Danfoss VACON NXS, VACON NXP Operating guide [sr]

Uputstvo za rukovanje
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Wall-mounted and Standalone
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Sadržaj
1
Uvod 10
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Brzi vodič za početno pokretanje uređaja
Bezbednost 12
2
2.1
2.2
Pregled proizvoda 15
3
3.1
3.2
Sadržaj
10
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
Uvod u upravljački panel 23
3.8.1
Tastatura 23
3.8.2
Displej 25
3.8.3
Struktura osnovnog menija 26
3.8.4
Prijem isporuke 28
4
4.1
Dodatna oprema za FR4/FI4–FR6/FI6 28
4.1.1
Dodatna oprema za FR7/FI7–FR8/FI8 29
4.1.2
Dodatna oprema za samostojeći FR10–FR11 29
4.1.3
4.2
4.3
4.4
Montaža jedinice 32
5
5.1
Opšti zahtevi za okruženje 32
5.1.1
Instaliranje na velikoj nadmorskoj visini 32
5.1.2
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 3Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
5.2
5.2.1
Opšti zahtevi za hlađenje 33
5.2.2
Hlađenje za FR4 do FR9 33
5.2.3
Hlađenje samostojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11)
5.3
Redosled instaliranja za frekventne pretvarače sa montažom na zid 36
5.3.1
Redosled montaže za samostojeće frekventne pretvarače 37
5.3.2
Električna instalacija 38
6
6.1
Opšti zahtevi za kablove 38
6.1.1
UL standardi za kabliranje 38
6.1.2
Izbor i dimenzije kablova 39
6.1.3
Izbor i dimenzije kablova, Severna Amerika 39
6.1.4
Izbor osigurača 39
6.1.5
Sadržaj
36
Princip topologije uređaja za napajanje 39
6.1.6
Kablovi za kočioni otpornik 40
6.1.7
6.2
Instaliranje u uzemljenu mrežu sa namotajima transformatora spregnutim u trougao 41
6.2.1
6.3
6.4
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR4/FI4 43
6.4.1
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR5 44
6.4.2
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR6/FI6 45
6.4.3
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR7/FI7 47
6.4.4
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR8/FI8 48
6.4.5
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR9 50
6.4.6
Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR10 51
6.4.7
Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR11 53
6.4.8
6.5
Dodatna uputstva za kablovsku instalaciju 57
6.5.1
Instalacija kablova, FR4–FR6/FI4–FI6 57
6.5.2
Instalacija kablova, FR7/FI7 60
6.5.3
Instalacija kablova, FR8/FI8 63
6.5.4
Instalacija kablova, FR9 66
6.5.5
Instalacija kablova, samostojeći FR10 69
6.5.6
Instalacija kablova, samostojeći FR11 73
6.5.7
6.6
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I4 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6.6.1
Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR4–FR6 78
6.6.2
Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR7
Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR8–FR11 83
6.6.3
Upravljačka jedinica 84
7
Komponente upravljačke jedinice 84
7.1
Upravljački napon (+24 V/EXT +24 V) 84
7.2
Kabliranje upravljačke jedinice 85
7.3
Izbor upravljačkih kablova 85
7.3.1
Upravljački priključci na OPTA1 85
7.3.2
7.3.2.1
7.3.2.2
Upravljački priključci na OPTA2 i OPTA3 90
7.3.3
Instalacija opcionih ploča 91
7.4
Barijera galvanske izolacije 91
7.5
Inverzije digitalnog ulaznog signala 87
Izbori kratkospojnika na osnovnoj ploči OPTA1 88
Sadržaj
81
Korišćenje upravljačkog panela 92
8
Navigacija u upravljačkom panelu 92
8.1
Korišćenje menija za nadgledanje (M1) 92
8.2
Nadgledane vrednosti 92
8.2.1
Korišćenje menija sa parametrima (M2) 93
8.3
Pronalaženje parametra 93
8.3.1
Izbor vrednosti 94
8.3.2
Izmena jedne po jedne vrednosti 95
8.3.3
Korišćenje menija „Keypad Control“ (Upravljačka tastatura) 96
8.4
Pronalaženje menija upravljačke tastature 96
8.4.1
Parametri upravljačke tastature M3 96
8.4.2
Promena režima upravljanja 97
8.4.3
Referenca sa tastature 97
8.4.4
8.4.4.1
Promena smera rotacije 98
8.4.5
Onemogućavanje funkcije zaustavljanja motora 98
8.4.6
Izmena referentne frekvencije 97
Specijalne funkcije u meniju upravljačke tastature 98
8.4.7
8.4.7.1
8.4.7.2
Korišćenje menija „Active Faults“ (Aktivne greške) (M4) 99
8.5
Pronalaženje menija za aktivne greške 99
8.5.1
Pregled podataka zapisanih u trenutku greške 100
8.5.2
Podaci zapisani u trenutku greške 100
8.5.3
Izbor tastature kao režima upravljanja 98
Kopiranje podešene referentne frekvencije u upravljački panel 99
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 5Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
8.6
8.6.1
Meni „Fault History“ (Istorjia grešaka) (M5)
Resetovanje istorije grešaka 101
8.6.2
8.7
Pronalaženje menija „System“ (Sistem) 101
8.7.1
Funkcija sistemskog menija 101
8.7.2
Promena jezika 104
8.7.3
Promena aplikacije 104
8.7.4
Kopiranje parametara (S6.3) 105
8.7.5
8.7.5.1
8.7.5.2
8.7.5.3
8.7.5.4
Sadržaj
101
Čuvanje skupova parametara (Parameter Sets S6.3.1) 105
Otpremanje parametara u upravljački panel (Up to keypad, S6.3.2) 105
Preuzimanje parametara na pretvarač (Down From Keypad, S6.3.3) 106
Aktiviranje ili deaktiviranje automatskog pravljenja rezervne kopije parametara (Automatic Parameter
Back-up, P6.3.4) 106
8.7.5.5
Bezbednost 107
8.7.6
8.7.6.1
8.7.6.2
8.7.6.3
8.7.6.4
8.7.6.5
8.7.6.6
8.7.6.7
8.7.6.8
8.7.6.9
Podešavanja tastature 109
8.7.7
8.7.7.1
8.7.7.2
8.7.7.3
8.7.7.4
Poređenje parametara 106
Pronalaženje menija za bezbednost 107
Lozinke 107
Postavljanje lozinke 107
Unos lozinke 108
Deaktiviranje funkcije lozinke 108
Zaključavanje parametra 108
Čarobnjak za pokretanje (P6.5.3) 108
Aktiviranje/deaktiviranje čarobnjaka za pokretanje (Start-up Wizard) 109
Omogućavanje/onemogućavanje promena stavki višestrukog nadgledanja 109
Pronalaženje menija „Keypad Settings“ (Podešavanja tastature) 109
Promena podrazumevane stranice 109
Podrazumevana stranica u radnom meniju (P6.6.2) 110
Podešavanje vremena isteka 110
8.7.7.5
8.7.7.6
Podešavanja hardvera 110
8.7.8
8.7.8.1
8.7.8.2
8.7.8.3
8.7.8.4
8.7.8.5
Prilagođavanje kontrasta (P6.6.4) 110
Trajanje pozadinskog svetla (P6.6.5) 110
Pronalaženje menija za podešavanje hardvera 110
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika 110
Upravljanje radom ventilatora 111
Promena podešavanja za upravljanje radom ventilatora 111
Vreme isteka HMI potvrde (P6.7.3) 111
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I6 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
8.7.8.6
8.7.8.7
8.7.8.8
8.7.8.9
Sistemske informacije 112
8.7.9
8.7.9.1
8.7.9.2
8.7.9.3
8.7.9.4
8.7.9.5
8.7.9.6
8.7.9.7
8.7.9.8
8.7.9.9
Sadržaj
Promena vremena isteka HMI potvrde 112
Promena broja ponovnih pokušaja radi prijema HMI potvrde (P6.7.4)
Sinusni filter (P6.7.5) 112
Režim predpunjenja (P6.7.6) 112
Pronalaženje menija sa sistemskim informacijama 112
Ukupan zbir brojača (S6.8.1) 112
Parcijalni brojači (S6.8.2) 113
Resetovanje parcijalnih brojača 113
Softver (S6.8.3) 113
Aplikacije (S6.8.4) 113
Provera stranice Aplikacija 114
Hardver (S6.8.5) 114
Provera statusa opcione ploče 114
112
8.7.9.10
8.8
Meni „Expander board“ (Dodatna kartica) 115
8.8.1
Provera priključenih opcionih kartica 115
8.8.2
Pronalaženje parametara opcione ploče 115
8.8.3
8.9
Puštanje u rad 116
9
9.1
9.2
9.3
Provere izolacije kabla motora 117
9.3.1
Provere izolacije kabla električne mreže 118
9.3.2
Provera izolacije motora 118
9.3.3
9.4
Testiranje frekventnog pretvarača nakon puštanja u rad 118
9.4.1
Test pokretanja (RUN) bez opterećenja 119
9.4.2
Meni za ispravljanje grešaka (S6.8.7) 115
9.4.2.1
9.4.2.2
Test pokretanja 119
9.4.3
Pokretanje identifikacije 119
9.4.4
Održavanje 120
10
10.1
10.2
Test A: Kontrole sa upravljačkih priključaka 119
Test B: Upravljanje sa tastature 119
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 7Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
11
Praćenje greške 122
11.1
11.2
11.3
Kreiranje datoteke sa informacijama o servisu
Specifikacije 124
12
12.1
12.2
Lista informacija o dimenzijama 124
12.2.1
Sa montažom na zid 125
12.2.2
12.2.2.1
12.2.2.2
12.2.2.3
12.2.2.4
Montaža preko prirubnice 132
12.2.3
Dimenzije za FR4–FR6 125
Dimenzije za FR7 127
Dimenzije za FR8 128
Dimenzije za FR9 130
Sadržaj
122
12.2.3.1
12.2.3.2
12.2.3.3
Samostojeći 137
12.2.4
12.2.4.1
12.3
Lista sa informacijama o veličini kabla i osigurača 140
12.3.1
Veličine kablova i osigurača za 208–240 V i 380–500 V, FR4 do FR9 140
12.3.2
Veličine kablova i osigurača za 208–240 V i 380–500 V, FR4 do FR9, Severna Amerika 141
12.3.3
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V, FR6 do FR9 143
12.3.4
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V (UL nominalni podaci 600 V), FR6 do FR9, Severna Amerika 143
12.3.5
Veličine kablova i osigurača za 380–500 V, samostojeći FR10 do FR11 144
12.3.6
Veličine kablova i osigurača za 380–500 V, FR10 do FR11, Severna Amerika 145
12.3.7
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V, FR10 do FR11 146
12.3.8
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V (UL nominalni podaci 600 V), FR10 do FR11, Severna Amerika 146
12.3.9
12.4
Dimenzije za montažu preko prirubnice, FR4–FR6 132
Dimenzije za montažu preko prirubnice, FR7–FR8 134
Dimenzije za montažu preko prirubnice, FR9 136
Dimenzije za samostojeći FR10–FR11 137
12.5
12.6
12.7
Kapacitet preopterećenja 149
12.7.1
Nominalna snaga za napon napajanja 208–240 V 150
12.7.2
Nominalna snaga za napon napajanja 208–240 V, Severna Amerika 151
12.7.3
Nominalna snaga za napon napajanja 380–500 V 152
12.7.4
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I8 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
12.7.5
Nominalna snaga za napon napajanja 380–500 V, Severna Amerika 154
12.7.6
Nominalna snaga za napon napajanja 525–690 V (UL nominalni podaci 600 V)
Nominalna snaga za napon napajanja 525–690 V (UL nominani podaci 600 V), Severna Amerika 156
12.7.7
12.8
12.9
Nominalni podaci čopera za kočenje 162
12.9.1
Nominalni podaci čopera za kočenje za napon napajanja 208–240 V 162
12.9.2
Nominalni podaci čopera za kočenje za napon napajanja 380–500 V 163
12.9.3
Nominalni podaci čopera za kočenje za napon napajanja 525–690 V 164
12.9.4
Internni kočioni otpornici, FR4–FR6 (380–500 V) 166
12.9.5
12.10
Sadržaj
155
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 9Danfoss A/S © 2020.02
NAPOMENA! Preuzmite priručnike za proizvod u kojima su navedene informacije o primenjivoj bezbednosti, upozorenjima i mer­ama opreza na engleskom i francuskom jeziku na adresi https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informa­tions de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
089
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Uvod
1 Uvod
1.1 Svrha ovog uputstva za rukovanje
Ovo uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbednu instalaciju frekventnog pretvarača i njegovo puštanje u rad. Namenjeno je kvalifikovanom osoblju. Pročitajte i pratite uputstva da biste koristili pretvarač bezbedno i profesionalno. Obratite posebnu pažn­ju na bezbednosna uputstva i opšta upozorenja. Uvek čuvajte ovo uputstvo za rukovanje dostupno sa pretvaračem.
1.2 Dodatni resursi
Drugi resursi su dostupni kako biste razumeli napredne funkcije i programiranje frekventnog pretvarača.
VACON® NX priručniki sadrže više detalja o radu sa parametrima i prikazuju mnoštvo primera primene.
VACON® NX korisničko uputstvo za U/I ploče sadrži više informacija o U/I pločaama i njihovoj montaži.
Uputstva za rad sa opcionim pločama i drugom dodatnom opremom.
Dodatne publikacije i priručnici su dostupni kod kompanije Danfoss.
1.3 Odlaganje
Ne odlažite opremu koja sadrži električne komponente zajedno sa kućnim otpadom. Prikupite je zasebno u skladu sa lokalnim i trenutno važećim zakonima.
1.4 Tipovi odobrenja i sertifikata
Sledeća lista predstavlja izbor mogućih tipova odobrenja i sertifikata za Danfoss pretvarače:
O B A V E Š T E N J E
Specifična odobrenja i sertifikati za pretvarač se nalaze na nazivnoj ploči pretvarača. Više informacija potražite u lokalnoj Danfoss kancelariji ili kod lokalnog partnera.
1.5 Brzi vodič za početno pokretanje uređaja
Izvršite najmanje ove postupke tokom instalacije i puštanja u rad. Ako naiđete na probleme, obratite se lokalnom distributeru. Kompanija Vacon Ltd nije odgovorna ako se frekventni pretvarači koriste suprotno uputstvima.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I10 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Postupak
1.
Proverite da li se isporučeno slaže sa narudžbinom, pogledajte 4.1 Provera isporuke.
2.
Pre puštanja u rad, pažljivo pročitajte bezbednosne instrukcije u poglavlju 2.1 Opasnost i upozorenja i 2.2 Upozorenja i oba-
veštenja.
3.
Pre mehaničke instalacije, proverite minimalno rastojanje oko frekventnog pretvarača (5.2.2 Hlađenje za FR4 do FR9 i 5.2.3
Hlađenje samostojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11)) i proverite uslove okruženja u poglavlju 12.8 Tehnički podaci za VACON® NXP.
4.
Proverite dimenzije kabla motora, kabla napajanja, osigurača na mrežnom napajanju i proverite kablovske priključke. Proči­tajte 6.1 Kablovski priključci, 6.2 Instaliranje u skladu sa EMC i 6.3 Uzemljenje.
5.
Pratite uputstva za instalaciju, pogledajte 6.5 Instalacija kablova.
6.
Informacije o vezam upravljanja potražite u poglavlju 7.3.2 Upravljački priključci na OPTA1.
7.
Ako je čarobnjak za pokretanje aktivan, izaberite jezik upravljačkog panela i aplikaciju. Primenite izbor pritiskom na taster [enter]. Ako čarobnjak za pokretanje nije aktivan, pratite uputstva a i b.
a.
Izaberite jezik upravljačkog panela u meniju M6, stranica 6.1. Uputstva potražite u poglavlju 8.7.3 Promena jezika.
b.
Izaberite aplikaciju u meniju M6, stranica 6.2. Uputstva potražite u poglavlju 8.7.4 Promena aplikacije.
8.
Svi parametri imaju fabričke vrednosti. Da biste osigurali da frekventni pretvarač funkcioniše ispravno, uverite se da ovi grupni parametri G2.1 imaju iste podatke kao na nazivnoj ploči. Više informacija o parametrima na listi potražite u VACON sveobuhvatnom priručniku aplikacije.
Nominalni napon motora
Nominalna frekvencija motora
Nominalna brzina motora
Nominalna struja motora
Faktor snage motora
Uvod
®
9.
Sledite uputstva za puštanje u rad, pogledajte 9.2 Puštanje u rad frekventnog pretvarača.
VACON® NXS/NXP frekventni pretvarač je spreman za rad.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 11Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Bezbednost
2 Bezbednost
2.1 Opasnost i upozorenja
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KOMPONENTI UREĐAJA ZA NAPAJANJE
Komponente uređaja za napajanje su pod naponom kada je pretvarač priključen na mrežni napon. Dodir sa ovim naponom može da dovede do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Ne dodirujte komponente uređaja za napajanje kada je pretvarač povezan na mrežni napon. Uverite se da su poklopci pre-
-
tvarača zatvoreni pre nego što priključite pretvarač na mrežni napon.
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD PRIKLJUČAKA
Priključci motora U, V, W, priključci kočionog otpornika ili priključci jednosmernog međukola su pod naponom kada je pretvarač priključen na napajanje, kao i kada motor nije u radu. Dodir sa ovim naponom može da dovede do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Ne dodirujte priključke motora U, V, W, priključke kočionog otpornika ili priključke jednosmernog međukola kada je pretvar-
-
ač priključen na napajanje. Uverite se da su poklopci pretvarača zatvoreni pre nego što priključite pretvarač na mrežni napon.
