Danfoss VX Compact 28 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
TermixVXCompact28

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières...........................................1
........................................................................2
2.0Descriptionfonctionnelle.................................3
3.0Remarquesdesécurité.....................................4
3.1Remarquesdesécurité–Généralités...........................4
4.1Montage.............................................................5
4.2Démarrage..........................................................7
4.3Raccordementsélectriques......................................9
5.0Conception......................................................10
5.1Conception.........................................................10
5.2Schéma..............................................................11
6.0Commandes....................................................12
6.1Circuitdechauffage...............................................12
6.2Autres................................................................16
6.3Maintenance........................................................18
7.0Dépannage.....................................................19
7.1Dépannageengénéral...........................................19
7.2DépannageHE.....................................................20
7.3Élimination..........................................................22
8.0Déclaration......................................................25
8.1Déclarationdeconformité.......................................25
©Danfoss|2019.05VI.CW.Q5.04/LFR42360|1
Guided’utilisationTermixVXCompact28
2|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Guided’utilisationTermixVXCompact28

2.0Descriptionfonctionnelle

Sous-stationsdechauffageurbainpourchauffageindirect.
Application
Lasous-stationmuraleTermixVXCompact28estunesolution complètepourladistributiondechauffage.Ellesecaractérise parunesécuritéoptimale,untransfertdechaleurefficace, uneconceptionfacilitantl'entretienetundesigncompact.La sous-stationestutiliséelorsqu'unéchangeurdechaleurest nécessaireousuruneconversionenchauffagedirectlorsque l'équipementexistantn'estpasappropriéàuneconnexiondirecte. Lasous-stationTermixVXCompact28estidéalelorsqu'unhaut niveaudesécuritéfaceauxfortespressionsderéseauxetcontreles dégâtsdeseauxdanslesystèmedechauffageestexigé.
Chauffageurbain(DH)
Lecircuitdechauffageurbainestlivrééquipéd'unrégulateurde débitavecvannederégulationintégréeainsiquedethermomètres etdevannesàboisseausphérique.
Chauffage(HE)
Lecircuitdechauffageestcomposéd'unéchangeurdechaleur àplaques,d'unevannedesécurité,d'unmanomètre,de thermomètres,devannesàboisseausphérique,d'unevannede purge,d’unevanned'aérationetd'unepompedecirculation. Latempératuredechauffagepeutêtreréguléedemanière thermostatiqueouparunrégulateurélectroniquedotéd'une sondedetempératureextérieure.Selonl'application,différents échangeursdechaleurdimensionnéspourunchauffagecentral ouausolpeuventêtreutilisés.
Eauchaudesanitaire(ECS)
Lasous-stationTermixVXCompact28estéquipéedetuyauxde raccordementpourréservoirECSsurlaligned'alimentation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|3
Guided’utilisationTermixVXCompact28

