Danfoss VX Compact 28 Operating guide [fr]

Page 1
Guided’utilisation
TermixVXCompact28

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières...........................................1
........................................................................2
2.0Descriptionfonctionnelle.................................3
3.0Remarquesdesécurité.....................................4
3.1Remarquesdesécurité–Généralités...........................4
4.1Montage.............................................................5
4.2Démarrage..........................................................7
4.3Raccordementsélectriques......................................9
5.0Conception......................................................10
5.1Conception.........................................................10
5.2Schéma..............................................................11
6.0Commandes....................................................12
6.1Circuitdechauffage...............................................12
6.2Autres................................................................16
6.3Maintenance........................................................18
7.0Dépannage.....................................................19
7.1Dépannageengénéral...........................................19
7.2DépannageHE.....................................................20
7.3Élimination..........................................................22
8.0Déclaration......................................................25
8.1Déclarationdeconformité.......................................25
©Danfoss|2019.05VI.CW.Q5.04/LFR42360|1
Page 2
Guided’utilisationTermixVXCompact28
2|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 3
Guided’utilisationTermixVXCompact28

2.0Descriptionfonctionnelle

Sous-stationsdechauffageurbainpourchauffageindirect.
Application
Lasous-stationmuraleTermixVXCompact28estunesolution complètepourladistributiondechauffage.Ellesecaractérise parunesécuritéoptimale,untransfertdechaleurefficace, uneconceptionfacilitantl'entretienetundesigncompact.La sous-stationestutiliséelorsqu'unéchangeurdechaleurest nécessaireousuruneconversionenchauffagedirectlorsque l'équipementexistantn'estpasappropriéàuneconnexiondirecte. Lasous-stationTermixVXCompact28estidéalelorsqu'unhaut niveaudesécuritéfaceauxfortespressionsderéseauxetcontreles dégâtsdeseauxdanslesystèmedechauffageestexigé.
Chauffageurbain(DH)
Lecircuitdechauffageurbainestlivrééquipéd'unrégulateurde débitavecvannederégulationintégréeainsiquedethermomètres etdevannesàboisseausphérique.
Chauffage(HE)
Lecircuitdechauffageestcomposéd'unéchangeurdechaleur àplaques,d'unevannedesécurité,d'unmanomètre,de thermomètres,devannesàboisseausphérique,d'unevannede purge,d’unevanned'aérationetd'unepompedecirculation. Latempératuredechauffagepeutêtreréguléedemanière thermostatiqueouparunrégulateurélectroniquedotéd'une sondedetempératureextérieure.Selonl'application,différents échangeursdechaleurdimensionnéspourunchauffagecentral ouausolpeuventêtreutilisés.
Eauchaudesanitaire(ECS)
Lasous-stationTermixVXCompact28estéquipéedetuyauxde raccordementpourréservoirECSsurlaligned'alimentation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|3
Page 4
Guided’utilisationTermixVXCompact28

