Danfoss VACON NXS, VACON NXP Operating guide [sr]

Uputstvo za rukovanje
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Wall-mounted and Standalone
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Sadržaj
1
Uvod 10
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Brzi vodič za početno pokretanje uređaja
Bezbednost 12
2
2.1
2.2
Pregled proizvoda 15
3
3.1
3.2
Sadržaj
10
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
Uvod u upravljački panel 23
3.8.1
Tastatura 23
3.8.2
Displej 25
3.8.3
Struktura osnovnog menija 26
3.8.4
Prijem isporuke 28
4
4.1
Dodatna oprema za FR4/FI4–FR6/FI6 28
4.1.1
Dodatna oprema za FR7/FI7–FR8/FI8 29
4.1.2
Dodatna oprema za samostojeći FR10–FR11 29
4.1.3
4.2
4.3
4.4
Montaža jedinice 32
5
5.1
Opšti zahtevi za okruženje 32
5.1.1
Instaliranje na velikoj nadmorskoj visini 32
5.1.2
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 3Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
5.2
5.2.1
Opšti zahtevi za hlađenje 33
5.2.2
Hlađenje za FR4 do FR9 33
5.2.3
Hlađenje samostojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11)
5.3
Redosled instaliranja za frekventne pretvarače sa montažom na zid 36
5.3.1
Redosled montaže za samostojeće frekventne pretvarače 37
5.3.2
Električna instalacija 38
6
6.1
Opšti zahtevi za kablove 38
6.1.1
UL standardi za kabliranje 38
6.1.2
Izbor i dimenzije kablova 39
6.1.3
Izbor i dimenzije kablova, Severna Amerika 39
6.1.4
Izbor osigurača 39
6.1.5
Sadržaj
36
Princip topologije uređaja za napajanje 39
6.1.6
Kablovi za kočioni otpornik 40
6.1.7
6.2
Instaliranje u uzemljenu mrežu sa namotajima transformatora spregnutim u trougao 41
6.2.1
6.3
6.4
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR4/FI4 43
6.4.1
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR5 44
6.4.2
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR6/FI6 45
6.4.3
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR7/FI7 47
6.4.4
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR8/FI8 48
6.4.5
Pristupanje i pronalaženje priključaka za FR9 50
6.4.6
Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR10 51
6.4.7
Pristupanje i pronalaženje priključaka za samostojeći FR11 53
6.4.8
6.5
Dodatna uputstva za kablovsku instalaciju 57
6.5.1
Instalacija kablova, FR4–FR6/FI4–FI6 57
6.5.2
Instalacija kablova, FR7/FI7 60
6.5.3
Instalacija kablova, FR8/FI8 63
6.5.4
Instalacija kablova, FR9 66
6.5.5
Instalacija kablova, samostojeći FR10 69
6.5.6
Instalacija kablova, samostojeći FR11 73
6.5.7
6.6
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I4 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
6.6.1
Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR4–FR6 78
6.6.2
Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR7
Instalacija frekventnog pretvarača u IT sistem, FR8–FR11 83
6.6.3
Upravljačka jedinica 84
7
Komponente upravljačke jedinice 84
7.1
Upravljački napon (+24 V/EXT +24 V) 84
7.2
Kabliranje upravljačke jedinice 85
7.3
Izbor upravljačkih kablova 85
7.3.1
Upravljački priključci na OPTA1 85
7.3.2
7.3.2.1
7.3.2.2
Upravljački priključci na OPTA2 i OPTA3 90
7.3.3
Instalacija opcionih ploča 91
7.4
Barijera galvanske izolacije 91
7.5
Inverzije digitalnog ulaznog signala 87
Izbori kratkospojnika na osnovnoj ploči OPTA1 88
Sadržaj
81
Korišćenje upravljačkog panela 92
8
Navigacija u upravljačkom panelu 92
8.1
Korišćenje menija za nadgledanje (M1) 92
8.2
Nadgledane vrednosti 92
8.2.1
Korišćenje menija sa parametrima (M2) 93
8.3
Pronalaženje parametra 93
8.3.1
Izbor vrednosti 94
8.3.2
Izmena jedne po jedne vrednosti 95
8.3.3
Korišćenje menija „Keypad Control“ (Upravljačka tastatura) 96
8.4
Pronalaženje menija upravljačke tastature 96
8.4.1
Parametri upravljačke tastature M3 96
8.4.2
Promena režima upravljanja 97
8.4.3
Referenca sa tastature 97
8.4.4
8.4.4.1
Promena smera rotacije 98
8.4.5
Onemogućavanje funkcije zaustavljanja motora 98
8.4.6
Izmena referentne frekvencije 97
Specijalne funkcije u meniju upravljačke tastature 98
8.4.7
8.4.7.1
8.4.7.2
Korišćenje menija „Active Faults“ (Aktivne greške) (M4) 99
8.5
Pronalaženje menija za aktivne greške 99
8.5.1
Pregled podataka zapisanih u trenutku greške 100
8.5.2
Podaci zapisani u trenutku greške 100
8.5.3
Izbor tastature kao režima upravljanja 98
Kopiranje podešene referentne frekvencije u upravljački panel 99
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 5Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
8.6
8.6.1
Meni „Fault History“ (Istorjia grešaka) (M5)
Resetovanje istorije grešaka 101
8.6.2
8.7
Pronalaženje menija „System“ (Sistem) 101
8.7.1
Funkcija sistemskog menija 101
8.7.2