3.0Remarquesdesécurité

3.1Remarquesdesécurité–Généralités

Lesinstructionssuivantesfontréférenceàlaconception standarddelasous-station.Desversionsspécialesdes sous-stationssontdisponiblessurdemande.
Cemanueld'utilisationdoitêtreluavecattentionavantl'installation etledémarragedelasous-station.Lefabricantn'accepteaucune responsabilitéencasdedommagesoudedéfautsrésultant d'unenon-conformitéaveclemanueld'utilisation.Veuillezlire etrespectertouteslesinstructionsavecattentionafind'éviterles accidents,dommagescorporelsetdommagesauxbiens. Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé. Veuillezsuivrelesinstructionsémisesparlefabricantdusystème oul'opérateurdusystème.
Protectioncontrelacorrosion
Touslestuyauxetcomposantssontenacierinoxydableetenlaiton. Lateneurmaximumencomposéschlorésdufluidenedoitpas dépasser150mg/l. Lerisquedecorrosiondel'équipementaugmente considérablementsileniveaurecommandédecomposéschlorés autorisésestdépassé.
Personnelagrééuniquement
Letravaild’assemblage,dedémarrageetdemaintenancedoitêtre effectuéuniquementpardupersonnelqualifiéetagréé.
Veuillezsuivrescrupuleusementlesinstructions.
Lireattentivementetrespecterscrupuleusementcesinstructionsafin d'évitertouteblessurecorporelleoudommageàl'installation.
Avertissementliéàlahautepressionetàlatempératureélevée
Respecterlapressionetlatempératureautoriséesdel’installation.
Sourced'énergie
Lasous-stationestconçuepourlechauffageurbainentantque sourceprimaired'énergie.Toutefois,d'autressourcesd'énergie peuventégalementêtreutiliséeslorsquelesconditionsdeservice lepermettentetsonttoujourscomparablesauchauffageurbain.
Application
Lasous-stationestconçuepourêtreraccordéeàl'installation sanitairedansunesalleexemptedegel,lorsquelatempératurene dépassepas50°Cetquel'humiditénedépassepas60%.Nepas couvriroumurerlasous-stationoubloquerdetouteautremanière l'entréedelastation.
Choixdumatériau
Choixdesmatériauxtoujoursconformeàlalégislationlocale.
Soupape(s)desûreté
Nousrecommandonsdemonterune(des)soupape(s)desûreté, maistoujoursenconformitéaveclesréglementationslocales.
Raccordement
Lasous-stationdoitêtredotéedefonctionsquigarantissentquela sous-stationpuisseêtreséparéedetouteslessourcesd'énergie(y comprisl'alimentationsecteur).
Urgence
Encasdedangeroud'accidents(incendie,fuitesouautres circonstancesdangereuses),interrompresipossibletoutesles sourcesd'énergieraccordéesàlastationetdemanderl'aided'un expert. Encasd'eauchaudesanitairedécoloréeoumalodorante,fermer touteslesvannesd'arrêtdelasous-station,informerlepersonnel deserviceetdemanderimmédiatementl'aided'unexpert.
Latempératuremaximumdufluidedanslasous-stationestde120°C.
Lapressiondeservicemaximumdelasous-stationestde16bar.
Lerisquedeblessureetd'endommagementdel’ équipement augmenteconsidérablementsilesparamètresdeserviceautorisés recommandéssontdépassés.
L’installationdesous-stationdoitêtreéquipéedesoupapesdesûreté, maistoujoursconformémentàlaréglementationlocale.
Avertissementdesurfacechaude
Lasous-stationpossèdedessurfacestrèschaudesquipeuvent provoquerdesbrûluresdelapeau.Procéderavecuneextrême précautionàproximitédelasous-station.
Unepannedecourantpeutentraînerleblocagedesvannesdu moteurenpositionouverte.Lessurfacesdelasous-stationpeuvent devenirtrèschaudes,cequipeutprovoquerdesbrûluresdelapeau. Lesrobinetsàboisseausphériquesurl'alimentationetleretourdu chauffageurbaindoiventêtrefermés.
Avertissementliéauxdégâtsdusautransport
Avantl'installationdelasous-station,veilleràcequelasous-station n’aitpasétéendommagéependantletransport.
REACH
TouslesproduitsDanfossA/SrépondentauxexigencesdeREACH. L'unedesobligationsdurèglementREACHestd'informerlesclients delaprésenced'unelistecandidatedesubstanceslecaséchéant, aussi,nousvousinformonsqu'unesubstancefiguredansladite liste:leproduitcomptedespiècesenlaitoncontenantduplomb (nºCAS:7439-92-1)àuneconcentrationsupérieureà0,1%p/p.
Stockage
Toutstockagedelasous-stationquipeutêtrenécessaireavant l'installationdoitsefairedansdesconditionssèchesetchauffées.
4|©Danfoss|2019.05
IMPORTANT-Serragedesraccordements
Enraisondesvibrationspendantletransport,touslesraccordementsà bride,jointsvissésetraccordementsélectriquesparclipsetvisdoivent êtrevérifiésetserrésavantl'ajoutd'eauausystème.Aprèsl'ajout d'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème,resserrerTOUS lesraccordements.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Guided’utilisationTermixVXCompact28