3.0Remarquesdesécurité

3.1Remarquesdesécurité–Généralités

Lesinstructionssuivantesfontréférenceàlaconception standarddelasous-station.Desversionsspécialesdes sous-stationssontdisponiblessurdemande.
Cemanueld'utilisationdoitêtreluavecattentionavantl'installation etledémarragedelasous-station.Lefabricantn'accepteaucune responsabilitéencasdedommagesoudedéfautsrésultant d'unenon-conformitéaveclemanueld'utilisation.Veuillezlire etrespectertouteslesinstructionsavecattentionafind'éviterles accidents,dommagescorporelsetdommagesauxbiens. Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé. Veuillezsuivrelesinstructionsémisesparlefabricantdusystème oul'opérateurdusystème.
Protectioncontrelacorrosion
Touslestuyauxetcomposantssontenacierinoxydableetenlaiton. Lateneurmaximumencomposéschlorésdufluidenedoitpas dépasser150mg/l. Lerisquedecorrosiondel'équipementaugmente considérablementsileniveaurecommandédecomposéschlorés autorisésestdépassé.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
Veuillezsuivrescrupuleusementlesinstructions.
Lireattentivementetrespecterscrupuleusementcesinstructionsafin d'évitertouteblessurecorporelleoudommageàl'installation.
Avertissementliéàlahautepressionetàlatempératureélevée
Respecterlapressionetlatempératureautoriséesdel’installation.
Sourced'énergie
Lasous-stationestconçuepourlechauffageurbainentantque sourceprimaired'énergie.Toutefois,d'autressourcesd'énergie peuventégalementêtreutiliséeslorsquelesconditionsdeservice lepermettentetsonttoujourscomparablesauchauffageurbain.
Application
Lasous-stationestconçuepourêtreraccordéeàl'installation sanitairedansunesalleexemptedegel,lorsquelatempératurene dépassepas50°Cetquel'humiditénedépassepas60%.Nepas couvriroumurerlasous-stationoubloquerdetouteautremanière l'entréedelastation.
Choixdumatériau
Choixdesmatériauxtoujoursconformeàlalégislationlocale.
Soupape(s)desûreté
Nousrecommandonsdemonterune(des)soupape(s)desûreté, maistoujoursenconformitéaveclesréglementationslocales.
Raccordement
Lasous-stationdoitêtredotéedefonctionsquigarantissentquela sous-stationpuisseêtreséparéedetouteslessourcesd'énergie(y comprisl'alimentationsecteur).
Urgence
Encasdedangeroud'accidents(incendie,fuitesouautres circonstancesdangereuses),interrompresipossibletoutesles sourcesd'énergieraccordéesàlastationetdemanderl'aided'un expert. Encasd'eauchaudesanitairedécoloréeoumalodorante,fermer touteslesvannesd'arrêtdelasous-station,informerlepersonnel deserviceetdemanderimmédiatementl'aided'unexpert.
Latempératuremaximumdufluidedanslasous-stationestde120°C.
Lapressiondeservicemaximumdelasous-stationestde16bar.
Lerisquedeblessureetd'endommagementdel’ équipement augmenteconsidérablementsilesparamètresdeserviceautorisés recommandéssontdépassés.
L’installationdesous-stationdoitêtreéquipéedesoupapesdesûreté, maistoujoursconformémentàlaréglementationlocale.
Avertissementdesurfacechaude
Lasous-stationpossèdedessurfacestrèschaudesquipeuvent provoquerdesbrûluresdelapeau.Procéderavecuneextrême précautionàproximitédelasous-station.
Unepannedecourantpeutentraînerleblocagedesvannesdu moteurenpositionouverte.Lessurfacesdelasous-stationpeuvent devenirtrèschaudes,cequipeutprovoquerdesbrûluresdelapeau. Lesrobinetsàboisseausphériquesurl'alimentationetleretourdu chauffageurbaindoiventêtrefermés.
Avertissementliéauxdégâtsdusautransport
Avantl'installationdelasous-station,veilleràcequelasous-station n’aitpasétéendommagéependantletransport.
REACH
TouslesproduitsDanfossA/SrépondentauxexigencesdeREACH. L'unedesobligationsdurèglementREACHestd'informerlesclients delaprésenced'unelistecandidatedesubstanceslecaséchéant, aussi,nousvousinformonsqu'unesubstancefiguredansladite liste:leproduitcomptedespiècesenlaitoncontenantduplomb (nºCAS:7439-92-1)àuneconcentrationsupérieureà0,1%p/p.
Stockage
Toutstockagedelasous-stationquipeutêtrenécessaireavant l'installationdoitsefairedansdesconditionssèchesetchauffées.
4|©Danfoss|2019.05
IMPORTANT-Serragedesraccordements
Enraisondesvibrationspendantletransport,touslesraccordementsà bride,jointsvissésetraccordementsélectriquesparclipsetvisdoivent êtrevérifiésetserrésavantl'ajoutd'eauausystème.Aprèsl'ajout d'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème,resserrerTOUS lesraccordements.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 5
Guided’utilisationTermixVXCompact28

