návode a z dôvodu všeobecnej bezpečnosti výmenníkovej stanice sa musia dodržiavať predpisy týkajúce sa predchádzaniu nehodám a ochrany životného prostredia. Prevádzkovateľ a autorizovaný personál zodpovedajú za bezproblémovú prevádzku výmenníkovej stanice, ako aj za jasné definovanie zodpovedností za inštaláciu, prevádzku, údržbu a čistenie výmenníkovej stanice. Nesmie dochádzať k žiadnym odchýlkam od informácií uvedených v prevádzkových pokynoch! Ďalšie povinnosti prevádzkovateľa:
• Akékoľvek ďalšie riziká sú identifikované v hodnotení rizík vyplývajúcich zo špeciálnych pracovných podmienok v mieste prevádzky.
• Všetky dodatočné pracovné a bezpečnostné pokyny vyplývajúce z hodnotenia rizík činností vykonávaných na výmenníkovej stanici sú opísané v štandardnom prevádzkovom postupe (SOP).
Vždy dodržiavajte miestne predpisy, ako aj všetky existujúce nariadenia týkajúce sa priemyselnej bezpečnosti a ochrany zdravia (napr. v Nemecku: BetrSichV, BGBL I 2002, 3777).
Akékoľvek iné použitie zariadenia je zakázané a považuje sa za nevhodné. Akékoľvek nároky voči výrobcovi alebo jeho autorizovaným zástupcom týkajúce sa škôd spôsobených nesprávnym používaním tohto zariadenia sú vylúčené. Za všetky škody spôsobené nesprávnym používaním nesie výhradnú zodpovednosť prevádzkovateľ a/alebo vlastník.
2.4 Možné nesprávne použitie
VAROVANIE. Nebezpečenstvo vyplývajúce z nesprávneho použitia!
Akékoľvek použitie výmenníkovej stanice s výnimkou určeného použitia môže viesť k nebezpečným situáciám.
2.5 Bezpečná práca
Ohrozeniu osôb a/alebo systému sa dá zabrániť dodržiavaním bezpečnostných a pracovných pokynov.
AQ167786463757sk-000401
Z tohto dôvodu:
• Prenosovú stanicu centrálneho vykurovania používajte len na určený účel a v súlade s informáciami uvedenými v tomto dokumente, dodržiavajte najmä obmedzenia uvedené v technických údajoch.
• Vyhýbajte sa akémukoľvek inému používaniu prenosovej stanice centrálneho vykurovania.
• Je zakázané meniť, inovovať alebo upravovať konštrukciu alebo jednotlivé komponenty na účely zmeny rozsahu využitia alebo používania stanice.
© Danfoss | 2021.03 | 5
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.6 Osobné ochranné prostriedky
Pri práci so zariadením sa musia používať osobné ochranné prostriedky v súlade s nariadeniami EÚ a štátnymi a miestnymi predpismi, dôrazne odporúčame vždy používať nasledujúce:
Ochranné oblečenie
Pozostáva z tesného pracovného oblečenia s nízkym odporom pri pretrhnutí a tesnými rukávmi bez prečnievajúcich častí. Chráni predovšetkým pred zachytením pohyblivými súčasťami stroja. Nenoste prstene, náhrdelníky ani iné šperky.
Ochranné rukavice
Slúžia na ochranu rúk pred trením, odieraním, prepichnutím alebo hlbšími zraneniami, ako aj pred kontaktom s horúcimi povrchmi.
Ochranné okuliare
Slúžia na ochranu očí pred lietajúcimi predmetmi a striekajúcimi kvapalinami.
Bezpečnostná obuv
Slúži na ochranu pred ťažkými padajúcimi predmetmi a pošmyknutiu na klzkých povrchoch.
Ochranná prilba
Slúži na ochranu pred padajúcimi predmetmi a lietajúcimi predmetmi a materiálmi.
2.7 Možné nebezpečenstvá súvisiace so zariadením
Výmenníková stanica bola podrobená hodnoteniu rizík na základe dizajnu a konštrukcie výmenníkovej stanice a v súlade s aktuálnym stavom technológie. Napriek tomu zostávajú určité riziká! Výmenníková stanica môže uvoľniť horúci prúd kvapaliny alebo horúcu paru, napríklad pri otvorení vypúšťacieho alebo odvzdušňovacieho ventilu.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nebezpečenstvo vystreknutia kvapalín pod vysokým tlakom. Pri práci so zariadením vždy používajte osobné ochranné prostriedky.
Výmenníková stanica funguje s vysokými elektrickými napätiami až do 400 V a prúdmi do 25 A.
VAROVANIE! Elektrické nebezpečenstvo!
Elektrická energia môže spôsobiť vážne poranenia. V prípade poškodenia izolácie alebo jednotlivých komponentov existuje riziko ohrozenia života.
• Pred vykonávaním akýchkoľvek činností na údržbe, čistení alebo oprave vypnite hlavný vypínač a zaistite ho proti opätovnému zapnutiu.
• Odpojte zariadenie od zdroja napájania pri akýchkoľvek prácach na elektrickom systéme.
• Neodstraňujte žiadne bezpečnostné zariadenia ani ich žiadnymi úpravami nedeaktivujte.
Výmenníková stanica je vybavená pneumatickými prvkami.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Riziko striekajúcich kvapalín pod vysokým tlakom. Pri všetkých činnostiach vykonávaných na výmenníkovej stanici používajte osobné ochranné prostriedky!
Z tohto dôvodu:
• Pred začatím akejkoľvek práce na výmenníkovej stanici z nich vypusťte tlak.
• Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostné zariadenia ani ich nevyraďujte z činnosti.
• Nemeňte predvolené nastavenia mimo hodnôt alebo tolerančných rozsahov uvedených v návode na obsluhu.
Výmenníková stanica obsahuje ostré hrany a rohy.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Časti krytu s ostrými hranami a ostré rohy môžu spôsobiť odretie pokožky. Pri práci so zariadením používajte ochranné rukavice.
VAROVANIE! Riziko popálenia!
Horúce povrchy môžu spôsobiť vážne popáleniny. Pri práci so zariadením vždy používajte ochranné rukavice. Zariadenie pracuje pri maximálnej teplote uvedenej na štítku.
Komponenty vo vnútri stanice môžu obsahovať automaticky sa pohybujúce súčasti (čerpadlá, pohony atď.). Zariadenia môžu byť veľmi ťažké.
VAROVANIE! Riziko pomliaždenia!
Ťažké predmety môžu spôsobiť pomliaždenie počas prepravy, dokonca aj pri použití zdvíhacieho zariadenia. Zariadenie môže obsahovať elektricky poháňané pohyblivé prvky (motory, prevodovky), ktoré môžu spôsobiť pomliaždenie pri ich dotyku počas prevádzky. Pri práci na zariadení vždy vypnite napájanie a používajte ochranné oblečenie.
6 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.8 Spínač núdzového vypnutia
Spínač núdzového vypnutia nie je integrovanou súčasťou zariadenia. Prevádzkovateľ musí zabezpečiť inštaláciu spínačov núdzového vypnutia v súlade s platnými predpismi o predchádzaní nehodám, ak si to vyžaduje zákon.
2.9 Obsluhujúci personál
Obsluhovať zariadenie a vykonávať jeho údržbu smie len oprávnený, vyškolený a poučený personál. Tomuto personálu musí byť poskytnutá špecifická inštruktáž týkajúca sa nebezpečenstiev, ktoré môžu nastať. Poučená osoba je osoba, ktorá bola poučená a v prípade potreby vyškolená v súvislosti s vykonávaním úloh, ktorými bola poverená, v súvislosti s možnými nebezpečenstvami vyplývajúcimi z nesprávnej činnosti, a ktorá bola poučená o potrebných ochranných zariadeniach a ochranných opatreniach. Kvalifikovaný personál je personál, ktorý je na základe odborného školenia, vedomostí a skúseností, ako aj znalostí príslušných ustanovení schopný posúdiť pridelenú pracovnú úlohu a rozpoznať možné nebezpečenstvá. Ak personál nemá potrebné vedomosti, musí absolvovať školenie. Zodpovednosti za prevádzku a údržbu musia byť jasne definované a je potrebné sa nimi riadiť, aby neexistovalo žiadne nejasné pridelenie zodpovedností v súvislosti s bezpečnosťou.
2.10 Činnosti v prípade ohrozenia alebo nehody
V prípade nebezpečenstva alebo nehody sa zariadenie musí okamžite vypnúť aktiváciou spínača núdzového vypnutia. Túto činnosť môžete vykonať aj otvorením bezpečnostných dverí alebo ochrannej clony vybavených bezpečnostnými spínačmi, ktoré pri otvorení aktivujú funkciu núdzového vypnutia. Bezpečnostné zariadenia s funkciou núdzového vypnutia sa smú používať len v núdzových situáciách.
