
Instructions
Compresseurs VSH
A
B
C
D
E
F
G
Vanne de régulation de
l’injection d’huile
Ensemble de régulation de l’injection d’huile
3 2 1
A: Modèle
B: Numéro de série
C: Fluide frigorigène
D: Tension, courant de démarrage & Courant à
rotor bloqué
70
65
60
55
50
45
(°C)
C
T
40
35
30
25
20
15
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
4
SH=6K
50 - 90 Hz
5 6
E: Pression de service du compresseur
F: Type d’huile chargé en usine
G: Fréquence du compresseur & Courant max.
de déclenchement
R410A
50 - 90 Hz
30 - 90 Hz
T0 (°C)
Placer la bobine clip-on (1) avec le joint (2) sur le
corps de vanne (3) du compresseur.
Démontage de la commande d’injection d’huile
Ce compresseur doit être employé uniquement
aux fins pour lesquelles il a été conçu et dans le respect de ses conditions d’utilisation (se reporter à la
rubrique « Limites d’utilisation »).
Se reporter au guide d’application et aux fiches techniques disponibles à l’adresse http://cc.danfoss. com.
1
Raccorder le connecteur (4) à la bobine en
utilisant les accessoires (5) et (6) fournis.
Démonter la bobine à agrafe avec un tournevis.
Dans tous les cas, il est impératif de respecter les spécifications
de la norme EN 378 (ou de toute
autre réglementation locale en
vigueur en matière de sécurité).
FRCC.EI.005.A3.04 © Danfoss Commercial Compressors 09/10
Le compresseur est fourni sous
pression d’azote (entre 0,3 et
0,7 bar) et ne peut donc pas être
raccordé tel quel. Se reporter à
la rubrique « Assemblage » pour
plus d’informations.
220V
2 A max
Câbler le connecteur de la façon indiquée.
Le compresseur doit être
manipulé avec précaution en
position verticale (décalage
maximal par rapport à la verticale : 15°).

Instructions
Connexions de base
- Selon la version du variateur de fréquence,
l’emplacement physique des différents
connecteurs peut être different du schéma
ci-dessous.
- Toujours veiller à ce que les bornes T1, T2 et
T3 du compresseur soient connectées aux
bornes 96, 97 et 98 respectivement du variateur de fréquence.
L1 91 L1 W 98 T3
L2 92 L2 V 97 T2
L3 93 L3 U 96 T1
95 PE PE 99
39 39 Ana out COM
42 42 Ana out +
50 50 Ana in +10 V NC 03
53 53 Ana in 0 ± 10 V NO 02
54 54 Ana in 0 ± 10 V COM 01
55 55 Ana in COM
12 12 +24V COM 04
13 13 +24V
18 18 Dig in
19 19 Dig in
27 27 Dig in/out
29 29 Dig in/out
32 32 Dig in N- RS485 69 69
33 33 Dig in P+ RS485 68 68
20 20 Dig in COM COM RS485 61 61
37 37 Dig in
- Le câble moteur du compresseur doit être
blindé et la partie armée doit être reliée à la
terre aux deux extrémités du câble, du côté
compresseur et du côté variateur de fréquence.
- Utiliser un presse-étoupe CEM pour l’installation des câbles et une mise à la terre parfaite.
Le boîtier de raccordement métallique du
compresseur présente une surface sans pein-
1
RELAY
NC 06
NO 05
ture autour du trou de connexion pour une
meilleure conductivité.
- Un pressostat de sécurité basse pression
est obligatoire pour empêcher tout fonctionnement sous vide.
- Au démarrage, vérifier que le compresseur
tourne dans le bon sens et pompe.