4.0Montage

4.1Montage

L’installationdoitêtreconformeauxnormesetréglementations localesenvigueur. Chauffageurbain(DH):danslessectionssuivantes,lechauffage urbaindésignelasourcedechaleurquialimentelessous-stations. Diversessourcesd'énergie,tellesquelefioul,legazoul'énergie solaire,peuventêtreutiliséescommealimentationprimairedes sous-stationsDanfoss.Parsoucidesimplicité,lechauffageurbain DHpeutêtreconsidérécommesynonymed'alimentationprimaire.
Connexions:
1.Alimentationduchauffageurbain(DH)
2.Retourduchauffageurbain(DH)
3.Alimentationduchauffage(HE)
4.Retourduchauffage(HE)
5.Admissionduréservoir(TFL)
6.Retourduréservoir(TRL)
Personnelautoriséuniquement
L'assemblage,ledémarrageetlestravauxdemaintenancedoivent uniquementêtreeffectuéspardupersonnelautoriséetqualifié.
Tailledesconnexions:
DH+HE: TFL+TRL:
Dimensions(mm):
Sanscapot: Aveccapot:
Poids(approximatif):50kg
G1”(filetageinterne) G¾”(filetageinterne)
H970xL620xP420 H970xL640xP522
Lapositiondestubespeutdifférerdecelleindiquéesurleschéma. Noterlesrepèressurlastation.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|5
Guided’utilisationTermixVXCompact28
4.1.1Installation:
Montage:
Espaceadéquat
Laisserunespaceadéquatautourdelasous-stationàdesfinsde montageetdemaintenance.
Orientation
Lasous-stationdoitêtremontéedemanièreàcequeles composants,lestrousdeserrureetlesétiquettessoientpositionnés correctement.Sivoussouhaitezmonterlastationd'uneautre manière,contactezvotrefournisseur.
Trous
Lesplaquesdemontagearrièredessous-stationsàmontagemural sontmuniesdetrous.Lesunitésmontéesausolsontdotéesd'un support.
Étiquetage
Chaqueconnexiondelasous-stationestétiquetée.
Avantl'installation:
Nettoyageetrinçage
Avantl'installation,touslestubesettouteslesconnexionsdela sous-stationdoiventêtrenettoyésetrincés.
Serrage
Àcausedesvibrationspendantletransport,touteslesconnexions doiventêtrevérifiéesetserréesavantquelasous-stationnesoit installée.
Connexionsinutilisées
Lesconnexionsinutiliséesetlesvannesd'arrêtdoiventêtre obstruéesparunbouchon.Ladéposedesbouchonsdoitêtre effectuéeuniquementparuntechniciendeserviceautorisé.
Installation:
Filtre
Siunfiltreestfourniaveclasous-station,ildoitêtremontéselonle schématype.Veuilleznoterquelefiltrepeutêtrelivrénonmonté.
Trousdeserrurepourlemontage.
Connexions
L'installationintérieureetlesconnexionsdetubesdechauffage urbaindoiventêtreeffectuéesenutilisantdesraccordements filetés,àbride,oubrasés.
6|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Guided’utilisationTermixVXCompact28

