Page 1

Guided’utilisation
TermixVXCompact28
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières...........................................1
........................................................................2
2.0Descriptionfonctionnelle.................................3
3.0Remarquesdesécurité.....................................4
3.1Remarquesdesécurité–Généralités...........................4
4.0Montage..........................................................5
4.1Montage.............................................................5
4.2Démarrage..........................................................7
4.3Raccordementsélectriques......................................9
5.0Conception......................................................10
5.1Conception.........................................................10
5.2Schéma..............................................................11
6.0Commandes....................................................12
6.1Circuitdechauffage...............................................12
6.2Autres................................................................16
6.3Maintenance........................................................18
7.0Dépannage.....................................................19
7.1Dépannageengénéral...........................................19
7.2DépannageHE.....................................................20
7.3Élimination..........................................................22
8.0Déclaration......................................................25
8.1Déclarationdeconformité.......................................25
©Danfoss|2019.05VI.CW.Q5.04/LFR42360|1
Page 2

Guided’utilisationTermixVXCompact28
2|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 3

Guided’utilisationTermixVXCompact28
2.0Descriptionfonctionnelle
Sous-stationsdechauffageurbainpourchauffageindirect.
Application
Lasous-stationmuraleTermixVXCompact28estunesolution
complètepourladistributiondechauffage.Ellesecaractérise
parunesécuritéoptimale,untransfertdechaleurefficace,
uneconceptionfacilitantl'entretienetundesigncompact.La
sous-stationestutiliséelorsqu'unéchangeurdechaleurest
nécessaireousuruneconversionenchauffagedirectlorsque
l'équipementexistantn'estpasappropriéàuneconnexiondirecte.
Lasous-stationTermixVXCompact28estidéalelorsqu'unhaut
niveaudesécuritéfaceauxfortespressionsderéseauxetcontreles
dégâtsdeseauxdanslesystèmedechauffageestexigé.
Chauffageurbain(DH)
Lecircuitdechauffageurbainestlivrééquipéd'unrégulateurde
débitavecvannederégulationintégréeainsiquedethermomètres
etdevannesàboisseausphérique.
Chauffage(HE)
Lecircuitdechauffageestcomposéd'unéchangeurdechaleur
àplaques,d'unevannedesécurité,d'unmanomètre,de
thermomètres,devannesàboisseausphérique,d'unevannede
purge,d’unevanned'aérationetd'unepompedecirculation.
Latempératuredechauffagepeutêtreréguléedemanière
thermostatiqueouparunrégulateurélectroniquedotéd'une
sondedetempératureextérieure.Selonl'application,différents
échangeursdechaleurdimensionnéspourunchauffagecentral
ouausolpeuventêtreutilisés.
Eauchaudesanitaire(ECS)
Lasous-stationTermixVXCompact28estéquipéedetuyauxde
raccordementpourréservoirECSsurlaligned'alimentation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|3
Page 4