Légendes :
Ana : Analogique
Dig : Numérique
in : Entrée
out : Sortie
COM : Commun
NC : Normalement fermé
NO : Normalement ouvert
230 V
~
2 A max
Boucle ouverte Boucle de
process
91, 92, 93: Entrée secteur triphasée X X
95: Mise à la terre X X
39, 42 Sortie analogique - 50: Entrée analogique - 53: PLC+ (0 à 10 V) X 54: Sonde - - X
55: PLC- X 12: Pressostat HP/BP X X
12: Marche/Arrêt externe (NO) X X
13: Ponté en usine sur 37 X X
13: Sonde + - X
18: Marche/Arrêt externe (NO) X X
19: Entrée numérique - 27: Pressostat HP/BP (NF)/dispositifs de sécurité X X
29: Sortie/entrée numérique - 32, 33 Entrée numérique - 20: Entrée numérique commune - 37: Ponté en usine sur 13 X X
98: Vers la borne T3 du compresseur X X
97: Vers la borne T2 du compresseur X X
96: Vers la borne T1 du compresseur X X
99: Vers le raccord de terre du compresseur X X
02, 01: Du relais 1 vers l’électrovanne de l’huile X X
06, 05, 04: Relais 2 - 69, 68: Bus RS485 - 61: Bus RS485 commun - -
- : Connexion en option X : raccordement obligatoire
Le variateur de fréquence CDS302 est préréglé
à l’usine avec des paramètres pour le principe
de contrôle en boucle ouverte. Le principe de
contrôle en boucle ouverte peut être sélectionné
en modifiant les paramètres «Quick menu».
Boucle ouverte :
Contrôle 0-10 V
Variateur de fréquence en mode esclave
Boucle de process :
Contrôle 4-20 mA
Variateur de fréquence sous son propre contrôleur PID
2
FRCC.EI.005.A3.04 © Danfoss Commercial Compressors 09/10

Instructions
1 – Introduction
Ces instructions s’appliquent aux compresseurs
à spirales à vitesse variable VSH utilisés pour
les systèmes de conditionnement d’air. Elles
fournissent les informations nécessaires relatives
à la sécurité et à l’utilisation de ce produit.
2 – Manutention et stockage
• Manipuler le compresseur avec précaution.
Utiliser les poignées prévues à cet effet dans
l’emballage. Utiliser l’anneau de levage du
compresseur ainsi qu’un équipement de levage adapté à une manutention en toute sécurité.
• Stocker et transporter le compresseur en
position verticale.
• La température de stockage doit être comprise entre -35 °C et +55 °C.
• Ne pas exposer le compresseur et l’emballage
aux intempéries ou à des substances corrosives.
3 – Mesures de sécurité préalables à l’assemblage
Ne jamais utiliser le compresseur dans une
atmosphère inflammable.
• La température ambiante ne doit jamais dépasser +50 °C lorsque le compresseur est
à l’arrêt.
• Monter le compresseur sur une surface plane
horizontale avec une inclinaison inférieure
à 3°.
• Le compresseur peut être alimenté uniquement par un variateur de fréquence. Vérifier
que le variateur de fréquence est adapté au
compresseur (puissance et tension : entrée et
sortie). Le paramètre 1.13 du variateur de fréquence répertorie les combinaisons possibles
de compresseurs, variateurs de fréquence et
fluides frigorigènes.
• Pour le montage d’un VSH, utiliser un équipement spécifiquement réservé aux fluides frigorigènes HFC n’ayant jamais été utilisé avec
des fluides frigorigènes CFC.
• Utiliser des tubes en cuivre de qualité frigorifique, propres et déshydratés, ainsi qu’un
métal d’apport de brasage à base d’argent.
• Utiliser des composants propres et déshydratés.
• Le tuyau raccordé au compresseur doit présenter une souplesse tridimensionnelle de
manière à atténuer les vibrations.
• Vérifier que l’installation est équipée de composants de sécurité haute pression (un pressostat, une soupape de sécurité par exemple)
pour empêcher l’explosion des composants
sous pression.
4 – Assemblage
• Réduire graduellement la pression d’azote
interne via le raccord Schrader.
• Raccorder le compresseur au système le plus
rapidement possible pour éviter que l’huile
ne soit contaminée par l’humidité ambiante.
• Éviter la pénétration d’impuretés dans le système lors de la découpe des tubes. Ne jamais
percer de trous si les copeaux ne peuvent pas
être éliminées.
• Prendre les plus grandes précautions lors du
brasage, se conformer scrupuleusement aux
règles de l’art et faire un balayage de la tuyauterie avec un flux d’azote.