4.0Montage

4.1Montage

L’installationdoitêtreconformeauxnormesetréglementations localesenvigueur. Chauffageurbain(DH):danslessectionssuivantes,lechauffage urbaindésignelasourcedechaleurquialimentelessous-stations. Diversessourcesd'énergie,tellesquelefioul,legazoul'énergie solaire,peuventêtreutiliséescommealimentationprimairedes sous-stationsDanfoss.Parsoucidesimplicité,lechauffageurbain DHpeutêtreconsidérécommesynonymed'alimentationprimaire.
Connexions:
1.Alimentationduchauffageurbain(DH)
2.Retourduchauffageurbain(DH)
3.Alimentationduchauffage(HE)
4.Retourduchauffage(HE)
5.Admissionduréservoir(TFL)
6.Retourduréservoir(TRL)
Personnelautoriséuniquement
L'assemblage,ledémarrageetlestravauxdemaintenancedoivent uniquementêtreeffectuéspardupersonnelautoriséetqualifié.
Tailledesconnexions:
DH+HE: TFL+TRL:
Dimensions(mm):
Sanscapot: Aveccapot:
Poids(approximatif):50kg
G1”(filetageinterne) G¾”(filetageinterne)
H970xL620xP420 H970xL640xP522
Lapositiondestubespeutdifférerdecelleindiquéesurleschéma. Noterlesrepèressurlastation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|5
Page 6
Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.1.1Installation:
Montage:
Espaceadéquat
Laisserunespaceadéquatautourdelasous-stationàdesfinsde montageetdemaintenance.
Orientation
Lasous-stationdoitêtremontéedemanièreàcequeles composants,lestrousdeserrureetlesétiquettessoientpositionnés correctement.Sivoussouhaitezmonterlastationd'uneautre manière,contactezvotrefournisseur.
Trous
Lesplaquesdemontagearrièredessous-stationsàmontagemural sontmuniesdetrous.Lesunitésmontéesausolsontdotéesd'un support.
Étiquetage
Chaqueconnexiondelasous-stationestétiquetée.
Avantl'installation:
Nettoyageetrinçage
Avantl'installation,touslestubesettouteslesconnexionsdela sous-stationdoiventêtrenettoyésetrincés.
Serrage
Àcausedesvibrationspendantletransport,touteslesconnexions doiventêtrevérifiéesetserréesavantquelasous-stationnesoit installée.
Connexionsinutilisées
Lesconnexionsinutiliséesetlesvannesd'arrêtdoiventêtre obstruéesparunbouchon.Ladéposedesbouchonsdoitêtre effectuéeuniquementparuntechniciendeserviceautorisé.
Installation:
Filtre
Siunfiltreestfourniaveclasous-station,ildoitêtremontéselonle schématype.Veuilleznoterquelefiltrepeutêtrelivrénonmonté.
Trousdeserrurepourlemontage.
Connexions
L'installationintérieureetlesconnexionsdetubesdechauffage urbaindoiventêtreeffectuéesenutilisantdesraccordements filetés,àbride,oubrasés.
6|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 7
Guided’utilisationTermixVXCompact28

