E: Presión de servicio de la carcasa
F: Carga de lubricante de fábrica
G: Frecuencia del compresor & Intensidad
máxima de corriente de disparo
R410A
50 - 90 Hz
30 - 90 Hz
T0 (°C)
Coloque la bobina clip-on (1) con la junta (2)
sobre el cuerpo de la válvula (3) del compresor.
Desmontaje del control de inyección de aceite
Este compresor solo debe utilizarse para el cometido
para el que ha sido diseñado y dentro de su campo de
aplicación (consulte los «límites de funcionamiento»).
Consulte las Directrices de aplicación y la hoja de datos
técnicos disponible en http://cc.danfoss.com.
1
Acople el conector (4) a la bobina utilizando los
accesorios (5) y (6) que se suministran.
Retire la bobina clip-on utilizando un destornillador.
En todas las circunstancias, deben cumplirse
los requisitos de la norma
EN378 (u otras normas locales de seguridad aplicables).
Este compresor se entrega con presión
de gas nitrógeno (entre 0,3 y 0,7 bar) y,
por lo tanto, no puede conectarse tal
cual; para obtener más información,
consulte el apartado «montaje» .
220V
2 A max
Cablee el conector tal y como se indica.
Este compresor se debe
manipular con precaución y en posición vertical
(desviación máxima de la
posición vertical: 15°)
RELAY
2
CDS302
Instrucciones
Conexiones básicas
- En función de la versión del convertidor de
frecuencia, la posición física de los conectores individuales podría variar con respecto al
diagrama inferior.
- Asegúrese siempre de que los terminales T1,
T2 y T3 del compresor están conectados a
los terminales 96, 97 y 98 del convertidor de
frecuencia, respectivamente.
L191L1W98T3
L292L2V97T2
L393L3U96T1
95PEPE99
39 39 Ana out COM
42 42 Ana out +
50 50 Ana in +10 VNC03
53 53 Ana in 0 ± 10 VNO02
54 54 Ana in 0 ± 10 VCOM01
55 55 Ana in COM
12 12 +24VCOM04
13 13 +24V
18 18 Dig in
19 19 Dig in
27 27 Dig in/out
29 29 Dig in/out
32 32 Dig inN- RS485 69 69
33 33 Dig inP+ RS485 68 68
20 20 Dig in COMCOM RS485 61 61
37 37 Dig in
- El cable del motor del compresor debe estar
blindado y la parte blindada debe conectarse
a tierra por ambos extremos del cable, en el
lado del compresor y en el lado del convertidor de frecuencia.
- Utilice un prensaestopas de compatibilidad
electromagnética para la instalación del cable y una conexión a tierra perfecta. La caja
1
RELAY
NC06
NO05
metálica de terminales del compresor posee
una superficie sin pintar alrededor del orificio
de conexión para una mejor conductividad.
- Es obligatorio utilizar un presostato de se-
guridad de baja presión para evitar el funcionamiento en vacío del compresor.
- Al arrancar, asegúrese de que el compresor
gira en la dirección correcta y bombea.
95:Toma de tierraXX
39, 42Salida analógica-50:Entrada analógica-53:PLC+ (de 0 a 10 V)X54:Sensor --X
55:PLC-X12:Presostato de alta / baja presiónXX
12:Activación / desactivación externa (NO)XX
13:Puenteado de fábrica a 37XX
13:Sensor +-X
18:Activación / desactivación externa (NO)XX
19:Entrada digital-27:Presostato de alta / baja presión (NC) /
XX
dispositivos de seguridad
29:Entrada / salida digital-32, 33Entrada digital-20:Entrada digital común-37:Puenteado de fábrica a 13XX
98:Al terminal del compresor T3XX
97:Al terminal del compresor T2XX
96:Al terminal del compresor T1XX
99:A la conexión a tierra del compresorXX
02, 01:Relé 1 a la válvula solenoide de aceiteXX
06, 05, 04: Relé 2-69, 68:Bus RS485-61:Bus RS485 común--
- Conexión opcional X : Conexión obligatoria
El convertidor de frecuencia CDS302 viene predeterminado de fábrica con parámetros para el
principio de control de circuito abierto. El principio de control de circuito de proceso puede
seleccionarse modificando los parámetros en el
Menú rápido.
Circuito abierto:
Control de 0 a 10 V
Convertidores de frecuencia en modo esclavo
Circuito de proceso:
Control de 4 a 20 mA
Convertidor de frecuencia bajo su propio
controlador de PID
Estas instrucciones pertenecen a los compresores scroll de velocidad variable VSH utilizados
para los sistemas de A/A. Ofrecen la información
necesaria con respecto a la seguridad y el uso
adecuado de este producto.