Guided’utilisationTermixVXCompact28
3.0Remarquesdesécurité
3.1Remarquesdesécurité–Généralités
Lesinstructionssuivantesfontréférenceàlaconception
standarddelasous-station.Desversionsspécialesdes
sous-stationssontdisponiblessurdemande.
Cemanueld'utilisationdoitêtreluavecattentionavantl'installation
etledémarragedelasous-station.Lefabricantn'accepteaucune
responsabilitéencasdedommagesoudedéfautsrésultant
d'unenon-conformitéaveclemanueld'utilisation.Veuillezlire
etrespectertouteslesinstructionsavecattentionafind'éviterles
accidents,dommagescorporelsetdommagesauxbiens.
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre
effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
Veuillezsuivrelesinstructionsémisesparlefabricantdusystème
oul'opérateurdusystème.
Protectioncontrelacorrosion
Touslestuyauxetcomposantssontenacierinoxydableetenlaiton.
Lateneurmaximumencomposéschlorésdufluidenedoitpas
dépasser150mg/l.
Lerisquedecorrosiondel'équipementaugmente
considérablementsileniveaurecommandédecomposéschlorés
autorisésestdépassé.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre
effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
Veuillezsuivrescrupuleusementlesinstructions.
Lireattentivementetrespecterscrupuleusementcesinstructionsafin
d'évitertouteblessurecorporelleoudommageàl'installation.
Avertissementliéàlahautepressionetàlatempératureélevée
Respecterlapressionetlatempératureautoriséesdel’installation.
Sourced'énergie
Lasous-stationestconçuepourlechauffageurbainentantque
sourceprimaired'énergie.Toutefois,d'autressourcesd'énergie
peuventégalementêtreutiliséeslorsquelesconditionsdeservice
lepermettentetsonttoujourscomparablesauchauffageurbain.
Application
Lasous-stationestconçuepourêtreraccordéeàl'installation
sanitairedansunesalleexemptedegel,lorsquelatempératurene
dépassepas50°Cetquel'humiditénedépassepas60%.Nepas
couvriroumurerlasous-stationoubloquerdetouteautremanière
l'entréedelastation.
Choixdumatériau
Choixdesmatériauxtoujoursconformeàlalégislationlocale.
Soupape(s)desûreté
Nousrecommandonsdemonterune(des)soupape(s)desûreté,
maistoujoursenconformitéaveclesréglementationslocales.
Raccordement
Lasous-stationdoitêtredotéedefonctionsquigarantissentquela
sous-stationpuisseêtreséparéedetouteslessourcesd'énergie(y
comprisl'alimentationsecteur).
Urgence
Encasdedangeroud'accidents(incendie,fuitesouautres
circonstancesdangereuses),interrompresipossibletoutesles
sourcesd'énergieraccordéesàlastationetdemanderl'aided'un
expert.
Encasd'eauchaudesanitairedécoloréeoumalodorante,fermer
touteslesvannesd'arrêtdelasous-station,informerlepersonnel
deserviceetdemanderimmédiatementl'aided'unexpert.
Latempératuremaximumdufluidedanslasous-stationestde120°C.
Lapressiondeservicemaximumdelasous-stationestde16bar.
Lerisquedeblessureetd'endommagementdel’ équipement
augmenteconsidérablementsilesparamètresdeserviceautorisés
recommandéssontdépassés.
L’installationdesous-stationdoitêtreéquipéedesoupapesdesûreté,
maistoujoursconformémentàlaréglementationlocale.
Avertissementdesurfacechaude
Lasous-stationpossèdedessurfacestrèschaudesquipeuvent
provoquerdesbrûluresdelapeau.Procéderavecuneextrême
précautionàproximitédelasous-station.
Unepannedecourantpeutentraînerleblocagedesvannesdu
moteurenpositionouverte.Lessurfacesdelasous-stationpeuvent
devenirtrèschaudes,cequipeutprovoquerdesbrûluresdelapeau.
Lesrobinetsàboisseausphériquesurl'alimentationetleretourdu
chauffageurbaindoiventêtrefermés.
Avertissementliéauxdégâtsdusautransport
Avantl'installationdelasous-station,veilleràcequelasous-station
n’aitpasétéendommagéependantletransport.
REACH
TouslesproduitsDanfossA/SrépondentauxexigencesdeREACH.
L'unedesobligationsdurèglementREACHestd'informerlesclients
delaprésenced'unelistecandidatedesubstanceslecaséchéant,
aussi,nousvousinformonsqu'unesubstancefiguredansladite
liste:leproduitcomptedespiècesenlaitoncontenantduplomb
(nºCAS:7439-92-1)àuneconcentrationsupérieureà0,1%p/p.
Stockage
Toutstockagedelasous-stationquipeutêtrenécessaireavant
l'installationdoitsefairedansdesconditionssèchesetchauffées.
4|©Danfoss|2019.05
IMPORTANT-Serragedesraccordements
Enraisondesvibrationspendantletransport,touslesraccordementsà
bride,jointsvissésetraccordementsélectriquesparclipsetvisdoivent
êtrevérifiésetserrésavantl'ajoutd'eauausystème.Aprèsl'ajout
d'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème,resserrerTOUS
lesraccordements.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 5