4.2Démarrage

Démarrage,chauffageindirect
Remplissage:
1:Premierremplissage
Lorsdel'exécutiondupremierremplissage,l'échangeurdechaleur doitêtrelentementrempliaumoyend'eaujusqu'àcequ'ilatteigne lapressiondeservice.
2:Jaugedepression
LajaugedepressionHEindiquelapressiondusystèmeHE. Cetteinstructiondoitêtrestrictementrespectéeafind'éviterles situationsdangereuses.
3:Flexibled'alimentation
Unrobinetàboisseausphériqueavecunbouchonestinstallédans laconduitederetourduHE.Pourremplirlesystème,lerobinetà boisseausphériquedoitd'abordêtrefermé,lebouchonretiréetun flexibled'alimentationraccordé.Lorsdelaréouverturedurobinet àboisseausphérique,leremplissagedusystèmepeutcommencer.
4:Pressionpréalable
Lorsduremplissagedusystèmeaumoyend'eau,lajaugede pressiondoitêtreobservéedeprès.Levased'expansionest fourniavecunepressionpréalablede0,5bar.Lapression préalablerequiseàchaquesous-stationdépendradelahauteur manométriquedusystème(ladistanceentrelepointleplusbaset lepointleplusélevédusystème),parexemple:
Resserrerlesraccordements
Aprèsl'ajoutd'eauausystèmeetlamiseenmarchedusystème, resserrerTOUSlesraccordements.
Pompe
Lapompedoitêtrecoupéependantleremplissagedusystème.
Hauteur(m)
Pression(bar)
0–50,5
5–101,0
10–15
1,5
15–202,0
5:Arrêtduremplissage
Leremplissagedoits'arrêterlorsquelajaugedepressionindique unepressionenviron1à2barsupérieureàlapressionpréalable réglée.Lerobinetàboisseausphériqueestensuitefermé,le flexibleretiréetlebouchonremis.
Démarrage:
1:Vitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusélevéeavantledémarrage.
2:Démarrerlapompe
Démarrerlapompeetfairechaufferlesystème.
3:Ouvrirlesvannesd'arrêt
Lesvannesd'arrêtdoiventensuiteêtreouvertesetl'unitéobservée lorsdesonentréeenservice.Lecontrôlevisueldoitconfirmerles températures,lespressions,l'expansionthermiqueacceptable etl'absencedefuites.Sil'échangeurdechaleurfonctionne conformémentàsaconception,ilpeutêtreplacépourune utilisationrégulière.
4:Systèmed'aération
Couperlapompeetaérerl'installationaprèslechauffagedes radiateurs.
5:Réglerlavitessedelapompe
Réglerlapompesurlavitesselaplusbassecohérenteavecle confortetlaconsommationd'électricité. Enprincipe,lecommutateurestréglésurlapositiondumilieu (pardéfaut).Maispourlessystèmesavecchauffageausoloules systèmesencircuitferméàconduiteunique,ilpeutêtrenécessaire detournerlecommutateurverslehaut. Desvitessesdepompeplusélevéessontuniquementutiliséessi lesbesoinsenchauffageaugmentent.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|7
Guided’utilisationTermixVXCompact28
Chauffageausol:
Fonctiond'arrêtdelapompe
Silasous-stationestutiliséeenconnexionaveclechauffageausol, lapompedecirculationdoitêtreraccordéeàlafonctiond'arrêtde lapompedanslerégulateurduchauffageausol.Lapompedoit êtrearrêtéesitouslescircuitsduchauffageausolsontfermés.
Garantie
Sicecin'estpaspossible,ledébitdoitalorsêtrepoursuiviàtravers ladérivation.Danslecascontraire,lapomperisqueraunerupture ettoutegarantierestanteserasupprimée.
Fonctionnementenété:
Couperlapompe
Enété,lapompedecirculationdoitêtrecoupéeetlavanned'arrêt versl'alimentationHEdoitêtrefermée.
Miseenmarchedelapompetouteslesdeuxsemaines
Ilestrecommandédedémarrerlapompedecirculation(pendant2 minutes)unefoisparmoisenété;lavanned'arrêtdel'alimentation HEdoitêtrefermée.
Régulateurélectronique
Laplupartdesrégulateursélectroniquesdémarrerontlapompe automatiquement(voirlesinstructionsdufabricant).
8|©Danfoss|2019.05
VI.CW.Q5.04/LFR42360
Guided’utilisationTermixVXCompact28

4.3Raccordementsélectriques

Avantdeprocéderauraccordementélectrique,notezles pointssuivants:
Consignesdesécurité
Consultezlespointspertinentsdesconsignesdesécurité.
230V
Lasous-stationdoitêtreraccordéeàunealimentationCAde230V etreliéeàlaterre.
Liaisonéquipotentielle
Laliaisonéquipotentielledoitêtreréaliséeconformémentaux normes60364-4-41:2007etCEI60364-5-54:2011. Lepointdeliaisondelaplaquedemontagesetrouveendessous ducoindroitmarquéd’unsymboledemiseàlaterre.
Débranchement
Lasous-stationdoitêtreraccordéeélectriquementdemanièreà pouvoirêtredébranchéepourréparation.
Sondedetempératureextérieure
Lessondesextérieuresdoiventêtremontéesdemanièreànepas êtreexposéesàlalumièredirectedusoleil.Ellesnedoiventpas êtreplacéesàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd’aération.
Lasondeextérieuredoitêtreraccordéeàlastationsurlebornier souslerégulateurélectronique.
Électricienautorisé
Lesraccordementsélectriquesdoiventuniquementêtreeffectués parunélectricienautorisé.
Normeslocales
Lesraccordementsélectriquesdoiventêtreeffectuésconformément auxnormeslocalesetréglementationsenvigueur.
VI.CW.Q5.04/LFR42360
©Danfoss|2019.05|9
Loading...
+ 19 hidden pages