2. Manipulación y almacenamiento
• Manipule con cuidado el compresor. Utilice
las asas del embalaje correspondientes. Utilice la argolla de elevación del compresor y un
equipo de elevación adecuado y seguro.
• Almacene y transporte el compresor en posición vertical.
• Almacene el compresor a temperaturas entre
−35 y +55 ºC.
• No exponga el compresor ni el embalaje a la
lluvia o a atmósferas corrosivas.
3. Medidas de seguridad antes del montaje
No utilice nunca el compresor en una
atmósfera inflamable.
• La temperatura ambiente del compresor no
puede superar los 50 °C cuando está apagado.
• Monte el compresor sobre una superficie
plana horizontal con una inclinación inferior
a 3°.
• El compresor solo puede ser alimentado por
un convertidor de frecuencia. Asegúrese de
que el convertidor de frecuencia está diseñado para el compresor (magnitud de potencia
y tensión: entrada y salida). El parámetro 1.13
del conversor de frecuencia enumera las combinaciones posibles de compresores, convertidores de frecuencia y refrigerantes
• Al instalar el modelo VSH, utilice un equipo
especialmente diseñado para refrigerantes
HFC que no se haya utilizado nunca para refrigerantes CFC.
• Utilice material de soldadura limpio y deshidratado para aleaciones de plata y tubos de
cobre para refrigeración.
• Utilice componentes del sistema limpios
y deshidratados.
• Las tuberías conectadas al compresor deben
ser flexibles en las tres dimensiones para
amortiguar las vibraciones.
• Asegúrese de que la instalación está equipada con componentes de seguridad de alta
presión (por ejemplo, presostato, válvula de
alivio de presión) para evitar el estallido de los
componentes que contengan presión.
4. Montaje
• Libere lentamente la carga de nitrógeno a
través de la válvula obús.
• Conecte el compresor al sistema lo antes posible para evitar la contaminación del aceite
con la humedad ambiental.
• Mientras corta los tubos, evite que entre cualquier tipo de material en el sistema. No perfore ningún orificio allí donde no pueda quitar
las rebabas.
• Suelde con mucho cuidado, utilizando técnicas modernas, y purgue las tuberías haciendo
circular gas nitrógeno.
• Conecte los dispositivos de seguridad
y control obligatorios. Cuando utilice la válvula de obús a este efecto, retire la válvula
interna.
5. Detección de fugas
No presurice nunca el circuito con oxígeno
o aire seco. Esto podría provocar un incendio
o una explosión.
• No utilice tintes para la detección de fugas.
• Lleve a cabo una prueba de detección de
fugas en todo el sistema.
• La presión de prueba del lado de baja presión
no debe superar los 30 bar.
• Cuando detecte una fuga, repárela y repita el
proceso de detección de fugas.
6. Deshidratación mediante vacío
• Nunca utilice el compresor para vaciar el
sistema.
• Conecte una bomba de vacío a los lados de
baja y alta presión.
• Vacíe el sistema a una presión absoluta de
500 µm Hg (0,67 mbar).
• No utilice un megaohmímetro ni aplique alimentación al compresor mientras se encuentre con vacío, ya que esto podría provocar
daños internos.
7. Conexiones eléctricas
• Apague el sistema y corte la alimentación de
red. Consulte la página anterior para obtener
más información sobre el cableado.
• El compresor está protegido contra el exceso
de corriente mediante un convertidor de frecuencia. Siga las normas locales sobre la protección de la línea de alimentación. El compresor debe conectarse a tierra.
• Todos los componentes eléctricos deben
seleccionarse según las normas locales y los
requisitos del compresor.
• Consulte los esquemas de las conexiones de
cableado habituales y examine los diagramas
de cableado específicos que encontrará en el
paquete del convertidor de frecuencia. Para
obtener más información, consulte la Guía de
aplicaciones.
• Siga atentamente las instrucciones de instalación del convertidor de frecuencia:
- Montaje: el bastidor de base del conver-
tidor de frecuencia debe estar perfectamente fijado al soporte para asegurar una
óptima continuidad entre el potencial de
tierra de todos los paneles eléctricos y las
cajas eléctricas del sistema.
- Cableado: todos los cables de control de-
berán tener un diseño apantallado. El cable de suministro eléctrico del motor también deberá tener un diseño blindado. La
correcta puesta a tierra de la cubierta de
protección debe efectuarse utilizando el
método que se muestra en los esquemas,
cada vez que deba conectarse a tierra en
cada extremo de los cables. Deben utilizarse diferentes bandejas de cables para
el control y la alimentación del motor.
• El convertidor de frecuencia asegura la protección directa del motor y los parámetros
predeterminados de fábrica cumplen la función de proteger el motor frente a todos los
fallos de corriente. No es necesaria una protección frente a sobrecarga externa.
