Danfoss VLT AQUA Low Harmonic Drive Operating guide [nl]

VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
Inhoud
Inhoud
1 Hoe gebruikt u deze bedieningshandleiding
Copyright, beperking van aansprakelijkheid en wijzigingsrecht 5
Symbolen 6
2 Veiligheid
Algemene waarschuwing 8
Voordat u begint met reparatiewerkzaamheden 8
Een onbedoelde start vermijden 9
Installatie Veilige stop 9
Veilige stop van de frequentieomvormer 11
IT-net 12
3 Inleiding tot de Low Harmonic Drive
Werkingsprincipe 13
IEEE 519-compliantie 14
Bestelformulier typecode 15
4 Installeren
5
7
13
17
Om te beginnen 17
Vóór de installatie 18
De installatielocatie plannen 18
De frequentieomvormer in ontvangst nemen 18
Transport en uitpakken 18
Hijsen 19
Mechanische afmetingen 21
Mechanische installatie 26
De delen van frame F monteren 28
Aansluiting stuurkabel tussen omvormer en filter 30
Klemposities – framegrootte D 31
Klemposities – framegrootte E 32
Klemposities – framegrootte F 34
Koeling en luchtcirculatie 36
Opties installeren op locatie 43
Ingangsplaatopties installeren 43
Installatie van afscherming netvoeding voor frequentieomvormers 43
Paneelopties voor framegrootte F 44
Elektrische installatie 46
Voedingsaansluitingen 46
Aansluiting netvoeding 59
Bekabeling voor voeding en besturing bij gebruik van niet-afgeschermde kabels 60
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
1
Inhoud
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
Zekeringen 61
Stuurkabelroute 64
Elektrische installatie, stuurklemmen 65
Aansluitvoorbeelden voor motorbesturing via een externe signaalgever 66
Start/Stop 66
Pulsstart/stop 66
Elektrische installatie – aanvulling 68
Elektrische installatie, stuurkabels 68
Schakelaar S201, S202 en S801 70
Uiteindelijke installatie en test 71
Extra aansluitingen 73
Mechanische rembesturing 73
Thermische motorbeveiliging 73
5 Bediening van de Low Harmonic Drive
Bedieningswijzen 75
Bediening van het grafische LCP (GLCP) 75
Tips en trucs 81
6 De Low Harmonic Drive programmeren
De frequentieomvormer programmeren 87
Het actieve filter programmeren
De Low Harmonic Drive gebruiken in NPN-modus 94
VLT AQUA Drive – beschrijving van veelgebruikte parameters 95
Hoofdmenu 95
Parameteropties 133
Standaardinstellingen 133
0-** Bediening/display 134
1-** Belasting & motor 135
2-** Remmen 135
3-** Ref./Ramp. 136
4-** Begr./waarsch. 136
75
87
94
5-** Digitaal In/Uit 137
6-** Analoog In/Uit 138
8-** Communicatie en opties 139
9-** Profibus 140
13-** Smart Logic 140
14-** Speciale functies 141
15-** Geg. omvormer 142
16-** Data-uitlezingen 143
18-** Info & uitlez. 144
20-** Omvormer met terugkoppeling 145
2
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
21-** Uitgebr. met terugk. 146
22-** Toepassingsfuncties 147
23-** Tijdgebonden functies 148
25-** Cascaderegelaar 149
26-** Analoge I/O-optie MCB 109 150
Parameteropties – filter 151
Operation/Display 0-** 151
Digital In/Out 5-** 152
Comm. and Options 8-** 152
Special Functions 14-** 153
FC Information 15-** 153
Data Readouts 16-** 154
AF-instell. 300-** 154
AF-uitlezing 301-** 155
Inhoud
7 Installatie en setup RS 485
Netwerkconfiguratie 159
Berichtframingstructuur FC-protocol 160
Voorbeelden 165
Toegang krijgen tot parameters 166
8 Algemene specificaties
9 Problemen verhelpen
Alarmen en waarschuwingen – frequentieomvormer (rechter LCP) 175
Alarmen en waarschuwingen – filter (linker LCP) 184
Trefwoordenregister
157
167
175
190
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
3
1
1 Hoe gebruikt u deze bedieningshandleiding
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
4
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
1 Hoe gebruikt u deze bedieningshandleiding
1 Hoe gebruikt u deze bedieningshandleiding
1.1.1 Copyright, beperking van aansprakelijkheid en wijzigingsrecht
Deze publicatie bevat informatie die eigendom is van Danfoss. Door acceptatie en gebruik van deze handleiding stemt de gebruiker ermee in dat de
informatie in dit document enkel zal worden aangewend voor het gebruik van de apparatuur van Danfoss of apparatuur van andere leveranciers op
voorwaarde dat deze apparatuur bestemd is voor gebruik in combinatie met Danfoss-apparatuur door middel van seriële communicatie. Deze publicatie
is beschermd op basis van de auteurswetten van Denemarken en de meeste andere landen.
