Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
Obsah
1.0 Všeobecné informácie .......................................................................................................................................................................................................................3
1.1 Informácie týkajúce sa inštalácie a návod s prevádzkovými pokynmi ....................................................................................................................... 3
1.2 Ďalšie platné dokumenty ........................................................................................................................................................................................................... 3
1.4 Zodpovednosť a záruka ...............................................................................................................................................................................................................3
1.5 Autorské práva ................................................................................................................................................................................................................................4
2.1 Všeobecné informácie .................................................................................................................................................................................................................5
2.3 Určené použitie ...............................................................................................................................................................................................................................5
2.4 Možné nesprávne použitie .........................................................................................................................................................................................................5
2.5 Bezpečná práca ...............................................................................................................................................................................................................................5
2.6 Osobné ochranné prostriedky ..................................................................................................................................................................................................6
2.7 Možné nebezpečenstvá súvisiace so zariadením ..............................................................................................................................................................6
2.10 Činnosti v prípade ohrozenia alebo nehody ...................................................................................................................................................................... 7
3.0 Technické údaje ...................................................................................................................................................................................................................................9
3.1 Technické a hlavné systémové údaje .......................................................................................................................................................................................9
3.1.1 Štítok CE ..............................................................................................................................................................................................................................9
3.1.2 Rozmery a balenie ........................................................................................................................................................................................................... 9
3.2 Symboly použité v schémach zapojenia ............................................................................................................................................................................. 10
4.0 Funkcia a konfigurácia ................................................................................................................................................................................................................... 10
4.1 Funkcia ........................................................................................................................................................................................................................................... 10
4.2 Možnosti konfigurácie DSE FLEX .......................................................................................................................................................................................... 11
5.0 Preprava, balenie a skladovanie ................................................................................................................................................................................................. 12
5.2 Kontrola pri preprave ................................................................................................................................................................................................................ 12
6.1.3 Elektrické pripojenie ....................................................................................................................................................................................................... 14
6.2 Vypúšťacia stanica ..................................................................................................................................................................................................................... 17
7.0 Uvedenie do prevádzky ................................................................................................................................................................................................................. 18
7.1 Požiadavky pre uvedenie do prevádzky ............................................................................................................................................................................ 18
7.2 Uvedenie sekundárnej strany do prevádzky .................................................................................................................................................................... 18
7.3 Uvedenie primárnej strany do prevádzky ......................................................................................................................................................................... 18
7.4 Požiadavky pre uvedenie do prevádzky ............................................................................................................................................................................ 19
7.5 Poruchy a vypnutie .................................................................................................................................................................................................................... 19
7.6 Uvedenie do prevádzky po poruche alebo zlyhaní systému ..................................................................................................................................... 19
8.3 Reštartovanie po vypnutí výmenníkovej stanice ........................................................................................................................................................... 19
10.0 Riešenie problémov ..................................................................................................................................................................................................................... 24
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
1.0 Všeobecné informácie
1.1 Informácie týkajúce sa inštalácie a návod s prevádzkovými
pokynmi
Tento návod na používanie opisuje inštaláciu, prevádzku a
údržbu systému. Nevyhnutným predpokladom pre bezpečnú
prevádzku a obsluhu systému je dodržiavanie všetkých uvedených
bezpečnostných a prevádzkových pokynov. Okrem toho sa musia
dodržiavať miestne predpisy a špecifické/všeobecné bezpečnostné
nariadenia na predchádzanie nehodám platné pre oblasť, kde je
systém nainštalovaný. Prevádzkové pokyny sú súčasťou výrobku
a musia byť vždy k dispozícii pre personál vykonávajúci inštaláciu,
obsluhu, údržbu a čistenie zariadenia v bezprostrednej blízkosti
prevádzkovej oblasti systému.
1.2 Ďalšie platné dokumenty
Ak nie je uvedené inak, jednotlivé komponenty systému sú moduly
zakúpené od iného výrobcu. Všetky komponenty použité v systéme
boli podrobené hodnoteniu rizík príslušnými výrobcami. Súlad
konštrukcie s platnou európskou a vnútroštátnou legislatívou
deklarovali výrobcovia jednotlivých komponentov. Vyhlásenia o
zhode zo strany výrobcov, ako aj pokyny týkajúce sa prevádzky,
údržby a opravy jednotlivých komponentov, sú neoddeliteľnou
súčasťou dokumentácie systému.
1.3 Vysvetlenie symbolov
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a pokyny súvisiace so
zariadením uvedené v tomto návode na obsluhu sú označené
výstražnými symbolmi. Na zabránenie nehodám, zraneniam osôb
a hmotným škodám je nutné dodržiavať pokyny uvedené v návode
na používanie.
Na prezentačné účely opísaných situácií nemusia ilustrácie v tomto
návode nevyhnutne odrážať skutočnosť a môžu sa mierne líšiť od
skutočnej konštrukcie systému.
Okrem návodu na obsluhu platia aj prevádzkové pokyny pre
nainštalované komponenty. Informácie uvedené v tomto dokumente
– predovšetkým bezpečnostné pokyny – sa musia vždy dodržiavať.
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti, montáže a inštalácie, prevádzky,
údržby, demontáže a likvidácie jednotlivých komponentov uvedené
v dokumentoch od výrobcu musí personál obsluhujúci systém
bezpodmienečne dodržiavať.
VAROVANIE!
Tento symbol označuje nebezpečenstvo, výsledkom ktorého môže
byť negatívny vplyv na zdravie, poranenia, trvalé zranenia alebo
smrť. Zaistite dodržiavanie pokynov týkajúcich sa bezpečnosti pri
práci uvedených v návode na používanie a v takýchto prípadoch
buďte mimoriadne opatrní.
VAROVANIE!
Elektrické nebezpečenstvo. Tento symbol upozorňuje na
bezpečnostné riziká zahŕňajúce elektrinu. Nedodržiavanie
bezpečnostných pokynov môže viesť k vážnemu poraneniu alebo
smrti. Požadované práce na elektrických súčastiach systému smie
vykonávať len kvalifikovaný elektrikár.
1.4 Zodpovednosť a záruka
Všetky informácie a pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu
boli zostavené berúc do úvahy platné nariadenia, akceptované
normy osvedčenej technickej praxe a naše dlhoročné skúsenosti.
V prípade špeciálnych verzií sa z dôvodu použitia dodatočných
možností objednávky alebo najnovších technických zmien môže
rozsah dodávky líšiť od vysvetlení a nákresov uvedených v tomto
dokumente. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na výrobcu.
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny výrobku v rámci zlepšovania výkonnostných charakteristík a vývoja produktu. Záruka
sa nevzťahuje na súčasti, ako sú napríklad nástroje podliehajúce
opotrebovaniu počas používania zariadenia a/alebo prirodzenému
opotrebovaniu, rovnako ako pomocné zdroje a spotrebný materiál,
ako sú napríklad mazivá, oleje alebo čistiace prostriedky.
POZOR!
Tento symbol označuje pokyny, ktoré, ak sa nedodržia, môžu viesť
k poškodeniu, poruche a/alebo zlyhaniu systému.
UPOZORNENIE!
Tento symbol zdôrazňuje tipy a informácie, ktoré sa musia
dodržiavať na zaistenie účinnej a bezproblémovej prevádzky
systému.
Okrem toho platia aj záväzky dohodnuté v zmluve o dodávke,
všeobecné obchodné zmluvné podmienky a dodacie podmienky
výrobcu a zákonné predpisy platné v čase uzatvorenia zmluvy.
POZNÁMKA
Pred začatím práce, najmä pred uvedením zariadenia do prevádzky,
je nutné pozorne si prečítať pokyny na inštaláciu a návod na
obsluhu. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody
alebo poruchy spôsobené nedodržiavaním pokynov na inštaláciu
a pokynov uvedených v návode na obsluhu.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
1.5 Autorské práva
Pokyny na inštaláciu a návod na obsluhu sa považujú za dôverné
dokumenty. Sú určené výlučne pre osoby, ktoré pracujú so systémom.
Prenos prevádzkových pokynov tretím stranám bez písomného
súhlasu výrobcu nie je povolený. V prípade potreby sa obráťte na
výrobcu.
Reprodukcia v akejkoľvek forme, či už vcelku alebo len častí, ako aj
využívanie a oznamovanie obsahu nie sú povolené bez písomného
súhlasu výrobcu. V prípade porušenie tohto pokynu sa môže
uplatňovať náhrada škody. Právo na ďalšie nároky zostáva vyhradené.
1.6 Náhradné diely
Používajte iba originálne náhradné diely od výrobcu.
V prípade použitia iných ako originálnych náhradných dielov zanikajú
akékoľvek záručné alebo servisné nároky, nároky na odškodnenie
a ruší sa zodpovednosť zo strany výrobcu, jeho zástupcov alebo
predajcov.
1.7 Rozobratie
Na účely likvidácie vyčistite a rozoberte zariadenie v súlade s platnými
nariadeniami o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci a ochrane
životného prostredia.
Pred začatím demontáže:
• Vypnite zariadenie a zaistite ho proti opätovnému zapnutiu.
• Fyzicky odpojte všetky energetické a/alebo napájacie zdroje
zariadenia a anulujte všetku uloženú zvyškovú energiu v súlade
s platnými predpismi.
• Odstráňte prevádzkové a pomocné materiály a iné procesné
materiály ekologickým spôsobom.
UPOZORNENIE!
Obsah, text, obrázky a ďalšie znázornenia sú chránené autorským
právom a podliehajú ďalším právam o priemyselnom vlastníctve.
Akékoľvek nesprávne použitie môže viesť k súdnemu konaniu.
POZOR!
