Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
VX Solo II HWP,
regulacja termostatyczna
1 obieg CO + obieg
pierwotny do zbiornika
CWU
VX Solo II HWP (ECL 110)
1 obieg CO + obieg
pierwotny do zbiornika
CWU
VX Solo II, H2
2 obiegi CO
1. Spis treści
1.0 Spis treści .....................................................................................................................................................................................................................................2
2.0 Przedstawienie produktu .......................................................................................................................................................................................................3
2.1 VX Solo II HWP (regulacja termostatyczna, opcjonalna skrzynka przyłączeniowa+ zawór strefowy)
— 1 obieg CO + obieg pierwotny do zbiornika CWU .........................................................................................................................................3
2.2 VX Solo II HWP (ECL 110) — 1 obieg CO + króćce podłączeniowe obiegu pierwotnego do zbiornika CWU .................................4
2.3 VX Solo II H2 (ECL 210/A260) — 2 obiegi CO .........................................................................................................................................................5
4.0 Ogólna instrukcja dla użytkownika końcowego ...........................................................................................................................................................7
5.0 Instrukcja dla użytkownika końcowego, nastawianie i ustawianie........................................................................................................................8
6.0 Instrukcje instalacji, bezpieczeństwa i obsługi ..............................................................................................................................................................9
9.0 Opis wersji węzła cieplnego VX Solo II...........................................................................................................................................................................15
9.1 VX Solo II HWP ( regulacja termostatyczna, opcjonalna skrzynka przyłączeniowa + zawór strefowy)
— 1 obieg CO + obieg pierwotny do zbiornika CWU ....................................................................................................................................... 15
9.2 VX Solo II HWP (ECL 110) — 1 obieg CO + obieg pierwotny do zbiornika CWU .................................................................................... 19
9.3 VX Solo II H2 (ECL 210/A260) — 2 obiegi CO ....................................................................................................................................................... 22
1 Płytowy wymiennik ciepła CO
4 Regulator różnicy ciśnień
8 Pompa obiegowa CO
11 Zawór bezpieczeństwa CO
16 Naczynie wzbiorcze
17 Zawór odpowietrzający
24 Wstawka pod ciepłomierz
30 Termostat TC 200 / VS2
Węzeł cieplny oferuje zmienne możliwości podłączania, gdyż
króćce rur mogą się znajdować na górze lub na dole węzła
cieplnego. Proszę zwrócić uwagę, że zawory kulowe dostarczane
są wraz z węzłem cieplnym luzem — do montażu na miejscu.
CO
Zasilanie
CO
Powrót
17
1
16
30
Akcesoria dostępne jako wyposażenie dodatkowe (montaż na miejscu)
Układ uzupełniania zładu — Div.770 — Nr kat. 004U8668
Do zapewniania stałego ciśnienia po stronie wtórnej.
(Stosowana na niektórych rynkach, pod warunkiem zgodności z wszystkimi
przepisami lokalnymi — sprawdź u swojego dostawcy energii cieplnej).
Układ uzupełniania zładu
24
8
4
11
24
SC powrót
SC zasilanie
Strona
pierwotna
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
CO powrót
Strona
wtórna
CO zasilanie
Zbiornik zasilanie
CWU
Zbiornik powrót
33
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
2.2 VX Solo II HWP (ECL 110) — 1 obieg CO + króćce podłączeniowe obiegu pierwotnego do zbiornika CWU
Zbiornik
zasobnikowy
SC
Zasilanie
SC
Powrót
Limit zasilania
Zbiornik
zasilanie
Zbiornik
powrót
1 Płytowy wymiennik ciepła CO, izolowany
4 Regulator różnicy ciśnień AVPL
5 Filtr
7 Zawór kulowy
8 Pompa obiegowa, CO
11 Zawór bezpieczeństwa CO
13 Termometr 0–120° C
13A Termometr 0–160° C
14 Kieszeń manometru ¼
15 Manometr
16 Nacz ynie wzbiorcze
23 Kieszeń czujnika na ciepłomierz ½“
24 Wstawka pod ciepłomierz, 3/4” x 110 mm
25 Regulator elektroniczny Danfoss ECL 110
26 Czujnik zewnętrzny Danfoss ESMT
27 Czujnik Danfoss ESMC
29 Siłownik Danfoss AMV 150
30 Zawór 2-drogowy VS2
1 Płytowy wymiennik ciepła CO
4 Regulator różnicy ciśnień
8 Pompa obiegowa CO
11 Zawór bezpieczeństwa CO
16 Naczynie wzbiorcze
24 Wstawka pod ciepłomierz
25 Regulator elektroniczny
29 Siłownik AMV 150
30 Zawór 2-drogowy VS2
Węzeł cieplny oferuje zmienne możliwości podłączania, gdyż
króćce rur mogą się znajdować na górze lub na dole węzła
cieplnego. Proszę zwrócić uwagę, że zawory kulowe dostarczane
są wraz z węzłem cieplnym luzem — do montażu na miejscu.
Akcesoria dostępne jako wyposażenie dodatkowe (montaż na miejscu)
Układ uzupełniania zładu — Div.770 — Nr kat. 004U8668
Do zapewniania stałego ciśnienia po stronie wtórnej.
(Stosowana na niektórych rynkach, pod warunkiem zgodności z wszystkimi
przepisami lokalnymi — prosimy sprawdzić u swojego dostawcy energii cieplnej).
Układ uzupełniania zładu
1
25
29
30
16
8
11
4
24
24
SC powrót
SC zasilanie
Strona
pierwotna
4
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
CO powrót
Strona
wtórna
CO zasilanie
Zbiornik zasilanie
CWU
Zbiornik powrót
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
2.3 VX Solo II H2 (ECL 210/A260) — 2 obiegi, CO + OP (ogrzewanie podłogowe)
1 Płytowy wymiennik ciepła CO, izolowany
5 Filtr
6 Zawór zwrotny
7 Zawór kulowy
8 Pompa obiegowa CO
10 Pompa obiegowa OP
11 Zawór bezpieczeństwa CO
13 Termometr
14 Kieszeń manometru
15 Manometr
16 Naczynie wzbiorcze
23 Kieszeń czujnika na ciepłomierz ½“
24 Wstawka pod ciepłomierz, 3/4” x 110 mm
25 Regulator elektroniczny Danfoss ECL 210/A260
26 Czujnik zewnętrzny Danfoss ESMT
27 Czujnik Danfoss ESMC
29 Siłownik Danfoss AMV 13
30 Regulator przepływu Danfoss z zaworem regulacyjnym AHQM
33 Siłownik Danfoss AMV 150
34 Zawór 3-drogowy VMV 30/15
1 Płytowy wymiennik ciepła CO
8 Pompa obiegowa CO
10 Pompa obiegowa OP
16 Naczynie wzbiorcze
24 Wstawka pod ciepłomierz
25 Regulator elektroniczny ECL 210/A260
29 Siłownik AMV 13
30 Regulator przepływu z zaworem regulacyjnym AHQM
33 Siłownik AMV 150
34 Zawór 3-drogowy VMV 30/15
57 Strażnik temperatury
Limit zasilania
OP
Zasilanie
OP
Powrót
CO
Zasilanie
CO
Powrót
57
1
25
34
33
29
Węzeł cieplny oferuje zmienne możliwości podłączania, gdyż
króćce rur mogą się znajdować na górze lub na dole węzła
cieplnego. Proszę zwrócić uwagę, że zawory kulowe dostarczane
są wraz z węzłem cieplnym luzem — do montażu na miejscu.
16
8
30
10
Akcesoria dostępne jako wyposażenie dodatkowe (montaż na miejscu)
Układ uzupełniania zładu — Div.770 — Nr kat. 004U8668
Do zapewniania stałego ciśnienia po stronie wtórnej.
(Stosowana na niektórych rynkach, pod warunkiem zgodności z wszystkimi
przepisami lokalnymi — sprawdź u swojego dostawcy energii cieplnej).
Układ uzupełniania zładu
SC zasilanie
Strona
pierwotna
24
SC powrót
CO powrót
Strona wtórna
OP zasilanie
CO zasilanie
OP powrót
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
55
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
3.0 Szkic wymiarowy/króćce
Wymiary:
Wymiary bez pokrywy
(wys. x szer. x gł.) 860 x 530 x 365 mm
Wymiary z pokrywą
(wys. x szer. x gł.) 860 x 550 x 380 mm
Króćce:
Kolejność:
1 Zasilanie z sieci cieplnej (SC)
2 Powrót do sieci cieplnej (SC)
3 Centralne ogrzewanie (CO) powrót
4 Centralne ogrzewanie (CO) zasilanie
5 Zbiornik/ogrzewanie podłogowe zasilanie
6 Zbiornik/ogrzewanie podłogowe powrót
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
4.0 Ogólna instrukcja dla użytkownika końcowego
Instrukcja
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem węzła cieplnego należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za straty lub uszkodzenia będące wynikiem
nieprzestrzegania instrukcji. Należy dokładnie zapoznać się
z instrukcjami i przestrzegać ich, aby uniknąć ryzyk a obrażeń ciała i/lub
strat materialnych. Przekroczenie zalecanych parametrów roboczych
znacznie zwiększa ryzyko obrażeń ciała i/lub strat materialnych.
Ostrzeżenie! Gorące powierzchnie
Niektóre części węzła cieplnego mogą być bardzo gorące i mogą
spowodować poparzenia. W pobliżu węzła należy zachować
szczególną ostrożność.
Montaż, uruchomienie i konserwacja muszą być przeprowadzane
przez wykwalikowane i upoważnione osoby (prace zarówno
hydrauliczne, jak i elektryczne).
Po zamontowaniu i uruchomieniu węzła zwykle nie ma potrzeby
wprowadzania zmian ustawień ani funkcji. Węzeł cieplny jest
niezawodny i łatwy w obsłudze.
