
Guided’utilisation
TermixVXCompact28
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières...........................................1
........................................................................2
2.0Descriptionfonctionnelle.................................3
3.0Remarquesdesécurité.....................................4
3.1Remarquesdesécurité–Généralités...........................4
4.0Montage..........................................................5
4.1Montage.............................................................5
4.2Démarrage..........................................................7
4.3Raccordementsélectriques......................................9
5.0Conception......................................................10
5.1Conception.........................................................10
5.2Schéma..............................................................11
6.0Commandes....................................................12
6.1Circuitdechauffage...............................................12
6.2Autres................................................................16
6.3Maintenance........................................................18
7.0Dépannage.....................................................19
7.1Dépannageengénéral...........................................19
7.2DépannageHE.....................................................20
7.3Élimination..........................................................22
8.0Déclaration......................................................25
8.1Déclarationdeconformité.......................................25
©Danfoss|2019.05VI.CW.Q5.04/LFR42360|1

Guided’utilisationTermixVXCompact28
2|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360

Guided’utilisationTermixVXCompact28
2.0Descriptionfonctionnelle
Sous-stationsdechauffageurbainpourchauffageindirect.
Application
Lasous-stationmuraleTermixVXCompact28estunesolution
complètepourladistributiondechauffage.Ellesecaractérise
parunesécuritéoptimale,untransfertdechaleurefficace,
uneconceptionfacilitantl'entretienetundesigncompact.La
sous-stationestutiliséelorsqu'unéchangeurdechaleurest
nécessaireousuruneconversionenchauffagedirectlorsque
l'équipementexistantn'estpasappropriéàuneconnexiondirecte.
Lasous-stationTermixVXCompact28estidéalelorsqu'unhaut
niveaudesécuritéfaceauxfortespressionsderéseauxetcontreles
dégâtsdeseauxdanslesystèmedechauffageestexigé.
Chauffageurbain(DH)
Lecircuitdechauffageurbainestlivrééquipéd'unrégulateurde
débitavecvannederégulationintégréeainsiquedethermomètres
etdevannesàboisseausphérique.
Chauffage(HE)
Lecircuitdechauffageestcomposéd'unéchangeurdechaleur
àplaques,d'unevannedesécurité,d'unmanomètre,de
thermomètres,devannesàboisseausphérique,d'unevannede
purge,d’unevanned'aérationetd'unepompedecirculation.
Latempératuredechauffagepeutêtreréguléedemanière
thermostatiqueouparunrégulateurélectroniquedotéd'une
sondedetempératureextérieure.Selonl'application,différents
échangeursdechaleurdimensionnéspourunchauffagecentral
ouausolpeuventêtreutilisés.
Eauchaudesanitaire(ECS)
Lasous-stationTermixVXCompact28estéquipéedetuyauxde
raccordementpourréservoirECSsurlaligned'alimentation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|3