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.0Montage
4.1Montage
L’installationdoitêtreconformeauxnormesetréglementations
localesenvigueur.
Chauffageurbain(DH):danslessectionssuivantes,lechauffage
urbaindésignelasourcedechaleurquialimentelessous-stations.
Diversessourcesd'énergie,tellesquelefioul,legazoul'énergie
solaire,peuventêtreutiliséescommealimentationprimairedes
sous-stationsDanfoss.Parsoucidesimplicité,lechauffageurbain
DHpeutêtreconsidérécommesynonymed'alimentationprimaire.
Connexions:
1.Alimentationduchauffageurbain(DH)
2.Retourduchauffageurbain(DH)
3.Alimentationduchauffage(HE)
4.Retourduchauffage(HE)
5.Admissionduréservoir(TFL)
6.Retourduréservoir(TRL)
Personnelautoriséuniquement
L'assemblage,ledémarrageetlestravauxdemaintenancedoivent
uniquementêtreeffectuéspardupersonnelautoriséetqualifié.
Tailledesconnexions:
DH+HE:
TFL+TRL:
Dimensions(mm):
Sanscapot:
Aveccapot:
Poids(approximatif):50kg
G1”(filetageinterne)
G¾”(filetageinterne)
H970xL620xP420
H970xL640xP522
Lapositiondestubespeutdifférerdecelleindiquéesurleschéma.
Noterlesrepèressurlastation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|5
Page 6

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.1.1Installation:
Montage:
Espaceadéquat
Laisserunespaceadéquatautourdelasous-stationàdesfinsde
montageetdemaintenance.
Orientation
Lasous-stationdoitêtremontéedemanièreàcequeles
composants,lestrousdeserrureetlesétiquettessoientpositionnés
correctement.Sivoussouhaitezmonterlastationd'uneautre
manière,contactezvotrefournisseur.
Trous
Lesplaquesdemontagearrièredessous-stationsàmontagemural
sontmuniesdetrous.Lesunitésmontéesausolsontdotéesd'un
support.
Étiquetage
Chaqueconnexiondelasous-stationestétiquetée.
Avantl'installation:
Nettoyageetrinçage
Avantl'installation,touslestubesettouteslesconnexionsdela
sous-stationdoiventêtrenettoyésetrincés.
Serrage
Àcausedesvibrationspendantletransport,touteslesconnexions
doiventêtrevérifiéesetserréesavantquelasous-stationnesoit
installée.
Connexionsinutilisées
Lesconnexionsinutiliséesetlesvannesd'arrêtdoiventêtre
obstruéesparunbouchon.Ladéposedesbouchonsdoitêtre
effectuéeuniquementparuntechniciendeserviceautorisé.
Installation:
Filtre
Siunfiltreestfourniaveclasous-station,ildoitêtremontéselonle
schématype.Veuilleznoterquelefiltrepeutêtrelivrénonmonté.
Trousdeserrurepourlemontage.
Connexions
L'installationintérieureetlesconnexionsdetubesdechauffage
urbaindoiventêtreeffectuéesenutilisantdesraccordements
filetés,àbride,oubrasés.
6|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 7