W razie potrzeby można zmienić ustawienia temperatur zgodnie
z opisem na stronie 8. Szczegółowe informacje na temat węzła
cieplnego można znaleźć w rozdziałach dotyczących montażu
i uruchamiania.
Opis
Niniejsza instrukcja dotyczy węzłów cieplnych typu VX Solo II, które
są węzłami cieplnymi do pośredniego systemu ogrzewania domów
jednorodzinnych, bliźniaków i domów szeregowych, jak również
mieszkań. Z jednym lub dwoma obiegami ogrzewania dla grzejników
i/lub ogrzewania podłogowego oraz króćcami do zbiornika ciepłej
wody użytkowej po stronie pierwotnej. Do montażu ściennego
o zmiennych możliwościach podłączenia.
Temperaturę zasilania CO kontroluje termostat bezpośredniego
działania TC 200 lub regulator Danfoss ECL w połączeniu z siłownikiem
elektronicznym. Regulator ECL jest jednostką centralną sterującą
układem ogrzewania. Umożliwia łatwe sterowanie oraz optymalizuje
wydajność i działanie systemu.
Zalecamy przeprowadzanie regularnych przeglądów węzła cieplnego
— najlepiej w połączeniu z odczytem licznika ciepła.
Szczególną uwagę należy zwrócić na wycieki i zbyt wysoką temperaturę
powrotu w ciepłowniczym obiegu ogrzewania (niewystarczające
schłodzenie wody sieci cieplnej). Schłodzenie — czyli różnica między
temperaturą zasilania, a temperaturą powrotu wody sieci cieplnej
— ma znaczny wpływ na ogólną oszczędność energii. Dlatego ważne
jest, aby skoncentrować się na temperaturze zasilania i powrotu
w układzie ogrzewania.
W układach z grzejnikami ta różnica powinna zwykle wynosić 30–35°C.
W układach z ogrzewaniem podłogowym różnica temperatur wynosi
zwykle 5–10°C. W takich układach ważne jest, by temperatura
zasilania nie przekraczała 35°C.
Ostrzeżenia o wysokich ciśnieniach i temperaturach
Maksymalna temperatura wody zasilającej z sieci cieplnej może
wynosić do 120°C (130°C*), a ciśnienie robocze do 16 barów. Może
to spowodować ryzyko poparzenia w wyniku dotknięcia węzła
cieplnego i wypływu czynnika (wody/pary). Przekroczenie
parametrów projektowych i roboczych węzła cieplnego (ciśnienia
i temperatury) niesie ze sobą znaczące ryzyko obrażeń ciała i/lub
strat materialnych.
Stany zagrożenia
W przypadku pożaru, wycieków lub innych zagrożeń należy (o ile
to możliwe) niezwłocznie odciąć wszystkie źródła energii zasilającej
węzeł cieplny i wezwać odpowiednią pomoc.
Jeśli ciepła woda użytkowa zmieniła kolor lub ma nieprzyjemny
zapach, należy zamknąć wszystkie zawory k ulowe w węźle cieplnym
i zbiorniku magazynowym, powiadomić wszystkich uż ytkowników
i jak najszybciej zwrócić się o pomoc do odpowiednich służb.
*
Temperatura wody zasilającej może chwilowo wynosić 130°C.
Nieprawidłowości
Podczas odczytu liczników należy sprawdzić wszystkie złącza i połączenia
pod kątem wycieków. W przypadkustwierdzenia jakichkolwiek
nieprawidłowości/wycieków należy skontaktować się z dostawcą
ciepła w celu uzyskania pomocy.
Przed skontaktowaniem się z dostawcą ciepła należy zapoznać
się z rozdziałem dotyczącym wykrywania i usuwania usterek.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
77
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
5.0 Instrukcja dla użytkownika końcowego, nastawianie i ustawianie
Obieg ogrzewania, regulator różnicy ciśnień
Regulator różnicy ciśnień (rys. 1) redukuje duże wahania ciśnienia
w sieci cieplnej, zapewniając stałe ciśnienie pracy.
Regulator różnicy ciśnień AVPL jest ustawiany wstępnie przez
instalatora podczas uruchamiania węzła cieplnego. Jeśli występują
nieprawidłowości, takie jak hałas w termostatach grzejnikowych
czy słaba reakcja na regulację, konieczne może być przestawienie
regulatora różnicy ciśnień na niższe lub wyższe ciśnienie robocze.
Zalecamy zwrócenie się o pomoc do lokalnego instalatora.
Regulator różnicy ciśnień TD200 ma fabryczne nastawy, których
zmiana nie jest możliwa w trakcie eksploatacji.
Obieg ogrzewania, regulacja temperatury
Kontrola termostatyczna
Temperaturę zasilania węzła cieplnego można ustawić, regulując
termostat TC (rys. 2), który kontroluje temperaturę obiegu ogrzewania.
Termostat zostanie ustawiony przez instalatora w związku
z uruchamianiem instalacji, jednakże koniecznym może być jego
późniejsza regulacja w zależności od temperatury zewnętrznej.
Orientacyjne wielkości nastaw termostatu dla zakresu 35–85°C:
Poz. 2 = 45°C
3 = 55°C
4 = 65°C
5 = 75°C
Należy pamiętać, że zakres temperatur wskazuje etykieta na termostacie TC.
Rys. 1
lub
TD200AVPL
Rys. 2
UWAGA! Dotyczy domów ogrzewanych wyłącznie ogrzewaniem
podłogowym.
Temperaturę zasilania należy zwykle ustawić na ok. 30–35°C.
ZAWSZE należy się zapoznać z instrukcjami dostawcy układu
ogrzewania podłogowego.
W przypadku innych typów zaworów termostatycznych do regulacji
obiegu ogrzewania mogą wystąpić inne wahania.
Elektroniczny układ regulacji
Temperaturę obiegu ogrzewania można regulować elektronicznie
za pomocą regulatora Danfoss ECL 110, Danfoss ECL 210 lub Danfoss
ECL 310 (rys. 3). Temperaturę zasilania oblicza regulator na podstawie
temperatury zewnętrznej.
Patrz załączona dokumentacja.
Pompa.
Węzły cieplne VX Solo II są fabrycznie wyposażone w pompę (rys. 4).
Ustawienie pompy ustala się w związku z jej uruchamianiem.
Zasadniczo tego ustawienia nie należy zmieniać. Jeśli jednak
konieczna będzie zmiana ustawienia pompy, należy zapoznać się
z częścią dotyczącą pomp w rozdziałach opisujących montaż
i uruchamianie poszczególnych produktów.
W lecie można wyłączyć zasilanie sieciowe pompy, jeśli chcemy
zaoszczędzić energię elektryczną poprzez wyłączenie ogrzewania
domu.
Uruchomienie i odpowietrzanie — w razie potrzeby należy zapoznać
się z rozdziałami poświęconymi montażowi i uruchamianiu.
Rys. 3
Rys. 4
ECL 110
lub
ECL 210/ECL 310
8
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
6.0 Instrukcje instalacji, bezpieczeństwa i obsługi
Instrukcja
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem węzła cieplnego należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za straty lub uszkodzenia będące wynikiem nieprzestrzegania instrukcji.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami i przestrzegać ich, aby
uniknąć ryzyka obrażeń ciała i/lub strat materialnych. Przekroczenie
zalecanych parametrów roboczych znacznie zwiększa ryzyko obrażeń
ciała i/lub strat materialnych.
Instalacja, uruchomienie i konserwacja muszą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowane i uprawnione osoby, zgodnie z lokalnymi
przepisami bezpieczeństwa.
Podłączenia
Przez cały czas musi być możliwość odcięcia od urządzenia
wszystkich źródeł energii, w tym elektrycznej.
Ostrzeżenie! Gorące powierzchnie
Niektóre części węzła cieplnego mogą być bardzo gorące i mogą
spowodować poparzenia. W pobliżu węzła cieplnego należy
zachować szczególną ostrożność.
Po zamontowaniu i uruchomieniu węzła zwykle nie ma potrzeby
wprowadzania zmian ustawień ani funkcji. Węzeł cieplny jest niezawodny
i łatwy w obsłudze.
Źródło energii
Węzeł cieplny jest przeznaczony przede wszystkim do podłączenia do
sieci cieplnej. Można wykorzystywać alternatywne źródła energii, o ile
warunki pracy są zawsze takie same jak w sieci cieplnej.
Zastosowanie
Węzeł cieplny jest przeznaczony do pracy wyłącznie z wodą lub
mieszaniną wody z glikolem (maksymalnie 40%); nie wolno stosować
żadnych innych czynników grzewczych.
Węzeł cieplny należy podłączyć do domowej instalacji rurowej
w nieprzemarzającym pomieszczeniu, w którym temperatura nie
przekracza 50°C, a wilgotność względna nie jest wyższa niż 80%. Węzła
cieplnego nie wolno zakrywać, zamurowywać ani w żaden inny sposób
nie wolno ograniczać do niego dostępu.
Wybór materiałów
Należy stosować tylko materiały zgodne z przepisami lokalnymi.
Korozja
Maksymalna zawartość chlorków w czynniku nie może przekraczać
300 mg/l. Ryzyko korozji radykalnie wzrasta, gdy zostanie przekroczona
zalecana zawartość chlorków.
Zawory bezpieczeństwa
Instalacja zaworów bezpieczeństwa musi zawsze odpowiadać lokalnym
przepisom.
Poziom hałasu.
≤ 55 dB.
Ostrzeżenie o wysokim ciśnieniu i temperaturze
Maksymalna temperatura wody zasilającej z sieci cieplnej może
wynosić do 120°C (130°C*), a ciśnienie robocze do 16 barów.
Może to spowodować ryzyko poparzenia w wyniku dotknięcia
węzła cieplnego i wypływu czynnika (wody/pary). Przekroczenie
parametrów projektowych i roboczych węzła cieplnego
(ciśnienia i temperatury) niesie ze sobą znaczące ryzyko obrażeń
ciała i/lub strat materialnych.