• Raccorder les dispositifs de sécurité et de
régulation. Retirer la vanne interne pour utiliser le raccord Schrader à cet effet.
5 – Détection des fuites
Proscrire l’oxygène et l’air sec pour mettre le
circuit sous pression. Ceci pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser de traceur pour la détection
des fuites.
• Procéder à un test de détection des fuites sur
l’ensemble du système.
• La pression de test côté basse pression doit
être inférieure à 30 bar.
• En présence d’une fuite, procéder à la réparation, puis renouveler le test de détection des fuites.
6 – Déshydratation sous vide
• Ne jamais utiliser le compresseur pour faire le
vide dans le système.
• Raccorder une pompe à vide côté BP et
côté HP.
• Faire le vide dans le système jusqu’à une pression absolue de 500 µm Hg (0,67 mbar).
• Ne pas mettre le compresseur sous tension,
ni utiliser de mégohmmètre lorsque le compresseur est sous vide, sous peine de provoquer des dommages internes.
7 – Raccordements électriques
• Couper et isoler l’alimentation électrique
principale. Se reporter à la page précédente
pour plus de détails sur le câblage.
• Le compresseur est protégé des surintensités par le variateur de fréquence.
Se conformer aux règlements locaux pour la
protection des lignes électriques. Il est impératif de relier le compresseur à la terre.
• Sélectionner les composants électriques
conformément aux spécifications du compresseur et aux normes locales en vigueur.
• Consulter les schémas pour connaître les
raccords de câblage types et le schéma de
câblage spécifique situé sur l’emballage du
variateur. Pour plus de détails, consulter le
guide d’application.
• Respecter scrupuleusement les consignes
d’installation du variateur de fréquence :
- Montage : le châssis du variateur de fré-
quence doit être bien fixé au support afin
de garantir une très bonne continuité
entre le potentiel de terre de tous les tableaux de distribution et les boîtiers électriques du système.
- Câblage : tous les fils de commande doi-
vent être blindés. Le câble d’alimentation
du moteur électrique doit également être
blindé. Une bonne mise à la terre du couvercle blindé doit être obtenue grâce à
la méthode présentée sur les schémas, à
chaque fois celui-ci doit être mis à la terre
à chaque extrémité des câbles. Différents
chemins de câbles doivent être utilisés
pour l’alimentation des commandes et du
moteur et pour les fils de commande.
• Le variateur de fréquence garantit la protection directe du moteur et les paramètres
définis à l’usine permettent de protéger le
moteur contre les dysfonctionnements d’alimentation. Aucun dispositif externe de protection contre les surcharges n’est nécessaire.
• Régler les paramètres du variateur de fréquence en suivant les recommandations
Danfoss relatives au variateur CDS302 et au
compresseur à vitesse variable VSH.
8 – Remplissage du système
• Laisser le compresseur hors tension.
• Changer le fluide frigorigène en phase liquide
du côté sortie condenseur ou la bouteille de
liquide. La charge doit se rapprocher le plus
possible de la charge nominale du système
afin d’éviter un fonctionnement à trop basse
pression ainsi qu’une surchauffe excessive.
Compresseur Charge limite de réfrigérant (kg)
VSH088 5.9
VSH117 7.9
VSH170 13.5
Au-delà de cette limite, protéger le compres-
seur contre tout retour de liquide avec un cycle pump-down supérieur à 2,3 bar (g) ou une
bouteille anti-coup de liquide.
• Ne jamais laisser le cylindre de remplissage
raccordé au circuit, de manière à éviter un
remplissage excessif.
9 – Vérifications préalables à la mise en service
Utiliser des dispositifs de sécurité (pressostat,
soupape de sécurité mécanique) conformes aux
réglementations et normes de sécurité générales et locales en vigueur. S’assurer qu’ils sont
opérationnels et correctement réglés.
Vérifier que le réglage des pressostats haute
pression et des soupapes de sécurité ne dépasse
pas la pression de service maximale des composants du système.
• L’utilisation d’un pressostat basse pression
est obligatoire pour empêcher tout fonctionnement sous vide. Tarage minimum 1,5 bar
(g).