O P A S N O S T
OPASNOST OD NAPONA DC LINKA ILI SPOLJNOG IZVORA
Veze priključaka i komponente pretvarača mogu da budu pod naponom 5 minuta nakon isključivanja pretvarača iz napajanja i zaustavljanja motora. Pored toga, strana punjenja pretvarača može da generiše napon. Dodir sa ovim naponom može da dovede do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Pre obavljanja električnih radova na pretvaraču:
-
Isključite pretvarač sa napajanja i uverite se da je motor zaustavljen. Iskopčajte i isključite dovod struje do pretvarača. Uverite se da nema spoljašnjih izvora koji generišu neželjeni napon tokom rada. Sačekajte 5 minuta pre otvaranja vrata kućišta ili poklopca frekventnog pretvarača. Koristite merni uređaj da biste se uverili da nema napona.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD UPRAVLJAČKIH PRIKLJUČAKA
Upravljački priključci mogu da budu pod opasnim naponom i kada je pretvarač isključen iz napajanja. Dodir sa ovim naponom može da dovede do povrede.
Uverite se da nema mrežnog napona u upravljačkim priključcima pre nego što ih dodirnete.
-
U P O Z O R E N J E
SLUČAJNO POKRETANJE MOTORA
Kada dođe do vraćanja napajanja, prekida napajanja ili resetovanja usled greške, motor se odmah pokreće ako je signal starta ak­tivan, osim u slučaju kada je izabrana impulsna kontrola za logiku pokretanja/zaustavljanja. Ako se promene parametri, aplikacije ili softver, mogu da se promene U/I funkcije (uključujući početne ulazne vrednosti). Ako aktivirate funkciju automatskog reseta, motor se automatski pokreće nakon automatskog reseta usled greške. Pogledajte vodič za aplikaciju. Ako se ne obezbedi da mo­tor, sistem i bilo koja priključena oprema nije spremna za start, to može dovesti do povreda ili oštećenja opreme.
Isključite motor iz pretvarača jer slučajno pokretanje može da bude opasno. Uverite se da je oprema bezbedna za rad u svim
-
okolnostima.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I12 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Bezbednost
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja su veće od 3,5 mA. Neispravno uzemljenje pretvarača može dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Uverite se da je pravilno uzemljenje opreme obavio sertifikovani eletkroinstalater.
-
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD ZAŠTITNOG PROVODNIKA UZEMLJENJA
Pretvarač može da izazove jednosmernu struju u zaštitnom provodniku uzemljenja. Ukoliko ne koristite zaštitni uređaj diferenci­jalne struje (RCD) tipa B ili uređaj za nadgledanje diferencijalne struje (RCM), to može dovesti do toga da RCD ne pruži predviđenu zaštitu i samim tim dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Koristite RCD ili RCM uređaj B tipa na strani napajanja pretvarača.
-
2.2 Upozorenja i obaveštenja
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNIH MERENJA
Obavljanje merenja na frekventnom pretvaraču kada je priključen na električnu mrežu može da ošteti pretvarač.
Ne obavljajte merenja kada je frekventni pretvarač priključen na električnu mrežu.
-
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNIH REZERVNIH DELOVA
Korišćenje rezervnih delova drugih proizvođača može da ošteti pretvarač.
Ne koristite rezervne delove drugih proizvođača.
-
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG NEODGOVARAJUĆEG UZEMLJENJA
Pretvarač može da se ošteti ukoliko se ne koristi provodnik za uzemljenje.
Uverite se da frekventni pretvarač uvek uzemljen pomoću provodnika za uzemljenje koji je povezan sa priključkom uzeml-
-
jenja koji je predstavljen simbolom PE.
O P R E Z
OPASNOST OD POSEKOTINA OD OŠTRIH IVICA
Frekventni pretvarač može da ima oštre ivice koje mogu da izazovu posekotine.
Nosite zaštitne rukavice prilikom obavljanja montiranja, instalacije kablova ili održavanja.
-
O P R E Z
OPASNOST OD OPEKOTINA OD ZAGREJANIH POVRŠINA
Dodirivanje površina koje su označene nalepnicom „zagrejana površina“ mogu da dovedu do povreda.
Nemojte dodirivati površine koje su označene nalepnicom „zagrejana površina“.
-
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 13Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Bezbednost
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVETNOG PRETVARAČA OD STATIČKOG NAPONA
Neke elektronske komponente unutar frekventnog pretvarača su osetljive na elektrostatičko pražnjenje. Statički napon može da ošteti komponente.
Ne zaboravite da koristite zaštitu od elektrostatičkog pražnjenja uvek kada radite sa elektronskim komponentama frekvent-
-
nog pretvarača. Ne dodirujte komponente na štampanim pločama bez odgovarajuće zaštite od elektrostatičkog pražnjenja.
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA USLED POMERANJA
Pomeranje posle instalacije može da ošteti pretvarač.
Ne pomerajte frekventni pretvarač tokom rada. Koristite fiksnu instalaciju da biste sprečili oštećivanje pretvarača.
-
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNOG NIVOA EMC EMISIJE
Zahtevi za nivo EMC emisije frekventnog pretvarača zavisi od okruženja instalacije. Nivo EMC emisije koji nije u skladu sa standar­dom može da ošteti pretvarač.
Uverite se da je nivo EMC emisije frekventnog pretvarača u skladu sa standardom pre nego što priključite frekventni pretvar-
-
ač na električnu mrežu.
O B A V E Š T E N J E
RADIO OMETANJE
Ovaj proizvod može da izazove radio ometanja u stambenim objektima.
Preduzmite dopunske mere za smanjenje rizika.
-
O B A V E Š T E N J E
UREĐAJ ZA ISKLJUČIVANJE IZ NAPAJANJA
Ako se frekventni pretvarač koristi kao deo mašine, proizvođač mašine mora da dostavi uređaj za isključivanje iz napajanja (pogle­dajte EN 60204-1).
O B A V E Š T E N J E
GREŠKA U RADU ZAŠTITNIH PREKIDAČA STRUJE KVARA
Pošto su u frekventnom pretvaraču prisutne struje velikog kapaciteta, moguće je da zaštitni prekidači struje kvara ne rade isprav­no.
O B A V E Š T E N J E
TESTOVI IZDRŽLJIVOSTI NAPONA
Testiranje izdržljivosti napona može da ošteti pretvarač.
Ne vršite testove izdržljivosti napona na frekventnom pretvaraču. Proizvođač je već izvršio testiranje.
-
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I14 | Danfoss A/S © 2020.02
Izdanje
Napomene
DPD01927I
Dodate su informacije o samostojećim FR10 i FR11 pretvaračima u celom priručniku. Manje ispravke u celom priručniku.
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3 Pregled proizvoda
3.1 Namena
Pretvarač je elektronska kontrola motora koja je namenjena za:
Regulisanje brzine motora kao odgovor na povratnu spregu sistema ili daljinske komande iz spoljnih kontrolera. Pogonski sis­tem se sastoji od frekventnog pretvarača, motora i opreme koju pokreće motor.
Nadzor sistema i statusa motora.
Pretvarač može da se koristi i za zaštitu od preopterećenja motora. VACON® NXP pretvarač može da se koristi kao programabilni logički regulator (PLC) u mnogim aplikacijama zbog širokog U/I i opcija
komunikacionog protokola, kao i jednostavnog programiranja. Prilagođeni razvoj aplikacija može da se obavi pomoću alatke VA­CON® Programming i standardnih PLC programskih jezika definisanih u standardu IEC 61131/3.
U zavisnosti od konfiguracije, pretvarač može da se koristi u samostalnim aplikacijama ili da čini deo većeg uređaja ili instalacije. Pretvarač može da se koristi u stambenim, industrijskim i komercijalnim okruženjima u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.
O B A V E Š T E N J E
U stambenom okruženju, ovaj proizvod može da izazove radio smetnje – u tom slučaju mogu biti neophodne dodatne mere ublažavanja.
Predvidiva pogrešna upotreba
Nemojte koristiti pretvarač u aplikacijama koje nisu u skladu sa navedenim radnim uslovima i okruženjima. Obezbedite usklađenost sa uslovima navedenim u poglavlju
12.8 Tehnički podaci za VACON® NXP.
3.2 Verzija priručnika
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za poboljšanja su dobrodošli. Originalni priručnik je napisan na engleskom jeziku.
Tabela 1: Priručnik i verzija softvera
3.3 Nalepnica pakovanja
Nalepnica pakovanja pruža detaljne informacije o isporuci.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 15Danfoss A/S © 2020.02
A B
H
G
F
E
D
C
I
e30bf961.10
1003322235
V00001687465
NXP00875-A2H1SSS-A1A2000000
171208
B.ID :
S/ N:
Type:
AC DR I VE
V00001687465
7DP-008752-116SC8
Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
135X9219
87A 40°C / 72A 50°C
87A 40°C / 72A 50°C
45kW:400V / 60HP:480V IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,
POWER :
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss Limited
0018131571
NXP00002V195
Ma r ks:
Cust . Or d . No :
Appl icat i on :
Firm ware :
7DP-008752-116SC8
Code:
A
ID paketa
B
Broj narudžbine VACON
®
C
Tipski kôd
D
Serijski broj
E
Napon napajanja
F
Nominalna izlazna struja
G
Stepen zaštite
H
Kôd firmvera
I
Broj narudžbine kupca
Kôd
Opis
VACON
Ovaj deo je isti za sve proizvode.
NXP
Asortiman proizvoda:
NXP = VACON® NXP
NXS = VACON® NXS
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
Ilustracija 1: Nalepnica pakovanja frekventnih pretvarača VACON® NXS/NXP AC Drives
3.4 Opis tipskog koda
Svaki tipski kôd u pretvaraču VACON® je sastavljen od standardnih i opcionalnih kodova. Svaki deo tipskog koda se podudara sa podacima u narudžbini.
Primer
Kôd može da bude u ovom formatu, na primer:
NXP00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT
Tabela 2: Opis tipskog koda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I16 | Danfoss A/S © 2020.02
-
-
-
-
-
-
Kôd
Opis
0003
Nominalne vrednosti pretvarača u amperima. Na primer, 0003 = 3 A
5
Napon napajanja:
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V (IEC) 525–600 V (cULus)
A
Upravljački panel:
A = standard (prikaz teksta)
B = Bez lokal. upravlj. panela
F = lažna tabla
G = grafički displej
2
Nominalni podaci zaštite:
0 = IP00
2 = IP21 (UL tip 1)
5 = IP54 (UL tip 12)
T = sa montažom preko prirubnice (montiranje kroz otvore)
H
Nivo emisije elektromagnetne kompatibilnosti:
C = u skladu sa kategorijom C1 standarda IEC/EN 61800-3 + A1, 1. okruženje i nominalni napon manji od 1000 V
H = u skladu sa kategorijom C2 standarda IEC/EN 61800-3 + A1, fiksna instalacija i nominalni napon manji od 1000 V
L = u skladu sa kategorijom C3 standarda IEC/EN 61800-3 + A1, 2. okruženje i nominalni napon manji od 1000 V
T = u skladu sa standardom IEC/EN 61800-3 + A1 kada se koristi u IT mrežama (C4).
N = Nema zaštite od EMC emisija. Neophodan je spoljašnji EMC filter.
1
Čoper za kočenje:
(1)
0 = Nema čoper za kočenje
1 = Unutrašnji čoper za kočenje
2 = Unutrašnji čoper za kočenje i otpornik, dostupno za:
208–240 V (FR4–FR6)
380–500 V (FR4–FR6)
SSS
Promene hardvera:
Napajanje, prvo slovo (Xxx):
S = veza sa 6 impulsa (FR4 do FR11)
B = Dodatna veza jednosmerne struje (FR8 do FR11)
O = Standardni i ulazni prekidač (samostojeći)
J = FR10 do 11 zasebna sa glavnim prekidačem i priključcima za jednosmerno međukolo
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 17Danfoss A/S © 2020.02
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Kôd
Opis
P = Standardni i ulazni prekidač UL (samostojeći)
K = Konektori DC linka i izlazni prekidač UL (samostojeći)
Montaža, drugo slovo: (xXx):
S = pretvarač sa vazdušnim hlađenjem
Kartice, treće slovo (xxX):
S = Standardne ploče (FR4 do FR8)
V = Obložene ploče (FR4 do FR8)
F = Standardne ploče (FR9 do FR11)
G = Obložene ploče (FR9 do FR11)
A = Optički, integrisano upravljanje (samostojeći pretvarači FR10 do FR11)
B = Optički, integrisano upravljanje, obložene ploče (samostojeći pretvarači FR10 do FR11)
N = zasebna IP54 (UL tip 12) upravljačka kutija, standardne ploče, optička veza (FR9 IP00, ≥ FR10)
O = zasebna IP54 (UL tip 12) upravljačka kutija, obložene ploče, optička veza (FR9 IP00, ≥ FR10)
X = zasebna IP00 upravljačka kutija, standardne ploče (FR9 IP00)
Y = zasebna IP00 upravljačka kutija, obložene ploče (FR9 IP00)
A1A2C30000
Opcione ploče. Dva slova za svaki slot. 00 = slot se ne koristi Skraćenice za opcione ploče:
A = osnovna U/I ploča
B = dodatna U/I ploča
C = komunikaciona ploča
D = posebna ploča
E = komunikaciona ploča
Na primer, C3 = PROFIBUS DP
+DNOT
Opcioni kodovi. Pogledajte potpunu listu opcionih kodova u VACON® NXP vodiču za izbor.
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
2 (208–240 V)
0003
FR4
0004
0007
0008
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
1
Kočioni otpornik je dostupan kao opcija za spoljnu instalaciju za 208–240 V (FR7–FR11), 380–500 V (FR7–FR11) i 525–690 V (sve veličine kućišta).
3.5 Veličina kućišta
Primer
Kodovi za nominalnu struju i nominalni napon napajanja su deo tipskog koda (pogledajte 3.4 Opis tipskog koda) na nalepnici pako­vanja (pogledajte 3.3 Nalepnica pakovanja). Koristite ove vrednosti da biste pronašli u tabeli veličinu kućišta frekventnog pretvara­ča.
U primeru „NXP00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT“, kôd za nominalnu struju je 0003 i kôd za nominalni napon napajanja je 5.
Tabela 3: Veličina kućišta
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I18 | Danfoss A/S © 2020.02
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
0011
0012
0017
FR5
0025
0031
0048
FR6
0061
0075
FR7
0088
0114
0140
FR8
0170
0205
0261
FR9
0300
5 (380–500 V)
0003
FR4
0004
0005
0007
0009
0012
0016
FR5
0022
0031
0038
FR6
0045
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 19Danfoss A/S © 2020.02
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
0061
0072
FR7
0087
0105
0140
FR8
0168
0205
0261
FR9
0300
0385
Samostojeći FR10
0460
0520
0590
Samostojeći FR11
0650
0730
6 (500–690 V)
0004
FR6
0005
0007
0010
0013
0018
0022
0027
0034
0041
FR7
0052
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I20 | Danfoss A/S © 2020.02
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
0062
FR8
0080
0100
0125
FR9
0144
0177
0205
0261
Samostojeći FR10
0325
0385
0416
0460
Samostojeći FR11
0502
0590
Napon napajanja
Veličina kućišta
IP21 (UL tip 1)
IP54 (UL tip 12)
208–240 V
FR4–FR9
xx350–500 V
FR4–FR9
xx350–500 V
Samostojeći FR10
xx350–500 V
Samostojeći FR11
x–525–690 V
FR4-FR9
xx525–690 V
Samostojeći FR10
xx525–690 V
Samostojeći FR11
x
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3.6 Dostupni nominalni podaci zaštite
Tabela 4: Dostupni nominalni podaci zaštite
3.7 Dostupne EMC klase
Standard (EMC zahtevi imuniteta) IEC/EN 61800-3 + A1 za proizvod ima 5 kategorija. Frekventni pretvarači VACON® AC Drive su podeljeni u 5 klasa koje imaju ekvivalente u ovom standardu. Svi VACON® NX frekventni pretvarači su usklađeni sa standardom IEC/EN 61800-3 + A1.
Tipski kôd prikazuje sa kojim je zahtevom kategorije frekventni pretvarač usklađen (pogledajte 3.4 Opis tipskog koda).
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 21Danfoss A/S © 2020.02
EMC klasa u standardu IEC/EN 61800-3 + A1
VA­CON
®
ekviva­lentna EMC klasa
Opis
Dostupno za
C1CNajbolja EMC zaštita. Ovi frekventni pretvarači imaju nominalni napon manji od 1000 V. Oni se koriste u 1. okruženju.
O B A V E Š T E N J E
Ako je stepen zaštite frekventnog pretvarača IP21 (UL tip 1), samo su kontrolisane emisije u granicama prema zahtevima kategorije C1.
380–500 V, FR4 do FR6, IP54 (UL tip
12) C2HObuhvata frekventne pretvarače u fiksnim instalacijama. Ovi frekventni pretvarači im-
aju nominalni napon manji od 1000 V. Frekventni pretvarači kategorije C2 mogu da se koriste u 1. i 2. okruženju.
380–500 V, FR4 do FR9 i 208–240 V, FR4 do FR9
C3LObuhvata frekventne pretvarače koji imaju nominalni napon manji od 1000 V. Ovi frekventni pretvarači se koriste samo u 2. okruženju.
IP21 (UL tip 1) i IP54 (UL tip
12) za 380– 500 V FR10 i veće, 525–690 V FR6 i veće
C4TOvi frekventni pretvarači su usklađeni sa standardom IEC/EN 61800-3 + A1 ako se kor­iste u IT sistemima. U IT sistemima, mreže se izoluju od uzemljenja, ili povezuju na uzemljenje putem visoke impedanse da se smanji struja curenja.
O B A V E Š T E N J E
Ako se frekventni pretvarači koriste sa drugim izvorima napajanja, oni nisu us­klađeni sa EMC zahtevima.
Da biste promenili EMC klasu VACON® NX frekventnog pretvarača sa C2 ili C3 na C4, pogledajte uputstva u poglavlju 6.6 Instalacija u IT sistem.