* Temperatura wody zasilającej może chwilowo wynosić 130°C.
Stany zagrożenia
W przypadku pożaru, wycieków lub innych zagrożeń należy (o ile
to możliwe) niezwłocznie odciąć wszystkie źródła energii
zasilającej węzeł cieplny i wezwać odpowiednią pomoc.
Jeśli ciepła woda użytkowa zmieniła kolor lub ma nieprzyjemny
zapach, należy zamknąć wszystkie zawory kulowe w węźle cieplnym,
powiadomić wszystkich użytkowników i jak najszybciej zwrócić
się o pomoc do odpowiednich służb.
Uszkodzenia podczas transportu
Po odebraniu dostarczonego węzła cieplnego, przed
zainstalowaniem go należy sprawdzić, czy nie nosi jakichkolwiek
śladów uszkodzeń podczas transportu.
Manipulowanie węzłem cieplnym i przemieszczanie go musi się
odbywać z zachowaniem najwyższej uwagi i ostrożności.
UWAGA! - Dokręcenie połączeń
Przed montażem węzła cieplnego należy dokręcić WSZYSTKIE
połączenia rurowe, ponieważ drgania podczas transportu mogły
spowodować nieszczelności. Po uruchomieniu węzła cieplnego
WSZYSTKIE połączenia rurowe MUSZĄ zostać poddane próbie
ciśnieniowej i w razie potrzeby ponownie dokręcone.
POŁĄCZEŃ RUROWYCH NIE WOLNO DOKRĘCAĆ Z NADMIERNĄ
SIŁĄ — patrz strona 11, „Testowanie i połączenia”, aby uzyskać
więcej informacji.
Magazynowanie
Przed instalacją urządzenia muszą być przechowywane w suchym,
ogrzewanym (tj. nieprzemarzającym) pomieszczeniu.
(Wilgotność względna maks. 80%, temperatura przechowywania 5–70°C).
Urządzeń nie wolno składować w stosach wyższych niż ograniczenie
fabryczne (maksymalnie 8 warstw). Urządzenia dostarczone w opakowaniach
kartonowych należy podnosić za uchwyty w opakowaniu. Do transportu/
przemieszczania na większe odległości urządzenia należy umieścić na paletach.
Na ile to możliwe, węzła cieplnego nie należy podnosić za rury. Może to
doprowadzić do wystąpienia nieszczelności. PAMIĘTAJ, aby dokręcić złącza.
Utylizacja
Opakowania należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów opakowaniowych.
Węzeł cieplny jest wykonany z materiałów, których nie można wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Wyłącz wszystkie źródła energii i odłącz wszystkie króćce połączeniowe.
Odłącz i zdemontuj urządzenie przeznaczone do utylizacji zgodnie
z obowiązującymi przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji
poszczególnych komponentów.
Przenoszenie
Podczas przenoszenia i instalowania węzła cieplnego zalecamy
noszenie odpowiedniego obuwia ochronnego.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
99
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
7.0 Ogólne instrukcje instalacji — Uruchamianie
Podłącz węzeł cieplny do orurowania domu zgodnie z oznaczeniem
u dołu i/lub wytycznymi w niniejszej instrukcji.
Uruchamianie
Proszę zwrócić uwagę, że podłączenie węzła cieplnego
przygotowano fabrycznie w dolnej części węzła.
1. Zawory kulowe, dostarczone luzem wraz z węzłem cieplnym,
można zamontować na króćcach górnych lub dolnych. W celu
podłączenia w górnej części, należy zdjąć korki z króćców
górnych i założyć je na króćce dolne.
2. Węzeł cieplny jest gotowy do zamontowania na ścianie.
Zamontuj węzeł cieplny na litej ścianie za pomocą dwóch mocnych
śrub, wkrętów, śrub rozporowych lub podobnych elementów.
3. Przed podłączeniem węzła cieplnego do domowej instalacji
rurowej zamknij wszystkie zawory odcinające w węźle.
4. Zamontuj licznik ciepła na rurociągu sieci cieplnej (patrz strona 12).
5. WAŻNE! Dokręć wszystkie połączenia rurowe, ponieważ drgania
podczas transportu i przenoszenia mogły spowodować ich
poluzowanie.
6. W systemach z zaworem bezpieczeństwa należy wykonać
podłączenie odpływu zgodnie z obowiązującymi przepisami.
7. Napełniaj wymiennik ciepła/układ wodą zgodnie z instrukcjami
ze strony 14, aż manometr wskaże ciśnienie robocze odpowiednie
dla wysokości układu + około 5 m (około 1,2–1,5 bara).
8. Dokładnie sprawdź węzeł cieplny i domową instalację rurową
pod kątem szczelności.
9. Wykonaj próbę ciśnieniową całego systemu w celu sprawdzenia
szczelności zgodnie z obowiązującymi przepisami.
10. Podłącz pompę i komponenty automatyki (jeśli są zainstalowane)
do zasilania elektrycznego, ale nie włączaj zasilania.
11. Podgrzej system i dokładnie odpowietrz obieg grzejnikowy/
stronę
ogrzewania na grzejnikach i zaworze odpowietrzającym
(jeśli jest zainstalowany).
12. W przypadku węzłów cieplnych z zaworem strefowym należy
pamiętać, aby zdjąć czerwone zabezpieczenie ze wskaźnika
położenia zaworu strefowego.
13. Następnie włącz pompę i komponenty automatyki (jeśli są
zainstalowane).
14. Na koniec wyreguluj węzeł cieplny zgodnie z wytycznymi
w tej instrukcji.
Ogrzewanie i chłodzenie układu może powodować nieszczelności.
Dlatego po uruchomieniu konieczne może się okazać dokręcenie
połączeń.
10
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
8.0 Ogólne instrukcje instalacji
Instalacja, podłączenie i konserwacja węzła cieplnego muszą być
wykonywane przez wykwalikowany i uprawniony personel.
Instalacja musi zawsze odbywać się zgodnie z obowiązującymi
przepisami i zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
Węzeł cieplny musi być zainstalowany w taki sposób, aby był łatwo
dostępny i można było go konserwować bez zbędnych zakłóceń.
Węzeł cieplny należy unieść za płytę montażową i przymocować go
do litej ściany za pomocą 2 mocnych śrub, wkrętów lub śrub
rozporowych wprowadzonych w dwa otwory w płycie montażowej.
Przed uruchomieniem należy dokładnie przepłukać wszystkie rury
w systemie rurowym domu, aby usunąć wszystkie zanieczyszczenia;
następnie należy sprawdzić i oczyścić ltry w węźle cieplnym.
Podłącz węzeł cieplny do orurowania domu zgodnie z oznaczeniem
u dołu i/lub wytycznymi w niniejszej instrukcji.
Testowanie i połączenia
Przed napełnieniem systemu wodą należy dokręcić wszystkie
połączenia rurowe, ponieważ drgania i uderzenia podczas transportu
mogły spowodować nieszczelności. Po napełnieniu systemu wodą,
a przed wykonaniem próby ciśnieniowej pod kątem nieszczelności
należy ponownie dokręcić wszystkie połączenia rurowe. Po rozgrzaniu
systemu sprawdź wszystkie połączenia i w razie potrzeby dokręć je.
Uwaga: Wszystkie króćce mają uszczelki gumowe z kauczuku
etylenowo-propylenowego!
Dlatego ważne jest, by NIE DOKRĘCAĆ nakrętek łączących
Z NADMIERNĄ SIŁĄ. Dokręcenie z nadmierną siłą może prowadzić
do nieszczelności. Nieszczelności spowodowane dokręceniem
z nadmierną siłą lub niedokręceniem króćców nie są objęte gwarancją.
Zmienne możliwości podłączania
Węzły cieplne oferują różne możliwości podłączania, ponieważ króćce
rur mogą znajdować się w górnej lub dolnej części węzła cieplnego.
Węzeł cieplny jest dostarczany z przygotowanym fabrycznie
podłączeniem w dolnej części.
Aby zmienić położenie podłączenia z górnego na dolne, należy zdjąć
korki z króćców podłączeniowych w górnej części węzła cieplnego
oraz zaworów kulowych króćców podłączeniowych w dolnej części
węzła cieplnego i założyć korki na króćce podłączeniowe w dolnej
części węzła cieplnego oraz zawory kulowe króćców podłączeniowych
w górnej części węzła cieplnego.
Należy zwrócić uwagę, że odpowietrznik, który jest oryginalnie
zamontowany na przewodzie zasilającym ogrzewania w górnej części
węzła cieplnego, musi być przeniesiony do najwyższego punktu
węzła cieplnego.
UWAGA: Możliwości różnego podłączania umożliwiają wykonanie
niektórych połączeń w górnej, a innych w dolnej części węzła cieplnego.
Może być to pożądane w pewnych sytuacjach.
Naczynie wzbiorcze
Węzły cieplne VX Solo II są wyposażone w naczynia wzbiorcze,
które są ustawione fabrycznie na 0,5 bara.
*
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
1111
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Wstawka pod ciepłomierz(e)
Węzły cieplne VX Solo II są wyposażone we wstawki o wymiarach
3/4” x 110 mm do zamontowania ciepłomierza na rurociągu
zasilania SC i powrotu (wykrywanie nieszczelności) lub tylko na
rurociągu powrotu SC.
Montaż ciepłomierzy
- Zamknij zawory kulowe po stronie sieci cieplnej i ogrzewania.
- Poluzuj nakrętki łączące po obu stronach wstawki i wyjmij ją.
- Zamontuj ciepłomierz; pamiętaj o założeniu uszczelek.
- Zamontuj czujnik; pamiętaj o założeniu uszczelek.
- Po zamontowaniu ciepłomierza pamiętaj, aby przed jego
uruchomieniem sprawdzić i dokręcić wszystkie połączenia rurowe.
