Opciones de circuito ..................................................................................................................................... 3
Códigos de pedido de los cuerposde entrada....................................................................................8
Opciones de puertos de entrada y válvula de alivio ......................................................................... 9
Códigos de pedido decombinadores y divisores de ujo de entrada central ......................10
Combinadores y divisores de ujo de entrada central ...................................................................11
Códigos de pedido cuerpo de salida ....................................................................................................12
Opciones detapón y puertos de salida ................................................................................................13
Código de pedido sección de trabajo ............................................................................................14-17
Tipos de circuitos ..........................................................................................................................................18
Tipos de vástagos .........................................................................................................................................19
Opciones de accionamiento .............................................................................................................20-21
Opciones eléctricas y de cableado para los accionamientos de tipo G, H y J ........................22
Lado de montaje del accionamiento ....................................................................................................22
Opciones de retenciones y centrajes de vástago ...................................................................... 23-24
Formulario de pedido válvula de vástago ...........................................................................................28
Hoja de especicaciones de las válvulas CDS60 y CDS100 ...........................................................28
Hoja de precios de las válvulas CDS60 y CDS100 .............................................................................28
520L0564 | BC00000105es-ES0101
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
Descripción del producto
DISEÑO FLEXIBLELas válvulas de control direccional de Danfoss están diseñadas para ofrecer exibilidad al
cliente con una amplia gama de capacidades de presión y caudal. Entre las posibilidades
de accionamiento se incluye una gama de palancas, actuadores por cable, servopilotajes
neumáticos e hidráulicos, joysticks de doble eje y solenoides electrohidráulicos. Los niveles
de caudal varían entre 0 y 100l/min [26USgal/min].
OPCIONES DE CIRCUITO
CAPACIDAD
OPCIONES DE
ACCIONAMIENTO
• Circuitos paralelos
• Circuitos en serie
• Circuitos tándem
• Circuitos prioritarios
• Circuitos regenerativos
• Power Beyond
• Niveles de caudal entre 0 y 100l/min [26USgal/min].
• Presión del sistema de hasta 250bar
• Hasta 12 secciones de trabajo
• Fuga de 12cm³/min [0,7in³/min]
• Mangos y palancas
• Joystick mecánico de doble eje
• Extremos de vástago
• Control electrohidráulico (EHC) mediante solenoide de encendido y apagado
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
Fluidos y ltración
FLUIDOSEl uido hidráulico cumple tres funciones básicas en un sistema hidráulico: transere
energía, lubrica los componentes móviles y expulsa el calor y los residuos del sistema.
Lubricante base y aditivos
Las válvulas de Danfoss están diseñadas para funcionar con uidos de base mineral que
contienen inhibidores de óxido yespuma, compatibles con las juntas de uoroelastómero.
Solicite a su proveedor de uidos información sobre la compatibilidad de las juntas.
Viscosidad
La viscosidad es la propiedad más importante de un uido hidráulico. Ofrece una medida
de la resistencia que el uido tiene al uir. Los uidos de baja viscosidad aumentan las fugas
internas, mientras que los uidos de alta viscosidad aumentan la caída de presión a través
de la válvula. Utilice un uido que cumpla los límites de viscosidad publicados en este
catálogo. Encontrará los requisitos especícos en los datos técnicos de cada apartado.
Temperatura
La temperatura afecta a la viscosidad de los uidos. Un uido con una temperatura más alta
tendrá una viscosidad más baja. Trabajar a temperaturas demasiado elevadas puede tener
otros efectos perjudiciales para su uido hidráulico. Diseñe su sistema hidráulico para operar
dentro del intervalo de temperaturas especicado. Los requisitos especícos se indican en
cada uno de los apartados.
Información complementaria
Si desea obtener más información sobre la selección de uidos hidráulicos, consulte la
publicación de Danfoss 520L0463: Información técnica sobre lubricantes y uidos hidráulicos.
FILTRACIÓNUna ltración ecaz es fundamental para el rendimiento y la vida útil de un sistema
hidráulico. Emplee un sistema de ltración que cumpla los requisitos publicados en cada
sección de la válvula. Tenga en cuenta que otros componentes del sistema podrían tener
requisitos más estrictos. Diseñe su sistema de ltración para satisfacer los requisitos de los
componentes más sensibles.
Filtración de línea de retorno
La ltración de línea de retorno suele ser adecuada para las válvulas de Danfoss
Recomendamos ltros con una ecacia nominal de 10micras (20micras absolutas) o más
nos. Asegúrese de que su sistema tenga un ltro de tamaño adecuado y con el debido
mantenimiento. Para facilitar el adecuado mantenimiento del ltro, utilice un manómetro
u otro indicador que indique cuándo hay que cambiar el ltro. Nunca permita que el ltro
llegue al estado de derivación. Siga las recomendaciones de mantenimiento del fabricante
del ltro.
Limpieza
La contaminación del sistema hidráulico no debe superar los límites publicados para
cada válvula. Los límites están determinados por la norma ISO4406 (1999). Al medir la
contaminación del sistema, calibre el equipo de pruebas conforme al método ACFTD.