Použitie nesprávnych dielov alebo chybná výmena dielov môže
viesť k poškodeniu, poruche alebo celkovému zlyhaniu systému.
VAROVANIE!
Riziko poranenia! Uložená zvyšková energia, ostré hrany, špicaté
predmety a rohy na zariadení alebo na požadovaných nástrojoch
môžu spôsobiť poranenia. Všetky práce pri demontáži zariadenia
preto smie vykonávať len kvalifikovaný personál.
1.8 Likvidácia
Ak nebola uzatvorená zmluva o vrátení a likvidácii zariadenia, po
správnej demontáži zlikvidujte rozobraté súčasti nasledujúcim
spôsobom:
• Kovové materiály odovzdajte do šrotu.
• Plastové materiály recyklujte.
• Ostatné komponenty zlikvidujte roztriedené podľa typu
materiálu.
• Zvyškové médiá zlikvidujte príslušným spôsobom. V prípade
pridania prísad (napr. glykol atď.) sa musia dodržiavať príslušné
predpisy.
Použité materiály, ako sú napríklad mazivá, oleje, konzervačné
látky a čistiace prostriedky, odstráňte zo zariadenia podľa typu
a ekologickým spôsobom. Použite vhodné nádoby na odoberanie
a uskladnenie materiálov schválené pre príslušné prevádzkové médiá.
Označte nádoby s uvedením obsahu, úrovne naplnenia a dátumu
a uložte ich chránené pred nesprávnym použitím, kým sa nevykoná
záverečná likvidácia.
VAROVANIE!
Nepitná voda!
Voda určená pre domácnosti nachádzajúca sa v častiach systému,
ktoré sa dlho nepoužívali, už viac nemusí byť vhodná na pitie.
Zabráňte takémuto použitiu – vypusťte príslušné časti systému
a vodu zlikvidujte.
VAROVANIE!
Na elektronický odpad, elektronické komponenty, mazivá a ďalšie
pomocné materiály sa vzťahujú špeciálne pravidlá o likvidácii
odpadu a smú ich likvidovať len schválené špecializované
spoločnosti!
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.0 Bezpečnosť
Táto časť obsahuje prehľad všetkých dôležitých bezpečnostných
aspektov na optimálnu ochranu personálu a bezpečnú a
bezproblémovú prevádzku zariadenia. V jednotlivých vedľajších
častiach sú okrem toho uvedené špecifické bezpečnostné
pokyny označené symbolmi na zabránenie bezprostrednému
nebezpečenstvu.
2.1 Všeobecné informácie
Toto zariadenie bolo zostrojené v súlade s akceptovanými osvedčenými
pravidlami platnými v čase vývoja a výroby a jeho prevádzka
sa považuje za bezpečnú. Zariadenie však môže predstavovať
nebezpečenstvo, ak ho používa nedostatočne vyškolený personál,
ak sa používa nesprávne alebo v rozpore s určeným použitím. Každá
osoba, ktorá je poverená prácou s týmto zariadením, si preto musí pred
začatím práce pozorne prečítať prevádzkové pokyny a porozumieť
ich obsahu. Odporúčame, aby prevádzkovateľ preukázateľne potvrdil
oboznámenie personálu s prevádzkovými pokynmi. Akékoľvek
úpravy, ako aj dodatočné pripojenia alebo konverzie tohto zariadenia
sú zakázané. Všetky bezpečnostné, výstražné a prevádzkové pokyny
na zariadení musia byť za každých okolností čitateľné. Poškodené
značky alebo štítky sa musia okamžite vymeniť. Musia sa prísne
dodržiavať špecifikované hodnoty alebo rozsahy nastavení.
POZNÁMKA
V prípade úprav alebo činností rozšírenia sa vždy poraďte
s výrobcom výmenníkovej stanice.
2.2 Zodpovednosť prevádzkovateľa
• Prevádzkové pokyny musia byť vždy uložené v bezprostrednej
blízkosti výmenníkovej stanice a musia byť vždy prístupné pre
personál vykonávajúci inštaláciu, obsluhu, údržbu alebo čistenie
zariadenia.
• Prevádzku výmenníkovej stanice vykonávajte len vtedy, ak je
v riadnom technickom a bezpečnom prevádzkovom stave.
• Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia vždy voľne
prístupné a pravidelne ich testujte.
Informácie o priemyselnej bezpečnosti sú založené na nariadeniach
Európskej únie platných v čase výroby výmenníkovej stanice.
Prevádzkovateľ je počas celej životnosti výmenníkovej stanice
povinný zabezpečiť dodržiavanie bezpečnostných opatrení
uvedených v aktuálnych pravidlách a nariadeniach a zabezpečiť súlad
s novými nariadeniami. Mimo Európskej únie sa musia dodržiavať
zákony týkajúce sa bezpečnosti, miestne pravidlá a predpisy platné
v mieste prevádzky výmenníkovej stanice.
2.3 Určené použitie
Prevádzková bezpečnosť je zaručená, len ak sa zariadenie používa
na určený účel a v súlade s pokynmi v návode na obsluhu. Systém
slúži na zabezpečenie vykurovacej energie zo zásobovacej siete
energetickej spoločnosti alebo iného vykurovacieho zariadenia (napr.
kotol) prenosom tepla do interného systému zákazníka. Správne
používanie zahŕňa aj dôsledné dodržiavanie pokynov týkajúcich sa
inštalácie, prevádzky, údržby a čistenia.
Okrem bezpečnostných pokynov v tomto návode a z dôvodu
všeobecnej bezpečnosti výmenníkovej stanice sa musia dodržiavať
predpisy týkajúce sa predchádzaniu nehodám a ochrany životného
prostredia. Prevádzkovateľ a autorizovaný personál zodpovedajú
za bezproblémovú prevádzku výmenníkovej stanice, ako aj za
jasné definovanie zodpovedností za inštaláciu, prevádzku, údržbu
a čistenie výmenníkovej stanice. Nesmie dochádzať k žiadnym
odchýlkam od informácií uvedených v prevádzkových pokynoch!
Ďalšie povinnosti prevádzkovateľa:
• Akékoľvek ďalšie riziká sú identifikované v hodnotení rizík
vyplývajúcich zo špeciálnych pracovných podmienok v mieste
prevádzky.
• Všetky dodatočné pracovné a bezpečnostné pokyny
vyplývajúce z hodnotenia rizík činností vykonávaných na
výmenníkovej stanici sú opísané v štandardnom prevádzkovom
postupe (SOP).
Vždy dodržiavajte miestne predpisy, ako aj všetky existujúce
nariadenia týkajúce sa priemyselnej bezpečnosti a ochrany zdravia
(napr. v Nemecku: BetrSichV, BGBL I 2002, 3777).
Akékoľvek iné použitie zariadenia je zakázané a považuje sa za
nevhodné. Akékoľvek nároky voči výrobcovi alebo jeho autorizovaným
zástupcom týkajúce sa škôd spôsobených nesprávnym používaním
tohto zariadenia sú vylúčené. Za všetky škody spôsobené nesprávnym
používaním nesie výhradnú zodpovednosť prevádzkovateľ a/alebo
vlastník.
2.4 Možné nesprávne použitie
VAROVANIE. Nebezpečenstvo vyplývajúce z nesprávneho
použitia!
Akékoľvek použitie výmenníkovej stanice s výnimkou určeného
použitia môže viesť k nebezpečným situáciám.
2.5 Bezpečná práca
Ohrozeniu osôb a/alebo systému sa dá zabrániť dodržiavaním
bezpečnostných a pracovných pokynov.
AQ167786463757sk-000401
Z tohto dôvodu:
• Prenosovú stanicu centrálneho vykurovania používajte len
na určený účel a v súlade s informáciami uvedenými v tomto
dokumente, dodržiavajte najmä obmedzenia uvedené
v technických údajoch.
• Vyhýbajte sa akémukoľvek inému používaniu prenosovej
stanice centrálneho vykurovania.
• Je zakázané meniť, inovovať alebo upravovať konštrukciu alebo
jednotlivé komponenty na účely zmeny rozsahu využitia alebo
používania stanice.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.6 Osobné ochranné prostriedky
Pri práci so zariadením sa musia používať osobné ochranné prostriedky
v súlade s nariadeniami EÚ a štátnymi a miestnymi predpismi, dôrazne
odporúčame vždy používať nasledujúce:
Ochranné oblečenie
Pozostáva z tesného pracovného oblečenia s nízkym odporom
pri pretrhnutí a tesnými rukávmi bez prečnievajúcich častí. Chráni
predovšetkým pred zachytením pohyblivými súčasťami stroja.
Nenoste prstene, náhrdelníky ani iné šperky.
Ochranné rukavice
Slúžia na ochranu rúk pred trením, odieraním, prepichnutím alebo
hlbšími zraneniami, ako aj pred kontaktom s horúcimi povrchmi.
Ochranné okuliare
Slúžia na ochranu očí pred lietajúcimi predmetmi a striekajúcimi
kvapalinami.
Bezpečnostná obuv
Slúži na ochranu pred ťažkými padajúcimi predmetmi
a pošmyknutiu na klzkých povrchoch.
Ochranná prilba
Slúži na ochranu pred padajúcimi predmetmi a lietajúcimi
predmetmi a materiálmi.
2.7 Možné nebezpečenstvá súvisiace so zariadením
Výmenníková stanica bola podrobená hodnoteniu rizík na
základe dizajnu a konštrukcie výmenníkovej stanice a v súlade
s aktuálnym stavom technológie. Napriek tomu zostávajú určité
riziká! Výmenníková stanica môže uvoľniť horúci prúd kvapaliny
alebo horúcu paru, napríklad pri otvorení vypúšťacieho alebo
odvzdušňovacieho ventilu.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nebezpečenstvo vystreknutia kvapalín pod vysokým tlakom.