Montaż czujnika temperatury
Ciepłomierz jest standardowo wyposażony w czujniki temperatury
do pomiaru temperatur przepływu zasilającego i powrotnego.
Węzły cieplne VX Solo II są gotowe do zamontowania czujników
temperatury z końcówką M10x1 (patrz zdjęcie po prawej stronie).
Czujnik przepływu zasilania montuje się w kieszeni czujnika na
zasilaniu SC (poz. A):
- zdejmij korek M10 (poz. A),
- zamontuj jeden czujnik temperatury w kieszeni czujnika,
- dokręć nakrętkę czujnika temperatury.
Załóż czujnik przepływu powrotnego w obudowie ciepłomierza (poz. C)
lub w kieszeni czujnika na rurociągu powrotu SC (poz. B).
A
B
Złączka rurowa ½”/M10x1 z korkiem M10
A
B
Złączka rurowa ½”/M10x1 z korkiem M10
c
Uwaga:
Niektóre wersje wyposażono w korek ½”.
12
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Podłączenie elektryczne
Węzeł wyposażono w okablowanie i przetestowano u producenta.
Połączenia elektryczne pomiędzy regulatorem, pompami, czujnikiem
i siłownikami już wykonano.
Podłączenie elektryczne węzła cieplnego musi wykonać
wykwalikowany i upoważniony elektryk zgodnie ze wszystkimi
obowiązującymi zasadami i przepisami.
Węzeł należy podłączyć do napięcia zasilania 230 V AC.
Podłączenie do napięcia zasilania należy wykonać zgodnie
z obowiązującymi przepisami i instrukcjami.
Węzeł należy wyposażyć w okablowanie i podłączyć do zewnętrznego
wyłącznika głównego, aby można było go odłączyć na czas
konserwacji, czyszczenia i napraw lub w sytuacji awaryjnej.
Montaż czujników temperatury zewnętrznej
Czujnik temperatury zewnętrznej jest dostarczany osobno i należy
go zamontować na miejscu zgodnie z załączonymi ilustracjami.
Czujnik zewnętrzny zawsze należy montować po najchłodniejszej
stronie budynku (zwykle jest to strona północna).
Nie wolno wystawiać czujnika na promienie porannego słońca i nie
należy go montować nad oknami, drzwiami, odpowietrznikami lub
innymi źródłami ciepła, ani pod balkonami i okapami dachowymi.
Wysokość montażowa wynosi około 2,5 m ponad gruntem.
Zakres temperatur: od -50 do 50°C.
Regulator ECL 110/210/310
Napięcie zasilania: 230 V AC — 50 Hz
Zakres napięcia: od 207 do 244 V AC (IEC 60038)
Pobór mocy: 5VA
Obciążenie wyjść przekaźników:
Obciążenie wyjść triakowych: 0,2 A — 230 V AC
Siłownik AMV13/AMV 150
Napięcie zasilania 230 V AC — 50 Hz
Pobór mocy 2/7 VA
Dodatkowe informacje znajdują się w załączonych instrukcjach.
Pompy (Alpha2 L i Alpha2)
Napięcie zasilania: 230 V AC — 50 Hz
Stopień ochrony: IP42
Pobór mocy: maks. 25 W
Dodatkowe informacje znajdują się w załączonej instrukcji dla pomp
obiegowych.
4(2) A — 230 V AC
Podłączenia elektryczne
Dwa przewody bez polaryzacji (można je krzyżować).
Kabel czujnika: 2 x 0,4–1,5 mm².
W przypadku regulatora ECL 110:
Podłączyć końcówki kabli do regulatora ECL za pomocą zacisków 1 i 2.
W przypadku regulatora ECL 210:
Podłączyć końcówki kabli do regulatora ECL za pomocą zacisków
29 i 30.
W przypadku regulatora ECL 310:
Podłączyć końcówki kabli do regulatora ECL za pomocą zacisków
29 i 30.
Montaż czujnika zanurzeniowego
Czujnik zanurzeniowy do dokładnego pomiaru temperatury
i regulacji w zbiorniku jest dostarczany osobno i musi być
zamontowany i podłączony do regulatora na miejscu.
Zakres temperatur czujnika zanurzeniowego: od 0 do 100°C
Zakres temperatur kieszeni czujnika: od 0 do 180°C
Kabel dwuprzewodowy (2 x 0,34 mm²) pleciony jest wstępnie
podłączony do regulatora.
1) Zamontuj kieszeń czujnika (dostarczaną osobno) w górnej lub
dolnej części zbiornika.
2) Poprowadź kabel z czujnikiem zanurzeniowym od węzła cieplnego
do zbiornika i zamontuj czujnik zanurzeniowy w kieszeni.
Jeśli długość kabla czujnika jest zbyt mała, zalecane jest dokonanie
wymiany całego kabla. Minimalna powierzchnia przekroju kabla
wynosi 0,4 mm², a maksymalna długość 125 m.
Informacje na temat podłączeń elektrycznych można znaleźć
w instrukcji Danfoss dołączonej do regulatora ECL.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
1313
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Napełnienie, rozruch
Przed zainstalowaniem węzła V X Solo II należy dokładnie przep łukać
instalację i ocz yścić końcówki przyłąc zy. Następnie należy wyc zyścić ltry.
Z powodu drgań podczas transportu, przed napełnieniem
i uruchomieniem należ y sprawdzić i dokręcić wszystkie połączenia.
Przed rozruchem należy sprawdzić, czy:
- rurociągi są podłączone zgodnie ze schematem technologicznym,
- naczynie wzbiorcze zostało podłączone,
- zamontowano ciepłomierz,
- zawory odcinające są zamknięte,
- połączenia gwintowane i kołnierzowe są dokręcone.
W przypadku tych typów węzłów cieplnych napełnianie wodą
układu ogrzewania musi zostać przeprowadzone poza węzłem
cieplnym, zazwyczaj za pomocą podłączenia do zasilania zimną
wodą w instalacji domowej.
Podczas napełniania układu wodą pompa musi być wyłączona.
•Otwórz zawory kulowe CO zasilania i powrotu i napełnij układ
wodą, jednocześnie go odpowietrzając.
•Napełniaj wymiennik ciepła/układ wodą, aż manometr wskaże
ciśnienie robocze odpowiednie dla wysokości układu + około
5 m (około 1,2-1,5 bara).
•Na koniec otwórz pozostałe zawory kulowe i rozgrzej układ.
•Po napełnieniu i rozgrzaniu układu należy go odpowietrzyć za
pomocą odpowietrzników na węźle cieplnym (jeśli występują)
i na grzejnikach.
•W przypadku węzłów cieplnych z zaworem strefowym należy
pamiętać, aby zdjąć czerwone zabezpieczenie ze wskaźnika
położenia zaworu strefowego.
•Uruchom pompę.
Manometr i proces napełniania
Jeżeli ciśnienie spada poniżej 1 bara, należy uzupełnić wodę
w systemie. Ciśnienie nie może przekraczać 1,5 bara.
(zawór bezpieczeństwa otwiera się przy ciśnieniu 3 barów)
Jeśli ciśnienie w układzie spada gwałtownie w krótkim okresie czasu,
układ ogrzewania należy sprawdzić pod kątem wycieków — dotyczy
to również sprawdzenia fabrycznej nastawy ciśnienia naczynia
wzbiorczego.
Układ uzupełniania zładu (opcja)
W razie potrzeby uzupełnienia wody w układzie, na niektórych
rynkach dostępny jest układ uzupełniania zładu, pod warunkiem
zgodności z wszystkimi przepisami lokalnymi — sprawdź
u swojego dostawcy energii cieplnej.
Układ uzupełniania zładu posiada zawór redukcji ciśnienia typu 11 BIS,
który otwiera się, gdy po stronie wtórnej spada przepływ/ciśnienie.
Zawór regulacji ciśnienia można regulować, a dostarczany jest
z fabryczną nastawą 3 barów.
Układ uzupełniania zładu z zaworem redukcji ciśnienia można
zamontować w górnej lub dolnej części węzła cieplnego.
- Zamontuj układ uzupełniania zładu
- Otwórz zawory kulowe
14
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
9.0 Opis wersji węzła cieplnego VX Solo II
9.1 VX Solo II HWP ( regulacja termostatyczna, opcjonalna skrzynka przyłączeniowa + zawór strefowy) — 1 obieg CO + obieg pierwotny do zbiornika CWU
Węzeł cieplny dla pośredniego systemu ogrzewania domów
jednorodzinnych, bliźniaków i domów szeregowych, jak również
do mieszkań. Z jednym obiegiem ogrzewania dla grzejników lub
ogrzewania podłogowego oraz króćcami podłączeniowymi do
zbiornika ciepłej wody użytkowej po stronie pierwotnej. Do
montażu ściennego o zmiennych możliwościach podłączenia.
Uwaga:
Węzeł cieplny może wyglądać inaczej niż na ilustracji, ponieważ mogą
być dostarczane wersje z innymi komponentami.
Wraz z węzłem cieplnym zawsze dostarczane są instrukcje dostawcy
dotyczące zainstalowanych komponentów.
Węzeł cieplny może wyglądać inaczej niż na ilustracji, ponieważ mogą
być dostarczane wersje z innymi komponentami.
Regulator różnicy ciśnień
(standardowe wyposażenie systemów z zaworem termostatycznym
bezpośredniego działania).
Regulator różnicy ciśnień redukuje wahania ciśnienia panującego w
sieci cieplnej do niskiego i niezmiennego ciśnienia pracy w węźle
cieplnym.
Wymagana temperatura w pomieszczeniu jest regulowana za
pomocą termostatów grzejnikowych.
Regulator różnicy ciśnień AVPL
AVPL jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania do
PN 16 z regulowaną nastawą różnicy ciśnień; regulator różnicy ciśnień
można ustawić na dowolną różnicę ciśnień w zakresie od 5 kPa do
25 kPa (od 0,05 bara do 0,25 bara).