Información complementaria
Si desea obtener más información sobre la ltración del sistema, consulte la publicación
520L0467 de Danfoss: Directrices de diseño para la limpieza del uido hidráulico.
Caudal máximo (CDS 100)100l/min [26,4USgal/min]
Caudal máximo (CDS 60)60l/min [15,8USgal/min]
Presión de trabajo210bar [3050psi]
Presión máxima250bar [3625psi]
Presión máxima (sección de salida)40bar [580psi]
Intervalo de temperaturasDe –40 a 80°C [de –40 a 176°F]
Tipo de uido recomendadoAceite hidráulico de base mineral
Viscosidad recomendada26-55mm²/s (cSt) [123-255 SUS]
Limpieza mínima del uido (según la norma ISO4406) 19/16
520L0564 | BC00000105es-ES0101
Caudal - l/min [US gal/min]
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
CDS 60 y 100
RENDIMIENTO TÍPICO
Para una temperatura
del aceite de 45-50°C
[113-122°F].
Viscosidad 32mm²/s
(cSt) [151 SUS]. Fuga de los
vástagos de CDS (estándar)
a 70bar [1015psi],
50°C [122°F], ISO VG46:
10cm³/min [0,61in³/min]
16
[232]
14
[203]
12
[174]
10
[145]
Curvas de caudal vs. Presiónde la válvula dealivio principal
250
[3625]
200
[2900]
150
[2176]
100
[1450]
Presión - bar [psi]
50
[725]
0
0102030405060708090100
[2,6][5,3][7,9] [10][13][16][19][21][24][26]
Caudal - l/min [US gal/min]
Caída de presión (P-T) CDS 100Caída de presión (P-T) CDS 60
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
CDS 60 y 100
CÓDIGOS DE PEDIDO
TAPA DE ENTRADA
Códigos de pedido tapa de entrada (ejemplo)
E60A C 2 140/40*
Modelos
CódigoDescripción
E100CDS100
E60CDS60
Ubicaciones de los puertos
CódigoDescripción
APuerto superior
BPuerto lateral, puerto superior tapado
CPuerto superior, con puerto de manómetro lateral (9/16-18UNF)
DPuertos de entrada y salida superiores (utilizar H, I y J en la salida)
Principales válvulas de alivio
CódigoDescripción
ASin válvula, con tapón de plástico
BSin válvula, con tapón especial
CVálvula, con válvula directa y ajuste externo
DVálvula, con válvula directa y ajuste interno
E*Válvula, con mando asistido y ajuste externo
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
CDS 60 y 100
CÓDIGO DE PEDIDO TAPA
DE SALIDA
Código de pedido tapa de salida (ejemplo)
S60
Modelos
CódigoDescripción
S100CDS 100
S60CDS 60
Puertos
CódigoDescripción
ASalida superior
BSalida lateral, contapón superior
CSalida lateral power beyond (superior al depósito)
DSalida superior (con derivación cerrada)
ESalida superior (para control eléctrico)
FSalida superior (para control eléctrico, con power beyond)
GSalida lateral (para control eléctrico, con tapón superior)
H*Tapónsuperior
I*Tapónsuperior, utilizar con power beyond
J*Contapón superior para control eléctrico
L*Contapón superior para control eléctrico, utilizar con power beyond
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
Paralelo (sin prioridad)
Tándem (prioritario)
Serie (sin prioridad)
Accionamiento montado en el lado del puerto A
Accionamiento montado en el lado del puerto B
Eléctrico A y B (utilizar el tipo de centraje L)
CDS 60 y 100
CÓDIGO DE PEDIDO SECCIÓN DE TRABAJO
Modelo
A100Cuerpo de CDS 100 con alojamiento para válvulas
B100Cuerponormal de CDS 100 (sin válvulas)
A60Cuerpode CDS 60 con alojamiento para válvulas
B60Cuerpo normal de CDS 60 (sin válvulas)
Tipos de circuitos, página 15
1
2*
3*
Tipos de vástagos, página 16
ADe cuatro vías y centro cerrado
BDe cuatro vías y centro abierto
CDe cuatro vías, centro cerrado y puerto A tapado
DDe cuatro vías, centro cerrado y puerto B tapado
EDe tres vías, centro cerrado y puerto A tapado
FDe tres vías, centro cerrado y puerto B tapado
GDe cuatro vías, centro abierto y puerto A tapado
HDe cuatro vías, centro abierto y puerto B tapado
IFlotante, vástagoadentro (utilizar opción de centraje J)
JFlotante, vástagoafuera(utilizar opción decentraje J)
Accionamiento de vástago, páginas 17-18
ASin extensión
BExtremo devástago hembra + abrazadera
CExtremo devástago macho + espiga
DCon soporte (sin palanca)
ECon palanca
FNeumático (utilizar opción de centraje A)
GCable con palanca
HCable con joystick (utilizar A para el cuerpo adyacente)
I/MCon joystick mecánico (utilizar A para el cuerpo adyacente)
JEléctrico
RExtremo devástago hembra
SExtremo devástago macho
TExtremo de vástago hembra con ajuste
Lado de montaje del accionamiento devástago, página 20
1
2
3
* Por encargo
Código de pedido sección de trabajo (ejemplo)
1 A E 2 A 1A B140/40*A100A100
Consulte las
opciones eléctricas
y de cableado en
la página 22.