Pri práci so zariadením vždy používajte osobné ochranné
prostriedky.
Výmenníková stanica funguje s vysokými elektrickými napätiami až
do 400 V a prúdmi do 25 A.
VAROVANIE! Elektrické nebezpečenstvo!
Elektrická energia môže spôsobiť vážne poranenia. V prípade
poškodenia izolácie alebo jednotlivých komponentov existuje
riziko ohrozenia života.
• Pred vykonávaním akýchkoľvek činností na údržbe, čistení alebo
oprave vypnite hlavný vypínač a zaistite ho proti opätovnému
zapnutiu.
• Odpojte zariadenie od zdroja napájania pri akýchkoľvek prácach
na elektrickom systéme.
• Neodstraňujte žiadne bezpečnostné zariadenia ani ich žiadnymi
úpravami nedeaktivujte.
Výmenníková stanica je vybavená pneumatickými prvkami.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Riziko striekajúcich kvapalín pod vysokým tlakom. Pri všetkých
činnostiach vykonávaných na výmenníkovej stanici používajte
osobné ochranné prostriedky!
Z tohto dôvodu:
• Pred začatím akejkoľvek práce na výmenníkovej stanici z nich
vypusťte tlak.
• Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostné zariadenia ani ich
nevyraďujte z činnosti.
• Nemeňte predvolené nastavenia mimo hodnôt alebo
tolerančných rozsahov uvedených v návode na obsluhu.
Výmenníková stanica obsahuje ostré hrany a rohy.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Časti krytu s ostrými hranami a ostré rohy môžu spôsobiť odretie
pokožky. Pri práci so zariadením používajte ochranné rukavice.
VAROVANIE! Riziko popálenia!
Horúce povrchy môžu spôsobiť vážne popáleniny. Pri práci so
zariadením vždy používajte ochranné rukavice. Zariadenie pracuje
pri maximálnej teplote uvedenej na štítku.
Komponenty vo vnútri stanice môžu obsahovať automaticky sa
pohybujúce súčasti (čerpadlá, pohony atď.). Zariadenia môžu byť
veľmi ťažké.
VAROVANIE! Riziko pomliaždenia!
Ťažké predmety môžu spôsobiť pomliaždenie počas prepravy,
dokonca aj pri použití zdvíhacieho zariadenia. Zariadenie môže
obsahovať elektricky poháňané pohyblivé prvky (motory,
prevodovky), ktoré môžu spôsobiť pomliaždenie pri ich dotyku
počas prevádzky. Pri práci na zariadení vždy vypnite napájanie a
používajte ochranné oblečenie.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
2.8 Spínač núdzového vypnutia
Spínač núdzového vypnutia nie je integrovanou súčasťou zariadenia.
Prevádzkovateľ musí zabezpečiť inštaláciu spínačov núdzového
vypnutia v súlade s platnými predpismi o predchádzaní nehodám,
ak si to vyžaduje zákon.
2.9 Obsluhujúci personál
Obsluhovať zariadenie a vykonávať jeho údržbu smie len
oprávnený, vyškolený a poučený personál. Tomuto personálu musí
byť poskytnutá špecifická inštruktáž týkajúca sa nebezpečenstiev,
ktoré môžu nastať.
Poučená osoba je osoba, ktorá bola poučená a v prípade
potreby vyškolená v súvislosti s vykonávaním úloh, ktorými bola
poverená, v súvislosti s možnými nebezpečenstvami vyplývajúcimi
z nesprávnej činnosti, a ktorá bola poučená o potrebných
ochranných zariadeniach a ochranných opatreniach.
Kvalifikovaný personál je personál, ktorý je na základe odborného
školenia, vedomostí a skúseností, ako aj znalostí príslušných
ustanovení schopný posúdiť pridelenú pracovnú úlohu a
rozpoznať možné nebezpečenstvá.
Ak personál nemá potrebné vedomosti, musí absolvovať školenie.
Zodpovednosti za prevádzku a údržbu musia byť jasne definované
a je potrebné sa nimi riadiť, aby neexistovalo žiadne nejasné
pridelenie zodpovedností v súvislosti s bezpečnosťou.
2.10 Činnosti v prípade ohrozenia alebo nehody
V prípade nebezpečenstva alebo nehody sa zariadenie musí okamžite
vypnúť aktiváciou spínača núdzového vypnutia. Túto činnosť môžete
vykonať aj otvorením bezpečnostných dverí alebo ochrannej clony
vybavených bezpečnostnými spínačmi, ktoré pri otvorení aktivujú
funkciu núdzového vypnutia.
Bezpečnostné zariadenia s funkciou núdzového vypnutia sa smú
používať len v núdzových situáciách.
Obsluhu a údržbu zariadenia smú vykonávať len osoby, u ktorých je
predpoklad, že budú vykonávať svoju prácu správne a zodpovedne.
Treba sa vyhýbať akejkoľvek činnosti, ktorá by mohla mať negatívny
vplyv na bezpečnosť osôb, životné prostredie alebo samotné
zariadenie. Osoby, ktoré sú pod vplyvom drog, alkoholu alebo užívajú
lieky, ktoré majú vplyv na reakčné schopnosti, nesmú vykonávať
žiadne práce na tomto zariadení.
Pri výbere personálu sa musia dodržiavať požiadavky pre minimálny vek
podľa legislatívy upravujúcej zamestnávanie mladistvých v príslušnej
krajine, prípadne platné odborné nariadenia. Prevádzkovateľ musí
zabezpečiť, že so zariadením nepracujú žiadne neoprávnené osoby.
Neoprávnené osoby, napríklad návštevníci, nesmú prísť do kontaktu
so zariadením. Musia si udržiavať primeranú bezpečnú vzdialenosť.
Osoba používajúca zariadenie musí okamžite informovať
prevádzkovateľa o akýchkoľvek zmenách zariadenia, ktoré majú
vplyv na bezpečnosť.
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú používať na bežné vypínanie
zariadenia.
Vždy buďte pripravení na nehody alebo požiar. Majte vždy poruke
vybavenie na poskytnutie prvej pomoci (lekárnička, fľaša na
vypláchnutie očí atď.) a hasiace prístroje – platia nariadenia EÚ a
miestne predpisy.
Personál musí byť oboznámený so spôsobom používania a
umiestnením bezpečnostných prostriedkov na hlásenie nehôd,
vybavenia na poskytnutie prvej pomoci a záchranného vybavenia.
Takto je zaručená ochrana pred nebezpečenstvom a najlepšia možná
pomoc v prípade nehody.
Celá stanicaZásah elektrickým prúdomBezpečný kontakt so stanicou
Celá stanica
Celá stanica
Počas prevádzky môže byť zvyškové riziko obmedzené na nasledujúce
abecedné znaky podľa hodnotenia rizík metodikou Suva (Hodnotenie
a zníženie rizík v súvislosti so strojmi): B5/C4/D3/E2. Zvyškový potenciál
pre nebezpečenstvo vyplýva z nedodržiavania vyššie uvedených
pokynov. Celá zostava je vyrobená podľa explicitných špecifikácií
zákazníka, ktorý zodpovedá za dodržiavanie špecifikovaných
parametrov a výber kvalifikovaného obsluhujúceho personálu.
Výmenníková stanica je vybavená nasledujúcim varovaním, na ktorom
sú znova zdôraznené kľúčové zvyškové riziká:
Pomliaždenie počas ručného
ovládania
Popálenie pri dotykuBezpečný kontakt v stanici
Vystreknutie kvapalín a/alebo
pary pod vysokým tlakom
Prehriatie stanice alebo prenos
tepla do pripojeného systému
nad úroveň povoleného
teplotného limitu
Ručné ovládanie uzatváracích
ventilov a spojok musí byť
bezpečné
Kontrolované zníženie nadmer-
ného tlaku v prípade poruchy
Vypnutie dodávky tepla
v prípade poruchy
Z dôvodu konštrukcie
zabezpečte dostatočný priestor
pre ergonomickú prevádzku
Tepelná izolácia potrubí
a komponentov, značky
v stanici, varovania v
prevádzkových pokynoch
Dodržiavanie ochranných
opatrení pri kontakte
Ochrana podľa miestnych
noriem alebo zákonných
predpisov (napr. DIN 4747 T1
alebo DIN EN 12828)
Ochrana podľa miestnych
noriem alebo zákonných
predpisov (napr. DIN 4747 T1
alebo DIN EN 12828)
Prevádzku tejto výmenníkovej stanice smie vykonávať len vyškolený personál po
dôkladnom naštudovaní priloženej dokumentácie. Pred uvedením do prevádzky musí byť
systém napustený a úplne odvzdušnený. Neprekračujte maximálny povolený pracovný
tlak ani maximálnu povolenú prevádzkovú teplotu, ktorých hodnoty sú uvedené na
štítku. Akékoľvek iné než správne použitie je zakázané.
Riziko popálenia pri dotyku alebo uvoľnení horúceho média (voda/para).
Nedotýkajte sa výmenníkovej stanice alebo používajte vhodné ochranné
oblečenie!
Riziko pomliaždenia počas montáže a prevádzky.
Riziko zásahu elektrickým prúdom. Pred začatím práce na elektrickom
systéme skontrolujte, či je výmenníková stanica odpojená od napájania.
Všetky príruby a závitové spoje, spojky, elektrické svorky a skrutkové pripojenia
sa musia skontrolovať a v prípade potreby dotiahnuť pred plnením alebo uvedením
do prevádzky.Čerpadlá spúšťajte, len ak sú naplnené vodou (nikdy nie nasucho!)