Guided’utilisationTermixVXCompact28
3.0Remarquesdesécurité
3.1Remarquesdesécurité–Généralités
Lesinstructionssuivantesfontréférenceàlaconception
standarddelasous-station.Desversionsspécialesdes
sous-stationssontdisponiblessurdemande.
Cemanueld'utilisationdoitêtreluavecattentionavantl'installation
etledémarragedelasous-station.Lefabricantn'accepteaucune
responsabilitéencasdedommagesoudedéfautsrésultant
d'unenon-conformitéaveclemanueld'utilisation.Veuillezlire
etrespectertouteslesinstructionsavecattentionafind'éviterles
accidents,dommagescorporelsetdommagesauxbiens.
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre
effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
Veuillezsuivrelesinstructionsémisesparlefabricantdusystème
oul'opérateurdusystème.
Protectioncontrelacorrosion
Touslestuyauxetcomposantssontenacierinoxydableetenlaiton.
Lateneurmaximumencomposéschlorésdufluidenedoitpas
dépasser150mg/l.
Lerisquedecorrosiondel'équipementaugmente
considérablementsileniveaurecommandédecomposéschlorés
autorisésestdépassé.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre
effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
Veuillezsuivrescrupuleusementlesinstructions.
Lireattentivementetrespecterscrupuleusementcesinstructionsafin
d'évitertouteblessurecorporelleoudommageàl'installation.
Avertissementliéàlahautepressionetàlatempératureélevée
Respecterlapressionetlatempératureautoriséesdel’installation.
Sourced'énergie
Lasous-stationestconçuepourlechauffageurbainentantque
sourceprimaired'énergie.Toutefois,d'autressourcesd'énergie
peuventégalementêtreutiliséeslorsquelesconditionsdeservice
lepermettentetsonttoujourscomparablesauchauffageurbain.
Application
Lasous-stationestconçuepourêtreraccordéeàl'installation
sanitairedansunesalleexemptedegel,lorsquelatempératurene
dépassepas50°Cetquel'humiditénedépassepas60%.Nepas
couvriroumurerlasous-stationoubloquerdetouteautremanière
l'entréedelastation.
Choixdumatériau
Choixdesmatériauxtoujoursconformeàlalégislationlocale.
Soupape(s)desûreté
Nousrecommandonsdemonterune(des)soupape(s)desûreté,
maistoujoursenconformitéaveclesréglementationslocales.
Raccordement
Lasous-stationdoitêtredotéedefonctionsquigarantissentquela
sous-stationpuisseêtreséparéedetouteslessourcesd'énergie(y
comprisl'alimentationsecteur).
Urgence
Encasdedangeroud'accidents(incendie,fuitesouautres
circonstancesdangereuses),interrompresipossibletoutesles
sourcesd'énergieraccordéesàlastationetdemanderl'aided'un
expert.
Encasd'eauchaudesanitairedécoloréeoumalodorante,fermer
touteslesvannesd'arrêtdelasous-station,informerlepersonnel
deserviceetdemanderimmédiatementl'aided'unexpert.
Latempératuremaximumdufluidedanslasous-stationestde120°C.
Lapressiondeservicemaximumdelasous-stationestde16bar.
Lerisquedeblessureetd'endommagementdel’ équipement
augmenteconsidérablementsilesparamètresdeserviceautorisés
recommandéssontdépassés.
L’installationdesous-stationdoitêtreéquipéedesoupapesdesûreté,
maistoujoursconformémentàlaréglementationlocale.
Avertissementdesurfacechaude
Lasous-stationpossèdedessurfacestrèschaudesquipeuvent
provoquerdesbrûluresdelapeau.Procéderavecuneextrême
précautionàproximitédelasous-station.
Unepannedecourantpeutentraînerleblocagedesvannesdu
moteurenpositionouverte.Lessurfacesdelasous-stationpeuvent
devenirtrèschaudes,cequipeutprovoquerdesbrûluresdelapeau.
Lesrobinetsàboisseausphériquesurl'alimentationetleretourdu
chauffageurbaindoiventêtrefermés.
Avertissementliéauxdégâtsdusautransport
Avantl'installationdelasous-station,veilleràcequelasous-station
n’aitpasétéendommagéependantletransport.
REACH
TouslesproduitsDanfossA/SrépondentauxexigencesdeREACH.
L'unedesobligationsdurèglementREACHestd'informerlesclients
delaprésenced'unelistecandidatedesubstanceslecaséchéant,
aussi,nousvousinformonsqu'unesubstancefiguredansladite
liste:leproduitcomptedespiècesenlaitoncontenantduplomb
(nºCAS:7439-92-1)àuneconcentrationsupérieureà0,1%p/p.
Stockage
Toutstockagedelasous-stationquipeutêtrenécessaireavant
l'installationdoitsefairedansdesconditionssèchesetchauffées.
4|©Danfoss|2019.05
IMPORTANT-Serragedesraccordements
Enraisondesvibrationspendantletransport,touslesraccordementsà
bride,jointsvissésetraccordementsélectriquesparclipsetvisdoivent
êtrevérifiésetserrésavantl'ajoutd'eauausystème.Aprèsl'ajout
d'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème,resserrerTOUS
lesraccordements.
VI.CW.Q5.04/LFR42360