Promena jezika 104
8.7.3
Promena aplikacije 104
8.7.4
Kopiranje parametara (S6.3) 105
8.7.5
8.7.5.1
8.7.5.2
8.7.5.3
8.7.5.4
Sadržaj
101
Čuvanje skupova parametara (Parameter Sets S6.3.1) 105
Otpremanje parametara u upravljački panel (Up to keypad, S6.3.2) 105
Preuzimanje parametara na pretvarač (Down From Keypad, S6.3.3) 106
Aktiviranje ili deaktiviranje automatskog pravljenja rezervne kopije parametara (Automatic Parameter
Back-up, P6.3.4) 106
8.7.5.5
Bezbednost 107
8.7.6
8.7.6.1
8.7.6.2
8.7.6.3
8.7.6.4
8.7.6.5
8.7.6.6
8.7.6.7
8.7.6.8
8.7.6.9
Podešavanja tastature 109
8.7.7
8.7.7.1
8.7.7.2
8.7.7.3
8.7.7.4
Poređenje parametara 106
Pronalaženje menija za bezbednost 107
Lozinke 107
Postavljanje lozinke 107
Unos lozinke 108
Deaktiviranje funkcije lozinke 108
Zaključavanje parametra 108
Čarobnjak za pokretanje (P6.5.3) 108
Aktiviranje/deaktiviranje čarobnjaka za pokretanje (Start-up Wizard) 109
Omogućavanje/onemogućavanje promena stavki višestrukog nadgledanja 109
Pronalaženje menija „Keypad Settings“ (Podešavanja tastature) 109
Promena podrazumevane stranice 109
Podrazumevana stranica u radnom meniju (P6.6.2) 110
Podešavanje vremena isteka 110
8.7.7.5
8.7.7.6
Podešavanja hardvera 110
8.7.8
8.7.8.1
8.7.8.2
8.7.8.3
8.7.8.4
8.7.8.5
Prilagođavanje kontrasta (P6.6.4) 110
Trajanje pozadinskog svetla (P6.6.5) 110
Pronalaženje menija za podešavanje hardvera 110
Podešavanje priključka internog kočionog otpornika 110
Upravljanje radom ventilatora 111
Promena podešavanja za upravljanje radom ventilatora 111
Vreme isteka HMI potvrde (P6.7.3) 111
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I6 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
8.7.8.6
8.7.8.7
8.7.8.8
8.7.8.9
Sistemske informacije 112
8.7.9
8.7.9.1
8.7.9.2
8.7.9.3
8.7.9.4
8.7.9.5
8.7.9.6
8.7.9.7
8.7.9.8
8.7.9.9
Sadržaj
Promena vremena isteka HMI potvrde 112
Promena broja ponovnih pokušaja radi prijema HMI potvrde (P6.7.4)
Sinusni filter (P6.7.5) 112
Režim predpunjenja (P6.7.6) 112
Pronalaženje menija sa sistemskim informacijama 112
Ukupan zbir brojača (S6.8.1) 112
Parcijalni brojači (S6.8.2) 113
Resetovanje parcijalnih brojača 113
Softver (S6.8.3) 113
Aplikacije (S6.8.4) 113
Provera stranice Aplikacija 114
Hardver (S6.8.5) 114
Provera statusa opcione ploče 114
112
8.7.9.10
8.8
Meni „Expander board“ (Dodatna kartica) 115
8.8.1
Provera priključenih opcionih kartica 115
8.8.2
Pronalaženje parametara opcione ploče 115
8.8.3
8.9
Puštanje u rad 116
9
9.1
9.2
9.3
Provere izolacije kabla motora 117
9.3.1
Provere izolacije kabla električne mreže 118
9.3.2
Provera izolacije motora 118
9.3.3
9.4
Testiranje frekventnog pretvarača nakon puštanja u rad 118
9.4.1
Test pokretanja (RUN) bez opterećenja 119
9.4.2
Meni za ispravljanje grešaka (S6.8.7) 115
9.4.2.1
9.4.2.2
Test pokretanja 119
9.4.3
Pokretanje identifikacije 119
9.4.4
Održavanje 120
10
10.1
10.2
Test A: Kontrole sa upravljačkih priključaka 119
Test B: Upravljanje sa tastature 119
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 7Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
11
Praćenje greške 122
11.1
11.2
11.3
Kreiranje datoteke sa informacijama o servisu
Specifikacije 124
12
12.1
12.2
Lista informacija o dimenzijama 124
12.2.1
Sa montažom na zid 125
12.2.2
12.2.2.1
12.2.2.2
12.2.2.3
12.2.2.4
Montaža preko prirubnice 132
12.2.3
Dimenzije za FR4–FR6 125
Dimenzije za FR7 127
Dimenzije za FR8 128
Dimenzije za FR9 130
Sadržaj
122
12.2.3.1
12.2.3.2
12.2.3.3
Samostojeći 137
12.2.4
12.2.4.1
12.3
Lista sa informacijama o veličini kabla i osigurača 140
12.3.1
Veličine kablova i osigurača za 208–240 V i 380–500 V, FR4 do FR9 140
12.3.2
Veličine kablova i osigurača za 208–240 V i 380–500 V, FR4 do FR9, Severna Amerika 141
12.3.3
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V, FR6 do FR9 143
12.3.4
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V (UL nominalni podaci 600 V), FR6 do FR9, Severna Amerika 143
12.3.5
Veličine kablova i osigurača za 380–500 V, samostojeći FR10 do FR11 144
12.3.6
Veličine kablova i osigurača za 380–500 V, FR10 do FR11, Severna Amerika 145
12.3.7
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V, FR10 do FR11 146
12.3.8
Veličine kablova i osigurača za 525–690 V (UL nominalni podaci 600 V), FR10 do FR11, Severna Amerika 146
12.3.9
12.4
Dimenzije za montažu preko prirubnice, FR4–FR6 132
Dimenzije za montažu preko prirubnice, FR7–FR8 134
Dimenzije za montažu preko prirubnice, FR9 136
Dimenzije za samostojeći FR10–FR11 137
12.5
12.6
12.7
Kapacitet preopterećenja 149
12.7.1
Nominalna snaga za napon napajanja 208–240 V 150
12.7.2