Pred spustením výmenníkovej stanice správne nainštalujte nasledujúce komponenty
(pokiaľ nie je stanica kompletne zostavená vo výrobe):
– Poistný ventil, vypúšťací a odvzdušňovací ventil podľa normy EN12828
alebo EN 806, pokiaľ nie sú zavedené miestne štandardy.
– Filter v prietoku primárnej strany a v sekundárnom vratnom potrubí
– Pripojenie na vyrovnávanie elektrického potenciálu podľa normy IEC 60364-4-
41:2005 (uzemnenie/ochranný vodič/vyrovnávanie potenciálu), pokiaľ nie sú
zavedené miestne štandardy (napr. DIN VDE 0100:540:2012-06)
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
3.0 Technické údaje
3.1 Technické a hlavné systémové údaje
Hlavné systémové údaje nájdete na štítku, ako aj v dokumentoch
k systémom (titulná strana, schéma zapojenia, karta údajov).
3.1.1 Štítok CE
Štítok CE je pripevnený k výmenníkovej stanici.
Obsahuje nasledujúce informácie:
• Výrobca
• Sériové č.
• Dátum výroby (rok/kalendárny týždeň)
• Kód výmenníkovej stanice/typ (názov)
• Aplikácie
• Kategória podľa smernice PED
• Napájacie napätie
• Trieda PN
• Minimálna a maximálna prevádzková teplota
• Maximálny povolený tlak pri maximálnej prevádzkovej teplote
• Kapacita
• Teplotný program
• Typ tepelného výmenníka
• Objemový prietok
• Pokles tlaku vo vnútri tepelného výmenníka
3.1.2 Rozmery a balenie
DSE MAXI
Rozmery a hmotnosti pre sortiment výrobkov vyrobených na mieru
nájdete v návode.
Zariadenie DSE je vyrobené na základe požiadavky zákazníka –
jeho rozmery a hmotnosť sa môžu líšiť v závislosti od zvoleného
príslušenstva. Podrobné údaje o rozmeroch a hmotnosti budú
k dispozícii pred dodaním na zaistenie bezproblémovej prepravy
a inštalácie výmenníkovej stanice.
B
A2
Obrázok 1: Vonkajšie rozmery výmenníkovej stanice Danfoss
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
3.2 Symboly použité v schémach zapojenia
Snímač (vo
Uzatvárací ventil
všeobecnosti: priame
ponorenie, ponorenie)
Čerpadlo
Vyvažovací ventil
Filtre
Spätný ventil
Expanzný ventil
Elektromagnetický
ventil
Teplomer
Manometer
Rúrkovo-plášťový tepelný
výmenník
Pitná voda
Snímač povrchovej
teploty
Bezpečnostný termostat
Bezpečný tlak,
maximum
Tlakový snímač
Pressure transmitter
Merač množstva tepla
Prietokomer
Poistný ventil
Doskový tepelný
výmenník
Prívod vykurovania
Regulačný ventil
(všeobecný)
Kombinovaný ventil
3-cestný regulačný
ventil (všeobecný)
Regulátor prietoku
Regulátor diferenčného
tlaku
Regulátor diferenčného
tlaku/regulácia prietoku
Obmedzenie prietoku
regulátora diferenčného
tlaku
Odvzdušňovací ventil
Vypúšťací ventil
Prívod zo systému CZT
Teplá úžitková voda
Cirkulácia
Spiatočka vykurovania
4.0 Funkcia a konfigurácia
4.1 Funkcia
Táto výmenníková stanica je nepriama kompaktná výmenníková
stanica, v ktorej sa prenos tepla z centrálneho zásobovania teplom
(CZT) alebo chladiacej siete do sekundárneho zariadenia realizuje
prostredníctvom tepelných výmenníkov. Toto riešenie zaisťuje
oddelenie hydraulického systému.
Základnou myšlienkou prenosu tepla v kompaktnej výmenníkovej
stanici je pripojenie primárnej strany potrubia k sieti centrálneho
zásobovania teplom (CZT) spoločnosti, ktorá dodáva teplú vodu v
rámci príslušných parametrov (ako je tlak a teplota), a pripojenie
sekundárneho potrubia k zariadeniu zákazníka na druhej strane.
Parametre siete sa môžu líšiť v závislosti od ročného obdobia a
môžu byť vyššie v zimnom období a nižšie počas teplejších mesiacov.
Primárne médium normálne preteká cez uzatvárací ventil a filter.
Okrem toho je na prietoku primárnej strany a/alebo vratnom potrubí
zvyčajne namontovaný manometer a teplomer na meranie tlaku
a teploty, ak je to potrebné vzhľadom na špecifikácie centrálneho
zásobovania teplom (CZT). Ochladená voda vykurovania prúdi späť
cez primárne vratné potrubie do siete systému CZT.
V systéme centrálneho chladenia ochladená voda (nižšia teplota,
napríklad 7 stupňov Celzia) vstupuje do tepelného výmenníka cez
potrubie primárneho prietoku a zohriata voda (napríklad 12 stupňov
Celzia) prúdi späť cez primárne vratné potrubie do siete centrálneho
chladenia.
Spiatočka
zo systému CZT
V sekundárnom okruhu obehové čerpadlo prenáša zohriatu vodu
na vykurovací povrch iných zariadení (napr. ventilačné vybavenie,
zariadenie na prípravu pitnej vody alebo vykurovacie zariadenia atď.).
Ak je vo výmenníkovej stanici nainštalovaná ekvitermická regulácia,
plní nasledujúce základné funkcie:
• Meria teplotu prietoku na sekundárnej strane a vonkajšiu
teplotu
• Mení zdvih regulačného ventilu na primárnej strane tak,
aby vyhovoval požadovanej sekundárnej teplote
• Obmedzuje teplotu spiatočky na primárnej strane
na vopred nastavenú hodnotu v regulátore
• Podľa potreby zapína a vypína obehové čerpadlo na
sekundárnej strane a zaisťuje protimrazovú ochranu
V prípade potreby sú k dispozícii aj špeciálne funkcie podľa potrieb
a konštrukcie. Pozrite si návod na používanie od výrobcu regulátora.
Všetky systémy sú v ponuke na požiadanie a vyrábajú sa s ohľadom
na špeciálne prevádzkové podmienky zákazníka.
Z dôvodu veľkého množstva rôznych variantov produktu sa môže
schéma zapojenia líšiť od schémy zapojenia nižšie.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
4.2 Možnosti konfigurácie výmenníkovej
stanice Danfoss
Výmenníková stanica sa môže používať na rôzne aplikácie, ako sú
chladenie/vykurovanie, príprava TÚV alebo iné vykurovacie systémy
na báze vody. Z dôvodu jej flexibility uvádzame v tomto dokumente
len ilustračnú schému, informácie o aktuálnej aplikácii nájdete
v príslušnom návode. Jej použitie je založené na požiadavkách
zákazníka a potrebnej aplikácii (aplikáciách). Konštrukcia umožňuje
jednoduchý prístup k všetkým komponentom na účely údržby
a vykonávania servisu. Prenos tepla medzi sieťou systému CZT a
bytovými inštaláciami sa dosahuje prostredníctvom tepelného
výmenníka, čo zaisťuje lepší prenos tepla, vyššiu energetickú
úspornosť a menšie tlakové straty.
Elektrická rozvodná
Szafka sterownicza
skriňa
750
85
1518122670
E
E80S
PIPI
151A812
TE
2B
753
95
151
812
PIPI
812
A
PI
QQ
812
151
1518581
E
S
E
QQ
80
DHW
34
HE
34
Okrem štandardných funkcií regulátora ponúka model ECL310
jednoduchý diaľkový prístup prostredníctvom webovej stránky s
možnosťami záznamu údajov a funkciami energetickej optimalizácie,
ako je napríklad ekvitermická regulácia a automatické nastavenie
(adaptívne nastavenia parametrov TÚV). Informácie o aktuálnom
regulátore a aplikačnom kľúči nájdete v návode.
Použitím programu na dimenzovanie od spoločnosti Danfoss môžete
zistiť, či sa aplikácia, ktorú potrebujete, hodí pre výmenníkovú stanicu
Danfoss.
419
443151
171
813150
395182
171
151423153151 160161
167181812
812814
PI
PIPI
153
812812151
445
153
420
474153470419419419430468430
PI
419
423419
PI
174
PI
PI
815 812
465395
411
PIPIPI
PI
PS
26 Regulačný ventil
pre vykurovanie
34 Vypúšťací ventil
35 Teplomer
70 Odkalovač
75 Guľový ventil
80 Merač množstva
tepla + snímače
81 Regulátor diferenčného
tlaku + tlakový bod
84 Vypúšťací ventil
85 Teplomer
95 Regulačný ventil pre TÚV
150, 151 Guľový ventil
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
5.0 Preprava, balenie a skladovanie
Počas prepravy sa riaďte všeobecnými bezpečnostnými pravidlami:
• Prepravu prispôsobte miestnym podmienkam.
• Používajte iba schválené zdvíhacie zariadenia a vybavenie
s primeranou nosnosťou.
• Výmenníkovú stanicu upevňujte len k vhodným kotviacim
bodom, nie k vyčnievajúcim častiam stroja alebo akýmkoľvek
okám alebo otvorom komponentov.
Zaistite bezpečné upevnenie závesov!
• Laná a popruhy musia byť vybavené poistným hákom.
Nepoužívajte poškodené alebo rozstrapkané laná. Laná ani
popruhy neupevňujte k ostrým hranám alebo rohom, nerobte
na nich uzly ani ich neskrúcajte. Pred manipuláciou vždy berte
do úvahy ťažisko.
• Nikdy nezdvíhajte, neposúvajte ani nespúšťajte bremená
nad ľuďmi.