Danfoss kan niet garanderen dat een softwareprogramma dat is ontworpen volgens de richtlijnen in deze handleiding goed zal functioneren in iedere
fysieke, hardware- of softwareomgeving.
Hoewel DanfossDanfossde informatie in deze handleiding heeft getest en gecontroleerd, houdt dit geen verklaring of waarborg in met betrekking tot deze
documentatie, hetzij impliciet of expliciet, betreffende de juistheid, volledigheid, betrouwbaarheid of geschiktheid voor een specifiek doel.
In geen enkel geval zal Danfoss aansprakelijkheid aanvaarden voor directe, indirecte, speciale, incidentele of vervolgschade die voortvloeit uit het gebruik,
of het niet kunnen gebruiken, van informatie in deze handleiding, zelfs niet als is gewaarschuwd voor de mogelijkheid van dergelijke schade. Danfoss
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige kosten, met inbegrip van, maar niet beperkt tot kosten als gevolg van verlies aan winst of inkomsten,
verlies of beschadiging van apparatuur, verlies van computerprogramma's, verlies van data, de kosten om deze te vervangen, of claims van derden.
1
Danfoss behoudt zich het recht voor om deze publicatie op ieder moment te herzien en de inhoud te wijzigen zonder nadere kennisgeving of enige
verplichting om eerdere of huidige gebruikers te informeren over dergelijke aanpassingen of wijzigingen.
1.1.2
x = versienummer
yy = taalcode
Beschikbare publicaties voor de VLT
-
-
-
-
-
-
- Design Guide voor uitgangsfilters MG.90.Nx.yy
-
- Toepassingsnotitie MN.20.A1.02: Toepassing met dompelpomp
- Toepassingsnotitie MN.20.B1.02: Toepassing met master/volger
- Toepassingsnotitie MN.20.F1.02: Omvormer met terugkoppeling en slaapstand
- Instructie MI.38.Bx.yy: Installatie-instructie voor het monteren van bevestigingsbeugels voor behuizingstype A5, B1, B2, C1 en C2 IP 21, IP 55
- Instructie MI.90.Lx.yy: Analoge I/O-optie MCB 109
- Instructie MI.33.Hx.yy: Montageset voor paneeldoorvoer
®
AQUA Drive Bedieningshandleiding MG.20.Mx.yy bevat de benodigde informatie voor het installeren en in bedrijf stellen van de fre-
De VLT
quentieomvormer.
®
De VLT
AQUA Drive High Power Bedieningshandleiding MG.20.Px.yy bevat de benodigde informatie voor het installeren en in bedrijf stellen
van de HP frequentieomvormer.
®
De VLT
AQUA Drive Design Guide MG.20.Nx.yy bevat alle technische informatie over de frequentieomvormer, het ontwerpen van installaties
en mogelijke toepassingen.
®
De VLT
AQUA Drive Programmeerhandleiding MN.20.Ox.yy geeft informatie over het programmeren van de frequentieomvormer en bevat een
uitgebreide beschrijving van de parameters.
®
AQUA Drive FC 200 Profibus MG.33.Cx.yy
VLT
®
AQUA Drive FC 200 DeviceNet MG.33.Dx.yy
VLT
®
AQUA Drive FC 200 Cascaderegelaar MI.38.Cx.yy
VLT
of IP 66
®
AQUA DriveFC 200
Technische publicaties van Danfoss zijn ook online beschikbaar via
www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical+Documentation.htm.
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
5
1 Hoe gebruikt u deze bedieningshandleiding
1.1.3 Softwareversie en goedkeuringen
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
1
VLT AQUA Low Harmonic Drive
Softwareversie: 1.33
Deze handleiding kan worden gebruikt voor alle VLT AQUA Low Harmonic Drive frequentieomvormers met softwareversie 1.33.
Het versienummer van de software kan worden uitgelezen via parameter 15-43 op het omvormer-LCP.
NB!
De VLT AQUA Low Harmonic Drive is uitgerust met twee verschillende LCP's: één voor de omvormer (rechts) en één voor het actieve
filter (links). Elk LCP bestuurt de eenheid waaraan het is gekoppeld en er is geen communicatie tussen de twee LCP's onderling.
1.1.4 Symbolen
In deze bedieningshandleiding gebruikte symbolen
NB!
Geeft aan dat de lezer ergens op moet letten.
Geeft een algemene waarschuwing aan.
Geeft een waarschuwing in verband met hoogspanning aan.