Nominalna snaga za napon napajanja 208–240 V, Severna Amerika 151
12.7.3
Nominalna snaga za napon napajanja 380–500 V 152
12.7.4
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I8 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
12.7.5
Nominalna snaga za napon napajanja 380–500 V, Severna Amerika 154
12.7.6
Nominalna snaga za napon napajanja 525–690 V (UL nominalni podaci 600 V)
Nominalna snaga za napon napajanja 525–690 V (UL nominani podaci 600 V), Severna Amerika 156
12.7.7
12.8
12.9
Nominalni podaci čopera za kočenje 162
12.9.1
Nominalni podaci čopera za kočenje za napon napajanja 208–240 V 162
12.9.2
Nominalni podaci čopera za kočenje za napon napajanja 380–500 V 163
12.9.3
Nominalni podaci čopera za kočenje za napon napajanja 525–690 V 164
12.9.4
Internni kočioni otpornici, FR4–FR6 (380–500 V) 166
12.9.5
12.10
Sadržaj
155
AQ275638903263sr-000301/DPD01927I | 9Danfoss A/S © 2020.02
NAPOMENA! Preuzmite priručnike za proizvod u kojima su navedene informacije o primenjivoj bezbednosti, upozorenjima i mer­ama opreza na engleskom i francuskom jeziku na adresi https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informa­tions de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
089
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Uvod
1 Uvod
1.1 Svrha ovog uputstva za rukovanje
Ovo uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbednu instalaciju frekventnog pretvarača i njegovo puštanje u rad. Namenjeno je kvalifikovanom osoblju. Pročitajte i pratite uputstva da biste koristili pretvarač bezbedno i profesionalno. Obratite posebnu pažn­ju na bezbednosna uputstva i opšta upozorenja. Uvek čuvajte ovo uputstvo za rukovanje dostupno sa pretvaračem.
1.2 Dodatni resursi
Drugi resursi su dostupni kako biste razumeli napredne funkcije i programiranje frekventnog pretvarača.
VACON® NX priručniki sadrže više detalja o radu sa parametrima i prikazuju mnoštvo primera primene.
VACON® NX korisničko uputstvo za U/I ploče sadrži više informacija o U/I pločaama i njihovoj montaži.
Uputstva za rad sa opcionim pločama i drugom dodatnom opremom.
Dodatne publikacije i priručnici su dostupni kod kompanije Danfoss.
1.3 Odlaganje
Ne odlažite opremu koja sadrži električne komponente zajedno sa kućnim otpadom. Prikupite je zasebno u skladu sa lokalnim i trenutno važećim zakonima.
1.4 Tipovi odobrenja i sertifikata
Sledeća lista predstavlja izbor mogućih tipova odobrenja i sertifikata za Danfoss pretvarače:
O B A V E Š T E N J E
Specifična odobrenja i sertifikati za pretvarač se nalaze na nazivnoj ploči pretvarača. Više informacija potražite u lokalnoj Danfoss kancelariji ili kod lokalnog partnera.
1.5 Brzi vodič za početno pokretanje uređaja
Izvršite najmanje ove postupke tokom instalacije i puštanja u rad. Ako naiđete na probleme, obratite se lokalnom distributeru. Kompanija Vacon Ltd nije odgovorna ako se frekventni pretvarači koriste suprotno uputstvima.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I10 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Postupak
1.
Proverite da li se isporučeno slaže sa narudžbinom, pogledajte 4.1 Provera isporuke.
2.
Pre puštanja u rad, pažljivo pročitajte bezbednosne instrukcije u poglavlju 2.1 Opasnost i upozorenja i 2.2 Upozorenja i oba-
veštenja.
3.
Pre mehaničke instalacije, proverite minimalno rastojanje oko frekventnog pretvarača (5.2.2 Hlađenje za FR4 do FR9 i 5.2.3
Hlađenje samostojećih frekventnih pretvarača (FR10 do FR11)) i proverite uslove okruženja u poglavlju 12.8 Tehnički podaci za VACON® NXP.
4.
Proverite dimenzije kabla motora, kabla napajanja, osigurača na mrežnom napajanju i proverite kablovske priključke. Proči­tajte 6.1 Kablovski priključci, 6.2 Instaliranje u skladu sa EMC i 6.3 Uzemljenje.
5.
Pratite uputstva za instalaciju, pogledajte 6.5 Instalacija kablova.
6.
Informacije o vezam upravljanja potražite u poglavlju 7.3.2 Upravljački priključci na OPTA1.
7.
Ako je čarobnjak za pokretanje aktivan, izaberite jezik upravljačkog panela i aplikaciju. Primenite izbor pritiskom na taster [enter]. Ako čarobnjak za pokretanje nije aktivan, pratite uputstva a i b.
a.
Izaberite jezik upravljačkog panela u meniju M6, stranica 6.1. Uputstva potražite u poglavlju 8.7.3 Promena jezika.
b.
Izaberite aplikaciju u meniju M6, stranica 6.2. Uputstva potražite u poglavlju 8.7.4 Promena aplikacije.
8.
Svi parametri imaju fabričke vrednosti. Da biste osigurali da frekventni pretvarač funkcioniše ispravno, uverite se da ovi grupni parametri G2.1 imaju iste podatke kao na nazivnoj ploči. Više informacija o parametrima na listi potražite u VACON sveobuhvatnom priručniku aplikacije.