4.2Démarrage

Démarrage,chauffageindirect
Remplissage:
1:Premierremplissage
Lorsdel'exécutiondupremierremplissage,l'échangeurdechaleur doitêtrelentementrempliaumoyend'eaujusqu'àcequ'ilatteigne lapressiondeservice.
2:Jaugedepression
LajaugedepressionHEindiquelapressiondusystèmeHE. Cetteinstructiondoitêtrestrictementrespectéeafind'éviterles situationsdangereuses.
3:Flexibled'alimentation
Unrobinetàboisseausphériqueavecunbouchonestinstallédans laconduitederetourduHE.Pourremplirlesystème,lerobinetà boisseausphériquedoitd'abordêtrefermé,lebouchonretiréetun flexibled'alimentationraccordé.Lorsdelaréouverturedurobinet àboisseausphérique,leremplissagedusystèmepeutcommencer.
4:Pressionpréalable
Lorsduremplissagedusystèmeaumoyend'eau,lajaugede pressiondoitêtreobservéedeprès.Levased'expansionest fourniavecunepressionpréalablede0,5bar.Lapression préalablerequiseàchaquesous-stationdépendradelahauteur manométriquedusystème(ladistanceentrelepointleplusbaset lepointleplusélevédusystème),parexemple:
Resserrerlesraccordements
Aprèsl'ajoutd'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème, resserrerTOUSlesraccordements.
Pompe
Lapompedoitêtrecoupéependantleremplissagedusystème.
Hauteur(m)
Pression(bar)
0–50,5
5–101,0
10–15
1,5
15–202,0
5:Arrêtduremplissage
Leremplissagedoits'arrêterlorsquelajaugedepressionindique unepressionenviron1à2barsupérieureàlapressionpréalable réglée.Lerobinetàboisseausphériqueestensuitefermé,le flexibleretiréetlebouchonremis.
Démarrage:
1:Vitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusélevéeavantledémarrage.
2:Démarrerlapompe
Démarrerlapompeetfairechaufferlesystème.
3:Ouvrirlesvannesd'arrêt
Lesvannesd'arrêtdoiventensuiteêtreouvertesetl'unitéobservée lorsdesonentréeenservice.Lecontrôlevisueldoitconfirmerles températures,lespressions,l'expansionthermiqueacceptable etl'absencedefuites.Sil'échangeurdechaleurfonctionne conformémentàsaconception,ilpeutêtreplacépourune utilisationrégulière.
4:Systèmed'aération
Couperlapompeetaérerl'installationaprèslechauffagedes radiateurs.
5:Réglerlavitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusbassecohérenteavecle confortetlaconsommationd'électricité. Enprincipe,lecommutateurestréglésurlapositiondumilieu (pardéfaut).Maispourlessystèmesavecchauffageausoloules systèmesencircuitferméàconduiteunique,ilpeutêtrenécessaire detournerlecommutateurverslehaut. Desvitessesdepompeplusélevéessontuniquementutiliséessi lesbesoinsenchauffageaugmentent.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|7
Page 8
Guided’utilisationTermixVXCompact28
Chauffageausol:
Fonctiond'arrêtdelapompe
Silasous-stationestutiliséeenconnexionaveclechauffageausol, lapompedecirculationdoitêtreraccordéeàlafonctiond'arrêtde lapompedanslerégulateurduchauffageausol.Lapompedoit êtrearrêtéesitouslescircuitsduchauffageausolsontfermés.
Garantie
Sicecin'estpaspossible,ledébitdoitalorsêtrepoursuiviàtravers ladérivation.Danslecascontraire,lapomperisqueraunerupture ettoutegarantierestanteserasupprimée.
Fonctionnementenété:
Couperlapompe
Enété,lapompedecirculationdoitêtrecoupéeetlavanned'arrêt versl'alimentationHEdoitêtrefermée.
Miseenmarchedelapompetouteslesdeuxsemaines
Ilestrecommandédedémarrerlapompedecirculation(pendant2 minutes)unefoisparmoisenété;lavanned'arrêtdel'alimentation HEdoitêtrefermée.
Régulateurélectronique
Laplupartdesrégulateursélectroniquesdémarrerontlapompe automatiquement(voirlesinstructionsdufabricant).
8|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 9
Guided’utilisationTermixVXCompact28

4.3Raccordementsélectriques

Avantdeprocéderauraccordementélectrique,notezles pointssuivants:
Consignesdesécurité
Consultezlespointspertinentsdesconsignesdesécurité.
230V
Lasous-stationdoitêtreraccordéeàunealimentationCAde230V etreliéeàlaterre.
Liaisonéquipotentielle
Laliaisonéquipotentielledoitêtreréaliséeconformémentaux normes60364-4-41:2007etCEI60364-5-54:2011. Lepointdeliaisondelaplaquedemontagesetrouveendessous ducoindroitmarquéd’unsymboledemiseàlaterre.
Débranchement
Lasous-stationdoitêtreraccordéeélectriquementdemanièreà pouvoirêtredébranchéepourréparation.
Sondedetempératureextérieure
Lessondesextérieuresdoiventêtremontéesdemanièreànepas êtreexposéesàlalumièredirectedusoleil.Ellesnedoiventpas êtreplacéesàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd’aération.
Lasondeextérieuredoitêtreraccordéeàlastationsurlebornier souslerégulateurélectronique.
Électricienautorisé
Lesraccordementsélectriquesdoiventuniquementêtreeffectués parunélectricienautorisé.
Normeslocales
Lesraccordementsélectriquesdoiventêtreeffectuésconformément auxnormeslocalesetréglementationsenvigueur.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|9
Page 10
Guided’utilisationTermixVXCompact28