Svi proizvodi
Nema zaš­tite od EMC emisija
N
Frekventni pretvarači u ovoj kategoriji ne pružaju zaštitu od EMC emisije. Ovi pretvara­či se instaliraju u kućištima.
O B A V E Š T E N J E
Za spoljni EMC filter je obično neophodna usklađenost sa zahtevima EMC emisije.
U IP00
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Kategorije se menjaju kada se sledeća svojstva promene u frekventnom pretvaraču:
nivo elektromagentnih smetnji
zahtevi mreže napajanja elektroenergetskog sistema
okruženje mesta instalacije uređaja (pogledajte standard IEC/EN 61800-3 + A1)
Tabela 5: Dostupne EMC klase
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I22 | Danfoss A/S © 2020.02
-
EMC klasa u standardu IEC/EN 61800-3 + A1
VA­CON
®
ekviva­lentna EMC klasa
Opis
Dostupno za
O B A V E Š T E N J E
RADIO OMETANJE
Ovaj proizvod može da izazove radio ometanja u stambenim objektima.
Preduzmite dopunske mere za smanjenje rizika.
e30bf978.10
K
A B C
L
D
E
J
F
I H G
reset
ready
run
fault
select enter
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3.8 Upravljački panel
3.8.1 Uvod u upravljački panel
Upravljački panel je interfejs između frekventnog pretvarača i korisnika. Koristite upravljački panel da biste upravljali brzinom mo­tora i nadgledali status frekventnog pretvarača. Koristite ga i za podešavanje parametara frekventnog pretvarača.
Upravljački panel može da se ukloni iz frekventnog pretvarača. Upravljački panel je izolovan od potencijala ulazne linije.
3.8.2 Tastatura
VACON® tastatura ima 9 tastera pomoću kojih mogu da se kontrolišu frekventni pretvarač (i motor), podese parametri i nadgledaju vrednosti.
Ilustracija 2: Tasteri na tastaturi za VACON® NXP
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 23Danfoss A/S © 2020.02
A
LED svetlo [ready] (spremno) se uključuje kada je na­pajanje naizmeničnom strujom povezano sa pre­tvaračem i kada nema aktivnih grešaka. U isto vreme, oznaka statusa pretvarača prikazuje READY (spremno).
B
LED svetlo [run] (pokreni) se uključuje dok pretvarač radi. LED svetlo treperi kada se pritisne taster Stop i kada je pretvarač isključen.
C
LED svetlo [fault] (greška) treperi kada je frekventni pretvarač zaustavljen zbog stanja opasnosti (isključi­vanje usled greške). Pogledajte 8.5.1 Pronalaženje
menija za aktivne greške.
D
Taster „Start“. Kada je tastatura izabrana kao režim upravljanja, ovaj taster pokreće motor. Pogledajte
8.4.3 Promena režima upravljanja.
E
Taster „Stop“. Ovaj taster zaustavlja motor (osim ako zaustavljanje nije onemogućeno parametrom R3.4/ R3.6). Pogledajte 8.4.2 Parametri upravljačke tasta-
ture M3.
F
Taster menija za desno. Koristite ga da biste se kreta­li unapred u meniju, pomerili kursor udesno (u me­niju sa parametrima) i prešli na režim izmene.
G
Taster [enter] (unos). Koristite ga da biste prihvatili izbor, resetovali istoriju grešaka (pritisnite na 2–3 se­kunde).
H
Taster za pregledanje nadole. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste smanjili vrednost.
I
Taster [select] (izbor). Koristite ga da biste se kretali među 2 poslednja prikaza, na primer, da biste videli kako nova vrednost menja neke druge vrednosti.
J
Taster menija za levo. Koristite ga da biste se kretali unazad u meniju, pomerili kursor ulevo (u meniju sa parametrima).
K
Taster [reset] (resetovanje). Koristite ga za reseto­vanje greške.
L
Taster za pregledanje nagore. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste povećali vrednost.
K
A
B
C
L
D
E
J
F
I
H
G
reset
START
STOP
ready
run
fault
select
enter
e30bg072.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
Ilustracija 3: Tasteri na tastaturi za VACON® NXS
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I24 | Danfoss A/S © 2020.02
A
LED svetlo [ready] (spremno) se uključuje kada je na­pajanje naizmeničnom strujom povezano sa pre­tvaračem i kada nema aktivnih grešaka. U isto vreme, oznaka statusa pretvarača prikazuje READY (spremno).
B
LED svetlo [run] (pokreni) se uključuje dok pretvarač radi. LED svetlo treperi kada se pritisne taster Stop i kada je pretvarač isključen.
C
LED svetlo [fault] (greška) treperi kada je frekventni pretvarač zaustavljen zbog stanja opasnosti (isključi­vanje usled greške). Pogledajte 8.5.1 Pronalaženje
menija za aktivne greške.
D
Taster [START]. Kada je tastatura izabrana kao režim upravljanja, ovaj taster pokreće motor. Pogledajte
8.4.3 Promena režima upravljanja.
E
Taster [STOP]. Ovaj taster zaustavlja motor (osim ako zaustavljanje nije onemogućeno parametrom R3.4/ R3.6). Pogledajte 8.4.2 Parametri upravljačke tasta-
ture M3.
F
Taster menija za desno. Koristite ga da biste se kreta­li unapred u meniju, pomerili kursor udesno (u me­niju sa parametrima) i prešli na režim izmene.
G
Taster [enter] (unos). Koristite ga da biste prihvatili izbor, resetovali istoriju grešaka (pritisnite na 2–3 se­kunde).
H
Taster za pregledanje nadole. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste smanjili vrednost.
I
Taster [select] (izbor). Koristite ga da biste se kretali među 2 poslednja prikaza, na primer, da biste videli kako nova vrednost menja neke druge vrednosti.
J
Taster menija za levo. Koristite ga da biste se kretali unazad u meniju, pomerili kursor ulevo (u meniju sa parametrima).
K
Taster [reset] (resetovanje). Koristite ga za reseto­vanje greške.
L
Taster za pregledanje nagore. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste povećali vrednost.
A
K
L
M
B C D E
H
I
J
F G
e30bf979.10
READY
FAULT
STOP
RUN
Bus/CommKeypadI/O term
ALARM
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3.8.3 Displej
Sledeća slika opisuje delove displeja.
Ilustracija 4: Oznake na displeju
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 25Danfoss A/S © 2020.02
A
Motor je u stanju RUN (Pokrenuto). Oznaka počinje da treperi kada se izda komanda za zaustavljanje i treperi kada brzina nastavlja da opada.
B
Smer rotacije motora je unapred.
C
Smer rotacije motora je obratan.
D
Pretvarač ne radi.
E
Napajanje naizmeničnom strujom je uključeno.
F
Oglašen je alarm.
G
Došlo je do greške i frekventni pretvarač je zaustavl­jen.
H
U/I terminali su aktivni režim upravljanja.
I
Upravljački panel je aktivni režim upravljanja.
J
Komunikacioni protokol je aktivni režim upravljanja.
K
Oznaka lokacije. Red prikazuje simbol i broj menija, parametar i tako dalje. Na primer, M2 = Meni 2 (Pa­rameters (Parametri)) ili P2.1.3 = Acceleration time (Vreme ubrzanja).
L
Red opisa. Red prikazuje opis menija, vrednost ili grešku.
M
Red sa vrednostima. Red prikazuje numeričke i tek­stualne vrednosti referenci, parametara i tako dalje. Prikazuje i broj podmenija koji su dostupni u sva­kom meniju.
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Indikatori statusa pretvarača (A-G) pružaju informacije o statusu motora i frekventnog pretvarača. Oznake režima upravljanja (H, I, J) prikazuju izbor režima upravljanja. Režim upravljanja navodi odakle se izdaju komande START/
STOP i menjaju referentne vrednosti. Da biste ovo izabrali, idite na meni upravljačke tastature (M3) (pogledajte 8.4.3 Promena reži-
ma upravljanja).
Tri tekstualna reda (K, L, M) navode informacije o trenutnoj lokaciji u strukturi menija i radu pretvarača.
Pregled proizvoda
3.8.4 Struktura osnovnog menija
Podaci frekventnog pretvarača su u menijima i podmenijima. Slika prikazuje strukturu osnovnog menija frekventnog pretvarača. Struktura ovog menija služi samo kao primer i njen sadržaj i stavke mogu se razlikovati u zavisnosti od korišćene aplikacije.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I26 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bf981.10
Glavni meni
Podmeniji
Podmeniji
Prikaži priručnik za aplikaciju
Glavni meni
M1 Nadgledanje
V1.1 Izlazna frekvencija
V1.2 Ref. frekvencije
V1.3 Brzina motora
V1.4 Struja motora
M3 Kontrola table
P3.1 Mesto kontrole
R3.2 Referenca table
P3.3 Smer (na tabli)
P3.4 Dugme za zaustavljanje
V1.5 Obrtni moment motora
V1.6 Snaga motora
V1.7 Napon motora
V1.8 Napon DC-linka
S6.1 Izbor jezika S6.2 Izbor aplikacija
S6.3 Kopiranje parametara
S6.4 Poređenje parametara
S6.5 Bezbednost
S6.6 Postavke table
S6.7 Postavke hardvera
S6.8 Sistemske informacije
S6.9 Nadgledanje napajanja
S6.11 Višestruko nadgledanje napajanja
V1.9 Temperatura jedinice
V1.10 Temp. motora
V1.11 Analogni ulaz 1
V1.12 Analogni ulaz 2
V1.13 Ulazna struja
V1.14 DIN1, DIN2, DIN3
V1.15 DIN4, DIN5, DIN6
V1.16 Analogni izlaz
V1.17 Stavke višestrukog nadgledanja
M2 Parametri
M6 Sistemski meni
M4 Aktivne greške
M5 Istorija grešaka
M7 Dodatne plo#e
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
Ilustracija 5: Struktura osnovnog menija frekventnog pretvarača
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 27Danfoss A/S © 2020.02
1
2
3 4 5 6 7 8
e30bf975.10
1
Priključci uzemljenja ((FR4/FI4, FR5), 2 komada
2
Obujmice za uzemljenje za upravljački kabl, 3 koma­da
3
Gumeni plaštovi (veličine zavise od klase), 3 komada
4
Ploča sa kablovskim ulazima
5
Šrafovi, M4x10, 5 komada
6
Šrafovi, M4x16, 3 komada
7
Obujmice za uzemljenje za provodnik za uzemljenje (FR6/FI6), 2 komada
8
Šrafovi za uzemljenje M5x16 (FR6/FI6), 4 komada
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
4 Prijem isporuke
4.1 Provera isporuke
Pre nego što se VACON® frekventni pretvarač pošalje kupcu, proizvođač obavlja brojna testiranja pretvarača.
Postupak
1.
Nakon uklanjanja pakovanja, proverite da li na pretvaraču postoje oštećenja nastala u transportu.
-
Ako je pretvarač oštećen tokom dopremanja, razgovarajte sa osiguravajućom kućom za teret ili transportnim preduze­ćem.
2.
Da biste se uverili da je isporuka ispravna, uporedite podatke iz narudžbine sa podacima na nalepnici pakovanja, pogle­dajte 3.3 Nalepnica pakovanja.
-
Ako se isporuka ne podudara sa narudžbinom, obratite se odmah dobavljaču.
3.
Da biste se uverili da je sadržaj isporuke ispravan i kompletan, uporedite tipski kôd proizvoda sa tipski kodom, pogledajte
3.4 Opis tipskog koda.
4.
Proverite da li torba sa dodatnom opremom sadrži stavke prikazane na slici. Ova dodatna oprema je deo električne instala­cije. Sadržaj torbe sa dodatnom opremom se razlikuje za različite veličine kućišta i nominalne podatke zaštite.
-
- FR4/FI4–FR4-FR6: 4.1.1 Dodatna oprema za FR4/FI4–FR6/FI6
-
- FR7/FI7–FR8/FI8: 4.1.2 Dodatna oprema za FR7/FI7–FR8/FI8
-
- Samostojeći FR10–FR11: 4.1.3 Dodatna oprema za samostojeći FR10–FR11
Prijem isporuke
4.1.1 Dodatna oprema za FR4/FI4–FR6/FI6
Ilustracija 6: Sadržaj torbe sa dodatnom opremom za FR4–FR6/FI4–FI6
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I28 | Danfoss A/S © 2020.02
2
3
4
1
e30bf976.10
1
Šrafovi, M4x16, 3 komada
2
Obujmice za uzemljenje za upravljački kabl, 3 koma­da
3
Gumeni plaštovi GD21 (FR7/FI7 IP54/UL tip 12), 3 ko­mada / (FR8/FI8), 6 komada
4
Gumeni plaštovi GDM36 (FR7/FI7), 3 komada
e30bh766.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
4.1.2 Dodatna oprema za FR7/FI7–FR8/FI8
Ilustracija 7: Sadržaj torbe sa dodatnom opremom za FR7–FR8/FI7–FI8
4.1.3 Dodatna oprema za samostojeći FR10–FR11
Taster na vratima kućišta je postavljen na šinu za podizanje na vrhu frekventnog pretvarača.
Prijem isporuke
Ilustracija 8: Mesto tastera na vratima kućišta pri isporuci
4.2 Skladištenje proizvoda
Ako proizvod mora da se skladišti pre montiranja, pratite sledeća uputstva.
Postupak
1.
Ako frekventni pretvarač mora da se skladišti pre korišćenja, uverite se da su ispunjeni sledeći uslovi okruženja:
Temperatura skladištenja: -40…+70° C (-40...+158° F)
Relativna vlažnost vazduha: 0–95%, bez kondenzacije
2.
Ako frekventni pretvarač mora da se drži u skladištu na duži vremenski period, priključite frekventni pretvarač na napajanje svake godine. Držite ga uključenog najmanje 2 sata.
3.
Ako je period skladištenja duži od 12 meseci, oprezno punite elektrolitičke kondenzatore jednosmerne struje. Da biste po­novo formirali kondenzatore, pratite uputstva u poglavlju 10.2 Ponovno formiranje kondenzatora.
Ne preporučujemo duge periode skladištenja.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 29Danfoss A/S © 2020.02
>60°
>60°
e30bh767.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Prijem isporuke
4.3 Podizanje proizvoda
Uputstva za podizanje zavise od težine frekventnog pretvarača. Možda bude neophodno da se koristi uređaj za podizanje da biste izvadili pretvarač iz pakovanja.
Postupak
1.
Proverite težinu frekventnog pretvarača, pogledajte 12.1 Težina frekventnog pretvarača.
2.
Za podizanje frekventnih pretvarača većih od FR7/FI7 iz pakovanja koristite kran dizalicu.
3.
Nakon podizanja pretvarača, proverite da li postoje znaci oštećenja na njemu.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I30 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bf977.10
Option board: NXOPT......... Date:............
IP54 upgrade/Collar EMC level modified: H/L to T
Drive modified:
in slot: A B C D E Date:............
Date:............
Date:............
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Prijem isporuke
4.4 Korišćenje nalepnice „Proizvod je izmenjen“
U pakovanju sa dodacima se nalazi i nalepnica „proizvod je izmenjen“. Nalepnica služi da upozna servisere sa izmenama koje su izvršene na frekventnom pretvaraču.
Ilustracija 9: Nalepnica „Proizvod je izmenjen“
Postupak
1.
Postavite nalepnicu na bočnu stranu frekventnog pretvarača da biste znali gde da je pronađete.
2.
Ako se izvrše izmene na frekventnom pretvaraču, zapišite izmene na nalepnici.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 31Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Montaža jedinice
5 Montaža jedinice
5.1 Zahtevi za okruženje
5.1.1 Opšti zahtevi za okruženje
U okruženjima sa tečnostima u vazduhu, česticama ili korozivnim gasovima, uverite se da nominalni podaci zaštite za opremu odgo­varaju okruženju instalacije. Ako ne ispunite zahteve za uslove okruženja, to može da smanji vek trajanja frekventnog pretvarača. Uverite se da su zahtevi za vlažnost vazduha, temperaturu i nadmorsku visinu ispunjeni.
Vibracije i udar
Frekventni pretvarač je u skladu sa zahtevima za jedinice montirane na zidove i podove proizvodnih objekata i u panelima pričvršće­nim zavrtnjima na zidove ili podove.
Frekventni pretvarač odgovara instalacijama u okruženju za nautiku. Detaljne specifikacije za uslove okruženja pogledajte u poglavlju 12.8 Tehnički podaci za VACON® NXP.
Zahtevi za instalaciju:
Uverite se da ima dovoljno slobodnog prostora oko frekventnog pretvarača za hlađenje, pogledajte 5.2.2 Hlađenje za FR4 do
FR9 ili 5.2.3 Hlađenje samostojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11).
Neophodan je i određeni slobodan prostor za radove na održavanju.
Uverite se da je površina za montiranje dovoljno ravna.
5.1.2 Instaliranje na velikoj nadmorskoj visini
Gustina vazduha se smanjuje kako se nadmorska visina povećava, a pritisak smanjuje. Kada se gustina vazduha smanji, termalni kapacitet se smanjuje (to jest, manje vazduha uklanja manje toplote) i otpornost na električna polja (pad napona/daljina) se sman­juje.
Puna termalna performansa VACON® NX frekventnih pretvarača je dizajnirana za instalaciju do 1000 m nadmorske visine. Električna izolacija je dizajnirana za instalacije do 3000 m nadmorske visine (proverite detalje za različite veličine u tehničkim podacima).
Instalacije na višim lokacijama su moguće ukoliko se prate uputstva smanjenja opsega u ovom poglavlju. Dozvoljene maksimalne nadmorske visine pogledajte u poglavlju 12.8 Tehnički podaci za VACON® NXP. Iznad 1000 m smanjite dozvoljeno maksimalno opterećenje za 1% za svakih 100 m. Informacije o opcionim pločama i U/I signalima, kao i relejnim izlazima, pogledajte u priručniku za korisnike za VACON® NX U/I
ploče.