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.2Démarrage
Démarrage,chauffageindirect
Remplissage:
1:Premierremplissage
Lorsdel'exécutiondupremierremplissage,l'échangeurdechaleur
doitêtrelentementrempliaumoyend'eaujusqu'àcequ'ilatteigne
lapressiondeservice.
2:Jaugedepression
LajaugedepressionHEindiquelapressiondusystèmeHE.
Cetteinstructiondoitêtrestrictementrespectéeafind'éviterles
situationsdangereuses.
3:Flexibled'alimentation
Unrobinetàboisseausphériqueavecunbouchonestinstallédans
laconduitederetourduHE.Pourremplirlesystème,lerobinetà
boisseausphériquedoitd'abordêtrefermé,lebouchonretiréetun
flexibled'alimentationraccordé.Lorsdelaréouverturedurobinet
àboisseausphérique,leremplissagedusystèmepeutcommencer.
4:Pressionpréalable
Lorsduremplissagedusystèmeaumoyend'eau,lajaugede
pressiondoitêtreobservéedeprès.Levased'expansionest
fourniavecunepressionpréalablede0,5bar.Lapression
préalablerequiseàchaquesous-stationdépendradelahauteur
manométriquedusystème(ladistanceentrelepointleplusbaset
lepointleplusélevédusystème),parexemple:
Resserrerlesraccordements
Aprèsl'ajoutd'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème,
resserrerTOUSlesraccordements.
Pompe
Lapompedoitêtrecoupéependantleremplissagedusystème.
Hauteur(m)
Pression(bar)
0–50,5
5–101,0
10–15
1,5
15–202,0
5:Arrêtduremplissage
Leremplissagedoits'arrêterlorsquelajaugedepressionindique
unepressionenviron1à2barsupérieureàlapressionpréalable
réglée.Lerobinetàboisseausphériqueestensuitefermé,le
flexibleretiréetlebouchonremis.
Démarrage:
1:Vitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusélevéeavantledémarrage.
2:Démarrerlapompe
Démarrerlapompeetfairechaufferlesystème.
3:Ouvrirlesvannesd'arrêt
Lesvannesd'arrêtdoiventensuiteêtreouvertesetl'unitéobservée
lorsdesonentréeenservice.Lecontrôlevisueldoitconfirmerles
températures,lespressions,l'expansionthermiqueacceptable
etl'absencedefuites.Sil'échangeurdechaleurfonctionne
conformémentàsaconception,ilpeutêtreplacépourune
utilisationrégulière.
4:Systèmed'aération
Couperlapompeetaérerl'installationaprèslechauffagedes
radiateurs.
5:Réglerlavitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusbassecohérenteavecle
confortetlaconsommationd'électricité.
Enprincipe,lecommutateurestréglésurlapositiondumilieu
(pardéfaut).Maispourlessystèmesavecchauffageausoloules
systèmesencircuitferméàconduiteunique,ilpeutêtrenécessaire
detournerlecommutateurverslehaut.
Desvitessesdepompeplusélevéessontuniquementutiliséessi
lesbesoinsenchauffageaugmentent.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|7
Page 8

Guided’utilisationTermixVXCompact28
Chauffageausol:
Fonctiond'arrêtdelapompe
Silasous-stationestutiliséeenconnexionaveclechauffageausol,
lapompedecirculationdoitêtreraccordéeàlafonctiond'arrêtde
lapompedanslerégulateurduchauffageausol.Lapompedoit
êtrearrêtéesitouslescircuitsduchauffageausolsontfermés.
Garantie
Sicecin'estpaspossible,ledébitdoitalorsêtrepoursuiviàtravers
ladérivation.Danslecascontraire,lapomperisqueraunerupture
ettoutegarantierestanteserasupprimée.
Fonctionnementenété:
Couperlapompe
Enété,lapompedecirculationdoitêtrecoupéeetlavanned'arrêt
versl'alimentationHEdoitêtrefermée.
Miseenmarchedelapompetouteslesdeuxsemaines
Ilestrecommandédedémarrerlapompedecirculation(pendant2
minutes)unefoisparmoisenété;lavanned'arrêtdel'alimentation
HEdoitêtrefermée.
Régulateurélectronique
Laplupartdesrégulateursélectroniquesdémarrerontlapompe
automatiquement(voirlesinstructionsdufabricant).
8|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 9

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.3Raccordementsélectriques
Avantdeprocéderauraccordementélectrique,notezles
pointssuivants:
Consignesdesécurité
Consultezlespointspertinentsdesconsignesdesécurité.
230V
Lasous-stationdoitêtreraccordéeàunealimentationCAde230V
etreliéeàlaterre.
Liaisonéquipotentielle
Laliaisonéquipotentielledoitêtreréaliséeconformémentaux
normes60364-4-41:2007etCEI60364-5-54:2011.
Lepointdeliaisondelaplaquedemontagesetrouveendessous
ducoindroitmarquéd’unsymboledemiseàlaterre.
Débranchement
Lasous-stationdoitêtreraccordéeélectriquementdemanièreà
pouvoirêtredébranchéepourréparation.
Sondedetempératureextérieure
Lessondesextérieuresdoiventêtremontéesdemanièreànepas
êtreexposéesàlalumièredirectedusoleil.Ellesnedoiventpas
êtreplacéesàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd’aération.
Lasondeextérieuredoitêtreraccordéeàlastationsurlebornier
souslerégulateurélectronique.
Électricienautorisé
Lesraccordementsélectriquesdoiventuniquementêtreeffectués
parunélectricienautorisé.
Normeslocales
Lesraccordementsélectriquesdoiventêtreeffectuésconformément
auxnormeslocalesetréglementationsenvigueur.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|9
Page 10