5.0Conception

5.1Conception

Lasous-stationpeutdifférerdecellereprésentée.
Descriptiondelaconception
A
Échangeurdechaleur,HE
F
Régulateurélectronique
4
Vannedesécurité,HE
9
Filtre
10|©Danfoss|2019.05
10
Pompedecirculation
14
Doigtdegantdesonde,compteurd'énergie
20
Vannederemplissage/depurge
26
Manomètre,HE
27
Actionneur,HE
30
Régulateurdedébitavecvannederégulation intégrée
48
Purgeurd’air,manuel
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 11
Guided’utilisationTermixVXCompact28

5.2Schéma

Alimentation
Primaire
Retour
Primaire
Lasous-stationpeutdifférerdecellereprésentéesurleschéma.
Descriptionschématique
A
Échangeurdechaleur,HE
F
Régulateurélectronique
1
Robinetàboisseau
4
Vannedesécurité
9
Filtre
AP: RP:RetourPrimaire AC: RC TFL: TRL:
AlimentationPrimaire
AlimentationChauffage RetourChauffage admissionduréservoir retourduréservoir
10 16 18 19 20 24
TRL
Pompedecirculation Sondeextérieure Thermomètre Sondedesurface Vannederemplissage/depurge Livréséparément
TFL
25
Manomètreavecvanneàboisseausphérique
26
Manomètre
27
Actionneur
30
Régulateurdedébitavecvannederégulation intégrée
48
Purgeurd’air,manuel
Alimentation Chauffage
Retour Chauffage
5.2.1Paramètrestechniques
Paramètrestechniques
Pressionnominale: Températuremax.fournieparleréseau: Pressionstatiquemin.EFS: Matériaudebrasage(HEX): Pressiondetestdel'échangeurdechaleur:30bar Niveausonore:
PN16 120°C 0,5bar Cuivre
≤55dB
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|11
Page 12
Guided’utilisationTermixVXCompact28