Primer
Na primer, na nadmorskoj visini 2500 m, smanjite struju pri opterećenju na 85% nominalne izlazne struje (100% – (2500– 1000 m) / 100 m x 1% = 85%).
Kada se koriste osigurači na velikim nadmorskim visinama, efekat hlađenja osigurača se smanjuje sa smanjenjem gustine atmosfere. Kada se koriste osigurači na visini većoj od 2000 metara, kontinualne nominalne vrednosti osigurača su sledeće: I = In*(1- (h-2000)/100*0,5/100) Gde je I = nominalna vrednost struje pri određenoj nadmorskoj visini In = nominalna struja osigurača h = visina izražena u metrima
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I32 | Danfoss A/S © 2020.02
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
0%
10%
30%
50%
70%
20%
40%
60%
80%
90%
100%
110%
C
B
A
e30bg030.30
A
Opterećenje, %
B
Nadmorska visina, metri
C
Opterećenje
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Montaža jedinice
Ilustracija 10: Opterećenje na velikim nadmorskim visinama
5.2 Zahtevi za hlađenje
5.2.1 Opšti zahtevi za hlađenje
Frekventni pretvarač proizvodi toplotu tokom rada. Ventilator pomera vazduh i smanjuje temperaturu pretvarača. Uverite se da ima dovoljno slobodnog prostora oko pretvarača.
Uverite se da temperatura vazduha za hlađenje nije iznad maksimalne radne temperature okruženja ili da nije ispod minimalne radne temperature okruženja za pretvarač.
5.2.2 Hlađenje za FR4 do FR9
Ako je instalirano više frekventnih pretvarača jedan iznad drugog, neophodan slobodan prostor je C + D (pogledajte Ilustracija 11). Uverite se i da izlaz vazduha iz donjeg pretvarača ide u drugačijem pravcu od pravca iz kog vazduh ulazi na vrhu pretvarača.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 33Danfoss A/S © 2020.02
A
D
A
B
B
C
e30bg010.10
A
Slobodan prostor oko pretvarača (pogledajte B i C)
B
Udaljenost između pretvarača ili udaljenost od zid­nog kućišta
C
Slobodan prostor iznad pretvarača
D
Slobodan prostor ispod pretvarača
Tip pretvarača
ABC
D
0003 2–0012 2 0003 5–0012 5
20 (0,79)
20 (0,79)
100 (3,94)
50 (1,97)
0017 2–0031 2 0016 5–0031 5
20 (0,79)
20 (0,79)
120 (4,72)
60 (2,36)
0048 2–0061 2 0038 5–0061 5 0004 6-0034 6
30 (1,18)
20 (0,79)
160 (6,30)
80 (3,15)
0075 2–0114 2 0072 5–0105 5 0041 6–0052 6
80 (3,15)
80 (3,15)
300 (11,81)
100 (3,94)
0140 2–0205 2 0140 5–0205 5 0062 6–0100 6
80 (3,15)
(1)
80 (3,15)
300 (11,81)
300 (11,81)
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Montaža jedinice
Ilustracija 11: Prostor za instalaciju
Tabela 6: Minimalan slobodan prostor oko frekventnog pretvarača u mm (u inčima)
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I34 | Danfoss A/S © 2020.02
Tip pretvarača
ABC
D
0261 2–0300 2 0261 5–0300 5 0125 6–0208 6
50 (1,97)
80 (3,15)
400 (15,75)
250 / 350 (9,84) / (13,78)
(2)
Tip pretvarača
Količina vazduha za hlađenje [m3/č]
Količina vazduha za hlađenje [CFM]
0003 2–0012 2 0003 5–0012 5
70
41,2
0017 2–0031 2 0016 5–0031 5
190
112
0048 2–0061 2 0038 5–0061 5 0004 6–0034 6
425
250
0075 2–0114 2 0072 5–0105 5 0041 6–0052 6
425
250
0140 2–0205 2 0140 5–0205 5 0062 6–0100 6
650
383
0261 2–0300 2 0261 5–0300 5 0125 6–0208 6
1000
589
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
1
Da biste promenili ventilator dok su kablovi motora priključeni, neophodan slobodan prostor sa dve strane pretvarača je 150 mm (5,91 inča).
2
Minimalan slobodan prostor za zamenu ventilatora.
Tabela 7: Neophodan vazduh za hlađenje
Montaža jedinice
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 35Danfoss A/S © 2020.02
B
C
A
e30bg011.10
A
Minimalno rastojanje do bočnih zidova ili susednih komponenti
B
Minimalno rastojanje od vrha kućišta
C
Slobodan prostor između kućišta
Tip pretvarača
ABC
0385 5–0730 5 0261 6–0590 6
20 (0,79)
200 (7,87)
800 (31,50)
Tip pretvarača
Količina vazduha za hlađenje [m3/č]
Količina vazduha za hlađenje [CFM]
0385 5–0520 5 0261 6–0416 6
2000
900
0590 5–0730 5 0460 6–0590 6
3000
1765
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
5.2.3 Hlađenje samostojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11)
Montaža jedinice
Ilustracija 12: Minimalan slobodan prostor oko frekventnog pretvarača
Tabela 8: Minimalan slobodan prostor oko frekventnog pretvarača u mm (u inčima)
Tabela 9: Neophodan vazduh za hlađenje
Više informacija o gubitku snage u svim uslovima rada potražite na stranici http://ecosmart.danfoss.com/.
5.3 Redosled instalacije
5.3.1 Redosled instaliranja za frekventne pretvarače sa montažom na zid
Koristite ova uputstva za instalaciju VACON® NX Wall-mounted AC Drive ili VACON® NX Inverter FI4–FI8.
Postupak
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I36 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bh790.10
1
1
Otvor za pričvršćivanje, Ø= 13 mm (0,51 in)
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
1.
Izaberite opciju montaže:
-
- Vodoravno Ako se pretvarač postavi u vodoravan položaj, ne postoji zaštita od kapljica vode koje padaju.
-
- Uspravno
-
- Montaža preko prirubnice Frekventni pretvarač može da se postavi i u kućište na zid pomoću opcije montiranja preko prirubnice (kroz otvore za
montažu). Uz montažu preko prirubnice, nominalni podaci zaštite uređaja za napajanje su IP54 (UL tip 12), a nominalni podaci upravljačke jedinice su IP21 (UL tip 1).
2.
Proverite dimenzije frekventnog pretvarača, pogledajte 12.2.1 Lista informacija o dimenzijama.
3.
Uverite se da ima dovoljno slobodnog prostora oko frekventnog pretvarača za hlađenje, pogledajte 5.2.2 Hlađenje za FR4
do FR9. Neophodan je i određeni slobodan prostor za radove na održavanju.
4.
Sklopite frekventni pretvarač pomoću šrafova i drugih komponenti koje su isporučene.
5.3.2 Redosled montaže za samostojeće frekventne pretvarače
Koristite ova uputstva za montažu samostojećeg frekventnog pretvarača.
Postupak
1.
Uverite se da je površina za montiranje dovoljno ravna.
2.
Proverite dimenzije frekventnog pretvarača, pogledajte 12.2.4.1 Dimenzije za samostojeći FR10–FR11.
3.
Uverite se da ima dovoljno slobodnog prostora oko frekventnog pretvarača za hlađenje, pogledajte 5.2.3 Hlađenje samos-
tojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11). Neophodan je i određeni slobodan prostor za radove na održavanju.
4.
Kućišta imaju fiksne otvore. Po potrebi, pričvrstite frekventni pretvarač na zid.
Montaža jedinice
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 37Danfoss A/S © 2020.02
A
B
C
e30bg078.20
U/T1
V/T2
W/T3
L1
L2
L3
B-
B+/R+
R-
R
A
Upravljački panel
B
Upravljačka jedinica
C
Uređaj za napajanje
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6 Električna instalacija
6.1 Kablovski priključci
Mrežni kablovi su povezani na priključke L1, L2 i L3. Kablovi motora su povezani na priključke U, V i W.
Električna instalacija
Ilustracija 13: Osnovni dijagram povezivanja
Instaliranje u skladu sa EMC, pogledajte 6.2 Instaliranje u skladu sa EMC.
6.1.1 Opšti zahtevi za kablove
Koristite kablove koji imaju minimalnu toplotnu otpornost od +70 °C (158 °F). Prilikom izbora kablova i osigurača, pogledajte nomi­nalnu izlaznu struju pretvarača. Nominalnu izlaznu struju možete da pronađete na nazivnoj ploči.
Preporučujemo da se izaberu kablovi i osigurači tako da se slažu sa izlaznom strujom jer je ulazna struja frekventnog pretvarača skoro ista kao i izlazna struja.
Informacije o usklađivanju kablovske instalacije sa UL standardima potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi za kabliranje. Ako se koristi temperaturna zaštita motora pretvarača (pogledajte VACON® sveobuhvatni priručnik za aplikacije) kao zaštita od pre-
opterećenja, izaberite kabl koji odgovara zaštiti. Ako se koristi 3 ili više kablova u nizu za veće frekventne pretvarače, koristite zaseb­nu zaštitu od preopterećenja za svaki kabl.
Ova uputstva važe samo za procese sa 1 motorom i 1 kablovskim priključkom od frekventnog pretvarača do motora. Za druge us­love obratite se proizvođaču za više informacija.
6.1.2 UL standardi za kabliranje
Da biste postigli usklađenost sa UL (Underwriters Laboratories) propisima, koristite bakarnu žicu odobrenu od strane UL sa minimal­nom toplotnom otpornošću od 60 ili 75 °C (140 °F ili 167 °F).
Da biste postigli usklađenost sa standardima, koristite kablove sa toplotnom otpornošću od +90 °C (194 °F) za veličine 0170 2 i 0168 5 (FR8), kao i 0261 2, 0261 5, 0300 2 i 0300 5 (FR9).
Koristite samo žice 1. klase. Kada pretvarač ima osigurače T i J klase, može da se koristi na kolima od maksimalno 100 000 rms simetričnih ampera i maksimalno
600 V.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I38 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Integralna zaštita od kratkog spoja u čvrstom stanju ne pruža zaštitu granskog kola. Pratite nacionalni električni propis i sve dodatne lokalne propise prilikom postavljanja zaštite granskog kola. Samo osigurači pružaju zaštitu granskog kola.
Moment zatezanja priključaka potražite u poglavlju 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
Električna instalacija
6.1.3 Izbor i dimenzije kablova
Pronađite uobičajene veličine i tipove kablova koji se koriste sa frekventnim pretvaračem u tabelama u poglavlju 12.3.1 Lista sa in-
formacijama o veličini kabla i osigurača. Prilikom izbora kablova, proverite lokalne propise, uslove za kablovske instalacije i specifika-
cije kablova.
Dimenzije kablova moraju da budu usklađene sa zahtevima standarda IEC60364-5-52.
Maksimalna temperatura okruženja je +30 °C.
Maksimalna temperatura površine kabla je +70 °C.
Koristite samo kablove motora sa koncentričnim bakarnim omotačem.
Maksimalni broj paralelnih kablova je 9.
Prilikom korišćenja paralelnih kablova, uverite se da pratite zahteve poprečnog preseka kabla. Važne informacije o zahtevima za provodnik za uzemljenje, pogledajte u poglavlju 6.3 Uzemljenje. Faktore korekcije za svaku temperaturu pogledajte u standardu IEC60364-5-52.
6.1.4 Izbor i dimenzije kablova, Severna Amerika
Pronađite uobičajene veličine i tipove kablova koji se koriste sa frekventnim pretvaračem u tabelama u poglavlju 12.3.1 Lista sa in-
formacijama o veličini kabla i osigurača. Prilikom izbora kablova, proverite lokalne propise, uslove za kablovske instalacije i specifika-
cije kablova.
Dimeznzije kablova moraju da budu usklađene sa zahtevima standarda National Electric Code (NEC) i Canadian Electric Code (CEC).
Maksimalna temperatura okoline je +86 °F.
Maksimalna temperatura površine kabla je +158 °F.
Koristite samo kablove motora sa koncentričnim bakarnim omotačem.
Maksimalni broj paralelnih kablova je 9.
Prilikom korišćenja paralelnih kablova, uverite se da pratite zahteve površine poprečnog preseka i maksimalni broj kablova. Za važne informacije o zahtevima za provodnik za uzemljenje, pogledajte standarde NEC i CEC. Faktore korekcije za svaku temperaturu pogledajte u uputstvima za NEC i CEC.
6.1.5 Izbor osigurača
Preporučujemo tip osigurača gG/gL (IEC 60269-1). Da biste izabrali nominalni napon osigurača, pogledajte mrežno napajanje. Prov­erite lokalne propise, uslove za kablovske instalacije i specifikacije kablova. Ne koristite osigurače veće od preporučenih.
Spoljašnji osigurači u ulaznoj liniji su obavezni za zaštitu od preopterećenja i kratkog spoja u pretvaraču. Pronađite preporučene osigurače u tabeli u poglavlju 12.3.1 Lista sa informacijama o veličini kabla i osigurača. Pobrinite se da vreme rada osigurača bude manje od 0,4 sekunde. Vreme rada odgovara tipu osigurača i impedansi napojnog kola.
Da biste saznali više o bržim osiguračima obratite se proizvođaču. Proizvođač može da preporuči i neke aR opsege osigurača (u skladu sa UL, IEC 60269-4) i gS (IEC 60269-4).
6.1.6 Princip topologije uređaja za napajanje
Principi za priključke mrežnog napajanja i motora sa osnovnim pretvaračem od 6 implusa i kućištima veličine FR4 do FR11 koje pri­kazuje poglavlje Ilustracija 14.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 39Danfoss A/S © 2020.02
A
B
B
C
FR4-9/FR10/ FR11 0460 6 & 0502 6
FR11 *)
e30bg080.10
A
Jedan ulaz
B
Jedan izlaz
C
Dupli ulaz
*
FR11 vrste 0460 6 i 0502 6 imaju jedan ulazni priklju­čak.
Tip kabla
Kategorija C1 i C2
(1)
Kategorija C3
(2)
Kategorija C4
(2)
Bez EMC zaštite
(2)
Kabl mo­tora
Simetrični kabl za napajanje sa kompaktnim zaš­titnim omotačem za nisku impedansu.
Kabl za određeni napon napajanja. Preporučujemo kabl NKCABLES /MCCMK, SAB/
ÖZCUY-J ili slični. Pogledajte Ilustracija 15.
Simetrični kabl za napajanje sa koncentričnom zaštitnom žicom. Kabl za određeni napon napajanja. Preporučujemo kabl NKCABLES/MCMK. Pogledajte Ilustracija 15.
Mrežni kabl
Kabl za napajanje za fiksne instalacije. Kabl za određeni napon napajanja. Kabl sa omotačem nije neophodan. Preporučujemo kabl NKCABLES/MCMK.
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Ilustracija 14: Topologija kućišta veličina FR4 – FR11
Električna instalacija
6.1.7 Kablovi za kočioni otpornik
Frekventni pretvarači VACON® NXS/NXP imaju priključke za napajanje jednosmernom strujom i opcionalni spoljašnji kočioni otpor­nik. Ovi priključci su označeni sa B–, B+/R+ i R–. Jednosmerni bus se povezuje sa priključcima B– i B+, a kočioni otpornik sa R+ i R–. Danfoss preporučuje da se koristi kabl motora sa omotačem za kočioni otpornik. Potrebna su samo dva provodnika normalnog tro­faznog kabla. Omotač kabla mora na svakom kraju biti povezan, Uzemljenje od 360 ° za omotač se preporučuje radi smanjenja inter­ferencije. Treći, neiskorišćeni konektor mora biti uzemljen povezivanjem na uzemljenje na jednom kraju.
Pogledajte listu preporučenih kablova u 12.3.1 Lista sa informacijama o veličini kabla i osigurača.
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KABLOVA SA VIŠE PROVODNIKA
Kod kabla sa više provodnika, provodnici koji nisu povezani mogu dovesti do neželjenog kontakta sa provodnom komponentom.
Ako se koristi kabl sa više provodnika, isecite sve provodnike koji nisu povezani.
-
Veličine kućišta FR8 i veće imaju opcionalnu vezu za jednosmernu struju. Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
6.2 Instaliranje u skladu sa EMC
Informacije o izboru kablova u različitim EMC nivoima navodi Tabela 10. Za EMC nivoe C1 i C2, obavezno je uzemljenje sa omotačem od 360º na oba kraja kabla motora.
Tabela 10: Preporuke za kablove
O P R E Z
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I40 | Danfoss A/S © 2020.02
Tip kabla
Kategorija C1 i C2
(1)
Kategorija C3
(2)
Kategorija C4
(2)
Bez EMC zaštite
(2)
Upravl­jački kabl
Kabl sa omotačem sa kompaktnim štitom od niske impedanse, na primer kablovi NKCABLES/ JAMAK ili SAB/ÖZCuY­O.
A
C
B
e30bg079.10
A
Zaštitni provodnik uzemljenja i omotač
B
Zaštitni provodnici uzemljenja
C
Omotač
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
1
1. okruženje
2
2. okruženje
Definicije nivoa EMC zaštite pogledajte u standardu IEC/EN 61800-3 + A1.
Električna instalacija
Ilustracija 15: Kablovi sa zaštitnim provodnicima uzemljenja
Za sve veličine kućišta, koristite podrazumevane vrednosti prekidačkih učestanosti da biste postigli usklađenost sa EMC standardi­ma.
Kada koristite bezbednosni prekidač, uverite se da se EMC zaštita proteže od početka do kraja kablova. Pretvarač mora da prati standard IEC 61000-3-12. Da bi se ispratio, snaga kratkog spoja SSC mora da bude najmanje 120 R
SCE
u tački spoja između napajanja i javnog napajanja. Uverite se da ste povezali pretvarač i motor sa napajanjem sa snagom kratkog spoja S od najmanje 120 R
. Po potrebi možete da se obratite operatoru za napajanje.