Guided’utilisationTermixVXCompact28
5.0Conception
5.1Conception
Lasous-stationpeutdifférerdecellereprésentée.
Descriptiondelaconception
A
Échangeurdechaleur,HE
F
Régulateurélectronique
4
Vannedesécurité,HE
9
Filtre
10|©Danfoss|2019.05
10
Pompedecirculation
14
Doigtdegantdesonde,compteurd'énergie
20
Vannederemplissage/depurge
26
Manomètre,HE
27
Actionneur,HE
30
Régulateurdedébitavecvannederégulation
intégrée
48
Purgeurd’air,manuel
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 11

Guided’utilisationTermixVXCompact28
5.2Schéma
Alimentation
Primaire
Retour
Primaire
Lasous-stationpeutdifférerdecellereprésentéesurleschéma.
Descriptionschématique
A
Échangeurdechaleur,HE
F
Régulateurélectronique
1
Robinetàboisseau
4
Vannedesécurité
9
Filtre
AP:
RP:RetourPrimaire
AC:
RC
TFL:
TRL:
AlimentationPrimaire
AlimentationChauffage
RetourChauffage
admissionduréservoir
retourduréservoir
10
16
18
19
20
24
TRL
Pompedecirculation
Sondeextérieure
Thermomètre
Sondedesurface
Vannederemplissage/depurge
Livréséparément
TFL
25
Manomètreavecvanneàboisseausphérique
26
Manomètre
27
Actionneur
30
Régulateurdedébitavecvannederégulation
intégrée
48
Purgeurd’air,manuel
Alimentation
Chauffage
Retour
Chauffage
5.2.1Paramètrestechniques
Paramètrestechniques
Pressionnominale:
Températuremax.fournieparleréseau:
Pressionstatiquemin.EFS:
Matériaudebrasage(HEX):
Pressiondetestdel'échangeurdechaleur:30bar
Niveausonore:
PN16
120°C
0,5bar
Cuivre
≤55dB
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|11
Page 12

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.0Commandes
6.1Circuitdechauffage
6.1.1Régulateurdepressiondifférentielle
Lerégulateurdepressiondifférentielleatténuelesfluctuations
delapressionarrivantdepuisleréseaudechauffageurbain.La
pressiond'exploitationdanslasous-stationestainsimaintenue
àunniveaustable.
6.1.2RégulateurAVTB(30-100°)
Leréglagedelatempératures'effectuecommesuit:
1=35°C
2=55°C
3=75°C
4=95°C
5=100°C
Lesvaleurssontfourniesàtitreindicatif.
Régulationthermostatique
Latempératuredel'admissionduHEestrégléecommesuit:
Pouraugmenterlatempérature,tournerlapoignéedurégulateur
thermostatiquepoursélectionnerunnombresupérieur.
Pourdiminuerlatempérature,tournerlapoignéedurégulateur
thermostatiquepoursélectionnerunnombreinférieur.
12|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 13

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.1.3Régulateurdedébitavecvannederégulationintégrée
Lerégulateurestunrégulateurdedébitauto-moteuravecvanne
derégulationintégrée.Ilsefermelorsqueledébitmaximal
souhaitéestatteint.Ilpeutêtreutiliséavecdesactionneurs
électriquesDanfoss(avecousansfonctiondesécurité).Unmoteur
derappelàressortpeutêtreutilisécommefonctiondesécurité
encasdecoupured'électricité.
6.1.4Vannemotoriséeélectriqueà2voies
Lesactionneursdotésounondelafonctiondesûretésont
disponiblespourlescontrôlestroispoints.Lesactionneursàrappel
parressortpeuventêtreutiliséspourlafermeturedesûretéen
casderuptured'alimentation.
6.1.5Régulationélectronique
Lessous-stationsavecrégulationélectroniquedoiventêtreréglées
conformémentauxinstructionsdufabricant.
Lorsquelatempératureambianteestréguléepardesthermostats
deradiateur,ilestrecommandéderéglerlesthermostatspourla
températureminimaledanschaquepièce.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|13
Page 14