Ustawienie fabryczne regulatora wynosi 10 kPa (0,1 bara).
Różnicę ciśnień można ustawić za pomocą klucza imbusowego NV 3.
Jeden pełny
obrót odpowiada zmianie o 1 kPa (0,01 bara).
Ustawienia regulatora można zmieniać zgodnie z załączonymi
instrukcjami producenta:
Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL
Montaż na rurociągu powrotnym, z regulacją nastawy
Alternatywnie w węźle cieplnym można zamontować regulator
różnicy ciśnień TD200.
Ten typ regulatora różnicy ciśnień jest ustawiony fabrycznie i nie jest
możliwa zmiana ustawienia w trakcie eksploatacji.
AVPL
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
1515
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Regulacja obiegu ogrzewania
Orientacyjne wielkości nastaw termostatu dla zakresu 35–85°C:
Poz. 2 = 45°C
3 = 55°C
4 = 65°C
5 = 75°C
Należy pamiętać, że podane wartości są jedynie orientacyjne i mogą
się różnić w zależności od warunków SC.
Ważne jest, aby utrzymywać temperaturę zasilania grzejników na jak
najniższym poziomie (temperatura jest wskazywana przez termometr
zamontowany na powrocie CO). Temperatura CO może być
regulowana za pomocą programowalnego termostatu pokojowego
sterującego pracą zaworu strefowego z siłownikiem.
Ogrzewanie podłogowe
Ważne jest, aby utrzymywać temperaturę zasilania układu ogrzewania
podłogowego na jak najniższym poziomie (temperatura jest wskazywana
przez termometr zamontowany na powrocie CO);
ZAWSZE należy się zapoznać z instrukcjami instalatora układu
podłogowego.
Należy pamiętać, że zakres temperatur wskazuje etykieta na termostacie TC.
Pompa obiegowa, obieg ogrzewania
Więcej informacji na temat pompy obiegowej można znaleźć
w rozdziale 10 na stronie 24.
Regulowane termostatycznie węzły cieplne VX Solo II HWP
można opcjonalnie wyposażyć w elektryczną skrzynkę
przyłączeniową + zawór strefowy do dodatkowego podłączenia
termostatu pokojowego.
Elektryczna skrzynka przyłączeniowa
W elektrycznej skrzynce przyłączeniowej mieszczą się wewnętrzne
podłączenia elektryczne węzła cieplnego. To umożliwia połączenie
okablowania w węźle cieplnym z głównym źródłem zasilania
elektrycznego.
W przypadku węzła VX Solo II ze skrzynką przyłączeniową, pompa
i zawór strefowy są wstępnie podłączone kablem do skrzynki
przyłączeniowej, a sama skrzynka jest prz ygotowana do podłączenia
termostatu pokojowego.
W przypadku ogrzewania podłogowego do skrzynki przyłączeniowej
jest podłączony również przełącznik bezpieczeństwa, który pilnuje,
aby w razie przegrzania zawór strefowy i pompa zostały zamknięte.
Zaciski
Szyna
DIN
Szyna
DIN
Termostat pokojowy
Wyłącznik bezpieczeństwa
Więcej informacji można znaleźć na załączonym schemacie połączeń
elektrycznych.
16
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Pompa
Zasilanie sieciowe
Nie uwzględniono
w zapytaniu ofertowym
Termostat
pokojowy
Wyłącznik
bezpieczeństwa
Przegrzanie
Musi
występować
możliwość
demontażu
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Zawór strefowy/siłownik termiczny TWA-A (opcja)
Ogrzewanie włączane jest przez programowalny termostat pokojowy
w połączeniu z zaworem strefowym/siłownikiem termicznym TWA-A.
Siłownik termiczny zaworu strefowego zostaje załączony z poziomu
termostatu pokojowego przez styk zewnętrzny, co powoduje
otwieranie lub zamykanie zaworu. Ruch siłownika jest uzyskiwany
przez elektrycznie podgrzewany element rozszerzalny. Po wyłączeniu
prądu podgrzewającego, siłownik zamyka lub otwiera zawór.
Siłownik jest wyposażony w wizualny wskaźnik pozycji informujący
o tym, czy zawór jest otwarty, czy zamknięty.
INSTRUCTIONS
TWA NC
TWA-A
For Danfoss RA valves
TWA-V
For Danfoss RAV/VMT valves
TWA-L
For Danfoss RAVL valves
TWA-K
For Heimeier/MNG/Oventrop
valves with M30 × 1.5 connection,
generally as per attached drawing.
Other valves must be veried
individually to ensure correct
valve closing measurement and
valve top geometry.
TWA-D
For Danfoss RTD valves
*) 24 V Class II transformer (SELV)
**) 230 V max. 3 A pre-fuse
VI.SB.H3.02 12-2005 Produced by Danfoss Industri Service 05.09 JJ-Bi.DS
Jeśli węzeł cieplny jest podłączony do termostatu pokojowego,
temperatura jest regulowana przez termostat pokojowy oraz termostaty
grzejnikowe. Prosimy zauważyć, że termostat pokojowy utrzymuje
temperaturę w całym mieszkaniu na podstawie nastawionych
parametrów jednego pomieszczenia.
Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi
termostatu pokojowego. Nie zaleca się całkowitego otwarcia
termostatów na niektórych grzejnikach i całkowitego zamknięcia
termostatów na pozostałych. Wyższa temperatura w górnej i niższa
w dolnej części grzejnika świadczy o prawidłowej pracy systemu.
Aby zachować prawidłową temperaturę oraz przyjazny mikroklimat
dla ludzi w mieszkaniu, zaleca się regularną wymianę powietrza
w pomieszczeniach.
Układ uzupełniania zładu
Układ uzupełniania zładu sieci cieplnej dostępny jest jako wyposażenie
opcjonalne.
Więcej informacji można znaleźć na stronie 14.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
1717
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Ciepła woda użytkowa
Węzeł cieplny VX Solo II jest wyposażony w króćce podłączeniowe
do zbiornika ciepłej wody użytkowej po stronie pierwotnej.
(Uwaga: Regulator zbiornika nie wchodzi w skład dostawy).
Ciepła woda użytkowa, regulacja temperatury
Opcjonalnie węzeł cieplny VX Solo II może być wyposażony w
siłownik termostatyczny bezpośredniego działania RAVK i zawór
2-drogowy VMA do regulacji temperatury ciepłej wody użytkowej w
zbiorniku — do zamontowania na zewnątrz urządzenia.
Instructions
RAVK (25-65 °C)
RAVK www.danfoss.com Page 4
ENGLISH
RAVK www.danfoss.pl Strona 4
POLSKI
Installation Guide
VMA DN 15
VMA / RAVI / RAVK / RAVV VMA/ABVVMA
69
131
G ⁄A
65
139
District Energy VI.52.V4.00 DEN-SMT/SI
1
18
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
9.2 VX Solo II HWP (ECL 110) — 1 obieg CO + obieg pierwotny do zbiornika CWU
Węzeł cieplny dla pośredniego systemu ogrzewania domów
jednorodzinnych, bliźniaków i domów szeregowych, jak również do
mieszkań. Z jednym obiegiem ogrzewania dla grzejników lub ogrzewania
podłogowego oraz króćcami podłączeniowymi do zbiornika ciepłej
wody użytkowej po stronie pierwotnej. Do montażu ściennego
o zmiennych możliwościach podłączenia.
Temperatura obiegu ogrzewania jest kontrolowana przez regulator
Danfoss ECL pracujący w połączeniu z siłownikiem elektronicznym.
Regulator ECL jest jednostką centralną sterującą układem ogrzewania.
Umożliwia łatwe sterowanie oraz optymalizuje wydajność i działanie
systemu.
Uwaga:
Węzeł cieplny może wyglądać inaczej niż na ilustracji, ponieważ mogą
być dostarczane wersje z innymi komponentami.
Wraz z węzłem cieplnym zostaną dostarczone instrukcje Dostawcy
dotyczące zainstalowanych komponentów.
Obieg ogrzewania
Temperatura obiegu ogrzewania jest kontrolowana przez regulator
Danfoss ECL. Temperaturę zasilania oblicza regulator na podstawie
temperatury zewnętrznej.
Ustawienia fabryczne regulatora zapewniają, że ogrzewanie jest
automatycznie wyłączane w okresie letnim.
W trakcie okresów zwiększonego zapotrzebowania na ciepło ustawienia
regulatora można zmienić zgodnie z instrukcją producenta
AVPL jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania dla
PN 16 z regulowaną nastawą różnicy ciśnień. Regulator AVPL utrzymuje
stałą różnicę ciśnień nawet przy zmiennej oporności układu.
Regulator AVPL może być nastawiany na każdą wartość różnicy
ciśnień pomiędzy 0,05 bara a 0,25 bara. Fabryczna nastawa regulatora
wynosi 0,1 bara.
Różnicę ciśnień można zmienić kluczem imbusowym NV 3.
Jeden pełny obrót odpowiada zmianie o około 0,01 bara. Strzałka na
szczycie regulatora pokazuje, że nastawa różnicy ciśnień jest zwiększana
przez obroty w prawo, a zmniejszana przez obroty w lewo. Ustawienia
regulatora można zmieniać zgodnie z załączonymi instrukcjami
producenta.
Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL
Montaż na rurociągu powrotnym, z regulacją nastawy.
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Regulacja obiegu ogrzewania
Do celów regulacji obiegu ogrzewania węzeł cieplny VX Solo II
HWP (ECL 110) jest wyposażony w zawór 2-drogowy VS 2 i siłownik
elektryczny AMV 150, które wraz z regulatorem ECL kontrolują
obieg ogrzewania.
Siłownik elektryczny został poddany fabrycznemu testowi działania.