Obsluhu a údržbu zariadenia smú vykonávať len osoby, u ktorých je predpoklad, že budú vykonávať svoju prácu správne a zodpovedne. Treba sa vyhýbať akejkoľvek činnosti, ktorá by mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť osôb, životné prostredie alebo samotné zariadenie. Osoby, ktoré sú pod vplyvom drog, alkoholu alebo užívajú lieky, ktoré majú vplyv na reakčné schopnosti, nesmú vykonávať žiadne práce na tomto zariadení. Pri výbere personálu sa musia dodržiavať požiadavky pre minimálny vek podľa legislatívy upravujúcej zamestnávanie mladistvých v príslušnej krajine, prípadne platné odborné nariadenia. Prevádzkovateľ musí zabezpečiť, že so zariadením nepracujú žiadne neoprávnené osoby. Neoprávnené osoby, napríklad návštevníci, nesmú prísť do kontaktu so zariadením. Musia si udržiavať primeranú bezpečnú vzdialenosť. Osoba používajúca zariadenie musí okamžite informovať prevádzkovateľa o akýchkoľvek zmenách zariadenia, ktoré majú vplyv na bezpečnosť.
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú používať na bežné vypínanie zariadenia. Vždy buďte pripravení na nehody alebo požiar. Majte vždy poruke vybavenie na poskytnutie prvej pomoci (lekárnička, fľaša na vypláchnutie očí atď.) a hasiace prístroje – platia nariadenia EÚ a miestne predpisy. Personál musí byť oboznámený so spôsobom používania a umiestnením bezpečnostných prostriedkov na hlásenie nehôd, vybavenia na poskytnutie prvej pomoci a záchranného vybavenia. Takto je zaručená ochrana pred nebezpečenstvom a najlepšia možná pomoc v prípade nehody.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 7
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.11 Zvyškové nebezpečenstvá/analýza nebezpečenstiev
Rizikové miesto Typ rizika Ochranný účel Opatrenie
Uzatváracie ventily
a spojky v stanici
Potrubia a komponenty
v stanici
Celá stanica Zásah elektrickým prúdom Bezpečný kontakt so stanicou
Celá stanica
Celá stanica
Počas prevádzky môže byť zvyškové riziko obmedzené na nasledujúce abecedné znaky podľa hodnotenia rizík metodikou Suva (Hodnotenie a zníženie rizík v súvislosti so strojmi): B5/C4/D3/E2. Zvyškový potenciál pre nebezpečenstvo vyplýva z nedodržiavania vyššie uvedených pokynov. Celá zostava je vyrobená podľa explicitných špecifikácií zákazníka, ktorý zodpovedá za dodržiavanie špecifikovaných parametrov a výber kvalifikovaného obsluhujúceho personálu. Výmenníková stanica je vybavená nasledujúcim varovaním, na ktorom sú znova zdôraznené kľúčové zvyškové riziká:
Pomliaždenie počas ručného
ovládania
Popálenie pri dotyku Bezpečný kontakt v stanici
Vystreknutie kvapalín a/alebo
pary pod vysokým tlakom
Prehriatie stanice alebo prenos
tepla do pripojeného systému
nad úroveň povoleného
teplotného limitu
Ručné ovládanie uzatváracích
ventilov a spojok musí byť
bezpečné
Kontrolované zníženie nadmer-
ného tlaku v prípade poruchy
Vypnutie dodávky tepla
v prípade poruchy
Z dôvodu konštrukcie
zabezpečte dostatočný priestor
pre ergonomickú prevádzku
Tepelná izolácia potrubí a komponentov, značky
v stanici, varovania v
prevádzkových pokynoch Dodržiavanie ochranných
opatrení pri kontakte
Ochrana podľa miestnych
noriem alebo zákonných
predpisov (napr. DIN 4747 T1
alebo DIN EN 12828)
Ochrana podľa miestnych
noriem alebo zákonných
predpisov (napr. DIN 4747 T1
alebo DIN EN 12828)
Prevádzku tejto výmenníkovej stanice smie vykonávať len vyškolený personál po dôkladnom naštudovaní priloženej dokumentácie. Pred uvedením do prevádzky musí byť systém napustený a úplne odvzdušnený. Neprekračujte maximálny povolený pracovný tlak ani maximálnu povolenú prevádzkovú teplotu, ktorých hodnoty sú uvedené na štítku. Akékoľvek iné než správne použitie je zakázané.
Riziko popálenia pri dotyku alebo uvoľnení horúceho média (voda/para). Nedotýkajte sa výmenníkovej stanice alebo používajte vhodné ochranné oblečenie!
Riziko pomliaždenia počas montáže a prevádzky.
Riziko zásahu elektrickým prúdom. Pred začatím práce na elektrickom
systéme skontrolujte, či je výmenníková stanica odpojená od napájania.
Všetky príruby a závitové spoje, spojky, elektrické svorky a skrutkové pripojenia sa musia skontrolovať a v prípade potreby dotiahnuť pred plnením alebo uvedením do prevádzky.Čerpadlá spúšťajte, len ak sú naplnené vodou (nikdy nie nasucho!)
Pred spustením výmenníkovej stanice správne nainštalujte nasledujúce komponenty (pokiaľ nie je stanica kompletne zostavená vo výrobe):
– Poistný ventil, vypúšťací a odvzdušňovací ventil podľa normy EN12828
alebo EN 806, pokiaľ nie sú zavedené miestne štandardy. – Filter v prietoku primárnej strany a v sekundárnom vratnom potrubí – Pripojenie na vyrovnávanie elektrického potenciálu podľa normy IEC 60364-4-
41:2005 (uzemnenie/ochranný vodič/vyrovnávanie potenciálu), pokiaľ nie sú
zavedené miestne štandardy (napr. DIN VDE 0100:540:2012-06)
8 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
3.0 Technické údaje
3.1 Technické a hlavné systémové údaje
Hlavné systémové údaje nájdete na štítku, ako aj v dokumentoch k systémom (titulná strana, schéma zapojenia, karta údajov).
3.1.1 Štítok CE
Štítok CE je pripevnený k výmenníkovej stanici. Obsahuje nasledujúce informácie:
• Výrobca
• Sériové č.
• Dátum výroby (rok/kalendárny týždeň)
• Kód výmenníkovej stanice/typ (názov)
• Aplikácie
• Kategória podľa smernice PED
• Napájacie napätie
• Trieda PN
• Minimálna a maximálna prevádzková teplota
• Maximálny povolený tlak pri maximálnej prevádzkovej teplote
• Kapacita
• Teplotný program
• Typ tepelného výmenníka
• Objemový prietok
• Pokles tlaku vo vnútri tepelného výmenníka
3.1.2 Rozmery a balenie
DSE MAXI
Rozmery a hmotnosti pre sortiment výrobkov vyrobených na mieru nájdete v návode.
Zariadenie DSE je vyrobené na základe požiadavky zákazníka – jeho rozmery a hmotnosť sa môžu líšiť v závislosti od zvoleného príslušenstva. Podrobné údaje o rozmeroch a hmotnosti budú k dispozícii pred dodaním na zaistenie bezproblémovej prepravy a inštalácie výmenníkovej stanice.
B
A2
Obrázok 1: Vonkajšie rozmery výmenníkovej stanice Danfoss
C
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 9
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
3.2 Symboly použité v schémach zapojenia
Snímač (vo
Uzatvárací ventil
všeobecnosti: priame ponorenie, ponorenie)
Čerpadlo
Vyvažovací ventil
Filtre
Spätný ventil
Expanzný ventil
Elektromagnetický ventil
Teplomer
Manometer
Rúrkovo-plášťový tepelný výmenník
Pitná voda
Snímač povrchovej teploty
Bezpečnostný termostat
Bezpečný tlak, maximum
Tlakový snímač
Pressure transmitter
Merač množstva tepla
Prietokomer
Poistný ventil
Doskový tepelný výmenník
Prívod vykurovania
Regulačný ventil (všeobecný)
Kombinovaný ventil
3-cestný regulačný ventil (všeobecný)
Regulátor prietoku
Regulátor diferenčného tlaku
Regulátor diferenčného tlaku/regulácia prietoku
Obmedzenie prietoku regulátora diferenčného tlaku
Odvzdušňovací ventil
Vypúšťací ventil
Prívod zo systému CZT
Teplá úžitková voda
Cirkulácia
Spiatočka vykurovania
4.0 Funkcia a konfigurácia
4.1 Funkcia
Táto výmenníková stanica je nepriama kompaktná výmenníková stanica, v ktorej sa prenos tepla z centrálneho zásobovania teplom (CZT) alebo chladiacej siete do sekundárneho zariadenia realizuje prostredníctvom tepelných výmenníkov. Toto riešenie zaisťuje oddelenie hydraulického systému.