• Výmenníkovú stanicu vždy prepravujte s najväčšou opatrnosťou.
• Počas prepravy nádoby dávajte zvlášť pozor na nasledujúce:
počas prepravy sa izolácia nesmie poškodiť ani odstrániť
(najmä pri preprave na dlhšie vzdialenosti).
• Zaistite vhodné prepravné prostriedky, aby nedošlo k žiadnym
deformáciám pripojení alebo nádoby.
• Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s kovovými materiálmi
alebo znehodnoteniu povrchu nádob z nehrdzavejúcej ocele.
5.1 Preprava paliet vysokozdvižným vozíkom
VAROVANIE! Životu nebezpečné!
Pri zdvíhaní, posúvaní alebo spúšťaní hrozí riziko vážneho
zranenia alebo poškodenia padajúcimi dielmi. Nikdy nestojte
pod zaveseným bremenom!
Balenia namontované na paletách sa môžu prepravovať
vysokozdvižným vozíkom pri nasledujúcich podmienkach:
• Vysokozdvižný vozík musí byť dimenzovaný vzhľadom na
hmotnosť prepravovaných zariadení
• Operátor musí byť autorizovaný (musí mať licenciu) na obsluhu
vysokozdvižného vozíka
Postup:
1. Zasuňte vidlice vysokozdvižného vozíka medzi alebo pod nosné
dosky palety
2. Vidlice vysokozdvižného vozíka zasuňte dostatočne ďaleko tak,
aby prečnievali na druhej strane palety
3. Uistite sa, že ťažisko sa nachádza medzi vidlicami a nemôže
sa nakloniť
4. Zdvihnite balík a začnite s prepravou
Dodržiavajte bezpečnostné pravidlá:
• Používajte iba schválené zdvíhacie zariadenia a vybavenie
s primeranou nosnosťou
• Výmenníkovú stanicu upevňujte len k vhodným kotviacim
bodom, nie k vyčnievajúcim častiam stroja alebo k prvkom
s okami. Zaistite bezpečné upevnenie závesov!
• Laná a popruhy musia byť vybavené poistným hákom.
Nepoužívajte poškodené alebo rozstrapkané laná. Laná ani
popruhy neupevňujte k ostrým hranám a rohom, nerobte na
nich uzly ani ich neskrúcajte. Pred manipuláciou vždy berte
do úvahy ťažisko
• Nikdy nezdvíhajte, neposúvajte ani nespúšťajte bremená
nad ľuďmi
• Výmenníkovú stanicu vždy prepravujte s najväčšou opatrnosťou
VAROVANIE! Životu nebezpečné!
Pri zdvíhaní, posúvaní alebo spúšťaní hrozí riziko vážneho
zranenia alebo poškodenia padajúcimi dielmi. Nikdy nestojte
pod zaveseným bremenom!
5.2 Kontrola pri preprave
Okamžite po dodaní skontrolujte, či je zariadenie úplné, a či nedošlo
k akémukoľvek poškodeniu počas prepravy. V prípade viditeľného
vonkajšieho poškodenia počas prepravy nepreberte dodávku,
prípadne ju preberte len podmienečne. Poznačte rozsah poškodenia
do prepravných dokumentov/dodacieho listu. Podajte reklamáciu.
Chyby, ktoré neboli viditeľné, reklamujte hneď po ich zistení, pretože
reklamácia poškodenia sa môže uplatňovať len v rámci platnej
reklamačnej lehoty.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
5.3 Balenie
Výmenníkové stanice sa dodávajú v rôznych typoch obalov. Obalové
materiály sú prevažne z dreva, kartónu a plastov (fólia, pena). Navyše
sú zviazané. Obalové materiály môžu navyše obsahovať pridané
materiály na ochranu pred vlhkosťou alebo mrazom (napríklad vrecká
s kremičitým gélom, nemrznúce zmesi atď.). Ak nebola uzatvorená
žiadna zmluva o vrátení obalového materiálu, zostáva obalový
materiál zákazníkovi.
Naše prepravné obaly možno vrátiť spoločnosti Danfoss vo výrobných
priestoroch. Pozrite si štítok.
5.4 Skladovanie
Po vyložení sa balíky musia uskladniť až do montáže podľa
pripevnených prepravných označení. Diely stroja a príslušenstvo
zabalené v samostatných škatuliach sa nesmú rozbaľovať.
Pri skladovaní platia nasledujúce pravidlá:
• Suché úložné miesto. Relatívna vlhkosť: max. 60 %.
• Zaistite, aby sa balíky neskladovali v exteriéri. Okrem toho
zabezpečte, aby bola podlaha na úložnom mieste suchá
počas skladovania.
• Uchovávajte mimo dosahu priameho slnečného svetla.
Optimálna teplota pri skladovaní je 15 až 25 °C.
• Zabráňte usadzovaniu prachu.
• Zabráňte mechanickým vibráciám a poškodeniu.
• Pri dlhodobom skladovaní viac ako tri mesiace je potrebné
vykonať zakonzervovanie. V prípade náročných poveternostných
podmienok sa konzervácia musí obnovovať podľa potreby.
VAROVANIE!
Nezaplatené dodané prepravné balenia spoločnosť Danfoss
nebude akceptovať.
Obalové materiály sa musia spracovať ekologickým spôsobom a v
súlade s príslušnými nariadeniami týkajúcimi sa likvidácie odpadu.
6.0 Inštalácia
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nesprávna inštalácia a montáž môže viesť k vážnemu poraneniu
a/alebo hmotným škodám. Práce na inštalácii a montáži smie
vykonávať len kvalifikovaný personál v súlade s bezpečnostnými
predpismi.
Prenosové stanice centrálneho vykurovania sú zvyčajne vopred
vybavené potrubiami a zapojenými káblovými rozvodmi na natretom
oceľovom ráme. Všetky súčasti a komponenty sú namontované alebo
upevnené na ráme. Externé pripojenia výmenníkovej stanice sú
označené ľahko pochopiteľnými štítkami/nálepkami. Integrované
nastaviteľné nožičky slúžia na vyrovnanie nerovností podlahy.
Zaistite trvácnosť podlahy na základe hmotnosti vybavenia (vrátane
obsahu vody). Zaistite, aby po montáži neboli žiadne pripojenia
vystavené napnutiu; výmenníková stanica sa nesmie používať ako
pevný bod.
UPOZORNENIE!
Použitie trubkových kľúčov na matice a skrutky nie je povolené.
Používajte iba vhodný kľúč na matice!
Ak sa časti alebo komponenty výmenníkovej stanice musia odstrániť
z dôvodu obmedzeného priestoru na prepravu (chodby, výťahy,
malé dvere atď.), zabezpečte, aby boli opäť správne namontované
na pôvodné miesto.
UPOZORNENIE!
Mechanická separácia komponentov výmenníkovej stanice
pomocou pílenia, rezania atď. od kabeláže a/alebo častí rámu
a potrubí je zakázaná.
Pripojenia potrubí a spojok môžu byť pripravené ako:
• Zvárané konce
• Prírubové spoje podľa normy EN 1092
• Závitové pripojenia podľa normy DIN 2999
(vnútorný/vonkajší závit)
• Závitové pripojenia podľa normy DIN 2993/ISO 228
(vonkajší závit)
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
6.1 Príprava na inštaláciu
Inštalácia výmenníkovej stanice sa musí vykonávať na čistej a rovnej
ploche. Samostatne stojace výmenníkové stanice sú zvyčajne
vybavené nastaviteľnými nožičkami na kompenzáciu nerovného
povrchu. Ak nie sú vopred namontované, dodávajú sa ako voľné
komponenty v balíku príslušenstva a môžu sa naskrutkovať na
príslušné matice v spodnej časti rámu. Potom stanicu nastavte do
vodorovnej polohy.
6.1.1 Primárne pripojenie
Primárne pripojenie musí vykonať kvalifikovaný personál po
konzultácii so spoločnosťami zabezpečujúcimi miestne/centrálne
zásobovanie teplom, ak sa zariadenie pripája k takejto sieti. Prívod
a spiatočka primárnej strany musia byť pripojené k určeným
zariadeniam alebo uzatváracím ventilom výmenníkovej stanice.
Pripojenia primárnej strany k sieti systému CZT zvyčajne vykonáva
príslušná spoločnosť pre miestne/centrálne zásobovanie
teplom (CZT).
• Ak sa výmenníková stanica dodáva (je objednaná) bez filtra na
vstupe do primárnej strany, uistite sa, že filter sa samostatne
namontuje pred pripojením výmenníkovej stanice k sieti
na ochranu všetkých komponentov pred potenciálnym
poškodením. V prípade nerešpektovania tejto požiadavky môže
dôjsť k zrušeniu záruky.
• Po inštalácii výmenníkovej stanice k sieti sa vyžaduje
prepláchnutie potrubí medzi hlavným filtrom a výmenníkovou
stanicou na odstránenie všetkých potenciálnych častíc.
POZOR
Stanica sa musí zabezpečiť proti riziku prekročenia špecifikovanej
maximálnej povolenej teploty a tlaku v súlade so zákonnými a
regulačnými požiadavkami použitím tlakových a/alebo teplotných
poistných zariadení, ak tieto nie sú súčasťou dodávky stanice.
6.1.2 Sekundárne pripojenie
Špecializovaná inštalačná spoločnosť pripojí sekundárnu inštaláciu
k určenému uzatváraciemu ventilu výmenníkovej stanice.
Po inštalácii výmenníkovej stanice k sieti sa vyžaduje prepláchnutie
potrubí medzi hlavným filtrom a výmenníkovou stanicou na
odstránenie všetkých potenciálnych častíc.