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.1.6Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Lessondesextérieuresdoiventêtremontéesdemanièreàéviter
uneexpositionàlalumièredirectedusoleil.Ilconvientégalement
d'éviterdelesmettreàproximitédesportes,fenêtresoubouches
d'aération.
6.1.7Pompedecirculation
LespompesdecirculationUPMLetUPMXLsontconçuespour
fairecirculerdesliquidesdansdessystèmesdechauffageàdes
débitsvariables,régléseninternepartroiscourbesdepression
proportionnelleettroiscourbesdepression/alimentation
constantequipeuventêtresélectionnéesparlebiaisdel’interface
utilisateur.
ConformeàladirectiveeuropéenneEuP2015.
LespompesdecirculationMAGNA3sontconçuespourfaire
circulerdesliquidesdansdessystèmesdechauffageàdes
débitsvariablesetpourpermettred’optimiserleréglagedu
pointdefonctionnementdelapompe,afinderéduirelescoûts
énergétiques.
ConformeàladirectiveeuropéenneEuP2015.
14|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 15

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.1.8InstructionsGrundfosUPML/UPMXL
PP=Pressionproportionnelle(clignotementrapide)
CP=Pressionconstante(clignotementlent)
6.1.9JaugedepressionHE
LajaugedepressionHEindiquelapressiondusystèmeHE.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|15
Page 16

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.2Autres
6.2.1Soupapedesûreté
L'objectifdelasoupapedesûretéestdeprotégerlasous-station
contreunepressionexcessive.
Letuyaud'évacuationdelasoupapedesûreténedoitpasêtre
fermé.Lasortiedutuyaud'évacuationdoitêtreplacéedemanière
àcequ'ellesevidesansobstaclesetqu'ilsoitpossibled'observer
touteprojectionprovenantdelasoupapedesûreté.
Ilestrecommandédevérifierlefonctionnementdessoupapesde
sûretétousles6mois.Cecipeutsefaireentournantlatêtedela
soupapedanslesensindiqué.
6.2.2Crépine
Lescrépinesdoiventêtrenettoyéesrégulièrementpardu
personnelagréé.Lafréquencedunettoyagedoitdépendredes
conditionsdeserviceetdesinstructionsdufabricant.
16|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 17

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.2.3Raccord
Lasous-stationestdotéed'unraccordpourlecompteurd'énergie.
Montagedescompteursd'énergie:
1:Fermerlesrobinetsàboisseausphérique
Fermerlesrobinetsàboisseausphériquesurl'alimentationDHetle
retourDHs'ilyadel'eaudanslesystème.
2:Desserrerlesécrous
Desserrerlesécroussurleraccord.
3:Retirerleraccord
Retirerleraccordetleremplacerparlecompteurd'énergie.Ne
pasoublierlesjoints.
4:Serrerlesraccords
Aprèslemontageducompteurd'énergie,nepasoublierdevérifier
etdeserrertouslesraccordementsfiletés.
Enveloppedesonde,compteurd'énergie
Lessondesducompteurd'énergiesontmontéesdansles
enveloppesdesonde.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|17
Page 18

Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.3Maintenance
Lasous-stationnécessiteunesurveillanceréduite,àl'exception
descontrôlesderoutine.Ilestrecommandédelirelecompteur
d'énergieàintervallesréguliersetdeconsignerlesrelevésdu
compteur.
Desinspectionsrégulièresdelasous-stationconformémentàcette
instructionsontrecommandées,cequidoitcomprendre:
Lescrépines
Nettoyagedescrépines.
Lescompteurs
Contrôledetouslesparamètresdeservice,commelesrelevésdes
compteurs.
Lestempératures
Contrôledetouteslestempératures,commelatempérature
d'alimentationdeDHetlatempératuredeDHW.
Lesraccordements
Contrôledefuiteséventuellesdetouslesraccordements.
Lessoupapesdesûreté
Lefonctionnementdessoupapesdesûretédoitêtrecontrôléen
tournantlatêtedelasoupapedanslesensindiqué.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre
effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
L'aération
Vérifierquelesystèmeestcorrectementaéré.
Lesinspectionsdoiventêtreréaliséesauminimumtouslesdeuxans.
Lespiècesderechangepeuventêtrecommandéesauprèsde
Danfoss.Veuillezvousassurerquechaquedemandecomprendle
numérodesériedelasous-station.
18|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 19