Základnou myšlienkou prenosu tepla v kompaktnej výmenníkovej stanici je pripojenie primárnej strany potrubia k sieti centrálneho zásobovania teplom (CZT) spoločnosti, ktorá dodáva teplú vodu v rámci príslušných parametrov (ako je tlak a teplota), a pripojenie sekundárneho potrubia k zariadeniu zákazníka na druhej strane. Parametre siete sa môžu líšiť v závislosti od ročného obdobia a môžu byť vyššie v zimnom období a nižšie počas teplejších mesiacov. Primárne médium normálne preteká cez uzatvárací ventil a filter. Okrem toho je na prietoku primárnej strany a/alebo vratnom potrubí zvyčajne namontovaný manometer a teplomer na meranie tlaku a teploty, ak je to potrebné vzhľadom na špecifikácie centrálneho zásobovania teplom (CZT). Ochladená voda vykurovania prúdi späť cez primárne vratné potrubie do siete systému CZT. V systéme centrálneho chladenia ochladená voda (nižšia teplota, napríklad 7 stupňov Celzia) vstupuje do tepelného výmenníka cez potrubie primárneho prietoku a zohriata voda (napríklad 12 stupňov Celzia) prúdi späť cez primárne vratné potrubie do siete centrálneho chladenia.
Spiatočka zo systému CZT
V sekundárnom okruhu obehové čerpadlo prenáša zohriatu vodu na vykurovací povrch iných zariadení (napr. ventilačné vybavenie, zariadenie na prípravu pitnej vody alebo vykurovacie zariadenia atď.). Ak je vo výmenníkovej stanici nainštalovaná ekvitermická regulácia, plní nasledujúce základné funkcie:
• Meria teplotu prietoku na sekundárnej strane a vonkajšiu teplotu
• Mení zdvih regulačného ventilu na primárnej strane tak, aby vyhovoval požadovanej sekundárnej teplote
• Obmedzuje teplotu spiatočky na primárnej strane na vopred nastavenú hodnotu v regulátore
• Podľa potreby zapína a vypína obehové čerpadlo na sekundárnej strane a zaisťuje protimrazovú ochranu
V prípade potreby sú k dispozícii aj špeciálne funkcie podľa potrieb a konštrukcie. Pozrite si návod na používanie od výrobcu regulátora. Všetky systémy sú v ponuke na požiadanie a vyrábajú sa s ohľadom na špeciálne prevádzkové podmienky zákazníka.
Z dôvodu veľkého množstva rôznych variantov produktu sa môže schéma zapojenia líšiť od schémy zapojenia nižšie.
10 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
4.2 Možnosti konfigurácie výmenníkovej stanice Danfoss
Výmenníková stanica sa môže používať na rôzne aplikácie, ako sú chladenie/vykurovanie, príprava TÚV alebo iné vykurovacie systémy na báze vody. Z dôvodu jej flexibility uvádzame v tomto dokumente len ilustračnú schému, informácie o aktuálnej aplikácii nájdete v príslušnom návode. Jej použitie je založené na požiadavkách zákazníka a potrebnej aplikácii (aplikáciách). Konštrukcia umožňuje jednoduchý prístup k všetkým komponentom na účely údržby a vykonávania servisu. Prenos tepla medzi sieťou systému CZT a bytovými inštaláciami sa dosahuje prostredníctvom tepelného výmenníka, čo zaisťuje lepší prenos tepla, vyššiu energetickú úspornosť a menšie tlakové straty.
Elektrická rozvodná
Szafka sterownicza
skriňa
750
85
151 812 2670
E
E80S
PI PI
151A812
TE 2B
753
95
151
812
PIPI
812
A
PI
QQ
812
151
15185 81
E
S
E
QQ
80
DHW
34
HE
34
Okrem štandardných funkcií regulátora ponúka model ECL310 jednoduchý diaľkový prístup prostredníctvom webovej stránky s možnosťami záznamu údajov a funkciami energetickej optimalizácie, ako je napríklad ekvitermická regulácia a automatické nastavenie (adaptívne nastavenia parametrov TÚV). Informácie o aktuálnom regulátore a aplikačnom kľúči nájdete v návode.
Použitím programu na dimenzovanie od spoločnosti Danfoss môžete zistiť, či sa aplikácia, ktorú potrebujete, hodí pre výmenníkovú stanicu Danfoss.
419
443151
171
813 150
395 182
171
151423153151 160 161
167181 812
812814
PI
PI PI
153
812 812 151
445
153
420
474 153470 419419419430 468 430
PI
419
423 419
PI
174
PI
PI
815 812
465395
411
PIPIPI
PI
PS
26 Regulačný ventil
pre vykurovanie 34 Vypúšťací ventil 35 Teplomer 70 Odkalovač 75 Guľový ventil 80 Merač množstva
tepla + snímače 81 Regulátor diferenčného
tlaku + tlakový bod 84 Vypúšťací ventil 85 Teplomer 95 Regulačný ventil pre TÚV 150, 151 Guľový ventil
Obrázok 3: Konfigurácia DSE FLEX
75 819821
E
S
E
QQ
80
153 Filter 160 Membrána 161 Vodomer 164 Vyvažovací ventil 167 Čerpadlo 171 Vypúšťací ventil 174 Teplomer 175 Snímač teploty 181 Snímač teploty 182 Teplomer 340, 341 Guľový ventil 343 Filter 357 Čerpadlo 361 Vypúšťací ventil
395 377
361
7542315375 160 161
364 Teplomer 365 Teplomer 376 Snímač teploty 377 Teplomer 395 Bezpečnostný termostat 398 Vyvažovací ventil 411 Guľový ventil 419 Meranie tlaku 420 Poistný ventil 423 Spätný ventil 430 Guľový ventil 443 Snímač teploty 445 Teplomer 465 Guľový ventil
820 340
357376 819
PI
PI PI
343
819 819 34175 8480
PI
377
468 Spätný ventil 470 Čerpadlo 472 Vyvažovací ventil 474 Teplomer 488 Snímač teploty 750 Elektronický regulátor 753 Snímač vonkajšej teploty 811, 818 Tlakový snímač 812, 819 Manometer 813, 814 Poistný ventil 815, 822 Expanzný ventil 820, 821 Poistný ventil
822 819
PI
PS
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 11
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
5.0 Preprava, balenie a skladovanie
Počas prepravy sa riaďte všeobecnými bezpečnostnými pravidlami:
• Prepravu prispôsobte miestnym podmienkam.
• Používajte iba schválené zdvíhacie zariadenia a vybavenie s primeranou nosnosťou.
• Výmenníkovú stanicu upevňujte len k vhodným kotviacim bodom, nie k vyčnievajúcim častiam stroja alebo akýmkoľvek okám alebo otvorom komponentov. Zaistite bezpečné upevnenie závesov!
• Laná a popruhy musia byť vybavené poistným hákom. Nepoužívajte poškodené alebo rozstrapkané laná. Laná ani popruhy neupevňujte k ostrým hranám alebo rohom, nerobte na nich uzly ani ich neskrúcajte. Pred manipuláciou vždy berte do úvahy ťažisko.
• Nikdy nezdvíhajte, neposúvajte ani nespúšťajte bremená nad ľuďmi.
• Výmenníkovú stanicu vždy prepravujte s najväčšou opatrnosťou.
• Počas prepravy nádoby dávajte zvlášť pozor na nasledujúce: počas prepravy sa izolácia nesmie poškodiť ani odstrániť (najmä pri preprave na dlhšie vzdialenosti).
• Zaistite vhodné prepravné prostriedky, aby nedošlo k žiadnym deformáciám pripojení alebo nádoby.
• Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s kovovými materiálmi alebo znehodnoteniu povrchu nádob z nehrdzavejúcej ocele.
5.1 Preprava paliet vysokozdvižným vozíkom
VAROVANIE! Životu nebezpečné!
Pri zdvíhaní, posúvaní alebo spúšťaní hrozí riziko vážneho zranenia alebo poškodenia padajúcimi dielmi. Nikdy nestojte pod zaveseným bremenom!
Balenia namontované na paletách sa môžu prepravovať vysokozdvižným vozíkom pri nasledujúcich podmienkach:
• Vysokozdvižný vozík musí byť dimenzovaný vzhľadom na hmotnosť prepravovaných zariadení
• Operátor musí byť autorizovaný (musí mať licenciu) na obsluhu vysokozdvižného vozíka
Postup:
1. Zasuňte vidlice vysokozdvižného vozíka medzi alebo pod nosné
dosky palety
2. Vidlice vysokozdvižného vozíka zasuňte dostatočne ďaleko tak,
aby prečnievali na druhej strane palety
3. Uistite sa, že ťažisko sa nachádza medzi vidlicami a nemôže
sa nakloniť
4. Zdvihnite balík a začnite s prepravou
Dodržiavajte bezpečnostné pravidlá:
• Používajte iba schválené zdvíhacie zariadenia a vybavenie
s primeranou nosnosťou
• Výmenníkovú stanicu upevňujte len k vhodným kotviacim
bodom, nie k vyčnievajúcim častiam stroja alebo k prvkom s okami. Zaistite bezpečné upevnenie závesov!