W razie wystąpienia zakłóceń siłownik można zamknąć ręcznie
przez obrócenie w lewo pokrętła sterowania ręcznego w górnej
części siłownika.
Prosimy o zapoznanie się z załączonymi instrukcjami,
Siłownik elektryczny AMV 150
Zawór 2-drogowy VS 2
Jako alternatywa do regulatora różnicy ciśnień AVPL i zaworu
2-drogowego VS 2, węzeł cieplny VX Solo II HWP (ECL 110) może być
wyposażony w regulator przepływu bezpośredniego działania ze
zintegrowanym zaworem regulacyjnym Danfoss AHQM do regulacji
obiegu ogrzewania.
W takim przypadku załączone zostaną instrukcje dotyczące zaworu
AHQM.
Электроприводы для трехпозиционного регулирования AMV 150
РУССКИЙ
DN L3(mm)
15 69
20 74
25 79
www.danfoss.ru Стр аниц а 7
Sterowanie ręczne (AMV 150)
VS2Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(umieszczony od spodu siłownika)
podczas ręcznego sterowania
napędem za pomocą klucza.
AHQM
Funkcja bezpieczeństwa
(opcja)
W przypadku ogrzewania podłogowego obwód ten, w celu
zabezpieczenia przed przegrzaniem, może być opcjonalnie
wyposażony w termostat bezpieczeństwa Jumo AT i siłownik
elektryczny AMV 13 (zamiast AMV 150).
,QVWUXFWLRQV
$09
5
$099096 $09$940$099%
'+6076,(,+'DQIRVV
5
1
1
Pompa obiegowa, obieg ogrzewania
Więcej informacji na temat pompy obiegowej można znaleźć
w rozdziale 10 na stronie 24.
AMV 13
20
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Układ uzupełniania zładu
Układ uzupełniania zładu sieci cieplnej dostępny jest jako wyposażenie
opcjonalne.
Więcej informacji można znaleźć na stronie 14.
Ciepła woda użytkowa
Węzeł cieplny VX Solo II HWP (ECL 110) jest wyposażony w króćce
podłączeniowe do zbiornika ciepłej wody użytkowej po stronie
pierwotnej.
(Uwaga: Regulator zbiornika nie wchodzi w skład dostawy).
Ciepła woda użytkowa, regulacja temperatury
Opcjonalnie węzeł cieplny VX Solo II HWP (ECL 110) może być
wyposażony w siłownik termostatyczny bezpośredniego działania
RAVK i zawór 2-drogowy VMA do regulacji temperatury ciepłej wody
użytkowej w zbiorniku — do zamontowania na zewnątrz urządzenia.
Instructions
RAVK (25-65 °C)
RAVK www.danfoss.com Page 4
ENGLISH
RAVK www.danfoss.pl Strona 4
POLSKI
Installation Guide
VMA DN 15
VMA / RAVI / RAVK / RAVV VMA/ABVVMA
69
131
G ⁄A
65
District Energy VI.52.V4.00 DEN-SMT/SI
139
1
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
2121
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
9.3 VX Solo II H2 (ECL 210/A260) — 2 obiegi CO
Węzeł cieplny dla pośredniego systemu ogrzewania domów
jednorodzinnych, bliźniaków i domów szeregowych, jak również
do mieszkań. Z dwoma obiegami ogrzewania: do grzejników i
systemu ogrzewania podłogowego. Do montażu na ścianie.
Temperatura obiegu ogrzewania jest kontrolowana przez regulator
Danfoss ECL 210 w połączeniu z siłownikiem elektronicznym.
Regulator ECL działa jak jednostka centralna sterująca układem
ogrzewania. Umożliwia łatwe sterowanie oraz optymalizuje
wydajność i działanie systemu.
Uwaga:
Węzeł cieplny może wyglądać inaczej niż na ilustracji, ponieważ mogą
być dostarczane wersje z innymi komponentami.
Wraz z węzłem cieplnym zawsze dostarczane są instrukcje dostawcy
dotyczące zainstalowanych komponentów.
Obieg ogrzewania
Temperatura obiegu ogrzewania jest kontrolowana elektronicznie
przez regulator Danfoss ECL. Temperaturę zasilania oblicza regulator
na podstawie temperatury zewnętrznej.
Do regulatora ECL Comfort 210 wczytywana jest wybrana aplikacja
przy użyciu klucza aplikacji ECL (Plug&Play). Na kluczu aplikacji
zapisano informacje o nastawach aplikacji, języka i nastawach
fabrycznych.
Za pomocą klucza aplikacji ECL można ładować różne aplikacje, jak
również można aktualizować oprogramowanie regulatora do
najnowszej wersji.
Regulator został fabrycznie ustawiony, aby automatycznie wyłączał
ogrzewanie w okresie letnim.
Ustawienia regulatora można zmieniać zgodnie z instrukcjami
producenta dołączonymi do zamontowanego regulatora.
Więcej informacji można znaleźć w pudełku ECL Application Key
Box zawierającym podręcznik użytkownika oraz instrukcję
montażową regulatora ECL Comfort 210/310.
Odsyłamy również do instrukcji montażowej opracowanej przez rmę
Danfoss dla regulatora ECL Comfort 210, aplikacja A260, którą można
znaleźć w witrynie www.heating.danfoss.com
22
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
Regulacja obiegu ogrzewania
Do celów regulacji obiegu ogrzewania węzeł cieplny VX Solo II H2
jest wyposażony w regulator przepływu bezpośredniego działania
ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym Danfoss AHQM oraz
siłownikiem elektrycznym AMV 13, który w połączeniu z regulatorem
ECL kontroluje obieg ogrzewania.
Regulator zamyka się po przekroczeniu maksymalnego ustawionego
przepływu.
Regulator przepływu wyposażony jest w zabezpieczenie nadmiarowociśnieniowe, które chroni siłownik przed zbyt dużą różnicą ciśnień.
Siłownik elektryczny został poddany fabrycznemu testowi działania.
Prosimy o zapoznanie się z załączonymi instrukcjami:
Siłownik elektryczny AMV 13,
Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym
AHQM.
Flow (and temperature) controller with integrated control
www.danfoss.com Page 7
valve AVQM, AVQMT
Flow- (og temperatur-)regulator med indbygget motorventil
www.danfoss.dk Side 9
AVQM, AVQMT
Volumenstrom (und Temperatur-) Regler mit Motorstellventil
www.danfoss.de Seite 11
AVQM, AVQMT
Regulador de caudal (y temperatura) con válvula de control
www.danfoss.es Página 13
integrada AVQM, AVQMT
Regulator pretoka (in temperature) z regulacijskim ventilom
www.danfoss.si Str an 15
AVQM, AVQMT
Regulator przepływu (i temperatury) z zaworem
www.danfoss.pl St ron a 17
regulacyjnym AVQM, AVQMT
Térfogatáram(és hőmérséklet) szabályozó, motoros
www.danfoss.hu Oldal 19
szabályozó-szeleppel egybeépítve AVQM, AVQMT
Uputstvo AVQM, AVQMT-PN 16, 25/DN 15-50 grejanje.danfoss.com Strana 21
SLOVENŠČINA
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
POLSKI
MAGYAR
SRPSKI
$09
5
$099096 $09$940$099%
'+6076,(,+'DQIRVV
5
1
1
AHQM
AMV 13
Pompa obiegowa
Więcej informacji na temat pompy obiegowej można znaleźć
w rozdziale 10 na stronie 24.
Regulacja obiegu ogrzewania podłogowego
Do celów regulacji obiegu ogrzewania podłogowego węzeł cieplny
VX Solo II H2 jest wyposażony w zawór 3-drogowy VMV i siłownik
elektryczny AMV 150, który w połączeniu z regulatorem ECL reguluje
obieg ogrzewania podłogowego.
Siłownik elektryczny został poddany fabrycznemu testowi działania.
W razie wystąpienia zakłóceń siłownik można zamknąć ręcznie przez
obrócenie w lewo pokrętła sterowania ręcznego w górnej części
siłownika.
Prosimy o zapoznanie się z załączonymi instrukcjami:
Siłownik elektryczny AMV 150,
3-drogowy gniazdowy zawór mieszający VMV.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(umieszczony od spodu siłownika)
podczas ręcznego sterowania
napędem za pomocą klucza.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
2323
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
GRUNDFOSINSTRUCTIONS
10.0 Pompa obiegowa
Pompa Grundfos ALPHA2 L
Uruchamianie węzła/pompy
Nie uruchamiać pompy do czasu, aż system nie zostanie napełniony
medium roboczym i odpowietrzony. Prosimy zapoznać się z instrukcjami
dot. pompy rmy Grundfos.
Pompa ta jest pompą samoodpowietrzającą. Nie musi być ona
odpowietrzana przed uruchomieniem.
Powietrze zgromadzone w pompie może powodować hałaśliwą
pracę. Ten hałas ustanie po kilku minutach pracy pompy.
Uwaga: Układu nie należy odpowietrzać przez pompę.
Uwaga: Pompa nie może pracować na sucho.
Ustawienia pompy
Pompa GRUNDFOS ALPHA2 L ma kilka opcjonalnych ustawień,
które można wybrać za pomocą przycisku.
Na załączonym zdjęciu widać zalecane i alternatywne nastawy
pompy w zależności od rodzaju układu.
Pompa jest ustawiona fabrycznie na „Najwyższą krzywą
proporcjonalną-ciśnieniową” (PP2). W tym trybie regulacji wydajność
pompy i w rezultacie pobór mocy są regulowane w zależności od
zapotrzebowania cieplnego układu.
Jeśli zalecane ustawienie pompy nie przyniesie pożądanej
dystrybucji ciepła w domowych pomieszczeniach, należy zmienić
ustawienie na przedstawioną alternatywę.
Dodatkowe informacje na temat nastaw pompy znajdują się
w załączonych instrukcjach rmy Grundfos.