SCE
6.2.1 Instaliranje u uzemljenu mrežu sa namotajima transformatora spregnutim u trougao
Ugaono uzemljenje može da se koristi sa tipovima pretvarača (FR4 do FR9) sa nominalnim podacima 3–300 A sa električnom mre­žom 208–240 V i 261–730 A sa električnom mrežom 380–500 V. Pri ovim uslovima, promenite nivo EMC zaštite na C4. Pogledajte uputstvo u poglavlju
6.6 Instalacija u IT sistem.
Nemojte da koristite uzemljenu mrežu sa namotajima transformatora spregnutim u trougao sa tipovima pretvarača (FR4 do FR8) koji imaju nominalne podatke 3–205 A sa električnom mrežom 380–500 V ili 525–690 V.
Ugaono uzmeljenje je dozvoljeno za FR4-FR9 pretvarače (napon napajanja 208–240 V) i do 3000 m i za FR9-FR11 pretvarače (napon napajanja 380–500 V) i do 2000 m.
6.3 Uzemljenje
Uzemljenje frekventnog pretvarača u skladu sa primenjivim standardima i direktivama.
SC
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG NEODGOVARAJUĆEG UZEMLJENJA
Pretvarač može da se ošteti ukoliko se ne koristi provodnik za uzemljenje.
Uverite se da frekventni pretvarač uvek uzemljen pomoću provodnika za uzemljenje koji je povezan sa priključkom uzeml-
-
jenja koji je predstavljen simbolom PE.
Danfoss A/S © 2020.02
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I
| 41
Površina poprečnog preseka faznih provodnika (S) [mm2]
Minimalna površina poprečnog preseka datog provodnika zaš­titnog uzemljenja [mm2]
S ≤ 16
S
16 < S ≤ 35
16
35 < S
S/2
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja su veće od 3,5 mA. Neispravno uzemljenje pretvarača može dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Uverite se da je pravilno uzemljenje opreme obavio sertifikovani eletkroinstalater.
-
Standard EN 61800-5-1 propisuje da najmanje jedan ovaj uslov u vezi sa zaštitnim kolom mora da budu ispunjen.
Veza mora da bude fiksna.
Provodnik zaštitnog uzemljenja mora da ima površinu poprečnog preseka od najmanje 10 mm2 Cu ili 16 mm2 Al. ILI
Mora da postoji automatsko isključivanje sa napajanja, u slučaju da se ošteti provodnik zaštitnog uzemljenja. ILI
Mora da postoji priključak za sekundarni provodnik zaštitnog uzemljenja na istoj površini poprečnog preseka na kojoj je i prvi provodnik zaštitnog uzemljenja.
Vrednosti u tabeli su važeće samo ako je provodnik zaštitnog uzemljenja napravljen od istog metala kao i fazni provodnici. Ukoliko to nije slučaj, površina poprečnog preseka provodnika zaštitnog uzemljenja mora da se odredi tako da ima provodljivost jednaku onoj koja se dobije na osnovu primene ove tabele.
Površina poprečnog preseka svakog provodnika zaštitnog uzemljenja koji nije deo kabla napajanja ili omotača kabla mora da bude najmanje:
2,5 mm2 ako postoji mehanička zaštita i
4 mm2 ako ne postoji mehanička zaštita. Kod opreme povezane kablovima, uverite se da je provodnik zaštitnog uzemljenja u kablu poslednji provodnik koji se prekida, u slučaju oštećenja mehanizma za popuštanje nategnutosti.
Poštujte lokalne propise o minimalnoj veličini provodnika zaštitnog uzemljenja.
O B A V E Š T E N J E
GREŠKA U RADU ZAŠTITNIH PREKIDAČA STRUJE KVARA
Pošto su u frekventnom pretvaraču prisutne struje velikog kapaciteta, moguće je da zaštitni prekidači struje kvara ne rade isprav­no.
O B A V E Š T E N J E
TESTOVI IZDRŽLJIVOSTI NAPONA
Testiranje izdržljivosti napona može da ošteti pretvarač.
Ne vršite testove izdržljivosti napona na frekventnom pretvaraču. Proizvođač je već izvršio testiranje.
-
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD ZAŠTITNOG PROVODNIKA UZEMLJENJA
Pretvarač može da izazove jednosmernu struju u zaštitnom provodniku uzemljenja. Ukoliko ne koristite zaštitni uređaj diferenci­jalne struje (RCD) tipa B ili uređaj za nadgledanje diferencijalne struje (RCM), to može dovesti do toga da RCD ne pruži predviđenu zaštitu i samim tim dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Koristite RCD ili RCM uređaj B tipa na strani napajanja pretvarača.
-
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I42 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg082.10
e30bg084.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6.4 Pristupanje i pronalaženje priključaka
6.4.1 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR4/FI4
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
1.
Otvorite poklopac frekventnog pretvarača.
2.
Uklonite šrafove sa poklopca kabla. Uklonite poklopac kabla. Ne otvarajte poklopac uređaja za napajanje.
Električna instalacija
3.
Pronađite priključke.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 43Danfoss A/S © 2020.02
A
D
B
C
e30bg089.10
A
Priključci mrežnog napajanja
B
Priključci kočionog otpornika
C
Priključci motora
D
Priključci uzemljenja
e30bg083.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 16: FR4/FI4 priključci
6.4.2 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR5
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
1.
Otvorite poklopac frekventnog pretvarača.
2.
Uklonite šrafove sa poklopca kabla. Uklonite poklopac kabla. Ne otvarajte poklopac uređaja za napajanje.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I44 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg084.10
FR5
A
D
B
C
e30bg090.10
A
Priključci mrežnog napajanja
B
Priključci kočionog otpornika
C
Priključci motora
D
Priključci uzemljenja
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Pronađite priključke.
Električna instalacija
Ilustracija 17: FR5 priključci
6.4.3 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR6/FI6
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
1.
Otvorite poklopac frekventnog pretvarača.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 45Danfoss A/S © 2020.02
e30bg083.10
e30bg084.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
2.
Uklonite šrafove sa poklopca kabla. Uklonite poklopac kabla. Ne otvarajte poklopac uređaja za napajanje.
Električna instalacija
3.
Pronađite priključke.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I46 | Danfoss A/S © 2020.02
FR6
A
D
B
C
e30bg091.10
A
Priključci mrežnog napajanja
B
Priključci kočionog otpornika
C
Priključci motora
D
Obujmica za uzemljenje
e30bg083.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 18: FR6/FI6 priključci
6.4.4 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR7/FI7
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
1.
Otvorite poklopac frekventnog pretvarača.
2.
Uklonite šrafove sa poklopca kabla. Uklonite poklopac kabla. Ne otvarajte poklopac uređaja za napajanje.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 47Danfoss A/S © 2020.02
e30bg084.10
FR7
A
D
B
C
e30bg092.10
A
Priključci mrežnog napajanja
B
Priključci kočionog otpornika
C
Priključci motora
D
Priključci uzemljenja
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Pronađite priključke.
Električna instalacija
Ilustracija 19: FR7/FI7 priključci
6.4.5 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR8/FI8
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
1.
Otvorite poklopac frekventnog pretvarača.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I48 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg031.10
e30bg032.10
B-
B+ R+
R-
e30bg076.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
2.
Otvorite poklopac jedinice za napajanje.
Električna instalacija
3.
Pronađite priključke jednosmernog međukola i priključke kočionog otpornika na vrhu frekventnog pretvarača.
4.
Pronađite priključke.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 49Danfoss A/S © 2020.02
FR8
e30bg102.10
A
B
C
A
Priključci mrežnog napajanja
B
Priključci motora
C
Priključci uzemljenja
e30bg075.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 20: FR8/FI8 priključci
6.4.6 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR9
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
1.
Uklonite poklopac kabla.
2.
Pronađite priključke jednosmernog međukola i priključke kočionog otpornika na vrhu frekventnog pretvarača.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I50 | Danfoss A/S © 2020.02
B-
B+ R+
R-
e30bg076.10
FR9
e30bg103.10
A
B
C
A
Priključci mrežnog napajanja
B
Priključci motora
C
Priključci uzemljenja
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Pronađite priključke.
Električna instalacija
Ilustracija 21: FR9 priključci
6.4.7 Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR10
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
Postupak
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 51Danfoss A/S © 2020.02
e30bh771.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
1.
Otvorite vrata kućišta.
2.
Skinite zaštitne poklopce.
Električna instalacija
3.
Pronađite priključke.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I52 | Danfoss A/S © 2020.02
1
2
3
4
5
e30bh768.10
B-
R-
B+/ R+
L2
L3L1
1
Priključci za kočioni otpornik i jednosmerno međukolo
2
Upravljački priključci
3
Priključci motora
4
Priključci mrežnog napajanja
5
Sabirnica uzemljenja
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 22: Samostojeći FR10, priključci
6.4.8 Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR11
Sledite ova uputstva da biste otvorili frekventni pretvarač radi instalacije kablova.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 53Danfoss A/S © 2020.02
e30bh772.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Postupak
1.
Otvorite vrata kućišta.
2.
Skinite zaštitne poklopce.
Električna instalacija
3.
Pronađite priključke.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I54 | Danfoss A/S © 2020.02
2
3
4
5
1
6
e30bh769.10
B-
B+/
R-
R+
U/T1
V/T1
W/T1
1L1
1L2
1L3
2L1
2L2
2L3
1
Priključci za kočioni otpornik i jednosmerno međukolo
2
Upravljački priključci
3
Priključci motora
4
Priključci mrežnog napajanja 1
5
Sabirnica uzemljenja
6
Priključci mrežnog napajanja 2
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 23: Samostojeći FR11, priključci
Danfoss A/S © 2020.02
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I
| 55
1
2
3
4
5
e30bh770.10
B-
R-
B+ R+
U/T1
W/T3
V/T2
L1
L2 L3
1
Priključci za kočioni otpornik i jednosmerno međukolo
2
Upravljački priključci
3
Priključci motora
4
Priključci mrežnog napajanja
5
Sabirnica uzemljenja
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 24: Priključci samostojećeg FR11, 0460–0502, 690 V
6.5 Instalacija kablova
Koristite ova uputstva da biste pronašli uputstva za instalaciju odgovarajuće veličine kućišta.
Postupak
1.
Proverite zahteve u vezi sa dužinom, rastojanjem i položajem kablova u skladu sa uputstvima koje navodi 6.5.1 Dodatna
uputstva za kablovsku instalaciju.
2.
Sledite uputstva za instalaciju odgovarajuće veličine kućišta. Da biste proverili veličinu kućišta frekventnog pretvarača, po­gledajte 3.5 Veličina kućišta.
6.5.2 Instalacija kablova, FR4–FR6/FI4–FI6
6.5.3 Instalacija kablova, FR7/FI7
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I56 | Danfoss A/S © 2020.02
Rastojanje između kablova [m]
Dužina kabla sa omotačem [m]
Rastojanje između kablova [ft]
Dužina kabla sa omotačem [ft]
0,3
≤ 50
1,0
≤ 164,0
1,0
≤ 300
3,3
≤ 656,1
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6.5.4 Instalacija kablova, FR8/FI8
6.5.5 Instalacija kablova, FR9
6.5.6 Instalacija kablova, samostojeći FR10
6.5.7 Instalacija kablova, samostojeći FR11
Električna instalacija
6.5.1 Dodatna uputstva za kablovsku instalaciju
Pre početka rada, uverite se da nijedna komponenta frekventnog pretvarača nije pod naponom. Pažljivo pročitajte upozorenja u odeljku o bezbednosti.
Uverite se da su kablovi motora dovoljno udaljeni od ostalih kablova.
Kablovi motora moraju da idu preko drugih kablova pod uglom od 90°.
Ako to nije moguće, ne postavljajte kablove motora u duge paralelne linije sa drugim kablovima.
Ako su kablovi motora postavljeni paralelno sa drugim kablovima, poštujte minimalnu udaljenost (pogledajte Tabela 11).
Rastojanja važe i između kablova motora i signalnih kablova drugih sistema.
Maksimalna dužina kablova motora sa omotačem je 300 m (984 ft) (frekventni pretvarači koji su jači od 1,5 kW ili 2 KS) i 100 m (328 ft) (frekventni pretvarači koji imaju snagu od 0,75 do 1,5 kW ili 1–2 KS). Ako se koriste kablovi motora koji su duži, razgovar­ajte sa fabrikom da biste dobili više informacija.
Svaki paralelni kabl dodaje ukupnoj dužini.
O B A V E Š T E N J E
Ako se koriste dugi kablovi motora (maksimalno 100 m ili 328 ft) zajedno sa malim pretvaračima (≤1,5 kW ili ≤2,01 KS), kapaci­tivna struja u kablu motora može da poveća izmerenu struju motora u poređenju sa stvarnom strujom motora. Uzmite to u obzir kada podešavate funkcije zaštite od blokade rada motora.
Ako je neophodna provera izolacije kabla, pogledajte 9.3 Merenje izolacije kabla i motora.
Tabela 11: Minimalno rastojanje između kablova
6.5.2 Instalacija kablova, FR4–FR6/FI4–FI6
Sledite ova uputstva da biste instalirali kablove i dodatnu opremu za kablove. Informacije o tome kako da postignete usklađenost sa UL propisima za kablovske instalacije potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi
za kabliranje.
Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
Uverite se da isporuka sadrži sve neophodne komponente. Informacije o instalaciji, sadržaju torbe sa dodatnom opremom koja je potrebna, potražite u poglavlju 4.1 Provera isporuke.
Otvorite poklopce u skladu sa uputstvima u poglavlju 6.4.1 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR4/FI4, 6.4.2 Pristupanje i pro-
nalaženje priključaka za FR5 ili 6.4.3 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR6/FI6.
Postupak
1.
Skinite izolaciju sa kabla motora, kabla mrežnog napajanja i kabla za kočioni otpornik. Pogledajte 12.4 Dužine skidanja izo-
lacije sa kabla.
2.
Isecite gumene zaptivne prstenove da biste ih otvorili i postavili kablove kroz njih. Koristite plaštove isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
Ne secite otvore na plaštu šire nego što je potrebno za kablove koji se koriste.
Ako se plašt savije ka unutra kada postavite kabl, povucite kabl unazad da biste ga ispravili.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 57Danfoss A/S © 2020.02
e30bg086.10
10 mm
1 2
3 4
e30bh837.10
A
B
C
e30bg085.10
A
Mrežni kabl
B
Kabl otpornika za kočenje
C
Kabl motora
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Da biste postigli EMC klasu C1 i C2, koristite EMC kablovske uvodnike kao alternativu za plašt.
Električna instalacija
4.
Postavite kablove – kabl mrežnog napajanja, kabl motora i opcioni kabl otpornika za kočenje – u otvore na ploči sa kablov­skim ulazima. Koristite ploču sa kablovskim ulazima isporučenu u torbi sa dodatnom opremom.
5.
Ilustracija 25: Kablovi koji se postavljaju kroz ploču sa kablovskim ulazima
Postavite ploču sa kablovskim ulazima zajedno sa kablovima u ležište na ramu pretvarača. Da biste pričvrstili ploču sa ka­blovskim ulazima, koristite šrafove M4x10 isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I58 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg088.10
e30bg093.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6.
Priključite kablove. Tačne momente zatezanja navodi 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
Povežite fazne provodnike kabla za mrežno napajanje i kabla motora, kao i provodnike kabla za kočioni otpornik u odgovarajuće priključke.
FR4/FI4, FR5: Priključite provodnik za uzemljenje svakog kabla na priključak uzemljenja. Koristite priključke uzemljenja isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
FR6/FI6: Priključite provodnik uzemljenja svakog kabla u obujmicu za uzemljenje za provodnik uzemljenja. Koristite obujmicu za uzemljenje i šrafove isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
Električna instalacija
7.
Uverite se da je provodnik za uzemljenje povezan sa motorom i priključcima koji su označeni simbolom uzemljenja.
Za FR4/FI4 i FR5: Neophodna su dva zaštitna provodnika u skladu sa zahtevima standarda IEC/EN 61800-5-1. Pogle­dajte 6.3 Uzemljenje.
Ako je neophodno duplo uzemljenje, koristite priključak uzemljenja ispod pretvarača. Koristite šraf M5 i zategnite ga do 2,0 Nm ili 17,7 lb-in.
8.
Postavite poklopac kabla 12.5 Moment zatezanja za šrafove poklopca.
9.
Priključite obujmice za uzemljenje za upravljački kabl pomoću 3 šrafa M4x16 isporučena u torbi sa dodatnom opremom. Koristite ove obujmice da biste izvršili uzemljenje upravljačkih kablova. Priključite upravljačke kablove.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 59Danfoss A/S © 2020.02
e30bg070.10
e30bg086.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 26: FR4-FR6/FI4-FI6
10.
Postavite poklopac pretvarača. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zatezanja za šra-
fove poklopca. Uverite se da upravljački kablovi i kablovi frekventnog pretvarača nisu uklješteni između rama i poklopca
kabla.
6.5.3 Instalacija kablova, FR7/FI7
Sledite ova uputstva da biste instalirali kablove i dodatnu opremu za kablove. Informacije o tome kako da postignete usklađenost sa UL propisima za kablovske instalacije potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi
za kabliranje.
Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
Uverite se da isporuka sadrži sve neophodne komponente. Informacije o instalaciji, sadržaju torbe sa dodatnom opremom koja je potrebna, potražite u poglavlju 4.1 Provera isporuke.
Otvorite poklopce prema uputstvima iz odeljka 6.4.4 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR7/FI7.
Postupak
1.
Skinite izolaciju sa kabla motora, kabla mrežnog napajanja i kabla za kočioni otpornik. Pogledajte 12.4 Dužine skidanja izo-
lacije sa kabla.
2.
Isecite gumene zaptivne prstenove da biste ih otvorili i postavili kablove kroz njih. Koristite plaštove isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
Ne secite otvore na plaštu šire nego što je potrebno za kablove koji se koriste.
Ako se plašt savije ka unutra kada postavite kabl, povucite kabl unazad da biste ga ispravili.
3.