Nominalni napon motora
Nominalna frekvencija motora
Nominalna brzina motora
Nominalna struja motora
Faktor snage motora
Uvod
®
9.
Sledite uputstva za puštanje u rad, pogledajte 9.2 Puštanje u rad frekventnog pretvarača.
VACON® NXS/NXP frekventni pretvarač je spreman za rad.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 11Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Bezbednost
2 Bezbednost
2.1 Opasnost i upozorenja
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD KOMPONENTI UREĐAJA ZA NAPAJANJE
Komponente uređaja za napajanje su pod naponom kada je pretvarač priključen na mrežni napon. Dodir sa ovim naponom može da dovede do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Ne dodirujte komponente uređaja za napajanje kada je pretvarač povezan na mrežni napon. Uverite se da su poklopci pre-
-
tvarača zatvoreni pre nego što priključite pretvarač na mrežni napon.
O P A S N O S T
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD PRIKLJUČAKA
Priključci motora U, V, W, priključci kočionog otpornika ili priključci jednosmernog međukola su pod naponom kada je pretvarač priključen na napajanje, kao i kada motor nije u radu. Dodir sa ovim naponom može da dovede do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Ne dodirujte priključke motora U, V, W, priključke kočionog otpornika ili priključke jednosmernog međukola kada je pretvar-
-
ač priključen na napajanje. Uverite se da su poklopci pretvarača zatvoreni pre nego što priključite pretvarač na mrežni napon.
O P A S N O S T
OPASNOST OD NAPONA DC LINKA ILI SPOLJNOG IZVORA
Veze priključaka i komponente pretvarača mogu da budu pod naponom 5 minuta nakon isključivanja pretvarača iz napajanja i zaustavljanja motora. Pored toga, strana punjenja pretvarača može da generiše napon. Dodir sa ovim naponom može da dovede do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Pre obavljanja električnih radova na pretvaraču:
-
Isključite pretvarač sa napajanja i uverite se da je motor zaustavljen. Iskopčajte i isključite dovod struje do pretvarača. Uverite se da nema spoljašnjih izvora koji generišu neželjeni napon tokom rada. Sačekajte 5 minuta pre otvaranja vrata kućišta ili poklopca frekventnog pretvarača. Koristite merni uređaj da biste se uverili da nema napona.
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD UPRAVLJAČKIH PRIKLJUČAKA
Upravljački priključci mogu da budu pod opasnim naponom i kada je pretvarač isključen iz napajanja. Dodir sa ovim naponom može da dovede do povrede.
Uverite se da nema mrežnog napona u upravljačkim priključcima pre nego što ih dodirnete.
-
U P O Z O R E N J E
SLUČAJNO POKRETANJE MOTORA
Kada dođe do vraćanja napajanja, prekida napajanja ili resetovanja usled greške, motor se odmah pokreće ako je signal starta ak­tivan, osim u slučaju kada je izabrana impulsna kontrola za logiku pokretanja/zaustavljanja. Ako se promene parametri, aplikacije ili softver, mogu da se promene U/I funkcije (uključujući početne ulazne vrednosti). Ako aktivirate funkciju automatskog reseta, motor se automatski pokreće nakon automatskog reseta usled greške. Pogledajte vodič za aplikaciju. Ako se ne obezbedi da mo­tor, sistem i bilo koja priključena oprema nije spremna za start, to može dovesti do povreda ili oštećenja opreme.
Isključite motor iz pretvarača jer slučajno pokretanje može da bude opasno. Uverite se da je oprema bezbedna za rad u svim
-
okolnostima.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I12 | Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Bezbednost
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja su veće od 3,5 mA. Neispravno uzemljenje pretvarača može dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Uverite se da je pravilno uzemljenje opreme obavio sertifikovani eletkroinstalater.
-
U P O Z O R E N J E
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA OD ZAŠTITNOG PROVODNIKA UZEMLJENJA
Pretvarač može da izazove jednosmernu struju u zaštitnom provodniku uzemljenja. Ukoliko ne koristite zaštitni uređaj diferenci­jalne struje (RCD) tipa B ili uređaj za nadgledanje diferencijalne struje (RCM), to može dovesti do toga da RCD ne pruži predviđenu zaštitu i samim tim dovesti do smrtnog slučaja ili ozbiljne povrede.
Koristite RCD ili RCM uređaj B tipa na strani napajanja pretvarača.
-
2.2 Upozorenja i obaveštenja
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNIH MERENJA
Obavljanje merenja na frekventnom pretvaraču kada je priključen na električnu mrežu može da ošteti pretvarač.
Ne obavljajte merenja kada je frekventni pretvarač priključen na električnu mrežu.
-
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNIH REZERVNIH DELOVA
Korišćenje rezervnih delova drugih proizvođača može da ošteti pretvarač.
Ne koristite rezervne delove drugih proizvođača.
-
O P R E Z
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG NEODGOVARAJUĆEG UZEMLJENJA
Pretvarač može da se ošteti ukoliko se ne koristi provodnik za uzemljenje.
Uverite se da frekventni pretvarač uvek uzemljen pomoću provodnika za uzemljenje koji je povezan sa priključkom uzeml-
-
jenja koji je predstavljen simbolom PE.
O P R E Z
OPASNOST OD POSEKOTINA OD OŠTRIH IVICA
Frekventni pretvarač može da ima oštre ivice koje mogu da izazovu posekotine.
Nosite zaštitne rukavice prilikom obavljanja montiranja, instalacije kablova ili održavanja.