• Vérifier que tous les raccordements électriques sont bien serrés et conformes aux réglementations locales.
• Aucun chauffage de carter n’est obligatoire.
Cette fonction est intégrée au CDS302 qui
fournit un courant continu calibré pendant
les cycles d’arrêt pour chauffer le moteur électrique. Le CDS302 doit être mis sous tension
au minimum 12 heures avant la mise en service initiale et/ou après des périodes d’arrêt
prolongé.
• Après la mise en service, il est vivement recommandé de toujours alimenter le variateur
de fréquence.
10 – Mise en service
• Toutes les vannes de service doivent être en
position ouverte.
• Procéder à l’équilibrage HP/BP.
• Mettre le compresseur sous tension. Il doit
démarrer immédiatement.
• Si le compresseur ne démarre pas, vérifier qu’il
est bien branché au variateur de fréquence.
Vérifier les connections d’alimentation. Si ces
vérifications ne révèlent aucune anomalie,
contrôler les enroulements du moteur avec
un ohmmètre.
• Vérifier le panneau de commande du variateur de fréquence : si une alarme s’affiche,
vérifier le câblage, en particulier la polarité
des câbles de commande. En cas d’alarme,
consulter le manuel d’application du variateur de fréquence. Vérifier en particulier la
combinaison compresseur, variateur de fréquence et fluide frigorigène.
• Contrôler la tension et les niveaux de courant
sur le secteur. Les valeurs du moteur électrique du compresseur peuvent être affichées
directement sur le panneau de commande
du variateur de fréquence.
• La surchauffe d’aspiration optimale du compresseur est d’environ 6 K. La surchauffe maximum autorisée est de 30 K.
11 – Vérifications avec compresseur en marche
• Vérifier la tension et le courant absorbé.
• Vérifier l’absence de surchauffe à l’aspiration
pour réduire les risques de coups de liquide.
• Contrôler le niveau d’huile au démarrage,
puis en cours de fonctionnement pour s’assurer qu’il reste visible. Un excès de mousse
dans le voyant d’huile indique la présence de
fluide frigorigène dans le carter.
• Surveiller le voyant d’huile pendant 1 heure
après l’équilibre du système afin de garantir
un retour d’huile correct vers le compresseur.
Ce contrôle de l’huile doit être réalisé sur la
plage de vitesse afin de garantir :
- un bon retour d’huile à faible vitesse
avec une vitesse minimum du gaz.
- une bonne gestion de l’huile à haute vi-
tesse avec circulation d’huile maximale.
• Respecter les limites de fonctionnement.
FRCC.EI.005.A3.04 © Danfoss Commercial Compressors 09/10 3

Instructions
• Contrôler le niveau de vibration de l’ensemble des tubes. Tout déplacement de plus d’1,5
mm nécessite des actions correctives telles
que des supports.
• En cas de besoin, effectuer un complément de
charge de fluide frigorigène en phase liquide
côté basse pression, le plus loin possible du
compresseur. Maintenir le compresseur en
marche au cours de cette opération.
• Éviter toute surcharge du système.
• Ne jamais libérer de fluide frigorigène dans
l’atmosphère.
• Avant de quitter le site de l’installation, effectuer une tournée d’inspection générale pour
s’assurer de la propreté, de l’absence de bruits
et de fuites.
• Noter le type et le volume de la charge de
fluide frigorigène ainsi que les conditions de
service à titre de référence pour les inspections ultérieures.
• Échec de formation de la pression par le compresseur : vérifier toutes les dérivations du
système afin de garantir qu’aucune n’a été
ouverte. Vérifier aussi que toutes les électrovannes sont dans la bonne position.
• Bruits de fonctionnement anormaux : vérifier
l’absence de retour de liquide dans le compresseur en mesurant la surchauffe du gaz
de retour et la température du carter du compresseur. La température du carter doit être
d’au moins 6 K supérieure à la température
d’aspiration saturée dans des conditions de
fonctionnement stabilisées.