ALPHA2 L,
Instrukcje instalacji i eksploatacji
GRUNDFOS ANLEITUNG
GRUNDFOS ALPHA2 L
Montage- und Betriebsanleitung
ALPHA2 L
www.grundfos.com/ALPHA2L
Praca w okresie letnim
Węzły cieplne z termostatem Danfoss TC
W okresie letnim można wstrzymać pracę pompy, odłączając ją od
zasilania sieciowego. Jednakże należy pamiętać, by w okresie
letnim uruchomić pompę (na krótki czas) przynajmniej raz na miesiąc.
Siedem podświetlanych wskaźników
Naciśnięcia
przycisku
Podświetlany
wskaźnik
PP2
0
(Ustaw. fabryczne)
1CP1Najniższa krzywa stałociśnieniowa
2CP2Najwyższa krzywa stałociśnieniowa
3IIIStała krzywa, prędkość III
4IIStała krzywa, prędkość II
5IStała krzywa, prędkość I
6PP1Najniższa krzywa proporcjonalno-ciśnieniowa
7PP2Najwyższa krzy wa proporcjonalno-ciśnieniowa
Opis
Najwyższa krzywa proporcjonalno-ciśnieniowa
Układ z regulatorem Danfoss ECL
Poza sezonem grzewczym pompa będzie automatycznie odłączana
od układu ogrzewania. W okresie letnim regulator uruchomi pompę
Zalecane i alternatywne nastawy pompy w zależności od rodzaju układu.
na minutę co trzy dni, zapobiegając w ten sposób jej zablokowaniu.
(CP1)*
Ustawienie pompy
Najwyższa krzywa stałociśnieniowa
Najniższa krzywa proporcjonalno-
Najwyższa krzywa proporcjonalno-
Uruchomienie po okresie letnim — odpowietrzanie
Konieczne może być ponowne odpowietrzenie instalacji. Do
odpowietrzenia układu należy użyć odpowietrznika (o ile jest na
wyposażeniu) węzła cieplnego lub zrobić to za pomocą grzejników,
lub, gdy jest to uzasadnione, za pomocą zaworu odpowietrzającego
Poz.Typ systemu
Ogrzewanie
A
podłogowe
BUkład dwururowy
Systemy
C
jednorurowe
ZalecanyAlternatywa
Najniższa krzywa stałociśnieniowa
Najwyższa krzywa proporcjonalno-
ciśnieniowa (PP2)*
Najniższa krzywa proporcjonalno-
ciśnieniowa (PP1)*
znajdującego się w najwyższym punkcie układu.
Dodatkowe informacje na temat odpowietrzania pompy itp.
znajdują się w załączonych instrukcjach rmy Grundfos.
24
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
(CP2)*
ciśnieniowa (PP1)*
ciśnieniowa (PP2)*
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
11.0 Konserwacja
Czynność konserwacyjna
Powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalikowany
i upoważniony personel.
Kontrola
Węzeł cieplny powinien być regularnie sprawdzany przez upoważniony
personel. Wszelka niezbędna konserwacja musi być przeprowadzana
zgodnie z instrukcjami w niniejszym podręczniku oraz w innych
zestawach instrukcji.
Podczas serwisowania należy wyczyścić ltry, w tym ltr na regulatorze,
wszystkie połączenia rurowe muszą zostać dokręcone, a działanie
zaworu bezpieczeństwa musi zostać sprawdzone przez przekręcenie
dźwigni.
Aby oczyścić płytowy wymiennik ciepła, należy przepłukać go czystą
wodą z dużą prędkością w kierunku przeciwnym do normalnego
kierunku przepływu. Umożliwi to usunięcie wszelkich osadzonych
zabrudzeń, które mogły się nagromadzić w wymienniku. Jeżeli
przepłukanie czystą wodą nie jest wystarczające, wymiennik może
zostać również oczyszczony przez przepłukanie go środkiem
czyszczącym zatwierdzonym przez Danfoss (np. płynem czyszczącym
Kaloxi lub Radiner Fl). Oba są spełniającymi wymogi ochrony
środowiska płynami czyszczącymi, które można odprowadzać do
zwykłej kanalizacji ściekowej. Po użyciu płynu czyszczącego
wymiennik płytowy należy dokładnie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie płytowego wymiennika ciepła kwasem
Z uwagi na duże wahania temperatury oraz fakt, że po stronie wtórnej
używana jest woda napowietrzona wewnątrz płytowych wymienników
ciepła do ciepłej wody użytkowej może odkładać się kamień. Jeśli
konieczne stanie się oczyszczenie wymiennika kwasem, można to
wykonać zgodnie z ilustracją po prawej. Płytowe lutowane wymienniki
ciepła są w stanie wytrzymać przepłukiwanie roztworem kwasu
rozcieńczonego — np. 5% kwasem mrówkowym, octowym lub
fosforowym.
Czynności, które należy wykonać po ukończeniu konserwacji
Po zakończeniu czynności konserwacyjnej, przed uruchomieniem:
– sprawdź, czy wszystkie połączenia gwintowe są dokręcone,
– sprawdź, czy wszystkie elementy zabezpieczające, pokryw y, które
zostały zdemontowane, zostały prawidłowo założone,
– wyczyść obszar pracy i usuń wszystkie materiały, które wyciekły,
– usuń wszystkie narzędzia, materiały oraz inne elementy
wyposażenia z obszaru pracy,
– podłącz do dopływu czynnika grzewczego i sprawdź, czy nie
występują nieszczelności,
– odpowietrz system,
– ponownie przeprowadź wszelkie niezbędne czynności regulacyjne,
– sprawdź, czy wszystkie elementy zabezpieczające na urządzeniu
i w systemie działają prawidłowo.
Odczyt wskazań ciepłomierza
Dozorca/właściciel powinien w regularnych, krótkich odstępach
czasu przeprowadzać kontrolę wizualną ciepłomierza i odczytywać
jego wskazania (ciepłomierz nie wchodzi w zakres dostawy z rmy
Danfoss). Procedury serwisowe mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez przeszkolony, upoważniony personel.
UWAGA! Nadmierne zużycie energii, niezależnie od przyczyny, nie
jest objęte gwarancją rmy Danfoss.
Chłodzenie/odczyt temperatury powrotu
Schłodzenie, czyli różnica między temperaturą zasilania, a temperaturą
powrotu wody sieci cieplnej ma znaczny wpływ na ogólną oszczędność
energii. Dlatego ważne jest, aby skoncentrować się na temperaturze
zasilania i powrotu w układzie ogrzewania. Różnica ta powinna
zazwyczaj wynosić 30–35°C. Należy pamiętać, że niska temperatura
powrotu sieci cieplnej zależy bezpośrednio od temperatury powrotu
z obiegu ogrzewania i obiegu cyrkulacji.
Dlatego ważne jest, by skoncentrować się na tych temperaturach
powrotu.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
2525
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
11.1 Harmonogram konserwacji (zalecenia)
Odstęp czasuCzynność konserwacyjnaUwagi
Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń.
Sprawdzić, czy zawór bezpieczeństwa na linii zasilającej
zimnej wody działa prawidłowo.
Sprawdzić, czy wszystkie podzespoły są nienaruszone
i działają zgodnie z założeniami.
Oczyścić wszystkie ltry w węźle cieplnym.Wymienić wszystkie uszkodzone ltry.
Co najmniej raz do roku
Sprawdzić, czy wszystkie kable elektryczne są w dobrym
stanie i czy możliwe jest odłączenie napięcia zasilania od
węzła cieplnego.
Sprawdzić rury i wymiennik pod kątem oznak korozji.Kontrola wzrokowa.
Sprawdzić, czy regulatory temperatury są odpowiednio
nastawione zgodnie z instrukcjami w niniejszym podręczniku.
Sprawdzić działanie wszystkich zaworów odcinających.Sprawdzić, czy zawory kulowe otwierają się i zamykają tak jak powinny.
Procedury serwisowe oraz konserwacyjne mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez przeszkolony, upoważniony personel.
Należy pamiętać, że po demontażu uszczelki MUSZĄ zostać ponownie
założone.
Po napełnieniu układu wodą, a przed wykonaniem próby ciśnieniowej
nieszczelności, ponownie dokręć wszystkie połączenia rurowe.
Po rozgrzaniu systemu sprawdź wszystkie połączenia i w razie
potrzeby dokręć je.
Uwaga: Króćce mogą mieć uszczelki z kauczuku etylenowopropylenowego! Dlatego ważne jest, by NIE DOKRĘCAĆ ICH
Z NADMIERNĄ SIŁĄ. Dokręcenie z nadmierną siłą może prowadzić
do nieszczelności. Nieszczelności spowodowane dokręceniem
z nadmierną siłą lub niedokręceniem króćców nie są objęte gwarancją.
W razie zidentykowania nieszczelności wymienić uszczelki i dokręcić
ponownie połączenia rurowe.
Sprawdzić działanie przez obrócenie dźwigni na zaworach bezpieczeństwa.
W razie nieprawidłowości, braku działania lub w razie widocznych błędów
i defektów podzespołu wymienić dany podzespół.
Kontrola wzrokowa. Sprawdzić, czy możliwe jest odłączenie prądu od
węzła cieplnego.
Przestrzegać instrukcji podanych w niniejszym podręczniku.
26
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
12.0 Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeżeli wystąpiły zakłócenia, przed przystąpieniem do wykrycia
bieżącej usterki należy sprawdzić przede wszystkim:
- czy węzeł cieplny jest prawidłowo podłączony,
- czy wartość temperatury zasilania sieci cieplnej jest normalna
(latem co najmniej 60°C, zimą co najmniej 70°C),
-
czy różnica ciśnień jest wyższa lub równa od normatywnej (lokalnej)
różnicy ciśnień w obiegu sieci ciepłowniczej — w razie wątpliwości
należy zasięgnąć informacji w przedsiębiorstwie ciepłowniczym,
12.1 Wykrywanie i usuwanie usterek — ogrzewanie
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Zanieczyszczony ltr po stronie obiegu
SC lub CO (obieg grzejnikowy).