• Laná a popruhy musia byť vybavené poistným hákom.
Nepoužívajte poškodené alebo rozstrapkané laná. Laná ani popruhy neupevňujte k ostrým hranám a rohom, nerobte na nich uzly ani ich neskrúcajte. Pred manipuláciou vždy berte do úvahy ťažisko
• Nikdy nezdvíhajte, neposúvajte ani nespúšťajte bremená
nad ľuďmi
• Výmenníkovú stanicu vždy prepravujte s najväčšou opatrnosťou
VAROVANIE! Životu nebezpečné!
Pri zdvíhaní, posúvaní alebo spúšťaní hrozí riziko vážneho zranenia alebo poškodenia padajúcimi dielmi. Nikdy nestojte pod zaveseným bremenom!
5.2 Kontrola pri preprave
Okamžite po dodaní skontrolujte, či je zariadenie úplné, a či nedošlo k akémukoľvek poškodeniu počas prepravy. V prípade viditeľného vonkajšieho poškodenia počas prepravy nepreberte dodávku, prípadne ju preberte len podmienečne. Poznačte rozsah poškodenia do prepravných dokumentov/dodacieho listu. Podajte reklamáciu. Chyby, ktoré neboli viditeľné, reklamujte hneď po ich zistení, pretože reklamácia poškodenia sa môže uplatňovať len v rámci platnej reklamačnej lehoty.
12 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
5.3 Balenie
Výmenníkové stanice sa dodávajú v rôznych typoch obalov. Obalové materiály sú prevažne z dreva, kartónu a plastov (fólia, pena). Navyše sú zviazané. Obalové materiály môžu navyše obsahovať pridané materiály na ochranu pred vlhkosťou alebo mrazom (napríklad vrecká s kremičitým gélom, nemrznúce zmesi atď.). Ak nebola uzatvorená žiadna zmluva o vrátení obalového materiálu, zostáva obalový materiál zákazníkovi.
Naše prepravné obaly možno vrátiť spoločnosti Danfoss vo výrobných priestoroch. Pozrite si štítok.
5.4 Skladovanie
Po vyložení sa balíky musia uskladniť až do montáže podľa pripevnených prepravných označení. Diely stroja a príslušenstvo zabalené v samostatných škatuliach sa nesmú rozbaľovať.
Pri skladovaní platia nasledujúce pravidlá:
• Suché úložné miesto. Relatívna vlhkosť: max. 60 %.
• Zaistite, aby sa balíky neskladovali v exteriéri. Okrem toho zabezpečte, aby bola podlaha na úložnom mieste suchá počas skladovania.
• Uchovávajte mimo dosahu priameho slnečného svetla. Optimálna teplota pri skladovaní je 15 až 25 °C.
• Zabráňte usadzovaniu prachu.
• Zabráňte mechanickým vibráciám a poškodeniu.
• Pri dlhodobom skladovaní viac ako tri mesiace je potrebné vykonať zakonzervovanie. V prípade náročných poveternostných podmienok sa konzervácia musí obnovovať podľa potreby.
VAROVANIE!
Nezaplatené dodané prepravné balenia spoločnosť Danfoss nebude akceptovať.
Obalové materiály sa musia spracovať ekologickým spôsobom a v súlade s príslušnými nariadeniami týkajúcimi sa likvidácie odpadu.
6.0 Inštalácia
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nesprávna inštalácia a montáž môže viesť k vážnemu poraneniu a/alebo hmotným škodám. Práce na inštalácii a montáži smie vykonávať len kvalifikovaný personál v súlade s bezpečnostnými predpismi.
Prenosové stanice centrálneho vykurovania sú zvyčajne vopred vybavené potrubiami a zapojenými káblovými rozvodmi na natretom oceľovom ráme. Všetky súčasti a komponenty sú namontované alebo upevnené na ráme. Externé pripojenia výmenníkovej stanice sú označené ľahko pochopiteľnými štítkami/nálepkami. Integrované nastaviteľné nožičky slúžia na vyrovnanie nerovností podlahy.
Zaistite trvácnosť podlahy na základe hmotnosti vybavenia (vrátane obsahu vody). Zaistite, aby po montáži neboli žiadne pripojenia vystavené napnutiu; výmenníková stanica sa nesmie používať ako pevný bod.
UPOZORNENIE!
Použitie trubkových kľúčov na matice a skrutky nie je povolené. Používajte iba vhodný kľúč na matice!
Ak sa časti alebo komponenty výmenníkovej stanice musia odstrániť z dôvodu obmedzeného priestoru na prepravu (chodby, výťahy, malé dvere atď.), zabezpečte, aby boli opäť správne namontované na pôvodné miesto.
UPOZORNENIE!
Mechanická separácia komponentov výmenníkovej stanice pomocou pílenia, rezania atď. od kabeláže a/alebo častí rámu a potrubí je zakázaná.
Pripojenia potrubí a spojok môžu byť pripravené ako:
• Zvárané konce
• Prírubové spoje podľa normy EN 1092
• Závitové pripojenia podľa normy DIN 2999 (vnútorný/vonkajší závit)
• Závitové pripojenia podľa normy DIN 2993/ISO 228 (vonkajší závit)
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 13
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
6.1 Príprava na inštaláciu
Inštalácia výmenníkovej stanice sa musí vykonávať na čistej a rovnej ploche. Samostatne stojace výmenníkové stanice sú zvyčajne vybavené nastaviteľnými nožičkami na kompenzáciu nerovného povrchu. Ak nie sú vopred namontované, dodávajú sa ako voľné komponenty v balíku príslušenstva a môžu sa naskrutkovať na príslušné matice v spodnej časti rámu. Potom stanicu nastavte do vodorovnej polohy.
6.1.1 Primárne pripojenie
Primárne pripojenie musí vykonať kvalifikovaný personál po konzultácii so spoločnosťami zabezpečujúcimi miestne/centrálne zásobovanie teplom, ak sa zariadenie pripája k takejto sieti. Prívod a spiatočka primárnej strany musia byť pripojené k určeným zariadeniam alebo uzatváracím ventilom výmenníkovej stanice.
Pripojenia primárnej strany k sieti systému CZT zvyčajne vykonáva príslušná spoločnosť pre miestne/centrálne zásobovanie teplom (CZT).
• Ak sa výmenníková stanica dodáva (je objednaná) bez filtra na vstupe do primárnej strany, uistite sa, že filter sa samostatne namontuje pred pripojením výmenníkovej stanice k sieti na ochranu všetkých komponentov pred potenciálnym poškodením. V prípade nerešpektovania tejto požiadavky môže dôjsť k zrušeniu záruky.
• Po inštalácii výmenníkovej stanice k sieti sa vyžaduje prepláchnutie potrubí medzi hlavným filtrom a výmenníkovou stanicou na odstránenie všetkých potenciálnych častíc.
POZOR
Stanica sa musí zabezpečiť proti riziku prekročenia špecifikovanej maximálnej povolenej teploty a tlaku v súlade so zákonnými a regulačnými požiadavkami použitím tlakových a/alebo teplotných poistných zariadení, ak tieto nie sú súčasťou dodávky stanice.
6.1.2 Sekundárne pripojenie
Špecializovaná inštalačná spoločnosť pripojí sekundárnu inštaláciu k určenému uzatváraciemu ventilu výmenníkovej stanice.
Po inštalácii výmenníkovej stanice k sieti sa vyžaduje prepláchnutie potrubí medzi hlavným filtrom a výmenníkovou stanicou na odstránenie všetkých potenciálnych častíc.
6.1.3 Elektrické pripojenie
Elektroinštaláciu výmenníkovej stanice smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár schválený zodpovednou energetickou spoločnosťou v súlade so všetkými platnými pravidlami a predpismi. Výmenníková stanica je vo výrobe kompletne zapojená a štandardne testovaná pre dodané komponenty. Ak je stanica objednaná bez regulátora alebo iných elektrických komponentov, zapojenie a testovanie sa nevykonáva. Ak je na reguláciu výmenníkovej stanice objednaný snímač vonkajšej teploty, bude pribalený v škatuli s voľnými komponentmi a musí sa nainštalovať pokiaľ možno na severnú stranu budovy.
Schémy zapojenia elektrických rozvodov sú zahrnuté v technickej dokumentácii. Interné elektrické rozvody sú zapojené vo výrobe. Elektrické káble sa nesmú upevňovať na horúce potrubia. Vyžadujú vlastné nosné konštrukcie.
Zariadenie musí správne nainštalovať a uzemniť kvalifikovaný technik. Servis prístroja smie vykonávať len kvalifikovaný servisný personál. Zásahy neoprávnených osôb na účely opravy môžu viesť k smrti, zraneniu alebo vážnej poruche.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nesprávna inštalácia a montáž môže viesť k vážnemu poraneniu a/alebo hmotným škodám. Práce na inštalácii a montáži smie vykonávať len kvalifikovaný personál v súlade s bezpečnostnými predpismi.