Geeft de standaardinstelling aan.
*
6
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
2Veiligheid
2.1.1 Opmerking in verband met veiligheid
2 Veiligheid
De spanning van de frequentieomvormer is gevaarlijk wanneer de frequentieomvormer op het net is aangesloten. Onjuiste aansluiting
van de motor, frequentieomvormer of veldbus kan de apparatuur beschadigen en lichamelijk letsel of dodelijke gevolgen met zich mee
brengen. Volg daarom de aanwijzingen in deze handleiding alsmede de lokale en nationale veiligheidsvoorschriften op.
Veiligheidsvoorschriften
1. De frequentieomvormer moet worden afgeschakeld van de netvoeding als reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd. Controleer of
de netvoeding is afgeschakeld en of er genoeg tijd is verstreken alvorens de motor- en netstekkers te verwijderen.
2. De toets [STOP/RESET] op het bedieningspaneel van de frequentieomvormer schakelt de netvoeding niet af en mag daarom niet als veilig-
heidsschakelaar worden gebruikt.
3. De apparatuur moet correct zijn geaard, de gebruiker moet beschermd zijn tegen voedingsspanning en de motor moet beveiligd zijn tegen
overbelasting overeenkomstig de geldende nationale en lokale voorschriften.
4. De aardlekstromen zijn hoger dan 3,5 mA.
5. De beveiliging tegen overbelasting van de motor is in te stellen via par. 1-90
daardwaarde) of ETR-waarsch. als deze functie gewenst is. NB de functie wordt geactiveerd bij 1,16 x nominale motorstroom en nominale
motorfrequentie. Voor de Noord-Amerikaanse markt: de ETR-functies leveren een beveiliging tegen overbelasting van de motor van klasse 20
conform NEC.
6. Verwijder in geen geval de stekkers naar de motor en netvoeding terwijl de frequentieomvormer is aangesloten op het net. Controleer of de
netvoeding is afgeschakeld en of er genoeg tijd is verstreken alvorens de motor- en netstekkers te verwijderen.
7. Denk eraan dat de frequentieomvormer meer spanningsingangen heeft dan enkel L1, L2 en L3 wanneer loadsharing (koppeling van de DC-
tussenkring) en een externe 24 V DC zijn geïnstalleerd. Controleer of alle spanningsingangen zijn afgeschakeld en de vereiste tijd is verstreken
voordat wordt begonnen met de reparatiewerkzaamheden.
Installatie op grote hoogtes
Therm. motorbeveiliging.
Stel par. 1-90 in op ETR-uitsch. (stan-
2
Installatie op grote hoogte:
bij hoogtes boven 3000 m dient u contact op te nemen met Danfoss Drives in verband met PELV.
Waarschuwing tegen onbedoelde start
1. Terwijl de frequentieomvormer op het net is aangesloten, kan de motor worden gestopt via digitale commando's, buscommando's, referenties of lokale
stop. Deze stopfuncties zijn niet toereikend als een onbedoelde start moet worden voorkomen in verband met de persoonlijke veiligheid. 2. De motor
kan starten terwijl de parameters worden gewijzigd. Activeer daarom altijd de [Stop/Reset]-toets; vervolgens kunnen de gegevens worden gewijzigd. 3.
Een gestopte motor kan starten wanneer een storing optreedt in de elektronica van de frequentieomvormer als gevolg van een tijdelijke overbelasting,
een storing in de netvoeding of een foutieve motoraansluiting.
Waarschuwing
Het aanraken van elektrische onderdelen kan fatale gevolgen hebben – zelfs nadat de apparatuur is afgeschakeld van het net.
Verzeker u er ook van dat de andere spanningsingangen, zoals de externe 24 V DC, loadsharing (koppeling van de DC-tussenkring) en de motoraansluiting
voor kinetische backup zijn afgeschakeld.
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
7
2
2 Veiligheid
2.1.2 Algemene waarschuwing
Waarschuwing
Het aanraken van elektrische onderdelen kan fatale gevolgen hebben – zelfs nadat de apparatuur is afgeschakeld van het net.
Zorg er ook voor dat de andere spanningsingangen (koppeling van de DC-tussenkring) en de motoraansluiting voor kinetische backup
zijn afgeschakeld.
Houd rekening met de onderstaande wachttijden voordat u mogelijke spanningvoerende delen van de frequentieomvormer aanraakt:
380-480 V, 160-250 kW: wacht minstens 20 minuten.
380-480 V, 315-710 kW: wacht minstens 40 minuten.