-
O P R E Z
OPASNOST OD OPEKOTINA OD ZAGREJANIH POVRŠINA
Dodirivanje površina koje su označene nalepnicom „zagrejana površina“ mogu da dovedu do povreda.
Nemojte dodirivati površine koje su označene nalepnicom „zagrejana površina“.
-
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 13Danfoss A/S © 2020.02
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Bezbednost
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVETNOG PRETVARAČA OD STATIČKOG NAPONA
Neke elektronske komponente unutar frekventnog pretvarača su osetljive na elektrostatičko pražnjenje. Statički napon može da ošteti komponente.
Ne zaboravite da koristite zaštitu od elektrostatičkog pražnjenja uvek kada radite sa elektronskim komponentama frekvent-
-
nog pretvarača. Ne dodirujte komponente na štampanim pločama bez odgovarajuće zaštite od elektrostatičkog pražnjenja.
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA USLED POMERANJA
Pomeranje posle instalacije može da ošteti pretvarač.
Ne pomerajte frekventni pretvarač tokom rada. Koristite fiksnu instalaciju da biste sprečili oštećivanje pretvarača.
-
O B A V E Š T E N J E
OŠTEĆENJE FREKVENTNOG PRETVARAČA ZBOG POGREŠNOG NIVOA EMC EMISIJE
Zahtevi za nivo EMC emisije frekventnog pretvarača zavisi od okruženja instalacije. Nivo EMC emisije koji nije u skladu sa standar­dom može da ošteti pretvarač.
Uverite se da je nivo EMC emisije frekventnog pretvarača u skladu sa standardom pre nego što priključite frekventni pretvar-
-
ač na električnu mrežu.
O B A V E Š T E N J E
RADIO OMETANJE
Ovaj proizvod može da izazove radio ometanja u stambenim objektima.
Preduzmite dopunske mere za smanjenje rizika.
-
O B A V E Š T E N J E
UREĐAJ ZA ISKLJUČIVANJE IZ NAPAJANJA
Ako se frekventni pretvarač koristi kao deo mašine, proizvođač mašine mora da dostavi uređaj za isključivanje iz napajanja (pogle­dajte EN 60204-1).
O B A V E Š T E N J E
GREŠKA U RADU ZAŠTITNIH PREKIDAČA STRUJE KVARA
Pošto su u frekventnom pretvaraču prisutne struje velikog kapaciteta, moguće je da zaštitni prekidači struje kvara ne rade isprav­no.
O B A V E Š T E N J E
TESTOVI IZDRŽLJIVOSTI NAPONA
Testiranje izdržljivosti napona može da ošteti pretvarač.
Ne vršite testove izdržljivosti napona na frekventnom pretvaraču. Proizvođač je već izvršio testiranje.
-
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I14 | Danfoss A/S © 2020.02
Izdanje
Napomene
DPD01927I
Dodate su informacije o samostojećim FR10 i FR11 pretvaračima u celom priručniku. Manje ispravke u celom priručniku.
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3 Pregled proizvoda
3.1 Namena
Pretvarač je elektronska kontrola motora koja je namenjena za:
Regulisanje brzine motora kao odgovor na povratnu spregu sistema ili daljinske komande iz spoljnih kontrolera. Pogonski sis­tem se sastoji od frekventnog pretvarača, motora i opreme koju pokreće motor.
Nadzor sistema i statusa motora.
Pretvarač može da se koristi i za zaštitu od preopterećenja motora. VACON® NXP pretvarač može da se koristi kao programabilni logički regulator (PLC) u mnogim aplikacijama zbog širokog U/I i opcija
komunikacionog protokola, kao i jednostavnog programiranja. Prilagođeni razvoj aplikacija može da se obavi pomoću alatke VA­CON® Programming i standardnih PLC programskih jezika definisanih u standardu IEC 61131/3.
U zavisnosti od konfiguracije, pretvarač može da se koristi u samostalnim aplikacijama ili da čini deo većeg uređaja ili instalacije. Pretvarač može da se koristi u stambenim, industrijskim i komercijalnim okruženjima u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.
O B A V E Š T E N J E
U stambenom okruženju, ovaj proizvod može da izazove radio smetnje – u tom slučaju mogu biti neophodne dodatne mere ublažavanja.
Predvidiva pogrešna upotreba
Nemojte koristiti pretvarač u aplikacijama koje nisu u skladu sa navedenim radnim uslovima i okruženjima. Obezbedite usklađenost sa uslovima navedenim u poglavlju
12.8 Tehnički podaci za VACON® NXP.
3.2 Verzija priručnika
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za poboljšanja su dobrodošli. Originalni priručnik je napisan na engleskom jeziku.
Tabela 1: Priručnik i verzija softvera
3.3 Nalepnica pakovanja
Nalepnica pakovanja pruža detaljne informacije o isporuci.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 15Danfoss A/S © 2020.02
A B
H
G
F
E
D
C
I
e30bf961.10
1003322235
V00001687465
NXP00875-A2H1SSS-A1A2000000
171208
B.ID :
S/ N:
Type:
AC DR I VE
V00001687465
7DP-008752-116SC8
Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
135X9219
87A 40°C / 72A 50°C
87A 40°C / 72A 50°C
45kW:400V / 60HP:480V IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,
POWER :
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss Limited
0018131571
NXP00002V195
Ma r ks:
Cust . Or d . No :
Appl icat i on :
Firm ware :
7DP-008752-116SC8
Code:
A
ID paketa
B
Broj narudžbine VACON
®
C
Tipski kôd
D
Serijski broj
E
Napon napajanja
F
Nominalna izlazna struja
G
Stepen zaštite
H
Kôd firmvera
I
Broj narudžbine kupca
Kôd
Opis
VACON
Ovaj deo je isti za sve proizvode.