Pred pripojením skontrolujte, či sa menovité napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s napätím dostupného napájacieho zdroja. Mali by ste skontrolovať aj menovitý výkon zariadenia a uistiť sa, že vodiče majú prierez zodpovedajúci výkonu pripojeného zariadenia. Musíte dotiahnuť upevňovacie skrutky.
14 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
6.2 Vypúšťacia stanica
Nájdite vypúšťacie ventily na konkrétnom okruhu, ktorý chcete vypustiť.
POZOR!
Pri vypúšťaní primárnej strany vždy zatvorte uzatvárací ventil pri­pojenia k centrálnemu zásobovaniu teplom (CZT).
UPOZORNENIE!
Ak chcete vypustiť len výmenníkovú stanicu a nie celú inštaláciu, zatvorte uzatváracie ventily výmenníkovej stanice.
Ak k vypúšťaciemu ventilu nie je pripojené vypúšťacie potrubie, pripojte k nemu vhodnú hadicu alebo potrubie v súlade s miestnymi zákonnými požiadavkami.
VAROVANIE! Riziko poranenia alebo poškodenia zariadenia!
Nikdy nemanipulujte s vypúšťacím ventilom, keď jeho vývod smeruje na vás alebo na elektrické zariadenia. Vždy zabezpečte všetko vybavenie, aby sa náhodou nezaplavilo. Pred akoukoľvek činnosťou sa vždy uistite, že voda je dostatočne vychladnutá.
Otvorte vypúšťací ventil a počkajte, kým sa daný okruh nevypustí. Okamžite po vypustení ventil zatvorte.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Aj po vypustení môže byť vo vnútri tepelného výmenníka a v potrubiach stále voda.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 15
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
7.0 Uvedenie do prevádzky
Uvedenie do prevádzky sa musí vykonať vždy pred nasledujúcimi činnosťami:
• Úvodné spustenie výmenníkovej stanice
• Reštartovanie po komplexnej údržbe výmenníkovej stanice
• Reštartovanie po implementácii nového zariadenia
• Reštartovanie po poruche výmenníkovej stanice
• Reštartovanie po vypnutí alebo dlhšom čase nečinnosti
Inštaláciu a úvodné uvedenie výmenníkovej stanice do prevádzky vykonávajú schválení zamestnanci výrobcu alebo autorizované part­nerské spoločnosti. Do prác na pripojeniach vykurovania zvyčajne musí byť zapojený miestny dodávateľ verejných služieb. Do prác sú­visiacich s primárnym pripojením zvyčajne musí byť zapojený dodá­vateľ centrálneho zásobovania teplom (CZT). Neoprávnené úvodné spustenie je zakázané.
Na spustenie stanice do prevádzky musia byť splnené nasledujúce podmienky:
• Stanica je zmontovaná na mieste (ak ide o tento prípad).
• Spustenie do prevádzky musia schváliť dodávatelia centrálneho zásobovania teplom (CZT).
• Všetky skrutky a upínacie prvky musia byť dotiahnuté.
• Potrubia výmenníkovej stanice musia byť správne pripojené. Pri pripojeniach k systému TÚV je zakázané používať čiernu oceľ – riziko korózie tepelného výmenníka.
• Expanzný zásobník je pripojený k výmenníkovej stanici.
• Všetky nečistoty a zvyšné inštalačné materiály sa musia odstrániť z potrubí.
• Stanica musí byť správne pripojená k zdroju elektrického napájania: napájacie napätie musí byť napojené na hlavný vypínač alebo istič podľa schémy elektrického zapojenia.
• Ďalšie elektroinštalačné/mechanické práce na mieste sú vykonané podľa schémy elektrického zapojenia.
• Primárne pripojenie musí byť napojené na primárne uzatváracie ventily v rámci príslušných parametrov.
• Sekundárna inštalácia musí byť napustená (vrátane výmenníkovej stanice) a odvzdušnená (je potrebné odvzdušniť aj čerpadlá).
• Tlakovanie musí byť dokončené s požadovaným statickým tlakom.
• Odvzdušňovacie/vypúšťacie ventily sú zatvorené.
• Musia byť k dispozícii požadované časové programy a dodatočné údaje pre nastavenie regulátora.
• Výmenníková stanica sa smie uviesť do prevádzky, len ak autorizovaný špecialista dodávateľa centrálneho zásobovania teplom (CZT) alebo odborník inštalačnej spoločnosti, prípadne autorizovaný špecialista komerčnej kancelárie schváli riadny stav celého systému.
• Uistite sa, že systém je napustený vodou.
• Uistite sa, že je správne nastavená teplota pre TÚV. Na zaistenie maximálneho výkonu tepelnej výmeny a životnosti spoločnosť Danfoss odporúča maximálne 60 °C.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, že boli dodržané všetky bezpečnostné pravidlá a predpisy.
• Pracovné parametre pre typ dosky výmenníkovej stanice sa musia zhodovať s prevádzkovými parametrami lokálneho dodávateľa/dodávateľa centrálneho zásobovania teplom (CZT) a vykurovacieho systému.
• Začnite so sekundárnou stranou.
• Otvorte (pomaly) odpojovacie ventily na sekundárnych okruhoch.
• Napustite sekundárnu inštaláciu vodou podľa pravidiel pre kvalitu vody. Na zabránenie poškodeniu výmenníkovej stanice sa uistite, že počas napúšťania tlak neprekročí maximálny povolený pracovný tlak.
• Odvzdušnite celú sekundárnu inštaláciu (vykurovanie a TÚV)
• Pred prvým použitím musí inštalačná spoločnosť riadne prepláchnuť sekundárnu stranu. Napustite sekundárnu inštaláciu na požadovaný statický tlak.
• Skontrolujte tesnosť a dotiahnutie všetkých pripojení a v prípade potreby dotiahnite na požadovaný uťahovací moment.
• Odvzdušnite čerpadlá.
• Prejdite na primárnu stranu. Všetky práce na primárnej strane systému sa musia vykonávať v spolupráci s lokálnym dodávateľom/dodávateľom centrálneho zásobovania teplom (CZT) a musí ich vykonávať kvalifikovaný a vyškolený personál.
• Ak je ako médium použitá voda, nastavte regulátor prietoku/ diferenčného tlaku alebo regulátor tlaku (ak je k dispozícii) na maximálny objemový prietok podľa kapacity alebo vopred nastaveného diferenčného tlaku. Potom nastavte regulátor tlaku (ak je k dispozícii) na stanovenú hodnotu.
• Napustite výmenníkovú stanicu pomalým otvorením uzatváracieho ventilu na prívode primárnej strany. Pomaly otvorte aj uzatvárací ventil na primárnej spiatočke. Manuálne nastavte elektronický regulátor do polohy „valve open“ (ventil otvorený).
• Odvzdušnite (ak je to možné) primárny okruh.
• Skontrolujte tesnosť a dotiahnutie všetkých pripojení a v prípade potreby dotiahnite na požadovaný uťahovací moment.
• Vypláchnite primárnu stranu médiom centrálneho zásobovania teplom (CZT) a znovu zatvorte uzatváracie ventily. Vyčistite filtre.
• Zapnite hlavný vypínač na ovládacom paneli (skontrolujte automatické poistky na ovládacom paneli a spínače čerpadiel).
• Ak je to možné, spusťte každé čerpadlo manuálne a skontrolujte smer otáčania.
• Nastavte elektronický regulátor podľa stanovených hodnôt v priložených pokynoch od dodávateľa.
• Skontrolujte pohony.
• Prepnite všetky čerpadlá do automatického režimu.
• Elektronický regulátor je vo výrobe vopred nastavený podľa dostupných údajov. Po uvedení do prevádzky regulátor automaticky vykoná autodiagnostický test, zobrazí predvolený kód systému a automaticky prejde do prevádzkového režimu. Teraz sa musí vykonať presné nastavenie podľa návodu výrobcu regulátora. Návod je priložený k stanici.
• Spoločnosť Danfoss odporúča aktivovať všetky potrebné optimalizačné a ochranné funkcie, ako je napríklad „motor pr.“ (ochrana motora).
• Podrobné pokyny pre všetky komponenty (napr. čerpadlá, regulátory, pohony) nájdete v technickej dokumentácii.