Een kortere tijd is alleen toegestaan als dit op het motortypeplaatje van de betreffende eenheid wordt aangegeven. Houd er rekening
mee dat er hoge spanningen op de DC-tussenkringen kunnen staan, zelfs wanneer alle LED's van de stuurkaart uit zijn. Op een printplaat
in zowel de omvormer als het actieve filter is een rode LED gemonteerd om de DC-busspanningen aan te geven. De rode LED zal blijven
branden totdat de DC-tussenkringspanning 50 V DC of lager is.
Lekstroom
De aardlekstroom van de frequentieomvormer is hoger dan 3,5 mA. Een versterkte aardverbinding (PE) conform IEC 61800-5-1 moet
worden gegarandeerd door middel van een PE-draad van min. 10 mm² (koper) of 16 mm² (aluminium) of een extra PE-draad – met
dezelfde kabeldoorsnede als de netbedrading – die afzonderlijk moet worden afgesloten.
Reststroomapparaat
Dit product kan gelijkstroom veroorzaken in de beschermende geleider. Wanneer een reststroomapparaat (RCD – Residual Current
Device) wordt toegepast voor extra beveiliging mag op de voedingskant van dit product alleen een RCD van het B-type (met tijdsver-
traging) worden gebruikt. Zie ook RCD Toepassingsnotitie MN.90.Gx.02.
De aarding van de frequentieomvormer en het gebruik van RCD's moeten altijd voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
2.1.3 Voordat u begint met reparatiewerkzaamheden
1. Schakel de frequentieomvormer af van het net.
2. Schakel de DC-aansluitklemmen 88 en 89 af.
3. Houd rekening met de wachttijd die in de sectie Algemene waarschuwing staat vermeld.
4. Verwijder de motorkabel.
2.1.4 Speciale omstandigheden
Elektrische klasse:
De klasseaanduiding op het motortypeplaatje van de frequentieomvormer is gebaseerd op een standaard 3-fasenetvoeding, binnen het aangegeven
spannings-, stroom- en temperatuurbereik, die gewoonlijk zal worden gebruikt voor de meeste toepassingen.
De frequentieomvormer ondersteunt ook andere, specifieke toepassingen, maar deze zijn van invloed op de elektrische klasse van de
frequentieomvormer. Speciale omstandigheden die van invloed zijn op de elektrische klasse zijn onder andere:
Eenfasetoepassingen
Toepassingen voor hoge temperaturen waarbij een reductie van de elektrische klasse noodzakelijk is
Toepassing voor scheepsinstallaties met veeleisender omgevingscondities
Raadpleeg de betreffende secties in deze handleiding en de Design Guide voor informatie over de elektrische klassen.
Installatievereisten:
De algehele elektrische veiligheid van de frequentieomvormer vereist speciale installatieoverwegingen ten aanzien van:
Zekeringen en stroomonderbrekers voor beveiliging tegen overstroom en kortsluiting
Selectie van voedingskabels (net, motor, rem, loadsharing en relais)
Netwerkconfiguratie (IT, TN, één zijde geaard enz.)
Veiligheid van poorten met lage spanning (PELV-condities)
Raadpleeg de betreffende secties in de Design Guide voor informatie over de installatievereisten.
8
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
2.1.5 Een onbedoelde start vermijden
Wanneer de frequentieomvormer op het net is aangesloten, kan de motor worden gestart/gestopt via digitale commando's, buscom-
mando's, referenties of via het lokale bedieningspaneel van de omvormer.
Schakel de frequentieomvormer altijd af van het net wanneer een onbedoelde start moet worden vermeden vanwege de
persoonlijke veiligheid.
Om een onbedoelde start te vermijden, dient u altijd de [Off]-toets te activeren voordat u parameters wijzigt.
Als gevolg van een elektronische fout, een tijdelijke overbelasting, een storing in de netvoeding of een verbroken motoraan-
sluiting kan een gestopte motor starten, tenzij klem 37 is uitgeschakeld.
2.1.6 Installatie Veilige stop
Volg onderstaande instructies om een installatie voor stopca-
tegorie 0 (EN 60204) uit te voeren overeenkomstig veiligheids-
categorie 3 (EN 954-1):
1. De geleiderbrug (jumper) tussen klem 37 en 24 V DC moet wor-
den verwijderd. Het is niet voldoende om de jumper door te
knippen of te breken. Verwijder hem helemaal om kortsluiting
te voorkomen. Zie de jumper in de afbeelding.
2. Sluit klem 37 aan op de 24 V DC via een kabel die is beveiligd
tegen kortsluiting. De 24 V DC-spanning moet te onderbreken
zijn via een stroomonderbreker die voldoet aan EN 954-1, ca-
tegorie 3. Als de stroomonderbreker en de frequentieomvormer
in hetzelfde installatiepaneel zijn bevestigd, kan een niet-afge-
schermde kabel worden gebruikt in plaats van een afgescherm-
de kabel.