Zanieczyszczony ltr licznika ciepła
z sieci cieplnej.
Uszkodzony regulator różnicy ciśnień.Sprawdzić działanie regulatora różnicy
Uszkodzony czujnik.Wymienić czujnik.
Uszkodzony siłownik.Sprawdzić działanie siłownika.
Uszkodzony zawór z siłownikiem lub
możliwe zanieczyszczenie w korpusie
zaworu.
Brak ogrzewania.
Niewłaściwa nastawa lub uszkodzenie
automatyki regulacyjnej, możliwy brak
napięcia zasilania.
- czy węzeł cieplny jest podłączony do zasilania elektrycznego
(pompa i komponenty automatyki),
- czy ltr na przewodzie zasilania sieci cieplnej jest czysty,
- czy w instalacji występuje powietrze.
Oczyścić ltr.
Oczyścić ltr (po konsultacji
z przedsiębiorstwem ciepłowniczym).
ciśnień — w razie konieczności oczyścić
gniazdo zaworu.
Sprawdzić działanie zaworu z siłownikiem
— w razie potrzeby oczyścić gniazdo
zaworu.
Sprawdzić, czy nastawę regulatora jest
prawidłowa — patrz osobne instrukcje.
Sprawdzić napięcie zasilania.
Tymczasowo nastawić siłownik na
sterowanie „ręczne” — patrz instrukcja
dotycząca obiegu ogrzewania, regulacja
ręczna.
Wyłączona pompa.
Pompa obiegowa ustawiona na zbyt
niską prędkość lub zbyt niskie obroty.
Korki powietrzne w systemie.Odpowietrzyć dokładnie instalację.
Nierównomierny rozdział ciepła.
Zbyt wysoka temperatura zasilania.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
Korki powietrzne w systemie.Odpowietrzyć dokładnie instalację.
Niewłaściwa nastawa automatyki
regulacyjnej.
Uszkodzony czujnik.Wymienić czujnik.
Uszkodzony regulator. Niewłaściwe
działanie regulatora, niezgodne
z zapisami w instrukcji.
Sprawdzić zasilanie pompy oraz czy
pompa pracuje. Sprawdzić, czy
w obudowie pompy nie ma powietrza
— patrz instrukcja obsługi pompy.
Ustawić pompę na wyższą prędkość
obrotową — patrz instrukcje dot. obiegu
ogrzewania.
Uszkodzony regulator. Niewłaściwe
działanie regulatora, niezgodne z zapisami
w instrukcji.
Czujnik temperatury zewnętrznej
nieprawidłowo zamontowany lub
umiejscowiony.
Zanieczyszczony ltr.Oczyścić ltr.
Zbyt mała powierzchnia grzewcza/zbyt
małe grzejniki w odniesieniu do
całkowitego zapotrzebowania cieplnego
budynku.
Niewłaściwe wykorzystanie istniejącej
powierzchni grzewczej.
Ten system jest systemem
jednorurowym.
Skontaktować się z producentem
automatyki regulacyjnej lub wymienić
regulator.
Zamontować/umieścić czujnik
temperatury zewnętrznej w sposób
prawidłowy.
Zwiększyć powierzchnię grzewczą.
Upewnić się czy ciepło jest równomiernie
rozprowadzane na całej powierzchni
grzewczej — odsłonić wszystkie grzejniki
i dopilnować, by nie rozgrzewały się w
dolnej części. Wyższa temperatura w
górnej i niższa w dolnej części grzejnika
świadczy o prawidłowej pracy systemu.
Niezwykle ważne jest utrzymanie
możliwie małej różnicy temperatury
na dopływach do grzejników, w celu
zapewnienia umiarkowanego poziomu
komfortu w pomieszczeniach.
28
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
12.2 Wykrywanie i usuwanie usterek — ciepła woda użytkowa
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Brak ciepłej wody użytkowej.
Długi czas oczekiwania.
Uszkodzenie lub niewłaściwa nastawa
regulatora różnicy ciśnień.
Zanieczyszczony ltr po stronie zasilania SC.
Uszkodzony siłownik lub zanieczyszczenie
w korpusie zaworu.
Niewłaściwa nastawa lub uszkodzenie
automatyki regulacyjnej, możliwy brak
napięcia zasilania.
Osad wapienny na elemencie grzewczym.Przemyć zbiornik CWU roztworem kwasu
Nieodpowiednia pojemność zbiornika.Zaczekać na ogrzewanie/napełnianie
Wyłączona pompa obiegowa.
Sprawdzić działanie regulatora różnicy
ciśnień — w razie potrzeby oczyścić
gniazdo zaworu i kapilary. Odpowietrzyć
i przemyć kapilary.
Oczyścić ltr.
Sprawdzić działanie siłownika — w razie
potrzeby oczyścić gniazdo zaworu.
Sprawdzić, czy nastawa regulatora jest
prawidłowa — patrz osobna instrukcja.
Sprawdzić napięcie zasilania.
Tymczasowo nastawić siłownik na
sterowanie „ręczne” — patrz instrukcja
dotycząca obiegu ogrzewania,
sterowanie ręczne.
lub wymienić element grzewczy.
zbiornika. Sprawdzić pojemność zbiornika
w danych technicznych producenta.
Sprawdzić, czy pompa pracuje. Sprawdzić,
czy pompa jest podłączona do napięcia
zasilania. Sprawdzić, czy w korpusie pompy
nie ma powietrza — patrz instrukcja
pompy.
Zbyt niska temperatura.
Zbyt wysoka temperatura
Wahania temperatury.
Patrz punkt „Brak ciepłej wody użytkowej”.Patrz punkt „Brak ciepłej wody użytkowej”.
Uszkodzony zawór zwrotny na
przewodzie cyrkulacji (prowadzi do
zmieszania, a przewody cyrkulacji
schładzają się podczas poboru wody).
Uszkodzony siłownik — możliwe
zanieczyszczenie w korpusie zaworu.
Niewłaściwa nastawa lub uszkodzenie
automatyki regulacyjnej.
Uszkodzony zawór zwrotny na
przewodzie cyrkulacji (prowadzi do
zmieszania, a przewody cyrkulacji
schładzają się podczas poboru wody).
Wymienić zawór zwrotny.
Sprawdzić działanie siłownika — w razie
potrzeby oczyścić gniazdo zaworu.
Sprawdzić, czy nastawa regulatora jest
prawidłowa — patrz osobna instrukcja.
Wymienić zawór zwrotny.
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
2929
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Spadek temperatury podczas poboru
wody.
Niedostateczne schłodzenie.
Uszkodzenie lub niewłaściwa nastawa
regulatora różnicy ciśnień (zbyt niskie
ustawienie).
Niewłaściwa nastawa automatyki
regulacyjnej.
Czujnik zanurzeniowy umiejscowiony
nieprawidłowo.
Osad wapienny na elemencie
grzewczym.
Osad wapienny na elemencie
grzewczym.
Sprawdzić działanie regulatora różnicy
ciśnienia — w razie potrzeby oczyścić
gniazdo zaworu i kapilary. Odpowietrzyć
i przemyć kapilary.
Sprawdzić czy nastawa regulatora jest
prawidłowa — patrz osobna instrukcja.
Umieścić czujnik zanurzeniowy
w odpowiednim miejscu zgodnie
z instrukcją producenta dotyczącą
zbiornika.
W celu uzyskania dodatkowych
informacji można skontaktować się
z rmą Danfoss Redan A/S.
Przemyć zbiornik CWU roztworem kwasu
lub wymienić element grzewczy.
Przemyć zbiornik CWU roztworem kwasu
lub wymienić element grzewczy.
Sprawdzić pojemność zbiornika w danych
technicznych producenta.
30
DKDHR VI.HE.N1.49 Danfoss District Energy
Instrukcja montażu i użytkowania węzłów cieplnych VX Solo II
13.0 Certykat uruchomienia
Certykat uruchamiania
Węzeł cieplny stanowi bezpośrednie połączenie pomiędzy siecią grzewczą, a systemem rur w budynku. Wszystkie rurociągi zasilające oraz
rury w systemie budynku muszą zostać sprawdzone i przepłukane przed uruchomieniem. Po napełnieniu układu wodą, a przed wykonaniem
próby ciśnieniowej szczelności wszystkie połączenia rurowe muszą zostać ponownie dokręcone. Filtry muszą zostać oczyszczone, a węzeł
cieplny wyregulowany zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym podręczniku.
Istotne jest, aby we wszystkich kwestiach przestrzegać wszystkich przepisów technicznych oraz stosownych regulacji prawnych.
Instalacja i uruchamianie mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolony, upoważniony personel.
Przed dostawą szczelność węzła cieplnego jest sprawdzana w fabryce. Jednak z uwagi na drgania w czasie transportu, przenoszenia
i ogrzewania systemu mogą powstać nieszczelności. Z tego powodu istotne jest, aby przed uruchomieniem sprawdzić wszystkie połączenia
i w razie potrzeby dokręcić je.
Uwaga: Króćce mogą mieć uszczelki z kauczuku etylenowo-propylenowego! Dlatego ważne jest, by NIE DOKRĘCAĆ ICH Z NADMIERNĄ SIŁĄ. Dokręcenie z nadmierną siłą może prowadzić do nieszczelności. Nieszczelności spowodowane dokręceniem z nadmierną siłą lub
niedokręceniem króćców nie są objęte gwarancją.
Do wypełnienia przez instalatora.
W tym węźle cieplnym połączenia zostały dokręcone, został on wyregulowany i uruchomiony
w dniu: przez instalatora:
data
nazwa rmy (pieczątka)
Danfoss District Energy VI.HE.N1.49 DKDHR
3131
Danfoss Redan A/S · District Energy · Omega 7, Søften · DK-8382 Hinnerup