• Le pressostat haute pression se déclenche :
vérifier les conditions de fonctionnement du
condenseur (sa propreté, le fonctionnement
du ventilateur, le débit d’eau et la vanne de
pression de l’eau, le filtre à eau, etc.). Si tout
est correct, le problème est peut-être dû à
une surcharge de fluide frigorigène ou à la
présence d’incondensables (de l’eau ou de
l’humidité par exemple) dans le circuit.
• Le pressostat basse pression se déclenche :
vérifier les conditions de fonctionnement de
l’évaporateur (propreté de la batterie, fonctionnement du ventilateur, débit d’eau, filtre
à eau, etc.), le débit du fluide frigorigène liquide et les chutes de pression (électrovanne,
déshydrateur, détendeur, etc.) mais aussi la
charge en fluide frigorigène.
• Faible charge en fluide frigorigène : la charge
en fluide frigorigène qui convient est indiquée par le voyant liquide, par le delta T du
condenseur par rapport aux tableaux de la
pression de fluide (pression-température),
par la surchauffe et le sous-refroidissement,
etc. (si une charge supplémentaire est nécessaire, consulter la section 8).
• Cycle court du compresseur : le nombre de
cycles ne doit jamais dépasser 12 démarrages
à l’heure.
12 – Maintenance
La pression interne et la température de surface sont dangereuses et susceptibles de provoquer des blessures irréversibles. Les agents de
maintenance et installateurs doivent disposer
de compétences et d’équipements adaptés.
La température des tubes et de la cloche supérieure du compresseur peut être supérieure
à 100 °C et peut donc provoquer des brûlures
graves.
S’assurer que les inspections périodiques de
fonctionnement prescrites par les réglementations locales et nécessaires au contrôle de fiabilité du système sont bien effectuées.
Pour éviter tout problème lié au compresseur,
les opérations de maintenance périodique suivantes sont recommandées :
• Vérifier que les dispositifs de sécurité sont en
ordre de marche et correctement réglés.
• Contrôler l’étanchéité du système.
• Vérifier le courant absorbé par le compresseur.
• S’assurer que le fonctionnement du système
ne présente pas d’écart notable par rapport
aux rapports de maintenance et conditions
ambiantes précédentes.
• Contrôler que tous les raccordements électri-
ques sont toujours bien fixés.
• Veiller à la propreté du compresseur et vérifier
l’absence de rouille ou d’oxydation au niveau
de l’enveloppe du compresseur, des tubes et
des raccordements électriques.
• Vérifier la température interne du variateur
de fréquence sur l’écran ainsi que le débit
d’air de refroidissement.
• Les défauts sont consignés dans la mémoire
du variateur de fréquence et peuvent être
affichés. Cela peut permettre d’évaluer et
d’améliorer les paramètres du variateur de
fréquence ou du système lui-même.
13 – Garantie
Fournir systématiquement la référence du
modèle et le numéro de série en cas de réclamation.
Utiliser la mémoire par défaut du variateur pour
récupérer la description des défauts avant d’initialiser le système ou de couper l’alimentation.
La garantie du produit peut être annulée dans
les cas de figure suivants :
• Absence de plaque signalétique.
• Modifications extérieures et plus spéciale-
ment perçage, soudage, pieds cassés, traces
de chocs.
• Compresseur ouvert ou retourné non scellé.
• Présence de rouille, d’eau ou de traceur
de détection des fuites à l’intérieur du com-
presseur.
• Utilisation d’un fluide frigorigène ou d’un
lubrifiant non homologué par Danfoss.
• Non-respect des instructions spécifiques au montage, à l’application ou à la
maintenance.
• Utilisation dans des applications mobiles.
•
Utilisation dans des atmosphères déflagrantes.
• Absence de référence de modèle ou de numéro de série accompagnant la réclamation
au titre de la garantie.
14 – Mise au rebut
Danfoss préconise le recyclage des compres
seurs, des variateurs de fréquence et des
huiles de compresseur par une société
spécialisée.
Danfoss Commercial Compressors http://cc.danfoss.com
Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d’amélioration, Danfoss se réserve le
droit de modifier ses produits sans préavis, y compris ceux déjà commandés, sous réserve, toutefois, que ces modifications n’affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client.
Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
FRCC.EI.005.A3.04 - Sept. 2010 Copyright Danfoss Commercial Compressors - 09/10