Guided’utilisationTermixVXCompact28
7.0Dépannage
7.1Dépannageengénéral
Encasdeproblèmesdefonctionnement,lesfonctionnalitésde
basesuivantesdoiventêtrevérifiéesavantledépannageeffectif:
•lasous-stationestraccordéeàl'électricité,
•lacrépinesurletuyaud'alimentationDHestpropre,
•latempératured'alimentationduDHestauniveaunormal(été,
aumoins60°C–hiver,aumoins70°C),
•lapressiondifférentielleestégaleousupérieureàlapression
différentielle(locale)normaledanslecircuitdeDH–encasde
doute,consulterleresponsabledel'installationdeDH,
•pressionsurlesystème-vérifierlajaugedepressiondeHE.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre
effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|19
Page 20

Guided’utilisationTermixVXCompact28
7.2DépannageHE
ProblèmeCausepossibleSolution
Troppeuoupasdechaleur.CrépinecolmatéedanslecircuitDHouHE
Distributiondechaleurinégale.Pochesd'airdanslesystème.Bienaérerl'installation.
Températured'alimentationDHtrop
élevée.
(circuitderadiateur).
Filtreducompteurd'énergiesurlecircuit
DHcolmaté.
Régulateurdepressiondifférentielle
défectueuxoumalréglé.
Sondedéfectueuse–ouéventuellement
logementdelavanneencrassé.
Commandesautomatiqueséventuellesmal
régléesoudéfectueuses-éventuellement
pannedecourant.
Pompehorsservice.
Lapompeestrégléesurunevitessede
rotationtropfaible.
Chutedepression–lachutedepressionsur
lecircuitderadiateurindiqueunepression
deserviceinférieureàcellerecommandée.
Pochesd'airdanslesystème.Bienaérerl'installation.
Limitationdelatempératurederetour
régléesurunniveautropbas.
Vannesderadiateurdéfectueuses.Vérifier–remplacer.
Distributiondechaleurinégaledansle
bâtimentenraisondevannesd'équilibrage
malréglées,ouenraisondel'absencede
vannesd'équilibrage.
Diamètredelaconduiteverslasous-station
troppetitouconduited'embranchement
troplongue.
Réglageerronéduthermostatoudes
commandesautomatiques,lecaséchéant.
Régulateurdéfectueux.Lerégulateur
neréagitpascommeildevraitselonles
instructions.
Sondedéfectueusesurlethermostat
automoteur.
Nettoyerlavanne/la(les)crépine(s).
Nettoyerlefiltre(aprèsavoirconsultéle
responsabledel'installationdeDH).
Vérifierlefonctionnementdurégulateurde
pressiondifférentielle–nettoyerlesiège
delavannesinécessaire.
Vérifierlefonctionnementduthermostat–
nettoyerlesiègedelavannesinécessaire.
Vérifiersileréglagedurégulateurest
correct–voirinstructionsdistinctes.Vérifier
l'alimentationsecteur.Réglagetemporaire
dumoteursurcommande"manuelle"-voir
instructionssurcommandesautomatiques.
Vérifiersilapompereçoitducourantetsi
elletourne.Vérifiersidel'airestpiégédans
lelogementdelapompe-voirmanuelde
lapompe.
Réglerlapompesurunevitessederotation
plusélevée.
Remplirlesystèmed'eauetvérifierle
fonctionnementduvased'expansionde
pressionsinécessaire.
Réglerselonlesinstructions.
Régler/installerdesvannesd'équilibrage.
Vérifierlesdimensionsdesconduites.
Réglerlescommandesautomatiques
–voirinstructionsdescommandes
automatiques.
Contacterlefabricantdescommandes
automatiquesouremplacerlerégulateur.
Remplacerlethermostat–oulasonde
uniquement.
20|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 21