6.1.3 Elektrické pripojenie
Elektroinštaláciu výmenníkovej stanice smie vykonávať len
kvalifikovaný elektrikár schválený zodpovednou energetickou
spoločnosťou v súlade so všetkými platnými pravidlami a predpismi.
Výmenníková stanica je vo výrobe kompletne zapojená a štandardne
testovaná pre dodané komponenty. Ak je stanica objednaná bez
regulátora alebo iných elektrických komponentov, zapojenie a
testovanie sa nevykonáva. Ak je na reguláciu výmenníkovej stanice
objednaný snímač vonkajšej teploty, bude pribalený v škatuli s
voľnými komponentmi a musí sa nainštalovať pokiaľ možno na
severnú stranu budovy.
Schémy zapojenia elektrických rozvodov sú zahrnuté v technickej
dokumentácii. Interné elektrické rozvody sú zapojené vo výrobe.
Elektrické káble sa nesmú upevňovať na horúce potrubia. Vyžadujú
vlastné nosné konštrukcie.
Zariadenie musí správne nainštalovať a uzemniť kvalifikovaný technik.
Servis prístroja smie vykonávať len kvalifikovaný servisný personál.
Zásahy neoprávnených osôb na účely opravy môžu viesť k smrti,
zraneniu alebo vážnej poruche.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nesprávna inštalácia a montáž môže viesť k vážnemu poraneniu
a/alebo hmotným škodám. Práce na inštalácii a montáži smie
vykonávať len kvalifikovaný personál v súlade s bezpečnostnými
predpismi.
Pred pripojením skontrolujte, či sa menovité napätie uvedené na
typovom štítku zhoduje s napätím dostupného napájacieho zdroja.
Mali by ste skontrolovať aj menovitý výkon zariadenia a uistiť sa, že
vodiče majú prierez zodpovedajúci výkonu pripojeného zariadenia.
Musíte dotiahnuť upevňovacie skrutky.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
6.2 Vypúšťacia stanica
Nájdite vypúšťacie ventily na konkrétnom okruhu, ktorý chcete
vypustiť.
POZOR!
Pri vypúšťaní primárnej strany vždy zatvorte uzatvárací ventil pripojenia k centrálnemu zásobovaniu teplom (CZT).
UPOZORNENIE!
Ak chcete vypustiť len výmenníkovú stanicu a nie celú inštaláciu,
zatvorte uzatváracie ventily výmenníkovej stanice.
Ak k vypúšťaciemu ventilu nie je pripojené vypúšťacie potrubie,
pripojte k nemu vhodnú hadicu alebo potrubie v súlade s miestnymi
zákonnými požiadavkami.
VAROVANIE! Riziko poranenia alebo poškodenia zariadenia!
Nikdy nemanipulujte s vypúšťacím ventilom, keď jeho vývod
smeruje na vás alebo na elektrické zariadenia. Vždy zabezpečte
všetko vybavenie, aby sa náhodou nezaplavilo. Pred akoukoľvek
činnosťou sa vždy uistite, že voda je dostatočne vychladnutá.
Otvorte vypúšťací ventil a počkajte, kým sa daný okruh nevypustí.
Okamžite po vypustení ventil zatvorte.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Aj po vypustení môže byť vo vnútri tepelného výmenníka
a v potrubiach stále voda.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
7.0 Uvedenie do prevádzky
Uvedenie do prevádzky sa musí vykonať vždy pred nasledujúcimi
činnosťami:
• Úvodné spustenie výmenníkovej stanice
• Reštartovanie po komplexnej údržbe výmenníkovej stanice
• Reštartovanie po implementácii nového zariadenia
• Reštartovanie po poruche výmenníkovej stanice
• Reštartovanie po vypnutí alebo dlhšom čase nečinnosti
Inštaláciu a úvodné uvedenie výmenníkovej stanice do prevádzky
vykonávajú schválení zamestnanci výrobcu alebo autorizované partnerské spoločnosti. Do prác na pripojeniach vykurovania zvyčajne
musí byť zapojený miestny dodávateľ verejných služieb. Do prác súvisiacich s primárnym pripojením zvyčajne musí byť zapojený dodávateľ centrálneho zásobovania teplom (CZT). Neoprávnené úvodné
spustenie je zakázané.
Na spustenie stanice do prevádzky musia byť splnené nasledujúce
podmienky:
• Stanica je zmontovaná na mieste (ak ide o tento prípad).
• Spustenie do prevádzky musia schváliť dodávatelia centrálneho
zásobovania teplom (CZT).
• Všetky skrutky a upínacie prvky musia byť dotiahnuté.
• Potrubia výmenníkovej stanice musia byť správne pripojené.
Pri pripojeniach k systému TÚV je zakázané používať čiernu oceľ
– riziko korózie tepelného výmenníka.
• Expanzný zásobník je pripojený k výmenníkovej stanici.
• Všetky nečistoty a zvyšné inštalačné materiály sa musia odstrániť
z potrubí.
• Stanica musí byť správne pripojená k zdroju elektrického
napájania: napájacie napätie musí byť napojené na hlavný
vypínač alebo istič podľa schémy elektrického zapojenia.
• Ďalšie elektroinštalačné/mechanické práce na mieste sú
vykonané podľa schémy elektrického zapojenia.
• Primárne pripojenie musí byť napojené na primárne uzatváracie
ventily v rámci príslušných parametrov.
• Sekundárna inštalácia musí byť napustená (vrátane
výmenníkovej stanice) a odvzdušnená (je potrebné odvzdušniť
aj čerpadlá).
• Tlakovanie musí byť dokončené s požadovaným statickým
tlakom.
• Odvzdušňovacie/vypúšťacie ventily sú zatvorené.
• Musia byť k dispozícii požadované časové programy
a dodatočné údaje pre nastavenie regulátora.
• Výmenníková stanica sa smie uviesť do prevádzky, len ak
autorizovaný špecialista dodávateľa centrálneho zásobovania
teplom (CZT) alebo odborník inštalačnej spoločnosti, prípadne
autorizovaný špecialista komerčnej kancelárie schváli riadny stav
celého systému.
• Uistite sa, že systém je napustený vodou.
• Uistite sa, že je správne nastavená teplota pre TÚV. Na zaistenie
maximálneho výkonu tepelnej výmeny a životnosti spoločnosť
Danfoss odporúča maximálne 60 °C.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, že boli dodržané všetky
bezpečnostné pravidlá a predpisy.
• Pracovné parametre pre typ dosky výmenníkovej stanice sa
musia zhodovať s prevádzkovými parametrami lokálneho
dodávateľa/dodávateľa centrálneho zásobovania teplom (CZT)
a vykurovacieho systému.
• Začnite so sekundárnou stranou.
• Otvorte (pomaly) odpojovacie ventily na sekundárnych
okruhoch.
• Napustite sekundárnu inštaláciu vodou podľa pravidiel pre
kvalitu vody. Na zabránenie poškodeniu výmenníkovej stanice
sa uistite, že počas napúšťania tlak neprekročí maximálny
povolený pracovný tlak.
• Odvzdušnite celú sekundárnu inštaláciu (vykurovanie a TÚV)
• Pred prvým použitím musí inštalačná spoločnosť riadne
prepláchnuť sekundárnu stranu. Napustite sekundárnu
inštaláciu na požadovaný statický tlak.
• Skontrolujte tesnosť a dotiahnutie všetkých pripojení a v
prípade potreby dotiahnite na požadovaný uťahovací moment.
• Odvzdušnite čerpadlá.
• Prejdite na primárnu stranu. Všetky práce na primárnej
strane systému sa musia vykonávať v spolupráci s lokálnym
dodávateľom/dodávateľom centrálneho zásobovania teplom
(CZT) a musí ich vykonávať kvalifikovaný a vyškolený personál.
• Ak je ako médium použitá voda, nastavte regulátor prietoku/
diferenčného tlaku alebo regulátor tlaku (ak je k dispozícii) na
maximálny objemový prietok podľa kapacity alebo vopred
nastaveného diferenčného tlaku. Potom nastavte regulátor
tlaku (ak je k dispozícii) na stanovenú hodnotu.
• Napustite výmenníkovú stanicu pomalým otvorením
uzatváracieho ventilu na prívode primárnej strany. Pomaly
otvorte aj uzatvárací ventil na primárnej spiatočke. Manuálne
nastavte elektronický regulátor do polohy „valve open“ (ventil
otvorený).
• Odvzdušnite (ak je to možné) primárny okruh.
• Skontrolujte tesnosť a dotiahnutie všetkých pripojení a v
prípade potreby dotiahnite na požadovaný uťahovací moment.
• Vypláchnite primárnu stranu médiom centrálneho zásobovania
teplom (CZT) a znovu zatvorte uzatváracie ventily. Vyčistite
filtre.
• Zapnite hlavný vypínač na ovládacom paneli (skontrolujte
automatické poistky na ovládacom paneli a spínače čerpadiel).
• Ak je to možné, spusťte každé čerpadlo manuálne a skontrolujte
smer otáčania.
• Nastavte elektronický regulátor podľa stanovených hodnôt
v priložených pokynoch od dodávateľa.
• Skontrolujte pohony.
• Prepnite všetky čerpadlá do automatického režimu.
• Elektronický regulátor je vo výrobe vopred nastavený podľa
dostupných údajov. Po uvedení do prevádzky regulátor
automaticky vykoná autodiagnostický test, zobrazí predvolený
kód systému a automaticky prejde do prevádzkového režimu.
Teraz sa musí vykonať presné nastavenie podľa návodu výrobcu
regulátora. Návod je priložený k stanici.
• Spoločnosť Danfoss odporúča aktivovať všetky potrebné
optimalizačné a ochranné funkcie, ako je napríklad „motor pr.“
(ochrana motora).