NXP
Asortiman proizvoda:
NXP = VACON® NXP
NXS = VACON® NXS
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
Ilustracija 1: Nalepnica pakovanja frekventnih pretvarača VACON® NXS/NXP AC Drives
3.4 Opis tipskog koda
Svaki tipski kôd u pretvaraču VACON® je sastavljen od standardnih i opcionalnih kodova. Svaki deo tipskog koda se podudara sa podacima u narudžbini.
Primer
Kôd može da bude u ovom formatu, na primer:
NXP00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT
Tabela 2: Opis tipskog koda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I16 | Danfoss A/S © 2020.02
-
-
-
-
-
-
Kôd
Opis
0003
Nominalne vrednosti pretvarača u amperima. Na primer, 0003 = 3 A
5
Napon napajanja:
2 = 208–240 V
5 = 380–500 V
6 = 525–600 V (IEC) 525–600 V (cULus)
A
Upravljački panel:
A = standard (prikaz teksta)
B = Bez lokal. upravlj. panela
F = lažna tabla
G = grafički displej
2
Nominalni podaci zaštite:
0 = IP00
2 = IP21 (UL tip 1)
5 = IP54 (UL tip 12)
T = sa montažom preko prirubnice (montiranje kroz otvore)
H
Nivo emisije elektromagnetne kompatibilnosti:
C = u skladu sa kategorijom C1 standarda IEC/EN 61800-3 + A1, 1. okruženje i nominalni napon manji od 1000 V
H = u skladu sa kategorijom C2 standarda IEC/EN 61800-3 + A1, fiksna instalacija i nominalni napon manji od 1000 V
L = u skladu sa kategorijom C3 standarda IEC/EN 61800-3 + A1, 2. okruženje i nominalni napon manji od 1000 V
T = u skladu sa standardom IEC/EN 61800-3 + A1 kada se koristi u IT mrežama (C4).
N = Nema zaštite od EMC emisija. Neophodan je spoljašnji EMC filter.
1
Čoper za kočenje:
(1)
0 = Nema čoper za kočenje
1 = Unutrašnji čoper za kočenje
2 = Unutrašnji čoper za kočenje i otpornik, dostupno za:
208–240 V (FR4–FR6)
380–500 V (FR4–FR6)
SSS
Promene hardvera:
Napajanje, prvo slovo (Xxx):
S = veza sa 6 impulsa (FR4 do FR11)
B = Dodatna veza jednosmerne struje (FR8 do FR11)
O = Standardni i ulazni prekidač (samostojeći)
J = FR10 do 11 zasebna sa glavnim prekidačem i priključcima za jednosmerno međukolo
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 17Danfoss A/S © 2020.02
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Kôd
Opis
P = Standardni i ulazni prekidač UL (samostojeći)
K = Konektori DC linka i izlazni prekidač UL (samostojeći)
Montaža, drugo slovo: (xXx):
S = pretvarač sa vazdušnim hlađenjem
Kartice, treće slovo (xxX):
S = Standardne ploče (FR4 do FR8)
V = Obložene ploče (FR4 do FR8)
F = Standardne ploče (FR9 do FR11)
G = Obložene ploče (FR9 do FR11)
A = Optički, integrisano upravljanje (samostojeći pretvarači FR10 do FR11)
B = Optički, integrisano upravljanje, obložene ploče (samostojeći pretvarači FR10 do FR11)
N = zasebna IP54 (UL tip 12) upravljačka kutija, standardne ploče, optička veza (FR9 IP00, ≥ FR10)
O = zasebna IP54 (UL tip 12) upravljačka kutija, obložene ploče, optička veza (FR9 IP00, ≥ FR10)
X = zasebna IP00 upravljačka kutija, standardne ploče (FR9 IP00)
Y = zasebna IP00 upravljačka kutija, obložene ploče (FR9 IP00)
A1A2C30000
Opcione ploče. Dva slova za svaki slot. 00 = slot se ne koristi Skraćenice za opcione ploče:
A = osnovna U/I ploča
B = dodatna U/I ploča
C = komunikaciona ploča
D = posebna ploča
E = komunikaciona ploča
Na primer, C3 = PROFIBUS DP
+DNOT
Opcioni kodovi. Pogledajte potpunu listu opcionih kodova u VACON® NXP vodiču za izbor.
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
2 (208–240 V)
0003
FR4
0004
0007
0008
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
1
Kočioni otpornik je dostupan kao opcija za spoljnu instalaciju za 208–240 V (FR7–FR11), 380–500 V (FR7–FR11) i 525–690 V (sve veličine kućišta).
3.5 Veličina kućišta
Primer
Kodovi za nominalnu struju i nominalni napon napajanja su deo tipskog koda (pogledajte 3.4 Opis tipskog koda) na nalepnici pako­vanja (pogledajte 3.3 Nalepnica pakovanja). Koristite ove vrednosti da biste pronašli u tabeli veličinu kućišta frekventnog pretvara­ča.
U primeru „NXP00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT“, kôd za nominalnu struju je 0003 i kôd za nominalni napon napajanja je 5.