2 Veiligheid
2
Afbeelding 2.1: Geleiderbrug (jumper) tussen klem 37 en 24
V DC
In de onderstaande afbeelding ziet u een installatie voor stopcategorie 0 (EN 60204-1) met veiligheidscategorie 3 (EN 954-1). De stroomonderbreking
wordt uitgevoerd door middel van een opendeurcontact. In de afbeelding ziet u ook de aansluiting voor een niet-veiligheidsgerelateerde hardwarematige
vrijloop.
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
9
2
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
2 Veiligheid
Afbeelding 2.2: Illustratie van de essentiële aspecten van een installatie voor stopcategorie 0 (EN 60204-1) met veiligheidscategorie 3 (EN
954-1).
handleiding
10
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
2.1.7 Veilige stop van de frequentieomvormer
2 Veiligheid
Bij versies die zijn uitgerust met ingangsklem 37 voor de functie Veilige stop kan de frequentieomvormer de veiligheidsfunctie
het koppel
De functie is ontworpen en geschikt bevonden voor de vereisten van veiligheidscategorie 3 conform EN 954-1. Deze functionaliteit wordt Veilige stop
genoemd. Voordat de Veilige stop in een installatie wordt geïntegreerd en toegepast, moet een grondige risicoanalyse worden uitgevoerd op het systeem
om te bepalen of de functionaliteit en veiligheidscategorie van de Veilige stop relevant en voldoende zijn. Om de functie Veilige stop te installeren en te
gebruiken overeenkomstig de vereisten voor veiligheidscategorie 3 conform EN 954-1 moeten de betreffende informatie en de instructies in de relevante
Design Guide in acht worden genomen! De informatie en instructies in de Bedieningshandleiding zijn niet voldoende voor een juist en veilig gebruik van
de veiligestopfunctionaliteit.
(zoals gedefinieerd in IEC 61800-5-2) of
Stopcategorie 0
(zoals gedefinieerd in EN 60204-1) uitvoeren.
Veilige uitschakeling van
2
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
11
2
2 Veiligheid
2.1.8 IT-net
IT-net
Sluit frequentieomvormers met RFI-filters niet aan op een netvoeding met een spanning van meer dan 440 V tussen fase en aarde
voor 400 V-omvormers en 760 V voor 690 V-omvormers.
Voor 400 V-omvormers met IT-net en geaarde driehoekschakeling (één zijde geaard) mag de netspanning tussen fase en aarde wel
hoger zijn dan 440 V.
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
Par. 14-50
uitgeschakeld op zowel de omvormer als het filter.
RFI-filter
kan worden gebruikt om interne RFI-condensatoren af te schakelen van het RFI-filter naar aarde. Par. 14-50
2.1.9 Verwijderingsinstructie
Apparatuur die elektrische componenten bevat mag niet als huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Dergelijke apparatuur moet apart worden afgevoerd als elektrisch en elektronisch afval volgens de geldende
lokale voorschriften.
RFI-filter
moet zijn
12
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
3 Inleiding tot de Low Harmonic Drive
3 Inleiding tot de Low Harmonic Drive
3.1.1 Werkingsprincipe
De VLT Low Harmonic Drive is een VLT High Power frequentieomvormer met een geïntegreerd actief filter. Een actief filter is een apparaat dat de niveaus
van harmonische vervorming actief meet en een harmonische stroom in tegenfase in de lijn injecteert om een ongewenste harmonische te compenseren.
3
Afbeelding 3.1: Basislay-out voor de Low Harmonic Drive
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
13
3
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
3 Inleiding tot de Low Harmonic Drive
3.1.2 IEEE 519-compliantie
Laagharmonische frequentieomvormers zijn bedoeld om een ideale sinusvormige stroomcurve vanaf het voedingsnet te genereren, met een arbeidsfactor
van 1. In gevallen waar conventionele niet-lineaire belastingen pulsvormige stromen genereren, worden deze door de laagharmonische omvormer ge-
compenseerd via het parallelle filterpad, waardoor de belasting op het voedingsnet wordt verlaagd. De Low Harmonic Drive voldoet aan de strengste
normen ten aanzien van harmonischen en heeft een THiD van minder dan 5% bij volledige belasting voor < 3% vervorming op een gebalanceerd
driefasenet. De eenheid is ontworpen om te voldoen aan de aanbevelingen van IEEE 519 voor Isc/Il>20 voor individuele harmonischen, zowel even als
oneven. Het filterdeel van de laagharmonische omvormers kent een progressieve schakelfrequentie, wat zorgt voor een brede frequentiespreiding. Dit
resulteert vervolgens in lagere individuele harmonischenniveaus boven de 50e.
handleiding
Afbeelding 3.2: Typisch frequentiespectrum van de harmonischen en THD-waarde bij de voedingsklemmen van de omvormer
n = rangorde van de harmonischen
.....IEEE 519 (Isc/IL>20) limieten voor individuele harmonischen
14
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
3.1.3 Bestelformulier typecode
Het is mogelijk om via het bestelnummersysteem een VLT Low Harmonic Drive samen te stellen op basis van de toepassingseisen.