6.0Commandes

6.1Circuitdechauffage

6.1.1Régulateurdepressiondifférentielle
Lerégulateurdepressiondifférentielleatténuelesfluctuations delapressionarrivantdepuisleréseaudechauffageurbain.La pressiond'exploitationdanslasous-stationestainsimaintenue àunniveaustable.
6.1.2RégulateurAVTB(30-100°)
Leréglagedelatempératures'effectuecommesuit: 1=35°C 2=55°C 3=75°C 4=95°C 5=100°C
Lesvaleurssontfourniesàtitreindicatif.
Régulationthermostatique
Latempératuredel'admissionduHEestrégléecommesuit: Pouraugmenterlatempérature,tournerlapoignéedurégulateur thermostatiquepoursélectionnerunnombresupérieur. Pourdiminuerlatempérature,tournerlapoignéedurégulateur thermostatiquepoursélectionnerunnombreinférieur.
12|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 13
Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.1.3Régulateurdedébitavecvannederégulationintégrée
Lerégulateurestunrégulateurdedébitauto-moteuravecvanne derégulationintégrée.Ilsefermelorsqueledébitmaximal souhaitéestatteint.Ilpeutêtreutiliséavecdesactionneurs électriquesDanfoss(avecousansfonctiondesécurité).Unmoteur derappelàressortpeutêtreutilisécommefonctiondesécurité encasdecoupured'électricité.
6.1.4Vannemotoriséeélectriqueà2voies
Lesactionneursdotésounondelafonctiondesûretésont disponiblespourlescontrôlestroispoints.Lesactionneursàrappel parressortpeuventêtreutiliséspourlafermeturedesûretéen casderuptured'alimentation.
6.1.5Régulationélectronique
Lessous-stationsavecrégulationélectroniquedoiventêtreréglées conformémentauxinstructionsdufabricant. Lorsquelatempératureambianteestréguléepardesthermostats deradiateur,ilestrecommandéderéglerlesthermostatspourla températureminimaledanschaquepièce.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|13
Page 14
Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.1.6Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Lessondesextérieuresdoiventêtremontéesdemanièreàéviter uneexpositionàlalumièredirectedusoleil.Ilconvientégalement d'éviterdelesmettreàproximitédesportes,fenêtresoubouches d'aération.
6.1.7Pompedecirculation
LespompesdecirculationUPMLetUPMXLsontconçuespour fairecirculerdesliquidesdansdessystèmesdechauffageàdes débitsvariables,régléseninternepartroiscourbesdepression proportionnelleettroiscourbesdepression/alimentation constantequipeuventêtresélectionnéesparlebiaisdel’interface utilisateur.
ConformeàladirectiveeuropéenneEuP2015.
LespompesdecirculationMAGNA3sontconçuespourfaire circulerdesliquidesdansdessystèmesdechauffageàdes débitsvariablesetpourpermettred’optimiserleréglagedu pointdefonctionnementdelapompe,afinderéduirelescoûts énergétiques.
ConformeàladirectiveeuropéenneEuP2015.
14|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 15
Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.1.8InstructionsGrundfosUPML/UPMXL
PP=Pressionproportionnelle(clignotementrapide) CP=Pressionconstante(clignotementlent)
6.1.9JaugedepressionHE
LajaugedepressionHEindiquelapressiondusystèmeHE.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|15
Page 16
Guided’utilisationTermixVXCompact28

6.2Autres

6.2.1Soupapedesûreté
L'objectifdelasoupapedesûretéestdeprotégerlasous-station contreunepressionexcessive. Letuyaud'évacuationdelasoupapedesûreténedoitpasêtre fermé.Lasortiedutuyaud'évacuationdoitêtreplacéedemanière àcequ'ellesevidesansobstaclesetqu'ilsoitpossibled'observer touteprojectionprovenantdelasoupapedesûreté. Ilestrecommandédevérifierlefonctionnementdessoupapesde sûretétousles6mois.Cecipeutsefaireentournantlatêtedela soupapedanslesensindiqué.
6.2.2Crépine
Lescrépinesdoiventêtrenettoyéesrégulièrementpardu personnelagréé.Lafréquencedunettoyagedoitdépendredes conditionsdeserviceetdesinstructionsdufabricant.
16|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 17
Guided’utilisationTermixVXCompact28
6.2.3Raccord
Lasous-stationestdotéed'unraccordpourlecompteurd'énergie.
Montagedescompteursd'énergie:
1:Fermerlesrobinetsàboisseausphérique
Fermerlesrobinetsàboisseausphériquesurl'alimentationDHetle retourDHs'ilyadel'eaudanslesystème.
2:Desserrerlesécrous
Desserrerlesécroussurleraccord.
3:Retirerleraccord
Retirerleraccordetleremplacerparlecompteurd'énergie.Ne pasoublierlesjoints.
4:Serrerlesraccords
Aprèslemontageducompteurd'énergie,nepasoublierdevérifier etdeserrertouslesraccordementsfiletés.
Enveloppedesonde,compteurd'énergie
Lessondesducompteurd'énergiesontmontéesdansles enveloppesdesonde.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|17
Page 18
Guided’utilisationTermixVXCompact28