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.0Montage
4.1Montage
L’installationdoitêtreconformeauxnormesetréglementations
localesenvigueur.
Chauffageurbain(DH):danslessectionssuivantes,lechauffage
urbaindésignelasourcedechaleurquialimentelessous-stations.
Diversessourcesd'énergie,tellesquelefioul,legazoul'énergie
solaire,peuventêtreutiliséescommealimentationprimairedes
sous-stationsDanfoss.Parsoucidesimplicité,lechauffageurbain
DHpeutêtreconsidérécommesynonymed'alimentationprimaire.
Connexions:
1.Alimentationduchauffageurbain(DH)
2.Retourduchauffageurbain(DH)
3.Alimentationduchauffage(HE)
4.Retourduchauffage(HE)
5.Admissionduréservoir(TFL)
6.Retourduréservoir(TRL)
Personnelautoriséuniquement
L'assemblage,ledémarrageetlestravauxdemaintenancedoivent
uniquementêtreeffectuéspardupersonnelautoriséetqualifié.
Tailledesconnexions:
DH+HE:
TFL+TRL:
Dimensions(mm):
Sanscapot:
Aveccapot:
Poids(approximatif):50kg
G1”(filetageinterne)
G¾”(filetageinterne)
H970xL620xP420
H970xL640xP522
Lapositiondestubespeutdifférerdecelleindiquéesurleschéma.
Noterlesrepèressurlastation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|5

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.1.1Installation:
Montage:
Espaceadéquat
Laisserunespaceadéquatautourdelasous-stationàdesfinsde
montageetdemaintenance.
Orientation
Lasous-stationdoitêtremontéedemanièreàcequeles
composants,lestrousdeserrureetlesétiquettessoientpositionnés
correctement.Sivoussouhaitezmonterlastationd'uneautre
manière,contactezvotrefournisseur.
Trous
Lesplaquesdemontagearrièredessous-stationsàmontagemural
sontmuniesdetrous.Lesunitésmontéesausolsontdotéesd'un
support.
Étiquetage
Chaqueconnexiondelasous-stationestétiquetée.
Avantl'installation:
Nettoyageetrinçage
Avantl'installation,touslestubesettouteslesconnexionsdela
sous-stationdoiventêtrenettoyésetrincés.
Serrage
Àcausedesvibrationspendantletransport,touteslesconnexions
doiventêtrevérifiéesetserréesavantquelasous-stationnesoit
installée.
Connexionsinutilisées
Lesconnexionsinutiliséesetlesvannesd'arrêtdoiventêtre
obstruéesparunbouchon.Ladéposedesbouchonsdoitêtre
effectuéeuniquementparuntechniciendeserviceautorisé.
Installation:
Filtre
Siunfiltreestfourniaveclasous-station,ildoitêtremontéselonle
schématype.Veuilleznoterquelefiltrepeutêtrelivrénonmonté.
Trousdeserrurepourlemontage.
Connexions
L'installationintérieureetlesconnexionsdetubesdechauffage
urbaindoiventêtreeffectuéesenutilisantdesraccordements
filetés,àbride,oubrasés.
6|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.2Démarrage
Démarrage,chauffageindirect
Remplissage:
1:Premierremplissage
Lorsdel'exécutiondupremierremplissage,l'échangeurdechaleur
doitêtrelentementrempliaumoyend'eaujusqu'àcequ'ilatteigne
lapressiondeservice.
2:Jaugedepression
LajaugedepressionHEindiquelapressiondusystèmeHE.
Cetteinstructiondoitêtrestrictementrespectéeafind'éviterles
situationsdangereuses.
3:Flexibled'alimentation
Unrobinetàboisseausphériqueavecunbouchonestinstallédans
laconduitederetourduHE.Pourremplirlesystème,lerobinetà
boisseausphériquedoitd'abordêtrefermé,lebouchonretiréetun
flexibled'alimentationraccordé.Lorsdelaréouverturedurobinet
àboisseausphérique,leremplissagedusystèmepeutcommencer.
4:Pressionpréalable
Lorsduremplissagedusystèmeaumoyend'eau,lajaugede
pressiondoitêtreobservéedeprès.Levased'expansionest
fourniavecunepressionpréalablede0,5bar.Lapression
préalablerequiseàchaquesous-stationdépendradelahauteur
manométriquedusystème(ladistanceentrelepointleplusbaset
lepointleplusélevédusystème),parexemple:
Resserrerlesraccordements
Aprèsl'ajoutd'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème,
resserrerTOUSlesraccordements.
Pompe
Lapompedoitêtrecoupéependantleremplissagedusystème.
Hauteur(m)
Pression(bar)
0–50,5
5–101,0
10–15
1,5
15–202,0
5:Arrêtduremplissage
Leremplissagedoits'arrêterlorsquelajaugedepressionindique
unepressionenviron1à2barsupérieureàlapressionpréalable
réglée.Lerobinetàboisseausphériqueestensuitefermé,le
flexibleretiréetlebouchonremis.
Démarrage:
1:Vitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusélevéeavantledémarrage.
2:Démarrerlapompe
Démarrerlapompeetfairechaufferlesystème.
3:Ouvrirlesvannesd'arrêt
Lesvannesd'arrêtdoiventensuiteêtreouvertesetl'unitéobservée
lorsdesonentréeenservice.Lecontrôlevisueldoitconfirmerles
températures,lespressions,l'expansionthermiqueacceptable
etl'absencedefuites.Sil'échangeurdechaleurfonctionne
conformémentàsaconception,ilpeutêtreplacépourune
utilisationrégulière.
4:Systèmed'aération
Couperlapompeetaérerl'installationaprèslechauffagedes
radiateurs.
5:Réglerlavitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusbassecohérenteavecle
confortetlaconsommationd'électricité.
Enprincipe,lecommutateurestréglésurlapositiondumilieu
(pardéfaut).Maispourlessystèmesavecchauffageausoloules
systèmesencircuitferméàconduiteunique,ilpeutêtrenécessaire
detournerlecommutateurverslehaut.
Desvitessesdepompeplusélevéessontuniquementutiliséessi
lesbesoinsenchauffageaugmentent.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|7