3 Inleiding tot de Low Harmonic Drive
3
Productgroepen
Frequentieomvormer-
serie
Vermogensklasse
Fasen
Netspanning
Behuizing
Type behuizing
Behuizingsklasse
Stuurspanning
Hardwareconfigura-
tie
RFI-filter
Rem
Display (LCP)
Coating printplaat
Netvoedingsoptie
Aanpassing A
Aanpassing B
Software, versie
Software, taal
A-opties
B-opties
C0-opties, MCO
C1-opties
Software voor C-op-
tie
D-opties
1-3
4-6
8-10
11
12
13-15
16-17
18
19
20
21
22
23
24-27
28
29-30
31-32
33-34
35
36-37
38-39
Om een VLT Low Harmonic Drive te bestellen, typt u de letter 'L' in op
positie 16 van de typecodereeks. Niet alle keuzes/opties zijn beschikbaar
voor elke type frequentieomvormer. Gebruik de Drive Configurator op
onze website om te controleren of een bepaalde versie beschikbaar is.
Zie de
Design Guide
voor meer informatie over de beschikbare opties.
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
15
4
4 Installeren
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
16
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
4Installeren
4.1 Om te beginnen
4.1.1 Installeren
Dit hoofdstuk behandelt de mechanische en elektrische installatie van en naar de voedingsklemmen en stuurklemmen.
De elektrische installatie van
opties
wordt beschreven in de relevante Bedieningshandleiding en Design Guide.
4 Installeren
4.1.2 Om te beginnen
De frequentieomvormer is zo ontworpen dat u via onderstaande stappen een snelle en EMC-correcte installatie kunt uitvoeren.
Lees de veiligheidsinstructies vóór u het toestel installeert.
Het niet opvolgen van de aanbevelingen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Mechanische installatie
Mechanische bevestiging
Elektrische installatie
Aansluiting op het net en aarding
Motoraansluiting en kabels
Zekeringen en stroomonderbrekers
Stuurklemmen – kabels
Snelle setup
Lokaal bedieningspaneel (LCP) van frequentieomvormer
Lokaal bedieningspaneel van filter
Automatische aanpassing motorgegevens, AMA
Programmeren
4
De framegrootte hangt af van het type behuizing, het vermogensbereik
en de netspanning
Afbeelding 4.1: Schematische weergave van de basisinstal-
latie inclusief net, motor, start/stoptoets en potentiometer
voor snelheidsafstelling.
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
17
4 Installeren
4.2 Vóór de installatie
4.2.1 De installatielocatie plannen
NB!
Het is belangrijk om de installatie van de frequentieomvormer te plannen voordat de daadwerkelijke installatie plaatsvindt. Als u dit
niet doet, kan dit tijdens en na installatie extra werk met zich mee brengen.
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
4
Selecteer de beste werklocatie op basis van onderstaande punten (zie details op de volgende pagina's en de relevante Design Guides):
Omgevingstemperatuur bij bedrijf
Installatiemethode
Koeling van de eenheid
Plaatsing van de frequentieomvormer
Bekabeling
Zorg ervoor dat de voedingsbron de juiste spanning en de benodigde stroom kan leveren.
Zorg ervoor dat de nominale motorstroom lager is dan de maximale stroom vanaf de frequentieomvormer.
Als de frequentieomvormer niet is uitgerust met ingebouwde zekeringen dient u ervoor te zorgen dat de extern zekeringen de juiste nominale
waarde hebben.
4.2.2 De frequentieomvormer in ontvangst nemen
Controleer bij ontvangst van de frequentieomvormer of de verpakking onbeschadigd is en of het apparaat mogelijk beschadigd is tijdens het vervoer. Bij
constatering van beschadigingen dien u onmiddellijk contact op te nemen met het transportbedrijf om de schade te melden.
4.2.3 Transport en uitpakken
Voordat wordt begonnen met uitpakken, verdient het aanbeveling om de frequentieomvormer zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke installatieplek te
brengen.
Verwijder de doos en laat de frequentieomvormer zo lang mogelijk op het pallet staan.
18
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
4.2.4 Hijsen
Hijs de frequentieomvormer altijd op met behulp van de aanwezige hijsogen. Maak voor eenheden met framegrootte D en E gebruik van een stang om
te voorkomen dat de hijsogen van de frequentieomvormer verbogen raken.