Guided’utilisationTermixVXCompact28
Températured'alimentationDHtropbasse.Réglageerronédescommandes
TempératurederetourDHtropélevée.
Bruitdanslesystème.Pressiondelapompetropélevée.Réglerlapompesurunniveauplusbas.
Chargedechaleurtropélevée.Vannemotorisée,sondeourégulateur
automatiques,lecaséchéant.
Régulateurdéfectueux.Lerégulateur
neréagitpascommeildevraitselonles
instructions.
Sondedéfectueusesurlethermostat
automoteur.
Placement/fixationerroné(e)delasonde
detempératureextérieure.
Crépinecolmatée.Nettoyerlavanne/lacrépine.
Surfacedechauffagetroppetite/radiateurs
troppetitsparrapportauxbesoinsde
chauffagetotauxdubâtiment.
Utilisationmédiocredelasurfacede
chauffageexistante.Sondedéfectueuse
surlethermostatautomoteur.
Lesystèmeestunsystèmeencircuitfermé
àconduiteunique.
PressiondelapompetropélevéeRéglerlapompesurunniveauplusbas.
Airdanslesystème.Aérerlesystème.
Vanne(s)deradiateurdéfectueuse(s)ou
malréglée(s).Lessystèmesencircuitfermé
àconduiteuniquenécessitentdesvannes
deradiateurspécialesàconduiteunique.
Vannemotoriséeourégulateurdepression
différentielleencrassé(e).
Vannemotorisée,sondeourégulateur
automatiquedéfectueux(défectueuse).
Régulateurélectroniquepasréglé
correctement.
électroniquedéfectueux.
Réglerlescommandesautomatiques
–voirinstructionsdescommandes
automatiques.
Contacterlefabricantdescommandes
automatiquesouremplacerlerégulateur.
Remplacerlethermostat–oulasonde
uniquement.
Réglerl'emplacementdelasondede
températureextérieure.
Augmenterlasurfacedechauffagetotale.
Vérifierquelachaleurestdistribuée
équitablementsurtoutelasurfacede
chauffage–ouvrirtouslesradiateurs
etempêcherlesradiateursdusystème
dechaufferenbas.Ilestextrêmement
importantdemaintenirlatempérature
d'alimentationdesradiateursàunniveau
aussibasquepossibletoutenmaintenant
unniveaudeconfortraisonnable.
Lesystèmedoitprésenterdescommandes
électroniquesainsiquedessondesde
retour.
Vérifier–régler/remplacer.
Vérifier–nettoyer.
Vérifier–remplacer.
Réglerselonlesinstructions.
Vérifier–remplacer.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|21
Page 22

Guided’utilisationTermixVXCompact28
7.3Élimination
Élimination
Ceproduitdoitêtredémontéetsescomposants
doiventêtretriés,sipossible,endifférentsgroupes
avantrecyclageouélimination.
Respecteztoujourslesréglementationslocalesen
matièred'éliminationdedéchets.
22|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 23

Guided’utilisationTermixVXCompact28
23|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 24

Guided’utilisationTermixVXCompact28
24|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 25

Guided’utilisationTermixVXCompact28
8.0Déclaration
8.1Déclarationdeconformité
8.1.1Étiquettedelasous-station
Normalement,ladéclarationdeconformitémentionnéeci-dessous
s'appliqueaux:«sous-stations;catégorie0avecéquipement
électrique».
Saufsiellessontmuniesd'uneétiquettejaune(PEDKAT.1)
situéesurleurétiquette,auquelcasladéclarationdeconformité
suivantes'applique:«sous-stations;catégorie1avecéquipement
électrique».
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|25
Page 26

Guided’utilisationTermixVXCompact28
Catégorie0avecéquipementélectrique
26|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 27

Guided’utilisationTermixVXCompact28
Catégorie1avecéquipementélectrique
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|27
Page 28

Guided’utilisationTermixVXCompact28
28|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360