Guided’utilisationTermixVXCompact28
Chauffageausol:
Fonctiond'arrêtdelapompe
Silasous-stationestutiliséeenconnexionaveclechauffageausol,
lapompedecirculationdoitêtreraccordéeàlafonctiond'arrêtde
lapompedanslerégulateurduchauffageausol.Lapompedoit
êtrearrêtéesitouslescircuitsduchauffageausolsontfermés.
Garantie
Sicecin'estpaspossible,ledébitdoitalorsêtrepoursuiviàtravers
ladérivation.Danslecascontraire,lapomperisqueraunerupture
ettoutegarantierestanteserasupprimée.
Fonctionnementenété:
Couperlapompe
Enété,lapompedecirculationdoitêtrecoupéeetlavanned'arrêt
versl'alimentationHEdoitêtrefermée.
Miseenmarchedelapompetouteslesdeuxsemaines
Ilestrecommandédedémarrerlapompedecirculation(pendant2
minutes)unefoisparmoisenété;lavanned'arrêtdel'alimentation
HEdoitêtrefermée.
Régulateurélectronique
Laplupartdesrégulateursélectroniquesdémarrerontlapompe
automatiquement(voirlesinstructionsdufabricant).
8|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360

Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.3Raccordementsélectriques
Avantdeprocéderauraccordementélectrique,notezles
pointssuivants:
Consignesdesécurité
Consultezlespointspertinentsdesconsignesdesécurité.
230V
Lasous-stationdoitêtreraccordéeàunealimentationCAde230V
etreliéeàlaterre.
Liaisonéquipotentielle
Laliaisonéquipotentielledoitêtreréaliséeconformémentaux
normes60364-4-41:2007etCEI60364-5-54:2011.
Lepointdeliaisondelaplaquedemontagesetrouveendessous
ducoindroitmarquéd’unsymboledemiseàlaterre.
Débranchement
Lasous-stationdoitêtreraccordéeélectriquementdemanièreà
pouvoirêtredébranchéepourréparation.
Sondedetempératureextérieure
Lessondesextérieuresdoiventêtremontéesdemanièreànepas
êtreexposéesàlalumièredirectedusoleil.Ellesnedoiventpas
êtreplacéesàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd’aération.
Lasondeextérieuredoitêtreraccordéeàlastationsurlebornier
souslerégulateurélectronique.
Électricienautorisé
Lesraccordementsélectriquesdoiventuniquementêtreeffectués
parunélectricienautorisé.
Normeslocales
Lesraccordementsélectriquesdoiventêtreeffectuésconformément
auxnormeslocalesetréglementationsenvigueur.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|9