• Podrobné pokyny pre všetky komponenty (napr. čerpadlá,
regulátory, pohony) nájdete v technickej dokumentácii.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
7.4 Požiadavky po uvedení do prevádzky
Po uvedení do prevádzky sa musia skontrolovať nasledujúce body:
• Kontrola teploty
• Kontrola tlaku
• Kontrola prietoku
• Tepelná expanzia
• Netesnosti
• Činnosť čerpadiel
• Činnosť regulačných ventilov/pohonov
• Smery prúdenia
• Činnosť regulátorov
• Hluk
7.5 Poruchy a vypnutie
Regulátor vykurovania, pohon regulačného ventilu a vykurovacie
čerpadlo sú pripojené k zdroju elektrického napájania.
Z tohto dôvodu:
– Okamžite vypnite hlavný vypínač alebo odpojte napájací kábel
– Zatvorte druhé uzatváracie ventily na primárnej strane
– Pri riešení problémov sa poraďte so špecializovanou spoločnosťou
Unikajúca voda môže vystaviť celú výmenníkovú stanicu
nebezpečnému napätiu. Pred začatím akejkoľvek práce VYPNITE
napájanie a uistite sa, že sa nedá znova zapnúť.
7.6 Uvedenie do prevádzky po poruche alebo zlyhaní
systému
Po zlyhaní na primárnej strane vždy kontaktujte lokálneho dodávateľa
alebo dodávateľa centrálneho zásobovania teplom (CZT). Opätovné
uvedenie do prevádzky musí vykonať špecializovaná spoločnosť.
Po zlyhaní na sekundárnej strane kontaktujte špecializovanú
spoločnosť. Opätovné uvedenie do prevádzky musí vykonať
špecializovaná spoločnosť.
8.0 Prevádzka
Výmenníková stanica funguje v plne automatickom režime. Počas
prevádzky nie je potrebný žiadny personál vo výmenníkovej stanici
ani v jej bezprostrednej blízkosti.
8.1 Zapnutie
Pri zapnutí výmenníkovej stanice dodržiavajte požiadavky uvedené v
kapitole 7 s názvom „Uvedenie do prevádzky “. Výmenníková stanica sa
dá zapnúť pomocou hlavného vypínača na elektronickom regulátore
a začne fungovať automaticky.
VAROVANIE! Riziko popálenia!
V prípade netesnosti na primárnej strane môže médium unikať
vo forme pary s teplotou viac ako 100 °C. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia.
8.2 Vypnutie
Výmenníková stanica sa dá vypnúť pomocou hlavného vypínača na
elektronickom regulátore a automaticky sa vypne.
8.3 Reštartovanie po vypnutí výmenníkovej stanice
Ak sa výmenníková stanica musí vypnúť na dlhší čas (napr. bez
napájania) na šetrenie energie, postupujte reštartovaním ako pri
prvom uvedení do prevádzky. Odporúča sa prepláchnutie systému.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
8.4 Servis/čistenie – filter
Pred začatím čistenia vykonajte činnosti opísané v bode 2 (vypustenie
systému) a skontrolujte, že pri odstraňovaní sitka nedôjde k žiadnej
kolízii s komponentmi.
Pomocou vhodného plochého skrutkovača odskrutkujte (proti smeru
chodu hodinových ručičiek) uzáver filtra, vyberte sitko a vyčistite
ho. Pred uzavretím filtra skontrolujte tesnenie (tesnosť a celistvosť).
V prípade potreby ho vymeňte. Zabráňte striekaniu vody na elektrické
komponenty.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Aj po vypustení môže byť vo vnútri filtra stále voda.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
8.5 Servis/demontáž a výmena – iba spájkovaný typ tepel-
ného výmenníka
Pred začatím akejkoľvek činnosti v súvislosti s tepelným výmenníkom
vykonajte úkony opísané v bode 2 (vypustenie systému).
Pomocou vhodného plochého skrutkovača odskrutkujte potrubie z
tepelného výmenníka a pomocou seegerových klieští vyberte tepelný
výmenník z nosného rámu.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Aj po vypustení môže byť vo vnútri tepelného výmenníka
a v potrubiach stále voda.
8.6 Servis/kontrola – poistný ventil a expanzná nádoba
Lokalizujte poistné ventily na sekundárnej strane (tieto ventily sú
samostatne vo vykurovacom okruhu a okruhu TÚV). Ak k poistnému
ventilu nie je pripojené vypúšťacie potrubie, pripojte k nemu vhodnú
hadicu alebo potrubie v súlade s miestnymi zákonnými požiadavkami.
VAROVANIE! Riziko poranenia alebo poškodenia zariadenia!
Nikdy nemanipulujte s poistným ventilom, keď jeho vývod smeruje
na vás alebo na elektrické zariadenia. Vždy zabezpečte všetko
vybavenie, aby sa náhodou nezaplavilo.
Otočte zdvíhaciu rukoväť v smere šípky, kým nebude počuť kliknutie.
Potom sa ventil musí pevne uzavrieť.
UPOZORNENIE!
Ak ventil stále kvapká, s najväčšou pravdepodobnosťou sa na sedle
ventilu usadili nečistoty. Na vyčistenie sedla ventilu a tesnenia
odskrutkujte hlavicu ventilu.
Nájdite pripojenie expanznej nádoby.
Postupujte podľa pokynov na vykonanie servisu pre príslušný typ
expanznej nádoby.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
9.0 Údržba
9.1 Bezpečnostná výstraha
V prílohe nájdete zhrnutie najdôležitejších technických požiadaviek.
Odporúčame najať si autorizovaného inštalatéra na vykonávanie
častej údržby.
Na zachovanie dobrého prevádzkového stavu sa výmenníková
stanica musí pravidelne kontrolovať a musí sa vykonávať jej údržba.
Frekvencia údržby a servisných prehliadok by mala byť podľa
odporúčaní výrobcu systému a v súlade s miestnou legislatívou.
Najdôležitejšie činnosti pre hlavné komponenty a sústavy sú zhrnuté
v časti 9.2. Ďalšie pokyny, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na
inštaláciu, a ktoré sa musia dodržiavať, nájdete samostatne v škatuli
s príslušenstvom.
VAROVANIE! Riziko poranenia!
V princípe môže prácu vykonávať len kvalifikovaný a špeciálne
vyškolený personál. Vyhýbajte sa noseniu voľného oblečenia
(žiadne voľné rukávy, prstene atď.) V blízkosti výmenníkovej
stanice vždy používajte nasledujúce ochranné prostriedky:
– Ochranné okuliare na ochranu očí pred lietajúcimi úlomkami
a kvapalinami
– Bezpečnostnú obuv na ochranu pred ťažkými padajúcimi
predmetmi a pošmyknutiu na klzkých povrchoch
Práce na elektrickom vybavení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár v súlade s bezpečnostnými predpismi.
Pred začatím práce ODPOJTE prívod elektrického napájania a zaistite
ho pred opätovným pripojením.
9.2 Plán údržby (odporúčania na dosiahnutie maximálneho
výkonu a životnosti)
Nedodržanie plánu údržby môže viesť k mechanickej poruche alebo
poruche vybavenia, čo predstavuje nebezpečenstvo pre osoby,
majetok a celé pracovisko. V prípade absencie dokumentácie plánu
údržby sa rušia všetky záruky.
IntervalÚdržbaKomentáre
V prípade potreby dotiahnite alebo vymeňte
tesnenia
V prípade prekročenia hodnôt obnovte správne
parametre
V prípade viditeľného poškodenia vykonajte
funkčný test a podľa potreby vymeňte komponent
Na krátky čas otvorte poistný ventil.
Pozrite si bod 8.6
Manuálne prepnite čerpadlo alebo otvorte
a zatvorte pohon
Sledovač teploty, snímače a/alebo obmedzovače
teploty
Napríklad, otvorte a zatvorte uzatváracie ventily
Farba (hrdza), izolácia
V prípade kontaminácie vyčistite/odstráňte vodný
kameň (pozrite si bod 9.3) podľa potreby
Skontrolujte obdobie legalizácie
Tvar nádob, neoprávnený zásah do hlavice, tesnosť
membrány
Otočte zdvíhaciu rukoväť v smere šípky,
kým nebude počuť kliknutie
Každé 2 mesiace
Každých 6 mesiacov
Každých 12 mesiacov
Skontrolujte všetky pripojenia
Skontrolujte nominálnu/skutočnú hodnotu
všetkých parametrov alebo ich prípustnosť
Všeobecná vizuálna kontrola všetkých
komponentov
Vykonajte funkčný test poistného ventilu
Vykonajte funkčný test elektrických a
elektronických komponentov, spínačov atď.
Vykonajte elektrický test bezpečnostných zariadení
Vyčistite filtreV prípade potreby si pozrite bod 8.4
Vykonajte funkčnú kontrolu a kontrolu
použiteľnosti všetkých komponentov
Vykonajte vizuálnu kontrolu vzhľadu výmenníkovej
stanice
Kontrola tepelného výmenníka
Vykonajte vizuálnu kontrolu merača množstva tepla
a vodomera
Vykonajte vizuálnu kontrolu meracích prístrojovManometer, teplomer
Vykonajte vizuálnu kontrolu expanzných nádob
Správnu funkciu pretlakového ventilu by mal
skontrolovať kvalifikovaný personál pri úvodnej
prevádzke a potom raz za rok
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
9.3 Údržba tepelného výmenníka
V nasledujúcej časti je uvedený zoznam dôležitých činností, ktoré
by sa mali vykonávať počas údržby. Ďalšie informácie sú uvedené v
priložených pokynoch od výrobcu.