Da biste postigli EMC klasu C2, koristite EMC kablovske uvodnike kao alternativu za plašt.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I60 | Danfoss A/S © 2020.02
10 mm
1 2
3 4
e30bh837.10
A
B
C
e30bg085.10
A
Mrežni kabl
B
Kabl otpornika za kočenje
C
Kabl motora
e30bg088.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
4.
Postavite kablove – kabl mrežnog napajanja, kabl motora i opcioni kabl otpornika za kočenje – u otvore na ploči sa kablov­skim ulazima. Koristite ploču sa kablovskim ulazima isporučenu u torbi sa dodatnom opremom.
Električna instalacija
Ilustracija 27: Kablovi koji se postavljaju kroz ploču sa kablovskim ulazima
5.
Postavite ploču sa kablovskim ulazima zajedno sa kablovima u ležište na ramu pretvarača. Da biste pričvrstili ploču sa ka­blovskim ulazima, koristite šrafove M4x10 isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
6.
Priključite kablove. Tačne momente zatezanja navodi 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
Povežite fazne provodnike kabla za mrežno napajanje i kabla motora, kao i provodnike kabla za kočioni otpornik u odgovarajuće priključke.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 61Danfoss A/S © 2020.02
e30bg093.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Priključite provodnik za uzemljenje svakog kabla pomoću obujmice za uzemljenje.
7.
Uverite se da je provodnik za uzemljenje povezan sa motorom i priključcima koji su označeni simbolom uzemljenja.
Ako je neophodno duplo uzemljenje, koristite priključak uzemljenja ispod pretvarača. Koristite šraf M5 i zategnite ga do 2,0 Nm ili 17,7 lb-in.
Električna instalacija
8.
Postavite poklopac kabla 12.5 Moment zatezanja za šrafove poklopca.
9.
Priključite obujmice za uzemljenje za upravljački kabl pomoću 3 šrafa M4x16 isporučena u torbi sa dodatnom opremom. Koristite ove obujmice da biste izvršili uzemljenje upravljačkih kablova. Priključite upravljačke kablove.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I62 | Danfoss A/S © 2020.02
1
2
e30bg073.10
1
Standard
2
PROFIBUS
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 28: FR7/FI7
10.
Postavite poklopac pretvarača. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zatezanja za šra-
fove poklopca. Uverite se da upravljački kablovi i kablovi frekventnog pretvarača nisu uklješteni između rama i poklopca
kabla.
6.5.4 Instalacija kablova, FR8/FI8
Sledite ova uputstva da biste instalirali kablove i dodatnu opremu za kablove. Informacije o tome kako da postignete usklađenost sa UL propisima za kablovske instalacije potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi
za kabliranje.
Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
Uverite se da isporuka sadrži sve neophodne komponente. Informacije o instalaciji, sadržaju torbe sa dodatnom opremom koja je potrebna, potražite u poglavlju 4.1 Provera isporuke.
Otvorite poklopce prema uputstvima iz odeljka 6.4.5 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR8/FI8.
Postupak
1.
Skinite izolaciju sa kabla motora, kabla mrežnog napajanja i kabla za kočioni otpornik. Pogledajte 12.4 Dužine skidanja izo-
lacije sa kabla
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 63Danfoss A/S © 2020.02
e30bh277.10
e30bh278.10
e30bg077.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
2.
Da biste provukli kablove kroz plaštove, otvorite ih isecanjem. Koristite plaštove isporučene u torbi sa dodatnom opremom.
Ne secite otvore na plaštu šire nego što je potrebno za kablove koji se koriste.
Ako se plašt savije ka unutra kada postavite kabl, povucite kabl unazad da biste ga ispravili.
Uvodnik kabla može da se koristi po želji.
Električna instalacija
Ilustracija 29: Sečenje plašta u IP54
3.
Postavite plašt i kabl tako da ram pretvarača uđe u ležište plašta.
Uz nominalne podatke zaštite IP54 (UL tip 12), veza između plašta i kabla mora da bude zategnuta. Povucite prvi deo kabla kroz plašt tako da stoji ravno.
Ako to ne može da se uradi, stegnite vezu pomoću izolacione trake ili vezice za kabl.
4.
Priključite kablove. Tačne momente zatezanja navodi 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I64 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg104.20
2
1
1
Obujmica za uzemljenje
2
Otvoreni omotač
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Povežite fazne provodnike kabla za mrežno napajanje i kabla motora u odgovarajuće priključke. Ako se koristi kabl za kočioni otpornik, povežite njegove provodnike u ispravne priključke.
Priključite provodnik za uzemljenje svakog kabla u priključak uzemljenja pomoću obujmice za uzemljenje za provod­nik za uzemljenje.
5.
Da biste napravili vezu od 360° sa obujmicom za uzemljenje za omotač kabla, skinite omotač kabla motora.
Električna instalacija
6.
Postavite ploču sa kablovskim ulazima, a zatim i poklopac kabla. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte
12.5 Moment zatezanja za šrafove poklopca. Uverite se da upravljački kablovi i kablovi frekventnog pretvarača nisu uklješte-
ni između rama i poklopca kabla.
Dodatni momenti zatezanja:
ulazna ploča za kabl motora: 2,4 Nm
ulazna ploča za upravljački kabl: 0,8 Nm
Poklopac za priključke jednosmernog međukola: 2,4 Nm
7.
Priključite obujmice za uzemljenje za upravljački kabl na nivou uzemljenja pomoću šrafova M4x16. Koristite obujmice ispor­učene u torbi sa dodatnom opremom. Koristite obujmice da biste izvršili uzemljenje upravljačkih kablova. Priključite upravl­jačke kablove.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 65Danfoss A/S © 2020.02
1
2
e30bg074.10
1
Standard
2
PROFIBUS
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 30: FR8/FI8
8.
Postavite poklopac pretvarača. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zatezanja za šra-
fove poklopca.
6.5.5 Instalacija kablova, FR9
Sledite ova uputstva da biste instalirali kablove. Informacije o tome kako da postignete usklađenost sa UL propisima za kablovske instalacije potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi
za kabliranje.
Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
Uverite se da isporuka sadrži sve neophodne komponente. Otvorite poklopce prema uputstvima iz odeljka 6.4.6 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR9.
Postupak
1.
2.
Skinite izolaciju sa kabla motora, kabla mrežnog napajanja i kabla za kočioni otpornik. Pogledajte 12.4 Dužine skidanja izo-
lacije sa kabla
Da biste provukli kablove kroz plaštove, otvorite ih isecanjem.
Ne secite otvore na plaštu šire nego što je potrebno za kablove koji se koriste.
Ako se plašt savije ka unutra kada postavite kabl, povucite kabl unazad da biste ga ispravili.
Uvodnik kabla može da se koristi po želji.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I66 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bh277.10
e30bh278.10
e30bg077.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Ilustracija 31: Sečenje plašta u IP54
Električna instalacija
3.
Postavite plašt i kabl tako da ram pretvarača uđe u ležište plašta.
Uz nominalne podatke zaštite IP54 (UL tip 12), veza između plašta i kabla mora da bude zategnuta. Povucite prvi deo kabla kroz plašt tako da stoji ravno.
Ako to nije moguće, stegnite vezu pomoću izolacione trake ili vezice za kabl.
4.
Priključite kablove. Poglеdajte tačne momente zatezanja u 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
Povežite fazne provodnike kabla za mrežno napajanje i kabla motora u odgovarajuće priključke. Ako se koristi kabl za kočioni otpornik, povežite njegove provodnike u ispravne priključke.
Priključite provodnik za uzemljenje svakog kabla u priključak uzemljenja pomoću obujmice za uzemljenje za provod­nik za uzemljenje.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 67Danfoss A/S © 2020.02
e30bg104.20
2
1
1
Obujmica za uzemljenje
2
Otvoreni omotač
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
5.
Da biste napravili vezu od 360° sa obujmicom za uzemljenje za omotač kabla, skinite omotač kabla motora.
Električna instalacija
6.
Priključite obujmice za uzemljenje za upravljački kabl na nivou uzemljenja pomoću šrafova M4x16. Koristite obujmice ispor­učene u torbi sa dodatnom opremom. Koristite obujmice da biste izvršili uzemljenje upravljačkih kablova. Priključite upravl­jačke kablove.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I68 | Danfoss A/S © 2020.02
1
2
e30bg074.10
1
Standard
2
PROFIBUS
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 32: FR9
7.
Postavite ploču sa kablovskim ulazima, a zatim i poklopac kabla. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte
12.5 Moment zatezanja za šrafove poklopca. Uverite se da upravljački kablovi i kablovi frekventnog pretvarača nisu uklješte-
ni između rama i poklopca kabla.
6.5.6 Instalacija kablova, samostojeći FR10
Sledite ova uputstva da biste instalirali kablove. Informacije o tome kako da postignete usklađenost sa UL propisima za kablovske instalacije potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi
za kabliranje.
Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
Uverite se da isporuka sadrži sve neophodne komponente. Otvorite poklopce prema uputstvima iz poglavlja 6.4.7 Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR10.
Postupak
1.
Da biste provukli kablove kroz plaštove, otvorite ih isecanjem.
Ne secite otvore na plaštu šire nego što je potrebno za kablove koji se koriste.
Ako se plašt savije ka unutra kada postavite kabl, povucite kabl unazad da biste ga ispravili.
Uvodnik kabla može da se koristi po želji.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 69Danfoss A/S © 2020.02
e30bh278.10
e30bg077.10
e30bh781.10
e30bh780.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
2.
Postavite plašt i kabl tako da ram pretvarača uđe u ležište plašta.
Uz nominalne podatke zaštite IP54 (UL tip 12), veza između plašta i kabla mora da bude zategnuta. Povucite prvi deo kabla kroz plašt tako da stoji ravno.
Ako to nije moguće, stegnite vezu pomoću izolacione trake ili vezice za kabl.
Električna instalacija
3.
Da biste napravili vezu od 360° sa obujmicom za uzemljenje za omotač kabla, skinite omotač kabla motora.
4.
Priključite kablove. Poglеdajte tačne momente zatezanja u 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
a.
Povežite kablove mrežnog napajanja i motora. Koristite sabirnicu za priključivanje.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I70 | Danfoss A/S © 2020.02
1
2
4
3
e30bh764.10
1
Upravljačka jedinica
2
Usmeravanje kablova
3
Uzemljenje
4
Otvor za kabl
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
b.
Priključite upravljačke kablove.
Električna instalacija
c.
Priključite provodnik za uzemljenje svakog kabla u priključak uzemljenja pomoću obujmice za uzemljenje za pro­vodnik za uzemljenje.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 71Danfoss A/S © 2020.02
1
2
3
4
3
1
2
5
5
e30bh775.10
1
Kablovi motora
2
PE/uzemljenje
3
Kablovi mrežnog napajanja
4
360° uzemljenje
5
Upravljački kablovi
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
5.
Pričvrstite kablovsku obujmicu.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I72 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bh778.10
e30bh278.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
6.
Pričvrstite sigurnosne poklopce. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zatezanja za šra-
fove poklopca. Uverite se da upravljački kablovi i kablovi frekventnog pretvarača nisu uklješteni između kućišta i sigurnos-
nih poklopaca.
7.
Zatvorite vrata kućišta.
6.5.7 Instalacija kablova, samostojeći FR11
Sledite ova uputstva da biste instalirali kablove. Informacije o tome kako da postignete usklađenost sa UL propisima za kablovske instalacije potražite u poglavlju 6.1.2 UL standardi
za kabliranje.
Ako je obavezno povezivanje spoljašnjeg kočionog otpornika, pogledajte priručnik za VACON® Brake Resistor. Pogledajte i 8.7.8.2
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika.
Uverite se da isporuka sadrži sve neophodne komponente. Otvorite poklopce prema uputstvima iz odeljka 6.4.8 Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR11.
Postupak
1.
Da biste provukli kablove kroz plaštove, otvorite ih isecanjem.
Ne secite otvore na plaštu šire nego što je potrebno za kablove koji se koriste.
Ako se plašt savije ka unutra kada postavite kabl, povucite kabl unazad da biste ga ispravili.
Uvodnik kabla može da se koristi po želji.
2.
Postavite plašt i kabl tako da ram pretvarača uđe u ležište plašta.
Danfoss A/S © 2020.02
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I
| 73
e30bg077.10
e30bh781.10
e30bh780.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Da biste napravili vezu od 360° sa obujmicom za uzemljenje za omotač kabla, skinite omotač kabla motora.
Električna instalacija
4.
Priključite kablove. Poglеdajte tačne momente zatezanja u 12.6 Momenti zatezanja priključaka.
a.
Povežite kablove mrežnog napajanja i motora. Koristite sabirnicu za priključivanje.
b.
Priključite upravljačke kablove.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I74 | Danfoss A/S © 2020.02
1
2
4
3
e30bh765.10
1
Upravljačka jedinica
2
Usmeravanje kablova
3
Uzemljenje
4
Otvor za kabl
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
c.
Priključite provodnik za uzemljenje svakog kabla u priključak uzemljenja pomoću obujmice za uzemljenje za pro­vodnik za uzemljenje.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 75Danfoss A/S © 2020.02
1
2
3
5
5
1
3
4
2
3
e30bh776.10
1
Kablovi motora
2
PE/uzemljenje
3
Kablovi mrežnog napajanja
4
360° uzemljenje
5
Upravljački kablovi
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 33: Samostojeći FR11
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I76 | Danfoss A/S © 2020.02
1
2
3
4
5
5
1
3
4
2
e30bh777.10
1
Kablovi motora
2
PE/uzemljenje
3
Kablovi mrežnog napajanja
4
360° uzemljenje
5
Upravljački kablovi
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 34: Samostojeći FR11, 0460–0502, 690 V
5.
Pričvrstite kablovsku obujmicu.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 77Danfoss A/S © 2020.02
e30bh779.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6.
Pričvrstite sigurnosne poklopce. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zatezanja za šra-
fove poklopca. Uverite se da upravljački kablovi i kablovi frekventnog pretvarača nisu uklješteni između kućišta i sigurnos-
nih poklopaca.
7.
Zatvorite vrata kućišta.
Električna instalacija
6.6 Instalacija u IT sistem
Ako je električna mreža impedansno uzemljena (IT), frekventni pretvarač mora imati nivo EMC zaštite C4. Ako pretvarač ima nivo EMC zaštite C2, neophodno je da se promeni na C4. Pogledajte uputstva u poglavlju:
6.6.1 Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR4–FR6
6.6.2 Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR7
6.6.3 Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR8–FR11
Ekvivalente EMC nivoa kod VACON® frekventnih pretvarača navodi 3.4 Opis tipskog koda.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KOMPONENTI
Komponente pretvarača su pod naponom kada je pretvarač priključen na električnu mrežu.
Ne vršite izmene u frekventnom pretvaraču kada je priključen na električnu mrežu.
-
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNOG NIVOA EMC EMISIJE
Zahtevi za nivo EMC emisije frekventnog pretvarača zavisi od okruženja instalacije. Nivo EMC emisije koji nije u skladu sa standar­dom može da ošteti pretvarač.
Uverite se da je nivo EMC emisije frekventnog pretvarača u skladu sa standardom pre nego što priključite frekventni pretvar-
-
ač na električnu mrežu.
6.6.1 Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR4–FR6
Koristite ova uputstva da biste promenili EMC zaštitu frekventnog pretvarača na nivo C4.
Otvorite poklopac frekventnog pretvarača i uklonite poklopac prema uputstvu u poglavlju 6.4.1 Pristupanje i pronalaženje priključa-
ka za FR4/FI4, 6.4.2 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR5 ili 6.4.3 Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR6/FI6.
Srodne veze
Opis tipskog koda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I78 | Danfoss A/S © 2020.02
FR4
e30bg094.10
FR5
e30bg095.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Postupak
1.
Uklonite EMC šrafove.
Električna instalacija
Ilustracija 35: FR4
Ilustracija 36: FR5
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 79Danfoss A/S © 2020.02
FR6
e30bg096.10
e30bg472.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Električna instalacija
Ilustracija 37: FR6
2.
Za FR4 uklonite upravljačku jedinicu.
Nalepnica se nalazi pored priključaka kao podsetnik za uklanjanje kratkospojnika X10-1 ako to zahteva frekventni pretvar­ač. Ako nema nalepnice, pređite na korak 4.
3.
Skinite kratkospojnik X10-1.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I80 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg473.10
e30bg097.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
4.
Zatvorite poklopac frekventnog pretvarača. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zate-
zanja za šrafove poklopca.
5.
Posle promene postavite oznaku na „EMC Level modified“ (EMC nivo je modifikovan) i upišite datum na etiketu „product modified“ (proizvod je modifikovan) (pogledajte 4.4 Korišćenje nalepnice „Proizvod je izmenjen“). Ako nalepnica još nije prikačena, prikačite je na pretvarač blizu nazivne ploče.
Električna instalacija
6.6.2 Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR7
Koristite ova uputstva da biste promenili EMC zaštitu frekventnog pretvarača na nivo C4.
Otvorite poklopac i poklopac kabla na frekventnom pretvaraču prema uputstvu u poglavlju 6.4.4 Pristupanje i pronalaženje priklju-
čaka za FR7/FI7.
Postupak
1.
Otvorite poklopac uređaja za napajanje na frekventnom pretvaraču.
2.
Uklonite EMC šrafove.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 81Danfoss A/S © 2020.02
e30bg098.10
e30bg099.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Uklonite šraf i zamenite ga plastičnim šrafom M4.
Električna instalacija
4.
Odsecite izvode 3 kondenzatora.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I82 | Danfoss A/S © 2020.02
e30gb100.10
e30bg101.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
5.
Uklonite šraf i sklop kondenzatora.
Električna instalacija
6.
Zatvorite poklopac frekventnog pretvarača. Za informaciju o momentu zatezanja zavrtanja pogledajte 12.5 Moment zate-
zanja za šrafove poklopca.
7.