16 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
7.4 Požiadavky po uvedení do prevádzky
Po uvedení do prevádzky sa musia skontrolovať nasledujúce body:
• Kontrola teploty
• Kontrola tlaku
• Kontrola prietoku
• Tepelná expanzia
• Netesnosti
• Činnosť čerpadiel
• Činnosť regulačných ventilov/pohonov
• Smery prúdenia
• Činnosť regulátorov
• Hluk
7.5 Poruchy a vypnutie
Regulátor vykurovania, pohon regulačného ventilu a vykurovacie čerpadlo sú pripojené k zdroju elektrického napájania. Z tohto dôvodu: – Okamžite vypnite hlavný vypínač alebo odpojte napájací kábel – Zatvorte druhé uzatváracie ventily na primárnej strane – Pri riešení problémov sa poraďte so špecializovanou spoločnosťou
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Unikajúca voda môže vystaviť celú výmenníkovú stanicu nebezpečnému napätiu. Pred začatím akejkoľvek práce VYPNITE napájanie a uistite sa, že sa nedá znova zapnúť.
7.6 Uvedenie do prevádzky po poruche alebo zlyhaní systému
Po zlyhaní na primárnej strane vždy kontaktujte lokálneho dodávateľa alebo dodávateľa centrálneho zásobovania teplom (CZT). Opätovné uvedenie do prevádzky musí vykonať špecializovaná spoločnosť.
Po zlyhaní na sekundárnej strane kontaktujte špecializovanú spoločnosť. Opätovné uvedenie do prevádzky musí vykonať špecializovaná spoločnosť.
8.0 Prevádzka
Výmenníková stanica funguje v plne automatickom režime. Počas prevádzky nie je potrebný žiadny personál vo výmenníkovej stanici ani v jej bezprostrednej blízkosti.
8.1 Zapnutie
Pri zapnutí výmenníkovej stanice dodržiavajte požiadavky uvedené v kapitole 7 s názvom „Uvedenie do prevádzky “. Výmenníková stanica sa dá zapnúť pomocou hlavného vypínača na elektronickom regulátore a začne fungovať automaticky.
VAROVANIE! Riziko popálenia!
V prípade netesnosti na primárnej strane môže médium unikať vo forme pary s teplotou viac ako 100 °C. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
8.2 Vypnutie
Výmenníková stanica sa dá vypnúť pomocou hlavného vypínača na elektronickom regulátore a automaticky sa vypne.
8.3 Reštartovanie po vypnutí výmenníkovej stanice
Ak sa výmenníková stanica musí vypnúť na dlhší čas (napr. bez napájania) na šetrenie energie, postupujte reštartovaním ako pri prvom uvedení do prevádzky. Odporúča sa prepláchnutie systému.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 17
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
8.4 Servis/čistenie – filter
Pred začatím čistenia vykonajte činnosti opísané v bode 2 (vypustenie systému) a skontrolujte, že pri odstraňovaní sitka nedôjde k žiadnej kolízii s komponentmi.
Pomocou vhodného plochého skrutkovača odskrutkujte (proti smeru chodu hodinových ručičiek) uzáver filtra, vyberte sitko a vyčistite ho. Pred uzavretím filtra skontrolujte tesnenie (tesnosť a celistvosť). V prípade potreby ho vymeňte. Zabráňte striekaniu vody na elektrické komponenty.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Aj po vypustení môže byť vo vnútri filtra stále voda.
18 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
8.5 Servis/demontáž a výmena – iba spájkovaný typ tepel-
ného výmenníka
Pred začatím akejkoľvek činnosti v súvislosti s tepelným výmenníkom vykonajte úkony opísané v bode 2 (vypustenie systému).
Pomocou vhodného plochého skrutkovača odskrutkujte potrubie z tepelného výmenníka a pomocou seegerových klieští vyberte tepelný výmenník z nosného rámu.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Aj po vypustení môže byť vo vnútri tepelného výmenníka a v potrubiach stále voda.
8.6 Servis/kontrola – poistný ventil a expanzná nádoba
Lokalizujte poistné ventily na sekundárnej strane (tieto ventily sú samostatne vo vykurovacom okruhu a okruhu TÚV). Ak k poistnému ventilu nie je pripojené vypúšťacie potrubie, pripojte k nemu vhodnú hadicu alebo potrubie v súlade s miestnymi zákonnými požiadavkami.
VAROVANIE! Riziko poranenia alebo poškodenia zariadenia!
Nikdy nemanipulujte s poistným ventilom, keď jeho vývod smeruje na vás alebo na elektrické zariadenia. Vždy zabezpečte všetko vybavenie, aby sa náhodou nezaplavilo.
Otočte zdvíhaciu rukoväť v smere šípky, kým nebude počuť kliknutie. Potom sa ventil musí pevne uzavrieť.
UPOZORNENIE!
Ak ventil stále kvapká, s najväčšou pravdepodobnosťou sa na sedle ventilu usadili nečistoty. Na vyčistenie sedla ventilu a tesnenia odskrutkujte hlavicu ventilu.
Nájdite pripojenie expanznej nádoby.
Postupujte podľa pokynov na vykonanie servisu pre príslušný typ expanznej nádoby.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 19
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
9.0 Údržba
9.1 Bezpečnostná výstraha
V prílohe nájdete zhrnutie najdôležitejších technických požiadaviek. Odporúčame najať si autorizovaného inštalatéra na vykonávanie častej údržby.
Na zachovanie dobrého prevádzkového stavu sa výmenníková stanica musí pravidelne kontrolovať a musí sa vykonávať jej údržba. Frekvencia údržby a servisných prehliadok by mala byť podľa odporúčaní výrobcu systému a v súlade s miestnou legislatívou.
Najdôležitejšie činnosti pre hlavné komponenty a sústavy sú zhrnuté v časti 9.2. Ďalšie pokyny, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na inštaláciu, a ktoré sa musia dodržiavať, nájdete samostatne v škatuli s príslušenstvom.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
V princípe môže prácu vykonávať len kvalifikovaný a špeciálne vyškolený personál. Vyhýbajte sa noseniu voľného oblečenia (žiadne voľné rukávy, prstene atď.) V blízkosti výmenníkovej stanice vždy používajte nasledujúce ochranné prostriedky: – Ochranné okuliare na ochranu očí pred lietajúcimi úlomkami a kvapalinami – Bezpečnostnú obuv na ochranu pred ťažkými padajúcimi predmetmi a pošmyknutiu na klzkých povrchoch
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Práce na elektrickom vybavení smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár v súlade s bezpečnostnými predpismi. Pred začatím práce ODPOJTE prívod elektrického napájania a zaistite ho pred opätovným pripojením.
9.2 Plán údržby (odporúčania na dosiahnutie maximálneho výkonu a životnosti)
Nedodržanie plánu údržby môže viesť k mechanickej poruche alebo poruche vybavenia, čo predstavuje nebezpečenstvo pre osoby, majetok a celé pracovisko. V prípade absencie dokumentácie plánu údržby sa rušia všetky záruky.
Interval Údržba Komentáre
V prípade potreby dotiahnite alebo vymeňte tesnenia
V prípade prekročenia hodnôt obnovte správne parametre
V prípade viditeľného poškodenia vykonajte funkčný test a podľa potreby vymeňte komponent
Na krátky čas otvorte poistný ventil. Pozrite si bod 8.6
Manuálne prepnite čerpadlo alebo otvorte a zatvorte pohon
Sledovač teploty, snímače a/alebo obmedzovače teploty
Napríklad, otvorte a zatvorte uzatváracie ventily
Farba (hrdza), izolácia
V prípade kontaminácie vyčistite/odstráňte vodný kameň (pozrite si bod 9.3) podľa potreby
Skontrolujte obdobie legalizácie
Tvar nádob, neoprávnený zásah do hlavice, tesnosť membrány
Otočte zdvíhaciu rukoväť v smere šípky, kým nebude počuť kliknutie
Každé 2 mesiace
Každých 6 mesiacov
Každých 12 mesiacov
Skontrolujte všetky pripojenia
Skontrolujte nominálnu/skutočnú hodnotu všetkých parametrov alebo ich prípustnosť
Všeobecná vizuálna kontrola všetkých komponentov
Vykonajte funkčný test poistného ventilu
Vykonajte funkčný test elektrických a elektronických komponentov, spínačov atď.
Vykonajte elektrický test bezpečnostných zariadení
Vyčistite filtre V prípade potreby si pozrite bod 8.4 Vykonajte funkčnú kontrolu a kontrolu
použiteľnosti všetkých komponentov Vykonajte vizuálnu kontrolu vzhľadu výmenníkovej
stanice
Kontrola tepelného výmenníka
Vykonajte vizuálnu kontrolu merača množstva tepla a vodomera
Vykonajte vizuálnu kontrolu meracích prístrojov Manometer, teplomer
Vykonajte vizuálnu kontrolu expanzných nádob
Správnu funkciu pretlakového ventilu by mal skontrolovať kvalifikovaný personál pri úvodnej prevádzke a potom raz za rok
20 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
9.3 Údržba tepelného výmenníka
V nasledujúcej časti je uvedený zoznam dôležitých činností, ktoré by sa mali vykonávať počas údržby. Ďalšie informácie sú uvedené v priložených pokynoch od výrobcu.