Tabela 3: Veličina kućišta
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I18 | Danfoss A/S © 2020.02
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
0011
0012
0017
FR5
0025
0031
0048
FR6
0061
0075
FR7
0088
0114
0140
FR8
0170
0205
0261
FR9
0300
5 (380–500 V)
0003
FR4
0004
0005
0007
0009
0012
0016
FR5
0022
0031
0038
FR6
0045
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 19Danfoss A/S © 2020.02
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
0061
0072
FR7
0087
0105
0140
FR8
0168
0205
0261
FR9
0300
0385
Samostojeći FR10
0460
0520
0590
Samostojeći FR11
0650
0730
6 (500–690 V)
0004
FR6
0005
0007
0010
0013
0018
0022
0027
0034
0041
FR7
0052
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I20 | Danfoss A/S © 2020.02
Nominalni napon napajanja
Nominalna struja
Veličina kućišta
0062
FR8
0080
0100
0125
FR9
0144
0177
0205
0261
Samostojeći FR10
0325
0385
0416
0460
Samostojeći FR11
0502
0590
Napon napajanja
Veličina kućišta
IP21 (UL tip 1)
IP54 (UL tip 12)
208–240 V
FR4–FR9
xx350–500 V
FR4–FR9
xx350–500 V
Samostojeći FR10
xx350–500 V
Samostojeći FR11
x–525–690 V
FR4-FR9
xx525–690 V
Samostojeći FR10
xx525–690 V
Samostojeći FR11
x
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3.6 Dostupni nominalni podaci zaštite
Tabela 4: Dostupni nominalni podaci zaštite
3.7 Dostupne EMC klase
Standard (EMC zahtevi imuniteta) IEC/EN 61800-3 + A1 za proizvod ima 5 kategorija. Frekventni pretvarači VACON® AC Drive su podeljeni u 5 klasa koje imaju ekvivalente u ovom standardu. Svi VACON® NX frekventni pretvarači su usklađeni sa standardom IEC/EN 61800-3 + A1.
Tipski kôd prikazuje sa kojim je zahtevom kategorije frekventni pretvarač usklađen (pogledajte 3.4 Opis tipskog koda).
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 21Danfoss A/S © 2020.02
EMC klasa u standardu IEC/EN 61800-3 + A1
VA­CON
®
ekviva­lentna EMC klasa
Opis
Dostupno za
C1CNajbolja EMC zaštita. Ovi frekventni pretvarači imaju nominalni napon manji od 1000 V. Oni se koriste u 1. okruženju.
O B A V E Š T E N J E
Ako je stepen zaštite frekventnog pretvarača IP21 (UL tip 1), samo su kontrolisane emisije u granicama prema zahtevima kategorije C1.
380–500 V, FR4 do FR6, IP54 (UL tip
12) C2HObuhvata frekventne pretvarače u fiksnim instalacijama. Ovi frekventni pretvarači im-
aju nominalni napon manji od 1000 V. Frekventni pretvarači kategorije C2 mogu da se koriste u 1. i 2. okruženju.
380–500 V, FR4 do FR9 i 208–240 V, FR4 do FR9
C3LObuhvata frekventne pretvarače koji imaju nominalni napon manji od 1000 V. Ovi frekventni pretvarači se koriste samo u 2. okruženju.
IP21 (UL tip 1) i IP54 (UL tip
12) za 380– 500 V FR10 i veće, 525–690 V FR6 i veće
C4TOvi frekventni pretvarači su usklađeni sa standardom IEC/EN 61800-3 + A1 ako se kor­iste u IT sistemima. U IT sistemima, mreže se izoluju od uzemljenja, ili povezuju na uzemljenje putem visoke impedanse da se smanji struja curenja.
O B A V E Š T E N J E
Ako se frekventni pretvarači koriste sa drugim izvorima napajanja, oni nisu us­klađeni sa EMC zahtevima.
Da biste promenili EMC klasu VACON® NX frekventnog pretvarača sa C2 ili C3 na C4, pogledajte uputstva u poglavlju 6.6 Instalacija u IT sistem.
Svi proizvodi
Nema zaš­tite od EMC emisija
N
Frekventni pretvarači u ovoj kategoriji ne pružaju zaštitu od EMC emisije. Ovi pretvara­či se instaliraju u kućištima.
O B A V E Š T E N J E
Za spoljni EMC filter je obično neophodna usklađenost sa zahtevima EMC emisije.
U IP00
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Kategorije se menjaju kada se sledeća svojstva promene u frekventnom pretvaraču:
nivo elektromagentnih smetnji
zahtevi mreže napajanja elektroenergetskog sistema
okruženje mesta instalacije uređaja (pogledajte standard IEC/EN 61800-3 + A1)
Tabela 5: Dostupne EMC klase
Pregled proizvoda
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I22 | Danfoss A/S © 2020.02
-
EMC klasa u standardu IEC/EN 61800-3 + A1
VA­CON
®
ekviva­lentna EMC klasa
Opis
Dostupno za
O B A V E Š T E N J E
RADIO OMETANJE
Ovaj proizvod može da izazove radio ometanja u stambenim objektima.
Preduzmite dopunske mere za smanjenje rizika.
e30bf978.10
K
A B C
L
D
E
J
F
I H G
reset
ready
run
fault
select enter
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3.8 Upravljački panel
3.8.1 Uvod u upravljački panel
Upravljački panel je interfejs između frekventnog pretvarača i korisnika. Koristite upravljački panel da biste upravljali brzinom mo­tora i nadgledali status frekventnog pretvarača. Koristite ga i za podešavanje parametara frekventnog pretvarača.
Upravljački panel može da se ukloni iz frekventnog pretvarača. Upravljački panel je izolovan od potencijala ulazne linije.
3.8.2 Tastatura
VACON® tastatura ima 9 tastera pomoću kojih mogu da se kontrolišu frekventni pretvarač (i motor), podese parametri i nadgledaju vrednosti.