6.3Maintenance

Lasous-stationnécessiteunesurveillanceréduite,àl'exception descontrôlesderoutine.Ilestrecommandédelirelecompteur d'énergieàintervallesréguliersetdeconsignerlesrelevésdu compteur.
Desinspectionsrégulièresdelasous-stationconformémentàcette instructionsontrecommandées,cequidoitcomprendre:
Lescrépines
Nettoyagedescrépines.
Lescompteurs
Contrôledetouslesparamètresdeservice,commelesrelevésdes compteurs.
Lestempératures
Contrôledetouteslestempératures,commelatempérature d'alimentationdeDHetlatempératuredeDHW.
Lesraccordements
Contrôledefuiteséventuellesdetouslesraccordements.
Lessoupapesdesûreté
Lefonctionnementdessoupapesdesûretédoitêtrecontrôléen tournantlatêtedelasoupapedanslesensindiqué.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
L'aération
Vérifierquelesystèmeestcorrectementaéré.
Lesinspectionsdoiventêtreréaliséesauminimumtouslesdeuxans.
Lespiècesderechangepeuventêtrecommandéesauprèsde Danfoss.Veuillezvousassurerquechaquedemandecomprendle numérodesériedelasous-station.
18|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 19
Guided’utilisationTermixVXCompact28

7.0Dépannage

7.1Dépannageengénéral

Encasdeproblèmesdefonctionnement,lesfonctionnalitésde basesuivantesdoiventêtrevérifiéesavantledépannageeffectif:
lasous-stationestraccordéeàl'électricité,
lacrépinesurletuyaud'alimentationDHestpropre,
latempératured'alimentationduDHestauniveaunormal(été, aumoins60°C–hiver,aumoins70°C),
lapressiondifférentielleestégaleousupérieureàlapression différentielle(locale)normaledanslecircuitdeDH–encasde doute,consulterleresponsabledel'installationdeDH,
pressionsurlesystème-vérifierlajaugedepressiondeHE.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|19
Page 20
Guided’utilisationTermixVXCompact28