Posle promene napišite „The EMC level was changed“ (EMC nivo je promenjen) i datum na etiketu „product changed“ (proizvod je promenjen) (pogledajte 4.4 Korišćenje nalepnice „Proizvod je izmenjen“). Ako nalepnica još nije pri­kačena, prikačite je na pretvarač blizu nazivne ploče.
O B A V E Š T E N J E
Samo ovlašćeni VACON® serviser sme da vrati EMC nivo FR7 na C2.
6.6.3 Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR8–FR11
Samo VACON® serviser sme da promeni klasu EMC zaštite uređaja VACON® NXS/NXP, FR8–FR11.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 83Danfoss A/S © 2020.02
4
5
6
1
2
3
e30bh782.10
1
Slot A; OPTA1
2
Slot B; OPTA2
3
Slot C; OPTA3
4
Slot D; opcione ploče
5
Slot E; opcione ploče
6
Upravljački priključci
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Upravljačka jedinica
7 Upravljačka jedinica
7.1 Komponente upravljačke jedinice
NXP upravljačka jedinica pruža fleksibilnost za kreiranje naprednih funkcija pomoću opcija i programiranja. Pogledajte vodič za iz­bor i priručnik za aplikacije da biste videli celu listu funkcija.
Upravljačka jedinica frekventnog pretvarača sadrži upravljačku karticu i dodatne ploče (pogledajte Ilustracija 38) povezane sa prikl­jučcima na 5 slotova (A do E) upravljačke kartice. Upravljačka kartica je povezana sa uređajem za napajanje preko D priključka ili kabla od optičkog vlakna (FR9–FR11).
Ilustracija 38: Osnovni i opcioni slotovi na upravljačkoj kartici
Upravljačka jedinica isporučenog frekventnog pretvarača sadrži standardni upravljački interfejs. Ako su u narudžbinu uključene pos­ebne opcije, frekventni pretvarač se isporučuje u skladu sa narudžbinom. Sledeće stranice sadrže informacije o priključcima i opšte primere ožičavanja. Kôd vrste prikazuje U/I ploče koje se fabrički instaliraju. Više informacija o opcionim pločama pogledajte u koris­ničkom priručniku za VACON® NX U/I ploče.
OPTA1 osnovna ploča ima 20 upravljačkih priključaka, a relejna ploča ima 6 ili 7. Standardni priključci upravljačke jedinice i opisi signala su prikazani u poglavlju 7.3.2 Upravljački priključci na OPTA1.
Uputstva za instalaciju upravljačke jedinice koja nije priključena na jedinicu za napajanje pogledajte u priručniku za instalaciju pre­tvarača VACON® NXP IP00.
7.2 Upravljački napon (+24 V/EXT +24 V)
Pretvarač može da se koristi sa spoljnim izvorom napajanja uz ova svojstva: +24 V= ±10%, minimalno 1000 mA. Možete da ga koris­tite za spoljašnje napajanje upravljačke kartice, kao i osnovne i opcione ploče. Analogni izlazi i ulazi na OPTA1 ne rade kada se up­ravljačka jedinica napaja samo sa +24 V.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I84 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg012.10
PE/GND
-G1 Spolj. napajanje +24 V=
-F1
#6 #7 #6 #7 #6 #7 #6 #7 #6 #7 #6 #7
-F2 1 A gG/ Klasa CC
-F3 1 A gG/ Klasa CC
-F4 1 A gG/ Klasa CC
-F5 1 A gG/ Klasa CC
-F6 1 A gG/ Klasa CC
-F7 1 A gG/ Klasa CC
3 A
-Q1 3 A
-Q2 3 A
-Q3 3 A
-Q4 3 A
-Q5 3 A
-Q6
Priključak
Zavrtanj priključka
Moment zatezanja u Nm (lb-in.)
Priključci releja i termistora
M3
0,5 (4,5)
Drugi priključci
M2.6
0,2 (1,8)
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Upravljačka jedinica
Priključite izvor spoljašnjeg napajanja na jedan od 2 dvosmerna priključka (br. 6 ili br. 12), pogledajte priručnik za opcionu ploču ili korisničko uputstvo za VACON® NX U/I ploče. Uz primenu ovog napajanja, upravljačka jedinica ostaje uključena i parametri mogu da se podese. Merenja glavnog kola (na primer, napon jednosmernog međukola i temperatura jedinice) nisu dostupna kada pretvarač nije priključen na mrežno napajanje.
O B A V E Š T E N J E
Ako frekventni pretvarač ima spoljno napajanje od 24 V jednosmerne struje, koristite diodu u priključku br. 6 (ili br. 12) da bi se sprečio protok struje u suprotnom smeru. Za svaki frekventni pretvarač postavite osigurač od 1 A u dovod od 24 V jednosmerne struje. Maksimalna potrošnja struje svakog od pretvarača je 1 A od spoljnog napajanja.
Ilustracija 39: Paralelna veza ulaza od 24 V kod velikog broja frekventnih pretvarača
O B A V E Š T E N J E
Uzemljenje U/I upravljačke jedinice nije izolovano od zaštitnog uzemljenja kućišta. Tokom instalacije razmotrite moguće razlike između tačaka uzemljenja. Preporučujemo korišćenje galvanske izolacije za kola U/I i 24 V.
7.3 Kabliranje upravljačke jedinice
7.3.1 Izbor upravljačkih kablova
Upravljački kablovi moraju da budu kablovi sa više jezgara i omotačem od najmanje 0,5 mm2 (20 AWG). Pogledajte više informacija o tipovima kablova u Tabela 10. Žice priključaka moraju da imaju najviše 2,5 mm2 (14 AWG) za priključke na relejnoj ploči i 1,5 mm (16 AWG) za druge priključke.
Tabela 12: Moment zatezanja upravljačkih kablova
7.3.2 Upravljački priključci na OPTA1
Slika prikazuje osnovni opis priključaka U/I ploče. Da biste saznali više, pogledajte 7.3.2.2 Izbori kratkospojnika na osnovnoj ploči
OPTA1. Više informacija o upravljačkim priključcima potražite u VACON® sveobuhvatnom priručniku za aplikacije.
2
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 85Danfoss A/S © 2020.02
e30bg013.10
1
6
2
3
4
5
18 19
20
12
7
13
8 9
10
14 15 16
11
17
Maksimalna struja 10 mA
Uzemljenje za referencu i kontrole
Isto kao terminal br. 7
Digitalni ulazi mogu da se isključe iz uzemljenja (*)
Mora da bude povezano sa GND ili 24 V na U/I terminalu ili sa ext.24 V ili GND izborom sa blokom kratkospojnika X3 (*)
Opseg izlaznog signala: Struja 0(4)-20 mA, RL maks. 500 Ω ili napon 0-10 V, RL >1kΩ Izbor sa blokom kratkospojnika X6 (*)
Maks. Uin = 48 VDC Maksimalna struja = 50 mA
Izlaz otvorenog kolektora
AO1-
DO1
+24 V
GND
GND
DIN1 DIN2
DIN3
DIN4
DIN5
DIN6
CMA
CMB
Standardna U/I plo#a
Terminal Signal Opis
+10Vref
AI1+
GND/AI1-
AI2+
GND/AI2-
+24 V
Referentni napon
Analogni ulaz, napon ili struja
Analogni ulaz, napon ili struja
24 V izlazni napon
U/I uzemljenje
Običan analogni ulaz
Običan analogni ulaz
Običan A za DIN1—DIN3
Običan B za DIN4-DIN6
Analogni signal (+izlaz)
Običan analogni izlaz
Kontrolni izlazni napon
U/I uzemljenje
AO1+
Izbor V/mA sa blokom kratkospojnika X1 (*)
0...+10 V (Ri = 200 kΩ) (-10V...+10V kontrola ručice, izbor sa kratkospojnikom) 0-20 mA (Ri =250 Ω)
Diferencijala ulaza ako nije povezano sa uzemljenjem Dozvoljava napon od ±20 V do GND u običnom režimu
Diferencijala ulaza ako nije povezano sa uzemljenjem Dozvoljava napon od ±20 V do GND u običnom režimu
Izbor V/mA sa blokom kratkospojnika X1 (*)
0...+10 V (Ri = 200 kΩ) (-10V...+10V kontrola ručice, izbor sa kratkospojnikom) 0-20 mA (Ri =250 Ω)
±15%, maks. 250 mA (sve ploče ukupno) 150 mA (od pojedinačne ploče) Može da se koristi kao spoljna rezerva za napajanje za kontrolnu jedinicu (i fieldbus)
Isto kao terminal br. 6
Digitalni ulaz 1
Digitalni ulaz 4
Digitalni ulaz 5
Digitalni ulaz 6
Digitalni ulaz 2
Digitalni ulaz 3
Referentni potenciometar, 1-10kΩ
Ri = min. 5 kΩ 18-30 V = 1
Ri = min. 5 kΩ 18-30 V = 1
*)
Pogledajte sliku u 7.3.2.2 Izbori kratkospojnika na osnovnoj ploči OPTA1
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Upravljačka jedinica
Ilustracija 40: Signali upravljačkih priključaka na OPTA1
Reference parametara za U/I na upravljačkom panelu i NCDrive su sledeće: An.IN:A.1, An.IN:A.2, DigIN:A.1, DigIN:A.2, DigIN:A.3, Dig­IN:A.4, DigIN:A.5, DigIN:A.6, AnOUT:A.1 i DigOUT:A.1.
Da biste mogli da koristite upravljački izlazni napon +24 V/EXT+24 V:
možete da povežete upravljački napon od +24 V sa digitalnim ulazima putem spoljnog prekidača. ILI
koristite upravljački napon za napajanje spoljne opreme, kao što su enkoderi i pomoćni releji.
Navedeno ukupno opterećenje na svim dostupnim +24 V/EXT+24 V izlaznim priključcima ne sme da premašuje 250 mA. Maksimalno opterećenje na +24 V/EXT+24 V izlazu po ploči iznosi 150 mA. Ako na ploči postoji +24 V/EXT+24 V izlaz, on je lokalno
zaštićen od kratkog spoja. Ako dođe do kratkog spoja na jednom od +24 V/EXT+24 V izlaza, ostali ostaju pod naponom zbog lokalne zaštite.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I86 | Danfoss A/S © 2020.02
=
A
B
C
e30bg014.10
A
Maksimalno 150 mA
B
izlaz +24 V
C
Maksimalno 250 mA
A B
e30bg015.10
DIN1
+24V
GND
DIN2
DIN3
CMA
+24V
GND
DIN1
DIN2
DIN3
CMA
A
Pozitivna logika (+24 V je aktivni signal) = ulaz je aktivan kada je prekidač zatvoren.
B
Negativna logika (0 V je aktivni signal) = ulaz je aktivan kada je prekidač zatvoren. Podesite kratkospojnik X3 na položaj „CMA/CMB isolated from ground“ (CMA/CMB izolovan iz uzemljenja).
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Ilustracija 41: Maksimalno opterećenje na +24 V/EXT+24 V izlazu
Upravljačka jedinica
7.3.2.1 Inverzije digitalnog ulaznog signala
Nivo aktivnih signala se razlikuje kada su obični ulazi CMA i CMB (priključci 11 i 17) priključeni na +24 V ili na uzemljenje (0 V). Napon kontrole od 24 V i uzemljenje za digitalne ulaze i obične ulaze (CMA, CMB) mogu da budu unutrašnji ili spoljašnji.
Ilustracija 42: Pozitivna/negativna logika
Srodne veze
Izbori kratkospojnika na osnovnoj ploči OPTA1
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 87Danfoss A/S © 2020.02
X6
X2
X1
X3
e30bg016.10
X6
X2
X1
ABCDABC
D
ABC
D
X3
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Upravljačka jedinica
7.3.2.2 Izbori kratkospojnika na osnovnoj ploči OPTA1
Funkcije frekventnog pretvarača mogu da se promene tako da bolje zadovoljavaju lokalne zahteve. Da biste to uradili, promenite neke od položaja za kratkospojnike na ploči OPTA1. Položaji kratkospojnika određuju tip signala analognih i digitalnih ulaza. Prome­na sadržaja AI/AO signala zahteva da se promene i povezani parametri ploče u meniju M7.
Na osnovnoj ploči A1 postoji 4 bloka kratkospojnika: X1, X2, X3 i X6. Svaki blok kratkospojnika sadrži 8 iglica i 2 kratkospojnika. Po­gledajte mogući izbor kratkospojnika u poglavlju Ilustracija 43.
Ilustracija 43: Blokovi kratkospojnika na OPTA1
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I88 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg017.10
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Blok kratkospojnika X1: AI1 režim
AI1 režim: 0...20mA; Ulazna struja
Blok kratkospojnika X2: AI2 režim
= Factory default
A B C D
AI1 režim: 0...20mA; Ulazna struja
Blok kratkospojnika X6: AO1 režim
AO1 režim: 0....20mA; Izlazna struja
AO1 režim: Izlazni napon; 0...10V
AI1 režim: Ulazni napon; 0...10V AI2 režim:Ulazni napon; 0...10V
A B C D
AI1 režim: Ulazni napon;
0...10V diferencijal
AI2 režim: Ulazni napon;
0...10V diferencijal
A B C D
AI1 režim: Ulazni napon; -0...10V AI2 režim: Ulazni napon; -10...10V
A B C D
Blok kratkospojnika X3: CMA i CMB uzemljenje
CMB povezan sa GND CMA povezan sa GND
CMB izolovan iz GND CMA izolovan iz GND
CMB i CMA interno međusobno povezani, izolovani iz GND
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Upravljačka jedinica
Ilustracija 44: Izbori kratkospojnika za OPTA1
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 89Danfoss A/S © 2020.02
DigOUT:B.1 *)
DigOUT:B.2 *)
DigOUT:B.1 *)
DigOUT:B.2 *)
DigIN:B.1 *)
e30bg018.10
21
OPTA2
22 23
24 25 26
RO1/1
RO1/2
RO1/3
RO2/1
RO2/2
RO2/3
Izlazni relej 1
Izlazni relej 2
Kapacitet prebacivanja
• 24 VDC/8 A
• 250 VAC/8 A
• 125 VDC/0,4 A Minimalno opterećenje prebacivanja
• 5 V/10 mA
Kapacitet prebacivanja
• 24 VDC/8 A
• 250 VAC/8 A
• 125 VDC/0,4 A Minimalno opterećenje prebacivanja
• 5 V/10 mA
Kapacitet prebacivanja
• 24 VDC/8 A
• 250 VAC/8 A
• 125 VDC/0,4 A Minimalno opterećenje prebacivanja
• 5 V/10 mA
Kapacitet prebacivanja
• 24 VDC/8 A
• 250 VAC/8 A
• 125 VDC/0,4 A Minimalno opterećenje prebacivanja
• 5 V/10 mA
21
OPTA3
22 23
25
26 28
RO1/1
RO1/2
RO1/3
RO2/1
RO2/2
TI1+
29 TI1-
Izlazni relej 1
Izlazni relej 2
Ulaz termistora
*)
Referenca parametara u upravljačkom panelu i NCDrive.
e30bg019.10
X1
X2
21
22
23
24
25
26
e30bg020.10
21
22
23
25
26
28
29
X1
X2
X3
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
7.3.3 Upravljački priključci na OPTA2 i OPTA3
Upravljačka jedinica
Ilustracija 45: Signali upravljačkih priključaka na relejnim pločama OPTA2 i OPTA3
Ilustracija 46: OPTA2
Ilustracija 47: OPTA3
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I90 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bg021.20
10Vref
L1 L2 L3
U V W
GND
AI1
GND
Uzemljenje U/I kontrole
Pretvarači prolaza
Jedinica za napajanje
Digitalni ulaz grupa A
Digitalni ulaz grupa B
Analogni izlaz
Digitalni izlaz
+24 V
AI2-
AI2+
AO2-
DO1
AO1+
DIN3 CMA
DIN1...
DIN6 CMB
DIN4...
RO1/2 RO1/3
RI1/1
RO2/2 RO2/3
TI1+ TI1-
RO2/1
Kontrolna tabla
Kontrolna jedinica
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Upravljačka jedinica
7.4 Instalacija opcionih ploča
Informacije o načinu instaliranja opcionih ploča pogledajte u priručniku za opcionu ploču ili VACON® NX korisničkom priručniku za U/I ploče.
7.5 Barijera galvanske izolacije
Upravljački priključci su izolovani od mrežnog napajanja. GND priključci su trajno priključeni na U/I uzemljenje. Pogledajte Ilustracija
48.
Digitalni ulazi na U/I ploči su galvanski izolovani od U/I uzemljenja (PELV). Relejni izlazi su takođe duplo izolovani između sebe na 300 V~ (EN-50178).
Ilustracija 48: Barijera galvanske izolacije
Danfoss A/S © 2020.02
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I
| 91
READY
RUN
Keypad
A
B
C
e30bf980.10
Monitor
V1
V1
A
Lokacija u meniju
B
Opis (ime stranice)
C
Broj dostupnih stavki ili vrednost stavke.
e30bg022.10
READY
RUN
Monitor
Keypad
V1 V14
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Korišćenje upravljačkog panela
8 Korišćenje upravljačkog panela
8.1 Navigacija u upravljačkom panelu
Podaci frekventnog pretvarača su u menijima i podmenijima. Sledite ova uputstva da biste se kretali kroz strukturu menija u upravl­jačkom panelu.
Postupak
1.
Da biste se kretali iz jednog menija na drugi, koristite tastere za pregledanje nagore i nadole na tastaturi.
2.
Da biste pristupili grupi ili stavci, pritisnite taster menija za desno.
Za povratak na prethodni nivo, pritisnite taster menija za levo.
Na displeju se prikazuje trenutna lokacija u meniju, na primer S6.3.2. Displej prikazuje i ime grupe ili stavke na tre-
nutnoj lokaciji.