V tomto abstrakte sú uvedené len informácie o požadovaných krokoch. V každom prípade je dôležité dodržiavať všetky príslušné zákonné a technické predpisy a požiadavky týkajúce sa miestnych podmienok a nariadení (napr. vlastník domu, dodávatelia centrálneho zásobovania teplom (CZT) atď.)
Spojky: Vo všeobecnosti platí, že použité spojky nevyžadujú žiadnu údržbu. Počas údržby by sa mala otestovať funkčnosť ručných koliesok alebo páčok, t. j. odskúšať ich ľahké použitie otvorením a zatvorením. Takto sa ochránia guľové prvky, taniere a sedlá ventilov pred nečistotami a usadeninami vodného kameňa. Najbežnejšie komponenty nájdete v pokynoch od výrobcu v prílohe I.
Tepelný výmenník: Tepelné výmenníky sú skonštruované na dlhodobé použitie. Z dôvodu relatívne vysokých teplôt sa na vnútornom povrchu môže objaviť najmä vodný kameň a iné usadeniny. V prípade zníženého výkonu by sa mal tepelný výmenník vyčistiť. Podrobnejšie informácie nájdete v návode pre tepelný výmenník.
Kvalita vody: Na zaistenie maximálneho výkonu a dlhej životnosti tepelného výmenníka sa riaďte pokynmi uvedenými v dokumente „Smernica týkajúca sa kvality vody pre medený spájkovaný doskový tepelný výmenník“ spoločnosti Danfoss – VJ.KV.D3.02 alebo novšia verzia.
9.4 Overenie údržby
Po vykonaní prác na údržbe, ale ešte pred spustením výmenníkovej stanice, venujte pozornosť nasledujúcim bodom:
• Skontrolujte tesnosť všetkých predtým uvoľnených závitových spojov.
• Overte, že všetky predtým odmontované komponenty sú znova správne namontované.
• Uistite sa, že všetky nástroje, materiály a ďalšie vybavenie použité počas údržby sú odstránené z pracovnej oblasti.
• Vyčistite pracovnú oblasť, poutierajte všetky rozliate látky a odstráňte všetok odpad zo spracovania materiálov .
• Uistite sa, že systém a všetky bezpečnostné zariadenia znova správne fungujú.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 21
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
10.0 Riešenie problémov
Servis chybného elektrického vybavenia a mechanických, pneumatických a hydraulických komponentov smie vykonávať len kvalifikovaný personál s príslušnými špecializáciami.
Informácie o všetkých poruchách, ktoré sa nepodarí odstrániť vykonaním nasledujúcich úkonov, sa musia nahlásiť výrobcovi výmenníkovej stanice alebo autorizovaným servisným partnerom spoločnosti Danfoss.
Porucha Možná príčina Riešenie Komentár
Teplota sekundárnej vody je príliš nízka
Teplota sekundárnej vody je príliš vysoká
Skontrolujte, či je zapnutý hlavný
Nedostatočné napájacie napätie
Nedostatočný prívod tepla – Žiadny tlak v primárnom systéme – Príliš nízky primárny diferenčný tlak – Príliš nízky prietok vykurovacej vody
Nesprávne nastavenie regulátora Skontrolujte a opravte nastavenia
Chybný regulátor Vymeňte regulátor
Zatvorený uzatvárací ventil Otvorte uzatváracie ventily
Chybný snímač Vymeňte snímač
Chybné alebo vypnuté obehové čerpadlo
Chybné alebo vypnuté čerpadlo vykurovania
Vyvažovací ventil nie je správne nastavený
Obehové čerpadlo nepracuje pri určených otáčkach
Chybný regulačný ventil Vyčistite alebo vymeňte ventil
Chybný pohon alebo termostat
Výmenníková stanica je nesprávne dimenzovaná – zvyčajne je primárny regulačný ventil príliš veľký alebo príliš malý
Znížený prietok cez tepelný výmenník
Snímač vonkajšej teploty je nesprávne umiestnený
Chýbajúce napájacie napätie -> pohon je v otvorenej polohe
Nesprávne nastavenie regulátora Skontrolujte a opravte nastavenie
Chybný snímač Vymeňte snímač
Chybný regulačný ventil Vyčistite alebo vymeňte ventil
Chybný pohon alebo termostat Vymeňte pohon/termostat
Obehové čerpadlo nepracuje pri určených otáčkach
vypínač Skontrolujte kabeláž Skontrolujte poistky
Skontrolujte a zaistite prevádzkové podmienky: – Tlak – Prietok – Diferenčný tlak
Zapnite/vymeňte obehové čerpadlo
Zapnite/vymeňte čerpadlo vykurovania
Nastavte vyvažovací ventil na správnu hodnotu
Zvýšte alebo znížte otáčky čerpadla/vymeňte čerpadlo
Vymeňte chybný pohon alebo termostat
Skontrolujte dimenzovanie Rozšírte/zväčšite výmenníkovú stanicu (vypočítajte rozmery nového regulačného ventilu a vymeňte starý regulačný ventil)
Vyčistite/vymeňte tepelný výmenník
Správne umiestnite snímač vonkajšej teploty
Odstavte systém z prevádzky a manuálne zatvorte ventil. Po obnovení zdroja napájania prejdite späť do štandardného režimu
Zvýšte alebo znížte otáčky čerpadla/vymeňte čerpadlo
Obráťte sa na autorizovaný personál alebo dodávateľa elektrickej energie
Kontaktujte dodávateľa centrálneho zásobovania teplom (CZT) Upravte nastavenia obmedzovača prietoku
Prečítajte si používateľskú príručku k regulátoru
Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom
Skontrolujte hodnoty a v prípade potreby vymeňte snímač
Nastavte určený prietok
Nastavte určený prietok
Obráťte sa na náš zodpovedný predajný personál
Prečítajte si používateľskú príručku k tepelnému výmenníku
Prečítajte si používateľskú príručku k elektronickému regulátoru
Prečítajte si používateľskú príručku k regulátoru
Skontrolujte hodnoty a v prípade potreby vymeňte snímač
Pohon je stále otvorený alebo je chybný termostat/kapilára
Nastavte určený prietok
22 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
Porucha Možná príčina Riešenie Komentár
Opravte nastavenia, napríklad: – Xp (pásmo proporcionality)
Nesprávne nastavenie regulátora
Teplota sekundárnej vody kolíše alebo nie je konštantná
Netesnosť*
Riziko obarenia!
Neprijateľné zvýšenie tlaku, neustála aktivácia poistného ventilu
Tlakové nárazy, vodné nárazy
*Nemusí platiť pre niektoré produkty alebo varianty produktov.
Kolísavý prívod vody vykurovania – Kolísavý primárny diferenčný tlak – Kolísavý prietok primárnej strany
Primárny regulačný ventil je príliš veľký
Netesnosť pripojení (príruba/tvarovky, spojky)
Netesnosť zvarov Vypnite výmenníkovú stanicu
Netesnosť tvaroviek (kryt/spojky)
– Tesnenia tepelných výmenníkov netesnia – Znečistenie/usadeniny vodného kameňa – Tlakové nárazy
– Netesnosť spájkovaných alebo zváraných tepelných výmenníkov – Znečistenie/usadeniny vodného kameňa – Tlakové nárazy
Vnútorná netesnosť tepelného výmenníka
Nesprávne nastavenie a plniaci tlak
Chybné tlakové vybavenie alebo expanzná nádoba
Nesprávny otvárací tlak/rozmery alebo chybný poistný ventil
Nesprávne nastavenie redukčného ventilu/regulátora tlaku prepúšťaním
Sekundárna strana – kolísavé teploty prívodu
Sekundárna strana – náhle zmeny prevádzkových podmienok: – Odpojenie častí systému – Zatvorenie ventilov – Vypnutie čerpadiel
Nesprávne nastavenie a plniaci tlak
Chybné tlakové vybavenie alebo expanzná nádoba
Nesprávny otvárací tlak/rozmery alebo chybný poistný ventil
– Tn (integračná časová konštanta) – M run (doba prestavenia moto­rizovaného regulačného ventilu)
Skontrolujte a zaistite prevádzkové podmienky: – Tlak – Prietok – Diferenčný tlak
Je potrebné prepočítať veľkosť regulačného ventilu a v prípade potreby ho vymeniť
Vypnite výmenníkovú stanicu: – Skontrolujte prevádzkové parametre a otestujte ich prípustnosť (pozrite si štítok) – Skontrolujte pripojenia a podľa potreby ich dotiahnite alebo vymeňte tesnenia
Dotiahnite spoje alebo vymeňte komponent
– Dotiahnite skrutky – Otvorte a zatvorte dosky – V prípade potreby vymeňte tesnenia
Vymeňte tepelný výmenník
Otestujte tepelný výmenník a v prípade potreby ho vymeňte
Skontrolujte nádobu a tlakovanie (statický tlak)
Vymeňte komponent
Vymeňte poistný ventil
Skontrolujte upravte nastavenie zariadenia
Skontrolujte nastavenia regulačného ventilu (najmä charakteristiky)
Skontrolujte nastavenia regulačného ventilu (najmä charakteristiky). Skontrolujte systémové nastavenia/ synchronizovanie celého systému
Skontrolujte nádobu a tlakovanie (statický tlak)
Vymeňte komponent
Vymeňte poistný ventil
Prečítajte si používateľskú príručku k regulátoru
Obráťte sa na náš zodpovedný predajný personál
Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom
Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom
Prečítajte si používateľskú príručku k tepelnému výmenníku alebo sa obráťte na oddelenie služieb zákazníkom
Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom
Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom
Skontrolujte a nastavte parametre
Prečítajte si používateľskú príruč­ku k zariadeniu
Skontrolujte a nastavte parametre
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 23
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
Porucha Možná príčina Riešenie Komentár
Nesprávne nastavenie čerpadla Skontrolujte/opravte nastavenie Prečítajte si návod k čerpadlu
Nadmerný hluk
Žiadne teplo
Chýbajúce hydraulické nastavenie
Hluk spôsobený prietokom (napr. v potrubiach)
Uvoľnené časti vo vnútri komponentov
Nesprávne dimenzovaný systém, napríklad primárny regulačný ventil je príliš malý
Chybný regulačný ventil Vyčistite ventil Chybné obežné koleso čerpadla Vymeňte čerpadlo Upchatý filter na strane CZT alebo
na strane vykurovania
Upchatý filter merača množstva tepla CZT
Chybný regulátor diferenčného tlaku
Chybný snímač Vymeňte snímač
Chybný pohon alebo termostat
Chybný regulačný ventil alebo možné znečistenie telesa ventilu
Nesprávne nastavenie alebo porucha automatického riadenia – možný výpadok napájania.