• Ajuste los parámetros del convertidor de frecuencia de conformidad con las recomendaciones de Danfoss para el convertidor de frecuencia CDS302 y el compresor de velocidad
variable VSH.
8. Llenado del sistema
• Mantenga el compresor apagado.
• Llene el lado de la salida del condensador
o el depósito de líquido con refrigerante en
fase líquida. La carga debe estar lo más cerca
posible de la carga nominal del sistema para
evitar el funcionamiento a baja presión y el
sobrecalentamiento excesivo.
Compresor Límite de carga de refrigerante (kg)
VSH0885.9
VSH1177.9
VSH17013.5
Por encima de este límite, proteja el compre-
sor contra el retorno del líquido con una parada por vacío con un valor de corte no inferior
a 2,3 bar (g) o un acumulador de línea de aspiración.
• Para evitar un llenado excesivo, nunca deje el
cilindro de llenado conectado al circuito.
9. Verificación antes de la puesta en marcha
Utilice dispositivos de seguridad, como un
presostato de seguridad y una válvula mecánica
de alivio, que cumplan las normas generales y
locales aplicables, así como los estándares de seguridad. Asegúrese que funcionen y que estén
correctamente ajustados.
Compruebe que los ajustes de los presosta-
tos de alta presión y de las válvulas de alivio no
superan la presión de servicio máxima de los
componentes del sistema.
• Es obligatorio el uso de un presostato de
baja presión para evitar el funcionamiento en
vacío. Ajuste mínimo: 1,5 bar (g).
• Compruebe que todas las conexiones eléctricas están bien fijadas y que cumplen las normas locales.
• No es necesario un calefactor del cárter. Esta
función está integrada en el CDS302, que proporciona una corriente CC calibrada durante
los ciclos de apagado para calentar el motor
eléctrico. El CDS302 deberá activarse al menos 12 horas antes del arranque inicial y tras
una parada prolongada.
• Tras la puesta en servicio es altamente recomendable mantener el convertidor de frecuencia siempre activado.
10. Arranque
• Todas las válvulas de servicio deben estar en
posición abierta.
• Equilibre la presión de los lados de baja y alta
presión.
• Active el compresor. Debe arrancar de inmediato.
• Si el compresor no arranca, asegúrese de que
está conectado al convertidor de frecuencia y
compruebe los cables de alimentación. Si dichas comprobaciones no revelan ninguna
anormalidad, verifique los devanados del motor con un ohmímetro.
• Compruebe el panel de control del convertidor de frecuencia: si se mostrara cualquier
alarma, verifique el cableado y concretamente la polaridad de los cables de control.
Si aparece una alarma, consulte el manual del
convertidor de frecuencia. Compruebe en especial la combinación del compresor, el convertidor de frecuencia y el refrigerante.
• Compruebe los niveles de tensión e intensidad de la corriente de la red. Los valores del
motor eléctrico del compresor se mostrarán
directamente en el panel de control del convertidor de frecuencia.
• El recalentamiento óptimo de aspiración del
compresor es de aproximadamente 6 K. El recalentamiento máximo permitido es de 30 K.
11. Comprobaciones con el compresor en funcionamiento
• Compruebe la tensión y la intensidad de la
corriente.
• Compruebe el recalentamiento de aspiración
para reducir el riesgo de retorno de líquido.
• Observe el nivel de aceite en el arranque y durante el funcionamiento para confirmar que el
nivel de aceite permanece visible. Un exceso
de espuma en el visor de líquido del aceite
indica que hay refrigerante en el recipiente.
• Controle el nivel de aceite en el visor de líquido durante 1 hora después de alcanzar el
equilibrio del sistema para garantizar el retorno de aceite adecuado al compresor. La comprobación del aceite deberá efectuarse en
todo el intervalo de velocidad con la finalidad
de garantizar:
una vibración anormal. Los movimientos que
superen 1,5 mm necesitarán medidas correctoras, como soportes de tubos.
• Cuando sea necesario, podrá añadirse refrige-
rante adicional en su fase líquida en el lado
de baja presión, lo más alejado posible del
compresor. El compresor debe estar en funcionamiento durante este proceso.
• No sobrecargue el sistema.
• Nunca libere refrigerante a la atmósfera.
• Antes de salir del lugar de instalación, lleve a
cabo una inspección general de dicha instalación en cuanto a limpieza, ruido y detección
de fugas.
• Anote el tipo y la cantidad de carga de refri-
gerante, así como las condiciones de funcionamiento, como referencia para futuras inspecciones.
• Fallo en el compresor que no es capaz de ge-
nerar presión: verifique todas las válvulas de
derivación en el sistema para asegurarse de
que no se ha abierto ninguna de ellas. Asimismo, verifique que todas las válvulas solenoides están en la posición correcta.