Ilustracija 49: Navigacione stavke u upravljačkom panelu
8.2 Korišćenje menija za nadgledanje (M1)
Sledite ova uputstva da biste nagledali stvarne vrednosti parametara i signala. Vrednosti ne mogu da se menjaju u meniju za nadgledanje. Da biste promenili vrednosti parametara, pogledajte poglavlje 8.3.2
Izbor vrednosti ili 8.3.3 Izmena jedne po jedne vrednosti.
Postupak
1.
Da biste pronašli meni za nadgledanje, pomerajte se prema dole u glavnom meniju dok se pokazivač mesta M1 ne prikaže u prvom redu na displeju.
2.
8.2.1 Nadgledane vrednosti
Nadgledane vrednosti imaju oznaku V#.#. Vrednosti se ažuriraju na 0,3 sekunde.
Da biste došli do menija za nadgledanje iz glavnog menija, pritisnite taster menija za desno.
3.
Da biste se kretali kroz meni, pritisnite tastere za pregledanje nadole i nagore.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I92 | Danfoss A/S © 2020.02
Indeks
Nadgledana vrednost
Jedinica
ID
Opis
V1.1
Izlazna frekvencija
Hz1Izlazna frekvencija do motora
V1.2
Referentna frekvencija
Hz25Referentna frekvencija do kontrole motora
V1.3
Brzina motora
o/min.
2
Stvarna brzina motora u o/min.
V1.4
Struja motora
A3Izmerena struja motora
V1.5
Obrtni moment motora
%4Izračunati obrtni moment osovine
V1.6
Snaga motora
%5Izmerena snaga na vratilu motora u procentima
V1.7
Napon motora
V6Izlazni napon do motora
V1.8
Napon DC linka
V7Izmereni napon u DC-linku pretvarača
V1.9
Temperatura jedinice
°C8Temperatura hladnjaka u stepenima celzijusa ili farenhajta
V1.10
Temperatura motora
%9Izračunata temperatura motora u procentima nominalne tempera­ture. Pogledajte VACON® sveobuhvatni priručnik za aplikacije.
V1.11
Analogni ulaz 1
V/mA
13
AI1
(1)
V1.12
Analogni ulaz 2
V/mA
14
AI2
(1)
V1.13
DIN 1, 2, 3
15
Prikazuje status digitalnih ulaza 1–3
V1.14
DIN 4, 5, 6
16
Prikazuje status digitalnih ulaza 4–6
V1.15
DO1, RO1, RO2
17
Prikazuje status digitalnih izlaza i relejnih izlaza 1–3
V1.16
Analogni I
izlaz
mA26AO1
V1.17
Stavke višestrukog nadgledanja
Prikazuje tri nadgledane vrednosti koje mogu da se izaberu. Pogle­dajte 8.7.6.9 Omogućavanje/onemogućavanje promena stavki višes-
trukog nadgledanja.
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Korišćenje upravljačkog panela
1
Ako frekventni pretvarač ima samo napajanje od +24 V (za napajanje upravljačkog panela), ova vrednost nije pouzdana.
Pogledajte VACON® sveobuhvatni priručnik za aplikacije da biste videli više nadgledanih vrednosti.
8.3 Korišćenje menija sa parametrima (M2)
8.3.1 Pronalaženje parametra
Koristite ova uputstva da biste pronašli parametar koji ćete izmeniti.
Postupak
1.
Da biste pronašli meni sa parametrima, pomerajte se prema dole u glavnom meniju dok se pokazivač mesta M2 ne prikaže u prvom redu na displeju.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 93Danfoss A/S © 2020.02
READY
Keypad
G1 G8
e30bg023.10
Parameters
READY
Keypad
G1 G8
e30bg024.10
Input signals
READY
Keypad
P1
P18
e30bg025.10
Input signals
READY
Keypad
e30bg026.10
Min Frequency
13.95 Hz
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
2.
Pritisnite taster menija za desno da biste prešli u meni grupe parametara (G#).
3.
Da biste pronašli grupu parametara, koristite tastere za pregledanje nagore i nadole.
Korišćenje upravljačkog panela
4.
Koristite tastere za pregledanje nagore i nadole da biste pronašli parametar (P#) koji ćete izmeniti. Da biste se kretali direkt­no od poslednjeg parametra u grupi parametara do prvog parametra u toj grupi, pritisnite taster za pregledanje nagore.
8.3.2 Izbor vrednosti
Koristite ova uputstva za izmenu tekstualnih vrednosti u upravljačkom panelu. Paket osnovne aplikacije „All in One+“ obuhvata 7 aplikacija sa različitim skupovima parametara. Više informacija potražite u VA-
CON® sveobuhvatnom priručniku za aplikacije.
Kada je pretvarač u stanju RUN (Pokrenuto), veliki broj parametara je zaključan i ne mogu da se izmene. Na displeju se prikazuje samo tekst Locked (Zaključano). Zaustavite frekventni pretvarač da biste izmenili ove parametre.
Postupak
1.
Koristite tastere za pregledanje nagore i nadole da biste pronašli parametar (P#) koji ćete izmeniti. Da biste se kretali direkt­no od poslednjeg parametra u grupi parametara do prvog parametra u toj grupi, pritisnite taster za pregledanje nagore.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I94 | Danfoss A/S © 2020.02
READY
Keypad
e30bg026.10
Min Frequency
13.95 Hz
READY
Keypad
e30bg028.10
Min Frequency
13.95 Hz
READY
Keypad
e30bg029.10
Min Frequency
14.45 Hz
READY
Keypad
e30bg026.10
Min Frequency
13.95 Hz
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
2.
Da biste prešli u režim izmene, pritisnite taster menija za desno. Vrednost parametra počinje da treperi.
3.
Podesite novu vrednost pomoću tastera za pregledanje nagore i nadole.
4.
Da biste prihvatili promenu, pritisnite taster [enter] ili zanemarite promenu pomoću tastera menija nalevo.
Korišćenje upravljačkog panela
Ako pritisnete taster [enter], vrednost prestaje da treperi i nova vrednost se prikazuje u polju za vrednost.
5.
Za zaključavanje vrednosti parametara koristite funkciju Parameter Lock (Zaključavanje parametara) u meniju M6, pogle­dajte 8.7.6.6 Zaključavanje parametra.
8.3.3 Izmena jedne po jedne vrednosti
Koristite ova uputstva za izmenu numeričkih vrednosti u upravljačkom panelu. Paket osnovne aplikacije „All in One+“ obuhvata 7 aplikacija sa različitim skupovima parametara. Više informacija potražite u VA-
CON® sveobuhvatnom priručniku za aplikacije.
Kada je pretvarač u stanju RUN (Pokrenuto), veliki broj parametara je zaključan i ne mogu da se izmene. Na displeju se prikazuje samo tekst Locked (Zaključano). Zaustavite frekventni pretvarač da biste izmenili ove parametre.
Postupak
1.
Pronađite parametar pomoću tastera za pregledanje i za meni.
Da biste prešli u režim izmene, pritisnite taster menija za desno. Vrednost parametra počinje da treperi.
2.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 95Danfoss A/S © 2020.02
READY
Keypad
e30bg028.10
Min Frequency
13.95 Hz
READY
Keypad
e30bg029.10
Min Frequency
14.45 Hz
READY
STOP
I/O term
P1
P4
e30bg033.10
Keypad control
Indeks
Parametri
Min
Maks.
Jedini­ca
Podrazu­mevano
PrilIDOpis
P3.1
Control place (Mesto kontrole)
13–1125
Režim upravljanja 1 = U/I terminal 2 = Tastatura (upravljački panel) 3 = Komunikacioni protokol
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
3.
Pritisnite taster menija za desno. Vrednost sada može da se izmeni cifru po cifru.
4.
Da biste prihvatili promenu, pritisnite taster [enter].
Da biste zanemarili promenu, pritisnite taster menija nalevo više puta, dok se prikaz ne vrati na listu parametara.
Ako pritisnete taster [enter], vrednost prestaje da treperi i nova vrednost se prikazuje u polju za vrednost.
Korišćenje upravljačkog panela
5.
Za zaključavanje vrednosti parametara koristite funkciju Parameter Lock (Zaključavanje parametara) u meniju M6, pogle­dajte 8.7.6.6 Zaključavanje parametra.
8.4 Korišćenje menija „Keypad Control“ (Upravljačka tastatura)
8.4.1 Pronalaženje menija upravljačke tastature
U meniju upravljačke tastature, dostupne su sledeće funkcije: izbor režima upravljanja, izmena referentne frekvencije i promena smera motora.
Postupak
1.
Da biste pronašli meni Keypad control (Upravljačka tastatura), pomerajte se prema dole u glavnom meniju dok se pokazivač mesta M3 ne prikaže u prvom redu na displeju.
2.
Da biste ušli u meni Keypad control (Upravljačka tastatura) iz glavnog menija, pritisnite taster menija za desno.
8.4.2 Parametri upravljačke tastature M3
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I96 | Danfoss A/S © 2020.02
Indeks
Parametri
Min
Maks.
Jedini­ca
Podrazu­mevano
PrilIDOpis
R3.2
Referenca sa tastature
P2.1.1
P2.1.2
Hz
0,00
123
0 = Unapred 1 = Unazad
P3.3
Direction (Smer) (na ta­bli)
01–0–
P3.4
Stop button (Taster za zaustavljanje)
01–1114
0 = Ograničen rad tastera za zaustavl­janje
1 = Taster za zaustavljanje je uvek omo­gućen
Režim upravljanja
Simbol
U/I priključci
I/O term
Tastatura (upravljački panel)
Keypad
Komunikacioni protokol
Bus/Comm
READY
STOP
I/O term
e30bg034.10
Control Place
I/O Terminal
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Korišćenje upravljačkog panela
8.4.3 Promena režima upravljanja
Dostupna su 3 režima upravljanja za upravljanje frekventnim pretvaračem. Za svako mesto kontrole se prikazuje drugačiji simbol na displeju:
Postupak
1.
U meniju Keypad control (Upravljačka tastatura) (M3) pronađite režim upravljanja (Control Place (Mesto upravljanja) pomoću tastera menija nagore i nadole.
2.
Da biste prešli u režim izmene, pritisnite taster menija za desno.
Vrednost parametra počinje da treperi.
3.
Da biste se kretali kroz opcije, pritisnite tastere za pregledanje nagore i nadole.
4.
Da biste izabrali režim upravljanja, pritisnite taster [enter].
8.4.4 Referenca sa tastature
Podmeni reference sa tastature (P3.2) prikazuje referentnu frekvenciju. U ovom podmeniju može da se izmeni i referentna frekvenci­ja.
8.4.4.1 Izmena referentne frekvencije
Koristite ova uputstva da biste promenili referentnu frekvenciju.
Postupak
Danfoss A/S © 2020.02
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I
| 97
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
1.
U meniju upravljačke tastature Keypad control (M3), pronađite referencu sa tastature pomoću tastera menija nagore i na­dole.
2.
Da biste prešli u režim izmene, pritisnite taster menija za desno. Vrednost referentne frekvencije počinje da treperi.
3.
Podesite novu vrednost pomoću tastera za pregledanje.
Vrednost se menja samo u upravljačkom panelu.
4.
Da biste izjednačili brzinu motora sa vrednošću u upravljačkom panelu, izaberite tastaturu kao režim upravljanja, pogle­dajte 8.4.3 Promena režima upravljanja.
Korišćenje upravljačkog panela
8.4.5 Promena smera rotacije
Podmeni smera na tabli prikazuje smer rotacije motora. U ovom podmeniju može da se promeni i smer rotacije. Više informacija o načinu upravljanja motorom pomoću upravljačkog panela potražite u poglavlju 3.8.2 Tastatura i 9.2 Puštanje u
rad frekventnog pretvarača.
Postupak
1.
U meniju Keypad control (Upravljačka tastatura) (M3) pronađite smer na tastaturi pomoću tastera menija nagore i nadole.
2.
Da biste prešli u režim izmene, pritisnite taster menija za desno.
3.
Izaberite smer pomoću tastera menija nagore i nadole.
Smer rotacije se menja u upravljačkom panelu.
4.
Da biste uskladili motor sa podešenim smerom rotacije, izaberite tastaturu kao režim upravljanja, pogledajte
režima upravljanja.
8.4.3 Promena
8.4.6 Onemogućavanje funkcije zaustavljanja motora
Podrazumevano se motor zaustavlja kada pritisnete dugme Stop bez obzira na režim upravljanja. Koritistite ova uputstva da biste onemogućili ovu funkciju.
Postupak
1.
U meniju upravljačke tastature Keypad control (M3), pronađite stranicu 3.4. za taster „Stop“ pomoću tastera za pregledanje. Da biste prešli u režim izmene, pritisnite taster menija za desno.
2.
Pomoću tastera za pregledanje izaberite „Yes“ (Da) ili „No“ (Ne).
3.
Primenite izbor pritiskom na taster [enter].
4.
Kada funkcija zaustavljanja motora nije aktivna, taster Stop zaustavlja motor samo ako je tastatura izabrana kao
režim upravljanja.
8.4.7 Specijalne funkcije u meniju upravljačke tastature
8.4.7.1 Izbor tastature kao režima upravljanja
Ovo je specijalna funkcija dostupna samo u meniju M3.
Uverite se da ste u meniju M3 i režimu upravljanja koji nije tastatura.
Postupak
Primenite jednu od sledećih opcija:
1.
Pritisnite i zadržite taster Start na 3 sekunde kada je motor u stanju RUN (Pokrenuto).
-
Pritisnite i zadržite taster Stop na 3 sekunde kada se motor zaustavi.
-
U drugim menijima osim M3, kada tastatura nije aktivan režim upravljanja i pritisnete taster za pokretanje, dobijate poru­ku o grešci Keypad Control NOT ACTIVE (Upravljačka tastatura NIJE AKTIVNA). U nekim aplikacijama ova poruka o grešci se ne prikazuje.
Tastatura je izabrana kao režim upravljanja, a trenutna referentna frekvencija i smer su kopirani u upravljački panel.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I98 | Danfoss A/S © 2020.02
READY
I/O term
F0
e30bg035.10
Active faults
F
STOP
I/O term
FAULT
T1 T13
B
A
e30bg036.10
11 Output phase
A
Simbol greške
B
Simbol tipa greške
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Korišćenje upravljačkog panela
8.4.7.2 Kopiranje podešene referentne frekvencije u upravljački panel
Ovo su specijalne funkcije dostupne samo u meniju M3. Koristite ova uputstva za kopiranje podešene referentne frekvencije iz U/I ili komunikacionog protokola u upravljački panel.
Uverite se da ste u meniju M3 i da režim upravljanja nije tastatura.
Postupak
1.
Pritisnite i zadržite taster [enter] na 3 sekunde.
U drugim menijima osim M3, kada tastatura nije aktivan režim upravljanja i pritisnete taster za pokretanje, dobijate poru­ku o grešci Keypad Control NOT ACTIVE (Upravljačka tastatura NIJE AKTIVNA).
8.5 Korišćenje menija „Active Faults“ (Aktivne greške) (M4)
8.5.1 Pronalaženje menija za aktivne greške
Meni za aktivne greške prikazuje listu aktivnih grešaka. Kada nema aktivnih grešaka, meni je prazan. Više informacija o tipovima grešaka i načinu resetovanja grešaka potražite u poglavlju 11.1 Opšte informacije o praćenju greške i
11.2 Resetovanje greške. Kodove grešaka, moguće uzroke i informacije o načinu otklanjanja grešaka pogledajte u poglavlju „Greške
i alarmi“.
Postupak
1.
Da biste pronašli meni Active faults (Aktivne greške) pomerajte se prema dole u glavnom meniju dok se pokazivač mesta M4 ne prikaže u prvom redu na displeju.
2.
Da biste ušli u meni Active faults (Aktivne greške)iz glavnog menija, pritisnite taster menija za desno.
Ako na displeju stoji „fault“ (greška), prikazuju se ovi simboli:
Ilustracija 50: Simboli grešaka
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 99Danfoss A/S © 2020.02
Kôd
Opis
Vrednost
Podaci zapisani u realnom vremenu
T.1
Izbrojani radni dani
d
gggg-mm-dd
T.2
Izbrojani sati rada
čč:mm:ss (d)
čč:mm:ss,sss
T.3
Izlazna frekvencija
Hz (čč:mm:ss)
T.4
Struja motora
A–T.5
Napon motora
V–T.6
Snaga motora
%–T.7
Obrtni moment motora
%–T.8
Napon jednosmerne struje
V–T.9
Temperatura jedinice
°C–T.10
Status pokretanja
––T.11
Smer––
T.12
Upozorenja
––T.13
0-brzina
(1)
––T.14
Podkôd
––T.15
Modul
––T.16
Podmodul
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Korišćenje upravljačkog panela
8.5.2 Pregled podataka zapisanih u trenutku greške
Ovaj meni prikazuje važne podatke koji su bili važeći u vreme greške. Ovo olakšava pronalaženje uzroka greške.
Postupak
1.
Pronađite grešku u meniju Active faults (Aktivne greške) ili meniju Fault history (Istorija grešaka).
2.
Pritisnite taster menija za desno.
3.
Pregledajte podatke T.1T.16 pomoću tastera za pregledanje.
8.5.3 Podaci zapisani u trenutku greške
Ovi podaci zapisani u trenutku greške prikazuju važne podatke koji su bili važeći u vreme greške. Ovo olakšava pronalaženje uzroka greške.
Ako je realno vreme podešeno na frekventnom pretvaraču, stavke podataka T1 i T2 prikazuju se u koloni „Podaci zapisani u realnom vremenu“:
U nekim specijalnim slučajevima, neka od polja mogu da prikazuju druge podatke od onih opisanih u tabeli. Ako se vrednost polja značajno razlikuje od očekivane vrednosti, ova specijalna primena može da bude razlog. Obratite se najbližem distributeru da biste dobili pomoć od fabrike radi objašnjenja podataka.
1
Navodi da li je pretvarač bio na nultoj brzini (< 0,01 Hz) kada je prikazana greška.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I100 | Danfoss A/S © 2020.02
Loading...