Čerpadlo mimo prevádzky
Čerpadlo je nastavené na príliš nízke otáčky
Vzduch v systéme Systém dôkladne odvzdušnite
Skontrolujte a opravte nastavenia vyvažovacích komponentov
Skontrolujte prietok a hydraulické nastavenia. Skontrolujte, či sa v potrubí nenachádzajú cudzie predmety
Skontrolujte funkčnosť jed­nosmerných ventilov (pružina)
Skontrolujte dimenzovanie Rozšírte/zväčšite výmenníkovú stanicu (vypočítajte rozmery nového regulačného ventilu a vymeňte starý regulačný ventil)
Vyčistite filter
Vyčistite filter (po konzultácii s dodávateľom centrálne zásobovanie teplom (CZT))
Skontrolujte funkčnosť regulátora diferenčného tlaku
Vymeňte chybný pohon alebo termostat
Skontrolujte funkcie regulačného ventilu – v prípade potreby vyčistite teleso ventilu
Skontrolujte správnosť nastavenia regulátora – pozrite si samostatné pokyny. Skontrolujte elektrické napájanie. Dočasne nastavte pohon na „manual“ (manuálny) regulácia – pozrite si pokyny pre vykurovací okruh, ručné ovládanie
Skontrolujte elektrické napájanie čerpadla, a či funguje. Uistite sa, že v skrini čerpadla nie je vzduch – pozrite si návod k čerpadlu
Nastavte čerpadlo na vyššie otáčky – pozrite si pokyny pre vykurovací okruh
Prečítajte si používateľskú príručku k zariadeniu
Vypláchnite výmenníkovú stanicu
Obráťte sa na náš zodpovedný predajný personál
V prípade potreby vyčistite sedlo ventilu
Skontrolujte hodnoty a v prípade potreby vymeňte snímač
24 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
10.1 Bezpečnosť
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nesprávne riešenie problému môže viesť k vážnemu poraneniu osôb a/alebo hmotným škodám. Z tohto dôvodu smie problémy pri poruchách riešiť len vyškolený a autorizovaný personál!
10.2 Kroky, ktoré je potrebné vykonať v prípade poruchy
Zhrnutie:
• Okamžite vypnite výmenníkovú stanicu použitím funkcie núdzového vypnutia, ak nastali poruchy, ktoré môžu predstavovať bezprostredné nebezpečenstvo pre osoby, majetok a/alebo ohrozujú prevádzkovú bezpečnosť.
• Normálne vypnite výmenníkovú stanicu, ak nastali poruchy, ktoré nepredstavujú takéto nebezpečenstvo. Okrem toho odpojte prívod elektrického napájania do zariadenia a zaistite ho pred opätovným pripojením.
• Okamžite informujte o poruche svojho nadriadeného.
• Požiadajte autorizovaný personál o určenie povahy, rozsahu a príčiny poruchy a odstránenie poruchy.
11.0 Náhradné diely
Používajte iba originálne náhradné diely od výrobcu.
VAROVANIE!
Nesprávne alebo chybné náhradné diely a/alebo komponenty od iných výrobcov môžu vážne poškodiť a/alebo spôsobiť poruchu výmenníkovej stanice.
V prípade použitia neschválených náhradných dielov zanikajú všetky záručné alebo servisné nároky, nároky na odškodnenie a ruší sa zodpovednosť zo strany výrobcu, jeho zástupcov a distribútorov.
Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte:
• Typ výmenníkovej stanice
• Sériové/výrobné číslo
• Číslo dielu/číslo položky (ak je k dispozícii)
• Množstvo
• Názov
• Požadovaný spôsob prepravy (pošta, nákladná, lodná, letecká, expresná doprava)
• Dodacia adresa
• V prípade potreby poskytnite náčrt alebo fotografiu s poznámkami
Objednávky náhradných dielov bez špecifikácií uvedených vyššie nemusia byť vybavené. V prípade chýbajúceho spôsobu dopravy rozhodne o spôsobe dopravy dodávateľ.
V prílohe nájdete zoznam najdôležitejších dodávateľov zakúpených komponentov, u ktorých je možné objednávať náhradné diely po uplynutí záručnej lehoty. V takomto prípade poskytnite výrobcovi komplexné informácie o použitých dieloch, aby mohla byť stanovená ponuka na výmenu.
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 25
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
A autorizovaný personál 5, 26, 29
B balenie 16 bezpečnostné pravidlá 13
C Centrálne zásobovanie teplom (CZT) 5, 11, 15, 18, 19, 20, 25, 26, 28 cirkulácia 12, 26 čerpadlo 11, 12, 20, 24, 26, 28
D DSE FLEX 1, 2, 9, 11, 12, 15
E elektrikár 3, 15, 24 EPP 22 expanzná nádoba 2, 23, 24, 27
F filter 2, 11, 12, 15, 19, 21, 24, 28
H hluk spôsobený prietokom 28 horúce povrchy 6
I inštalácia 3, 4, 5, 9, 11, 12, 14, 15, 18, 19, 24, 28 inštalatér 24
P personál 5, 7, 8, 14, 15, 19, 20, 24, 26, 29 pitná voda 4, 11 Plán údržby 30 pohon 11, 20, 24, 26, 28 poistný ventil 12, 23, 24, 27 porucha 3, 4, 19, 29 preprava 6, 9, 13, 14, 16 primárne pripojenie 15, 19 pripojenia 8, 11, 13, 14, 15, 19, 24, 25, 27 prívod vykurovania 15
R regulačné ventily 11 regulátor 11, 19, 20, 26, 27, 28 riešenie problémov 20, 29 riziko 2, 3, 5, 6, 8, 13, 16 rozbalenie 2, 16
S Seegerove kliešte na poistný krúžok 22 sekundárna strana 11, 19, 20, 23 servis 4, 6, 26, 27, 29 snímač 12, 15, 26, 28 spojky 8, 12, 25, 27
T technické požiadavky 12 tepelný výmenník 2, 9, 11, 12, 22, 24, 25, 26, 27 teplá úžitková voda 2, 12 teplomer 11, 24
K komponent 15, 24, 27
M montáž 2, 8, 14, 15, 17
N náhradné diely 4, 29 napätie 9, 19, 20, 26 nebezpečenstvo 3, 6, 20, 24
O ochranné oblečenie 8 ochranné rukavice 6 okruh 2, 9, 10, 11, 12, 18, 19, 23, 28 opätovné pripojenie 6, 24, 29 operátor 2, 5, 7, 19
U údržba 2, 3, 5, 6, 7, 11, 12, 19, 24, 25 Určené použitie 5 uvedenie do prevádzky 2, 8, 15, 19, 20
V vidlicový kľúč 21, 22 voľné komponenty 15 výmenníková stanica 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 27, 28, 29 výpust 4, 6, 8, 11, 12, 18, 23 vyradenie 4 vyvažovací ventil 26
Z zamestnanci 19 záruka 3, 5, 15, 19, 29
26 | © Danfoss | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
AQ167786463757sk-000401
© Danfoss | 2021.03 | 27
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
28 | © Danfoss | DHS-SMDT/PL | 2021.03
AQ167786463757sk-000401
Loading...