• Ruido anormal durante el funcionamiento:
asegúrese de la ausencia de cualquier retorno
del líquido al compresor midiendo el recalentamiento del gas de retorno y la temperatura
del recipiente del compresor. El recipiente deberá estar por lo menos a 6 K por encima de la
temperatura de aspiración saturada en condiciones de funcionamiento estacionarias.
• Se activa el presostato de alta presión: ve-
rifique el funcionamiento del condensador
(limpieza del condensador, funcionamiento
del ventilador, válvula de flujo del agua y presión del agua, filtro del agua, etc.). Si todo está
correcto, el problema podría deberse o bien
a una sobrecarga del refrigerante o a la presencia de un elemento incondensable (como
aire o humedad) en el circuito.
• Se activa el presostato de baja presión: com-
pruebe el funcionamiento del evaporador
(limpieza de la bobina, funcionamiento del
ventilador, flujo del agua, filtro del agua, etc.),
el flujo del refrigerante líquido y las caídas de
presión (válvula solenoide, filtro deshidratador, válvula de expansión, etc.) y la carga del
refrigerante.
• Carga del refrigerante baja: la carga correcta
del refrigerante viene dada por las indicaciones del visor de líquido, el salto térmico del
condensador en relación con las tablas de presión del refrigerante (presión-temperatura),
el recalentamiento y el subenfriamiento, etc.
(si se considera necesaria una carga adicional,
consulte la sección 8).
• Ciclos cortos del compresor: el número de ciclos
nunca sobrepasará los 12 arranques por hora.
12. Mantenimiento
La presión interna y la temperatura de la
superficie son peligrosas y podrían provocar
lesiones permanentes. Los operadores de mantenimiento y los instaladores deben contar con
las herramientas y los conocimientos adecuados. La temperatura de la carcasa superior del
compresor y los tubos podría superar los 100 ºC
y provocar quemaduras graves.
Asegúrese de que se realizan inspecciones de
mantenimiento periódicas para garantizar la fiabilidad y el cumplimiento de las normas locales.
Para evitar problemas del compresor relacionados con el sistema, realice las siguientes tareas
recomendadas de mantenimiento periódico:
• Compruebe que los dispositivos de seguridad
están operativos y bien ajustados.
• Asegúrese de que el sistema no sufre ninguna
fuga.
• Compruebe el nivel de corriente del
compresor.
• Confirme que el sistema funciona de un
modo consistente con los registros de
mantenimiento previos y las condiciones
ambientales.
• Compruebe que todas las conexiones eléctricas están bien fijadas.
• Mantenga limpio el compresor y compruebe
la ausencia de óxido y herrumbre en las conexiones eléctricas, los tubos y la carcasa del
compresor.
• Verifique la temperatura interna del convertidor de frecuencia en el display y el flujo de
aire de refrigeración.
• Los fallos se registran en la memoria del convertidor de frecuencia y se pueden visualizar. Esto
ayuda a valorar y mejorar los parámetros del
convertidor de frecuencia o del sistema en sí.
13. Garantía
En cualquier reclamación que presente respecto
a este producto, indique siempre el número de
modelo y el número de serie.
Utilice la memoria de fallos del convertidor
de frecuencia para recuperar las descripciones
de los mismos antes de inicializar el sistema,
e incluso antes de la interrupción del suministro
de energía.
La garantía del producto puede quedar anulada
en los siguientes casos:
• Ausencia de placa de características.
• Modificaciones externas; en concreto, perforación, soldadura, pies rotos y marcas de
impactos.
• Compresor abierto o devuelto sin los elementos de sellado.
• Óxido, agua o tinte de detección de fugas en
el interior del compresor.
• Uso de un refrigerante o lubricante no autorizado por Danfoss.
• Cualquier divergencia respecto a las instrucciones recomendadas relativas a la instalación, la aplicación o el mantenimiento.
• Uso en aplicaciones móviles.
• Uso en entornos con atmósfera que podría
provocar una explosión.
• No indicar el número de modelo o el número
de serie en la reclamación de la garantía.
14. Eliminación
Danfoss recomienda que los compresores, los
convertidores de frecuencia y el aceite
del compresor sean reciclados por una
empresa adecuada.
Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores en sus catálogos, folletos y otros materiales impresos. Danfoss se reserva el derecho a alterar sus productos sin aviso previo. Esto se aplica
también a los productos ya pedidos, suponiendo que tales alteraciones se puedan realizar sin que sean necesarios cambios subsiguientes en las especificaciones ya acordadas.
Todas las marcas registradas de este material son propiedad de sus respectivos titulares. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.