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
CDS 60 y 100
CÓDIGO DE PEDIDO SECCIÓN DE TRABAJO (continuación)
Código de pedido sección de trabajo (ejemplo)
1 A E 2 A 1A B140/40*A100A100
Centraje devástagos y retenciones, páginas 20-21
ACentrado por resorte
BRetenciónen lastres posiciones
CCentrado por resorte, retención en A
DCentrado por resorte, retención en B
ECentrado por resorte, retención en A y B
FCentrado por resorte, destrabe hidráulica
HCentrado por resorte, extensión hembra
ICentrado por resorte, extensión macho
JCentrado por resorte, retención en otante: utilizar para vástago otante
LCentrado por resorte; utilizar para mando eléctrico
NRetención de dos posiciones, vástago adentro
ORetención de dos posiciones, vástago afuera
P*Con interruptor, activa vástago adentro
Q*Con interruptor, activa vástago adentro y afuera
R*Con interruptor, activa dos motores
Información técnica sobre válvulas de control direccional:
CDS 60 y 100
OPCIONES ELÉCTRICAS
Y DE CABLEADO PARA
LOS ACCIONAMIENTOS
DE TIPO G, H Y J
Código de pedido sección de trabajo (ejemplo)
1 A E 2 A 1 A B140/40*A100A100
G: Opciones de bloqueo y cable exible para palanca de control de vástago
ABC
Opciones de bloqueo de palanca Sin bloqueoBloqueo en A y/o en BBloqueo en posición central
Cables estándar100 - 125 - 150 - 175 - 200- 250 - 275- 300 - 325 - 350 - 400 - 450 - 500cm (otros: consultar)
Ejemplo: cómo hacer un pedidoA60 - 1AG2A1 - AB - A100 - 140/40 (palanca sin bloqueo, cable de 100cm)
H: Controles de opciones de mango y cable exible para joystick
A
Opciones de mango de joystickSin interruptores
Cables estándar100 - 125 - 150 - 175 - 200 - 250 - 275 - 300 - 325 - 350 - 400 - 450 - 500cm (otros: consultar)
Ejemplo: cómo hacer un pedidoA60 - 1AH2A1 - AB - A100 - 140/40 (mango sin interruptores, cable de 100cm)
J: Opciones de terminación y tensión de bobina eléctrica
TensiónA
Ejemplo: cómo hacer
un pedido
Cables conductores
de 12VCC
A60 - 1AJ3L1 - AC - A 140/40 (bobina de 12VCC con cables conductores)
Danf
sus produc
cambios posteriores en las especicaciones ya acordadas
de Danf
Transmisiones hidrostáticas
Sistemas de control y potencia automotriz de Danfoss
– Líderes del mercado mundial
Danfoss es un proveedor global de sistemas integrales para el mercado
mundial de vehículos motorizados.
Dirección asistida hidráulica
Dirección asistida eléctrica
Dirección asistida electrohidráulica
Motores y bombas de pistones axiales
de circuito abierto y cerrado
Motores y bombas de engranajes
Motores de eje inclinado
Motores orbitales
Accionamientos de camiones
hormigonera
Engranajes planetarios compactos
Válvulas proporcionales
Válvulas direccionales
Válvulas de cartucho
Circuitos hidráulicos integrados
Ejes transversales hidrostáticos
Sistemas integrados
Sistemas de propulsión de
ventiladores
Entre otros, Danfoss suministra a los siguientes mercados: agricultura,
construcción, construcción de carreteras, tratamiento de materiales,
servicios municipales, silvicultura, cuidado de céspedes y muchos más.
Ofrecemos a nuestros clientes soluciones óptimas para sus necesidades
y desarrollamos nuevos productos y sistemas en estrecha cooperación
y colaboración con ellos.
Danfoss se especializa en la integración de una amplia gama de
componentes de sistemas para que los diseñadores de vehículos puedan
disponer del diseño integral de sistemas más avanzado posible.
Danfoss ofrece un servicio global para sus productos en todo el mundo,
a través de una amplia red de colaboradores de atención al cliente
ubicados estratégicamente en todas las regiones del planeta.
Dirección local:
Sistemas electrohidráulicos
Microcontroladores y programas
Motores eléctricos e inversores
Joysticks y mandos de control
Pantallas
Sensores
oss no puede asumir ninguna responsabilidad por posibles errores en catálogos, folletos y otros materiales impresos. Danfoss se reserva el derecho de modicar
tos sin previo aviso. Esto también se aplica a los productos que ya están bajo pedido, siempre que dichas alteraciones puedan hacerse sin que sean necesarios
oss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.