4 Installeren
4
Afbeelding 4.2: Aanbevolen hijsmethode, framegrootte D en E.
De hijsstang moet geschikt zijn om het gewicht van de frequentieomvormer te dragen. Zie
van de diverse framegroottes. De maximumdiameter van de stang bedraagt 2,5 cm (1 inch). De hoek tussen de bovenzijde van de
omvormer en de hijskabel moet minimaal 60° bedragen.
Mechanische afmetingen
voor het gewicht
Afbeelding 4.3: Aanbevolen hijsmethode, framegrootte F – filterdeel
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
19
4
4 Installeren
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
Afbeelding 4.4: Aanbevolen hijsmethode, framegrootte F – omvormerdeel
NB!
De plint is samen met de frequentieo mvormer verpakt, maar is tijdens het vervoer niet bevestigd aan framegrootte F. De plint is nodig
om te zorgen voor voldoende luchtstroming richting omvormer om deze goed te koelen. Framegrootte F moet op de uiteindelijke
installatieplek boven op de plint worden geplaatst. De hoek tussen de bovenzijde van de omvormer en de hijskabel moet minimaal
60° bedragen.
Behalve de afgebeelde methode hierboven is het ook toegestaan om framegrootte F te hijsen met behulp van een hijsjuk.
NB!
Framegrootte F zal worden geleverd als 2 delen. Instructies over het monteren van de delen is te vinden in de sectie
installatie.
Mechanische
20
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
4 Installeren
4
4.2.5 Mechanische afmetingen
Afbeelding 4.5: Framegrootte D11
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
21
4
4 Installeren
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
22
Afbeelding 4.6: Framegrootte E7
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
4 Installeren
4
Afbeelding 4.7: Framegrootte F17, voor- en zijaanzicht
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
23
4
4 Installeren
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
24
Afbeelding 4.8: Framegrootte F17, achteraanzicht
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
Mechanische afmetingen en nominaal vermogen
Framegrootte D11 E7
4 Installeren
130BB403.10
4
Beschermingsklasse
behuizing
Normale overbelasting nom. ver-
mogen – 110% overbelastingskop-
pel
Afmetingen voor transport Hoogte 1712 mm 1942 mm
Afmetingen omvormer Hoogte 1750 mm 2000
IP 21/54* 21/54*
NEMA Type 1 Type 1
160-250 kW bij 400 V
(380-480 V)
Breedte 1261 mm 1440 mm
Diepte 1016 mm 1016 mm
Breedte 1260 mm 1440
Diepte 380 mm 494
Maximum-
gewicht
Framegrootte F17
406 kg 646 kg
315-450 kW bij 400 V
(380-480 V)
Beschermingsklasse behui-
zing
Normale overbelasting nom. vermogen –
110% overbelastingskoppel
Afmetingen voor transport –
filterdeel/omvormerdeel
Afmetingen omvormer Hoogte 2200 mm
* Hybride IP 54 elektronica, IP 21 magnetische componenten
IP 21/54*
NEMA Type 1
500-710 kW bij 400 V
(380-480 V)
Hoogte 2324/ 2324
Breedte 2578/ 1569
Diepte 1130/ 1130
Breedte 3700 mm
Diepte 600 mm
Maximumge-
wicht
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
2000 kg
25
4
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
4 Installeren
handleiding
4.3 Mechanische installatie
De mechanische installatie van de frequentieomvormer moet zorgvuldig worden voorbereid om het juiste resultaat te verkrijgen en extra werk tijdens de
installatie te voorkomen. Begin met het bestuderen van de mechanische tekeningen aan het einde van deze instructies om vertrouwd te raken met de
vereisten ten aanzien van de benodigde ruimte.
4.3.1 Benodigd gereedschap
Om de mechanische installatie uit te voeren, hebt u het volgende gereedschap nodig:
Boor met 10 of 12 mm boortje
•Rolmaat
•Dopsleutel met de relevante metrische doppen (7-17 mm)
Verlengstukken voor dopsleutel
Metaalpons voor het maken van doorvoeren van leidingen of kabelpakkingen in IP 21/NEMA 1 en IP 54-eenheden
Hijsbalk om de eenheid op te hijsen (stang of buis met een diameter van 25 mm) met een draagvermogen van minimaal 1000 kg
Kraan of ander hijsmiddel om de frequentieomvormer op zijn plaats te zetten
Voor het installeren van framegrootte E1 in een IP 21/IP 54-behuizing is een Torx T50-sleutel nodig.
4.3.2 Algemene overwegingen
Ruimte
Zorg voor voldoende ruimte boven en onder de frequentieomvormer in verband met luchtcirculatie en toegang tot de kabels. Bovendien moet er ruimte
aan de voorzijde van de eenheid zijn om de deur van het paneel te kunnen openen.