V tomto abstrakte sú uvedené len informácie o požadovaných
krokoch. V každom prípade je dôležité dodržiavať všetky príslušné
zákonné a technické predpisy a požiadavky týkajúce sa miestnych
podmienok a nariadení (napr. vlastník domu, dodávatelia centrálneho
zásobovania teplom (CZT) atď.)
Spojky:
Vo všeobecnosti platí, že použité spojky nevyžadujú žiadnu údržbu.
Počas údržby by sa mala otestovať funkčnosť ručných koliesok alebo
páčok, t. j. odskúšať ich ľahké použitie otvorením a zatvorením. Takto
sa ochránia guľové prvky, taniere a sedlá ventilov pred nečistotami a
usadeninami vodného kameňa. Najbežnejšie komponenty nájdete
v pokynoch od výrobcu v prílohe I.
Tepelný výmenník:
Tepelné výmenníky sú skonštruované na dlhodobé použitie.
Z dôvodu relatívne vysokých teplôt sa na vnútornom povrchu môže
objaviť najmä vodný kameň a iné usadeniny.
V prípade zníženého výkonu by sa mal tepelný výmenník vyčistiť.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode pre tepelný výmenník.
Kvalita vody:
Na zaistenie maximálneho výkonu a dlhej životnosti tepelného
výmenníka sa riaďte pokynmi uvedenými v dokumente „Smernica
týkajúca sa kvality vody pre medený spájkovaný doskový tepelný
výmenník“ spoločnosti Danfoss – VJ.KV.D3.02 alebo novšia verzia.
9.4 Overenie údržby
Po vykonaní prác na údržbe, ale ešte pred spustením výmenníkovej
stanice, venujte pozornosť nasledujúcim bodom:
• Skontrolujte tesnosť všetkých predtým uvoľnených závitových
spojov.
• Overte, že všetky predtým odmontované komponenty sú znova
správne namontované.
• Uistite sa, že všetky nástroje, materiály a ďalšie vybavenie
použité počas údržby sú odstránené z pracovnej oblasti.
• Vyčistite pracovnú oblasť, poutierajte všetky rozliate látky
a odstráňte všetok odpad zo spracovania materiálov .
• Uistite sa, že systém a všetky bezpečnostné zariadenia znova
správne fungujú.
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
10.0 Riešenie problémov
Servis chybného elektrického vybavenia a mechanických,
pneumatických a hydraulických komponentov smie vykonávať len
kvalifikovaný personál s príslušnými špecializáciami.
Informácie o všetkých poruchách, ktoré sa nepodarí odstrániť
vykonaním nasledujúcich úkonov, sa musia nahlásiť výrobcovi
výmenníkovej stanice alebo autorizovaným servisným partnerom
spoločnosti Danfoss.
PoruchaMožná príčinaRiešenieKomentár
Teplota sekundárnej
vody je príliš nízka
Teplota sekundárnej
vody je príliš vysoká
Skontrolujte, či je zapnutý hlavný
Nedostatočné napájacie napätie
Nedostatočný prívod tepla
– Žiadny tlak v primárnom systéme
– Príliš nízky primárny diferenčný tlak
– Príliš nízky prietok vykurovacej
vody
Nesprávne nastavenie regulátoraSkontrolujte a opravte nastavenia
Nesprávny otvárací tlak/rozmery
alebo chybný poistný ventil
Nesprávne nastavenie redukčného
ventilu/regulátora tlaku prepúšťaním
Sekundárna strana – kolísavé teploty
prívodu
Sekundárna strana – náhle zmeny
prevádzkových podmienok:
– Odpojenie častí systému
– Zatvorenie ventilov
– Vypnutie čerpadiel
Nesprávne nastavenie a plniaci tlak
Chybné tlakové vybavenie alebo
expanzná nádoba
Nesprávny otvárací tlak/rozmery
alebo chybný poistný ventil
– Tn (integračná časová
konštanta)
– M run (doba prestavenia motorizovaného regulačného ventilu)
Skontrolujte a zaistite
prevádzkové podmienky:
– Tlak
– Prietok
– Diferenčný tlak
Je potrebné prepočítať veľkosť
regulačného ventilu a v prípade
potreby ho vymeniť
Vypnite výmenníkovú stanicu:
– Skontrolujte prevádzkové
parametre a otestujte ich
prípustnosť (pozrite si štítok)
– Skontrolujte pripojenia a podľa
potreby ich dotiahnite alebo
vymeňte tesnenia
Dotiahnite spoje alebo vymeňte
komponent
– Dotiahnite skrutky
– Otvorte a zatvorte dosky
– V prípade potreby vymeňte
tesnenia
Vymeňte tepelný výmenník
Otestujte tepelný výmenník a
v prípade potreby ho vymeňte
Skontrolujte nádobu a tlakovanie
(statický tlak)
Vymeňte komponent
Vymeňte poistný ventil
Skontrolujte upravte nastavenie
zariadenia
Skontrolujte nastavenia
regulačného ventilu (najmä
charakteristiky)
Skontrolujte nastavenia
regulačného ventilu (najmä
charakteristiky). Skontrolujte
systémové nastavenia/
synchronizovanie celého systému
Skontrolujte nádobu a tlakovanie
(statický tlak)
Vymeňte komponent
Vymeňte poistný ventil
Prečítajte si používateľskú
príručku k regulátoru
Obráťte sa na náš zodpovedný
predajný personál
Kontaktujte oddelenie služieb
zákazníkom
Kontaktujte oddelenie služieb
zákazníkom
Prečítajte si používateľskú
príručku k tepelnému výmenníku
alebo sa obráťte na oddelenie
služieb zákazníkom
Kontaktujte oddelenie služieb
zákazníkom
Kontaktujte oddelenie služieb
zákazníkom
Skontrolujte a nastavte parametre
Prečítajte si používateľskú príručku k zariadeniu
Skontrolujte dimenzovanie
Rozšírte/zväčšite výmenníkovú
stanicu (vypočítajte rozmery
nového regulačného ventilu a
vymeňte starý regulačný ventil)
Vyčistite filter
Vyčistite filter (po konzultácii
s dodávateľom centrálne
zásobovanie teplom (CZT))
Skontrolujte funkčnosť regulátora
diferenčného tlaku
Vymeňte chybný pohon alebo
termostat
Skontrolujte funkcie regulačného
ventilu – v prípade potreby
vyčistite teleso ventilu
Skontrolujte správnosť nastavenia
regulátora – pozrite si samostatné
pokyny. Skontrolujte elektrické
napájanie. Dočasne nastavte
pohon na „manual“ (manuálny)
regulácia – pozrite si pokyny
pre vykurovací okruh, ručné
ovládanie
Skontrolujte elektrické napájanie
čerpadla, a či funguje. Uistite sa,
že v skrini čerpadla nie je vzduch
– pozrite si návod k čerpadlu
Nastavte čerpadlo na vyššie
otáčky – pozrite si pokyny
pre vykurovací okruh
Prečítajte si používateľskú
príručku k zariadeniu
Vypláchnite výmenníkovú stanicu
Obráťte sa na náš zodpovedný
predajný personál
V prípade potreby vyčistite sedlo
ventilu
Skontrolujte hodnoty a v prípade
potreby vymeňte snímač
Výmenníkové stanice na centrálne zásobovanie teplom
10.1 Bezpečnosť
VAROVANIE! Riziko poranenia!
Nesprávne riešenie problému môže viesť k vážnemu poraneniu
osôb a/alebo hmotným škodám. Z tohto dôvodu smie problémy
pri poruchách riešiť len vyškolený a autorizovaný personál!
10.2 Kroky, ktoré je potrebné vykonať v prípade poruchy
Zhrnutie:
• Okamžite vypnite výmenníkovú stanicu použitím funkcie
núdzového vypnutia, ak nastali poruchy, ktoré môžu
predstavovať bezprostredné nebezpečenstvo pre osoby,
majetok a/alebo ohrozujú prevádzkovú bezpečnosť.
• Normálne vypnite výmenníkovú stanicu, ak nastali poruchy,
ktoré nepredstavujú takéto nebezpečenstvo. Okrem toho
odpojte prívod elektrického napájania do zariadenia a zaistite
ho pred opätovným pripojením.
• Okamžite informujte o poruche svojho nadriadeného.
• Požiadajte autorizovaný personál o určenie povahy,
rozsahu a príčiny poruchy a odstránenie poruchy.
11.0 Náhradné diely
Používajte iba originálne náhradné diely od výrobcu.
VAROVANIE!
Nesprávne alebo chybné náhradné diely a/alebo komponenty od
iných výrobcov môžu vážne poškodiť a/alebo spôsobiť poruchu
výmenníkovej stanice.
V prípade použitia neschválených náhradných dielov zanikajú všetky
záručné alebo servisné nároky, nároky na odškodnenie a ruší sa
zodpovednosť zo strany výrobcu, jeho zástupcov a distribútorov.
Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte:
• Typ výmenníkovej stanice
• Sériové/výrobné číslo
• Číslo dielu/číslo položky (ak je k dispozícii)
• Množstvo
• Názov
• Požadovaný spôsob prepravy (pošta, nákladná, lodná, letecká,
expresná doprava)
• Dodacia adresa
• V prípade potreby poskytnite náčrt alebo fotografiu
s poznámkami
Objednávky náhradných dielov bez špecifikácií uvedených vyššie
nemusia byť vybavené. V prípade chýbajúceho spôsobu dopravy
rozhodne o spôsobe dopravy dodávateľ.
V prílohe nájdete zoznam najdôležitejších dodávateľov zakúpených
komponentov, u ktorých je možné objednávať náhradné diely po
uplynutí záručnej lehoty. V takomto prípade poskytnite výrobcovi
komplexné informácie o použitých dieloch, aby mohla byť stanovená
ponuka na výmenu.