7.2DépannageHE

ProblèmeCausepossibleSolution
Troppeuoupasdechaleur.CrépinecolmatéedanslecircuitDHouHE
Distributiondechaleurinégale.Pochesd'airdanslesystème.Bienaérerl'installation.
Températured'alimentationDHtrop élevée.
(circuitderadiateur).
Filtreducompteurd'énergiesurlecircuit DHcolmaté.
Régulateurdepressiondifférentielle défectueuxoumalréglé.
Sondedéfectueuse–ouéventuellement logementdelavanneencrassé.
Commandesautomatiqueséventuellesmal régléesoudéfectueuses-éventuellement pannedecourant.
Pompehorsservice.
Lapompeestrégléesurunevitessede rotationtropfaible.
Chutedepression–lachutedepressionsur lecircuitderadiateurindiqueunepression deserviceinférieureàcellerecommandée.
Pochesd'airdanslesystème.Bienaérerl'installation.
Limitationdelatempératurederetour régléesurunniveautropbas.
Vannesderadiateurdéfectueuses.Vérifier–remplacer.
Distributiondechaleurinégaledansle bâtimentenraisondevannesd'équilibrage malréglées,ouenraisondel'absencede vannesd'équilibrage.
Diamètredelaconduiteverslasous-station troppetitouconduited'embranchement troplongue.
Réglageerronéduthermostatoudes commandesautomatiques,lecaséchéant.
Régulateurdéfectueux.Lerégulateur neréagitpascommeildevraitselonles instructions.
Sondedéfectueusesurlethermostat automoteur.
Nettoyerlavanne/la(les)crépine(s).
Nettoyerlefiltre(aprèsavoirconsultéle responsabledel'installationdeDH).
Vérifierlefonctionnementdurégulateurde pressiondifférentielle–nettoyerlesiège delavannesinécessaire.
Vérifierlefonctionnementduthermostat– nettoyerlesiègedelavannesinécessaire.
Vérifiersileréglagedurégulateurest correct–voirinstructionsdistinctes.Vérifier l'alimentationsecteur.Réglagetemporaire dumoteursurcommande"manuelle"-voir instructionssurcommandesautomatiques.
Vérifiersilapompereçoitducourantetsi elletourne.Vérifiersidel'airestpiégédans lelogementdelapompe-voirmanuelde lapompe.
Réglerlapompesurunevitessederotation plusélevée.
Remplirlesystèmed'eauetvérifierle fonctionnementduvased'expansionde pressionsinécessaire.
Réglerselonlesinstructions.
Régler/installerdesvannesd'équilibrage.
Vérifierlesdimensionsdesconduites.
Réglerlescommandesautomatiques –voirinstructionsdescommandes automatiques.
Contacterlefabricantdescommandes automatiquesouremplacerlerégulateur.
Remplacerlethermostat–oulasonde uniquement.
20|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 21
Guided’utilisationTermixVXCompact28
Températured'alimentationDHtropbasse.Réglageerronédescommandes
TempératurederetourDHtropélevée.
Bruitdanslesystème.Pressiondelapompetropélevée.Réglerlapompesurunniveauplusbas.
Chargedechaleurtropélevée.Vannemotorisée,sondeourégulateur
automatiques,lecaséchéant.
Régulateurdéfectueux.Lerégulateur neréagitpascommeildevraitselonles instructions.
Sondedéfectueusesurlethermostat automoteur.
Placement/fixationerroné(e)delasonde detempératureextérieure.
Crépinecolmatée.Nettoyerlavanne/lacrépine.
Surfacedechauffagetroppetite/radiateurs troppetitsparrapportauxbesoinsde chauffagetotauxdubâtiment.
Utilisationmédiocredelasurfacede chauffageexistante.Sondedéfectueuse surlethermostatautomoteur.
Lesystèmeestunsystèmeencircuitfermé àconduiteunique.
PressiondelapompetropélevéeRéglerlapompesurunniveauplusbas.
Airdanslesystème.Aérerlesystème.
Vanne(s)deradiateurdéfectueuse(s)ou malréglée(s).Lessystèmesencircuitfermé àconduiteuniquenécessitentdesvannes deradiateurspécialesàconduiteunique.
Vannemotoriséeourégulateurdepression différentielleencrassé(e).
Vannemotorisée,sondeourégulateur automatiquedéfectueux(défectueuse).
Régulateurélectroniquepasréglé correctement.
électroniquedéfectueux.
Réglerlescommandesautomatiques –voirinstructionsdescommandes automatiques.
Contacterlefabricantdescommandes automatiquesouremplacerlerégulateur.
Remplacerlethermostat–oulasonde uniquement.
Réglerl'emplacementdelasondede températureextérieure.
Augmenterlasurfacedechauffagetotale.
Vérifierquelachaleurestdistribuée équitablementsurtoutelasurfacede chauffage–ouvrirtouslesradiateurs etempêcherlesradiateursdusystème dechaufferenbas.Ilestextrêmement importantdemaintenirlatempérature d'alimentationdesradiateursàunniveau aussibasquepossibletoutenmaintenant unniveaudeconfortraisonnable.
Lesystèmedoitprésenterdescommandes électroniquesainsiquedessondesde retour.
Vérifier–régler/remplacer.
Vérifier–nettoyer.
Vérifier–remplacer.
Réglerselonlesinstructions.
Vérifier–remplacer.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|21
Page 22
Guided’utilisationTermixVXCompact28

7.3Élimination

Élimination
Ceproduitdoitêtredémontéetsescomposants doiventêtretriés,sipossible,endifférentsgroupes avantrecyclageouélimination.
Respecteztoujourslesréglementationslocalesen matièred'éliminationdedéchets.
22|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 23
Guided’utilisationTermixVXCompact28
23|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 24
Guided’utilisationTermixVXCompact28
24|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 25
Guided’utilisationTermixVXCompact28

8.0Déclaration

8.1Déclarationdeconformité

8.1.1Étiquettedelasous-station
Normalement,ladéclarationdeconformitémentionnéeci-dessous s'appliqueaux:«sous-stations;catégorie0avecéquipement électrique».
Saufsiellessontmuniesd'uneétiquettejaune(PEDKAT.1) situéesurleurétiquette,auquelcasladéclarationdeconformité suivantes'applique:«sous-stations;catégorie1avecéquipement électrique».
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|25
Page 26
Guided’utilisationTermixVXCompact28
Catégorie0avecéquipementélectrique
26|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Page 27
Guided’utilisationTermixVXCompact28
Catégorie1avecéquipementélectrique
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|27
Page 28
Guided’utilisationTermixVXCompact28
28|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Loading...