Afbeelding 4.9: Ruimte aan voorzijde van framegrootte D11 met IP 21/IP 54 behuizing.
Afbeelding 4.10: Ruimte aan voorzijde van framegrootte E7 met IP21/IP54 behuizing.
26
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
Afbeelding 4.11: Ruimte aan voorzijde van framegrootte F17 met IP21/IP54 behuizing.
Toegang tot kabels
Zorg voor een goede toegang tot de kabels, inclusief de nodige ruimte om de kabels te kunnen buigen.
NB!
Alle kabelklemmen/schoenen moeten binnen de breedte van de stroomrail worden gemonteerd.
4 Installeren
4
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
27
4
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
4 Installeren
4.3.3 De delen van frame F monteren
Procedure om het omvormerdeel en het filterdeel van frame F te koppelen
1. Plaats de filter- en omvormerdelen dicht bij elkaar. Het filterdeel moet aan de linkerzijde van het omvormerdeel worden bevestigd.
2. Open de deur van het gelijkrichterdeel en verwijder de afschermingskap van de stroomrails.
130BB435.10
handleiding
3. Breng de bijgevoegde pakking aan op het aangegeven kastoppervlak.
Pakking aanbrengen op dit oppervlak
Afschermingskap stroomrails
130BB436.10
28
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings­handleiding
4. Open de deuren op de LCL-zijde van het filter, meest rechtse kast, en verwijder de aangegeven afschermingen.
130BB437.10
Te verwijderen afschermingen
4 Installeren
4
5. Verwijder de aangegeven inductormodule.
130BB438.10
6. Nadat de inductormodule is verwijderd, kunnen de filter- en omvormerdelen aan elkaar worden bevestigd. Hiervoor hebt u vier hoekbeugels en
zes zijbeugels nodig. Deze zijn samen met de benodigde schroeven bijgevoegd in een zak. Nadat de interne beugels zijn gemonteerd, moet u
de twee bovenste L-vormige beugels monteren; deze dienen als laadpunten voor het verplaatsen van het geheel.
7. Wanneer alle beugels zijn gemonteerd, kan de inductormodule weer in elkaar worden gezet op de eerdere locatie.
8. Bevestig nu de drie hoofdrails, als set bij de omvormer geleverd, vanaf het filterdeel naar het gelijkrichterdeel.
Deze inductormodule verwijderen
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
29
4 Installeren
VLT AQUA Low Harmonic Drive Bedienings-
handleiding
130BB439.10
4
9. Wanneer de hoofdrails zijn aangesloten, moet u de onderste afdekkingen op zowel het LCL- als het gelijkrichterdeel opnieuw monteren.
10. Tussen het filterdeel en het omvormerdeel moet een stuurkabelaansluiting worden gemaakt. Deze bestaat uit twee stekkers die in elkaar steken
in de buurt van het bovenste schap van de LCL-kast. Zie onderstaande beschrijving.
11. De deuren kunnen nu worden gesloten en vergrendeld. De frequentieomvormer is bedrijfsklaar.
Stroomrails naar gelijkrichterdeel van de omvormer
4.3.4 Aansluiting stuurkabel tussen omvormer en filter
Om ervoor te zorgen dat het filter start op het moment dat de omvormer start, worden de stuurkaarten van de verschillende delen met elkaar verbonden.
Voor frame D en E geldt dat deze aansluitingen en de bijbehorende programmering van de omvormer al in de fabriek zijn gerealiseerd. Na montage van
de twee delen van frame F moeten de volgende aansluitingen worden gemaakt.
1. Sluit klem 20 op de filterstuurkaart aan op klem 20 van de omvormerstuurkaart. Zie de sectie
aansluiten van de stuurkabels.
2. Sluit klem 18 op het filter aan op klem 29 op de omvormer.
3. Stel Par. 502
over het gebruik van het LCP.
4. Stel par. 5-31
5. Druk de [Auto on]-toets op het filter-LCP in.
Terminal 29 Mode
Klem 29 dig. uitgang
op het omvormer-LCP in op
in op
Actief
[5].
Uitgang
[1]. Zie de sectie
Bediening van de Low Harmonic Drive
Elektrische installatie
voor informatie over het
voor informatie
30
NB!
Voor frame D en E is deze procedure niet nodig bij ontvangst van de eenheid. Als de eenheid echter wordt teruggezet op de fabrieks-
instellingen moet de eenheid opnieuw worden geprogrammeerd zoals hierboven beschreven.
MG.20.T1.10 – VLT® is een gedeponeerd handelsmerk van Danfoss
Loading...
+ 164 hidden pages