Ilustracija 2: Tasteri na tastaturi za VACON® NXP
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 23Danfoss A/S © 2020.02
A
LED svetlo [ready] (spremno) se uključuje kada je na­pajanje naizmeničnom strujom povezano sa pre­tvaračem i kada nema aktivnih grešaka. U isto vreme, oznaka statusa pretvarača prikazuje READY (spremno).
B
LED svetlo [run] (pokreni) se uključuje dok pretvarač radi. LED svetlo treperi kada se pritisne taster Stop i kada je pretvarač isključen.
C
LED svetlo [fault] (greška) treperi kada je frekventni pretvarač zaustavljen zbog stanja opasnosti (isključi­vanje usled greške). Pogledajte 8.5.1 Pronalaženje
menija za aktivne greške.
D
Taster „Start“. Kada je tastatura izabrana kao režim upravljanja, ovaj taster pokreće motor. Pogledajte
8.4.3 Promena režima upravljanja.
E
Taster „Stop“. Ovaj taster zaustavlja motor (osim ako zaustavljanje nije onemogućeno parametrom R3.4/ R3.6). Pogledajte 8.4.2 Parametri upravljačke tasta-
ture M3.
F
Taster menija za desno. Koristite ga da biste se kreta­li unapred u meniju, pomerili kursor udesno (u me­niju sa parametrima) i prešli na režim izmene.
G
Taster [enter] (unos). Koristite ga da biste prihvatili izbor, resetovali istoriju grešaka (pritisnite na 2–3 se­kunde).
H
Taster za pregledanje nadole. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste smanjili vrednost.
I
Taster [select] (izbor). Koristite ga da biste se kretali među 2 poslednja prikaza, na primer, da biste videli kako nova vrednost menja neke druge vrednosti.
J
Taster menija za levo. Koristite ga da biste se kretali unazad u meniju, pomerili kursor ulevo (u meniju sa parametrima).
K
Taster [reset] (resetovanje). Koristite ga za reseto­vanje greške.
L
Taster za pregledanje nagore. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste povećali vrednost.
K
A
B
C
L
D
E
J
F
I
H
G
reset
START
STOP
ready
run
fault
select
enter
e30bg072.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
Ilustracija 3: Tasteri na tastaturi za VACON® NXS
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I24 | Danfoss A/S © 2020.02
A
LED svetlo [ready] (spremno) se uključuje kada je na­pajanje naizmeničnom strujom povezano sa pre­tvaračem i kada nema aktivnih grešaka. U isto vreme, oznaka statusa pretvarača prikazuje READY (spremno).
B
LED svetlo [run] (pokreni) se uključuje dok pretvarač radi. LED svetlo treperi kada se pritisne taster Stop i kada je pretvarač isključen.
C
LED svetlo [fault] (greška) treperi kada je frekventni pretvarač zaustavljen zbog stanja opasnosti (isključi­vanje usled greške). Pogledajte 8.5.1 Pronalaženje
menija za aktivne greške.
D
Taster [START]. Kada je tastatura izabrana kao režim upravljanja, ovaj taster pokreće motor. Pogledajte
8.4.3 Promena režima upravljanja.
E
Taster [STOP]. Ovaj taster zaustavlja motor (osim ako zaustavljanje nije onemogućeno parametrom R3.4/ R3.6). Pogledajte 8.4.2 Parametri upravljačke tasta-
ture M3.
F
Taster menija za desno. Koristite ga da biste se kreta­li unapred u meniju, pomerili kursor udesno (u me­niju sa parametrima) i prešli na režim izmene.
G
Taster [enter] (unos). Koristite ga da biste prihvatili izbor, resetovali istoriju grešaka (pritisnite na 2–3 se­kunde).
H
Taster za pregledanje nadole. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste smanjili vrednost.
I
Taster [select] (izbor). Koristite ga da biste se kretali među 2 poslednja prikaza, na primer, da biste videli kako nova vrednost menja neke druge vrednosti.
J
Taster menija za levo. Koristite ga da biste se kretali unazad u meniju, pomerili kursor ulevo (u meniju sa parametrima).
K
Taster [reset] (resetovanje). Koristite ga za reseto­vanje greške.
L
Taster za pregledanje nagore. Koristite ga da biste se kretali kroz glavni meni i stranice različitih podmeni­ja, kao i da biste povećali vrednost.
A
K
L
M
B C D E
H
I
J
F G
e30bf979.10
READY
FAULT
STOP
RUN
Bus/CommKeypadI/O term
ALARM
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
3.8.3 Displej
Sledeća slika opisuje delove displeja.
Ilustracija 4: Oznake na displeju
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 25Danfoss A/S © 2020.02
A
Motor je u stanju RUN (Pokrenuto). Oznaka počinje da treperi kada se izda komanda za zaustavljanje i treperi kada brzina nastavlja da opada.
B
Smer rotacije motora je unapred.
C
Smer rotacije motora je obratan.
D
Pretvarač ne radi.
E
Napajanje naizmeničnom strujom je uključeno.
F
Oglašen je alarm.
G
Došlo je do greške i frekventni pretvarač je zaustavl­jen.
H
U/I terminali su aktivni režim upravljanja.
I
Upravljački panel je aktivni režim upravljanja.
J
Komunikacioni protokol je aktivni režim upravljanja.
K
Oznaka lokacije. Red prikazuje simbol i broj menija, parametar i tako dalje. Na primer, M2 = Meni 2 (Pa­rameters (Parametri)) ili P2.1.3 = Acceleration time (Vreme ubrzanja).
L
Red opisa. Red prikazuje opis menija, vrednost ili grešku.
M
Red sa vrednostima. Red prikazuje numeričke i tek­stualne vrednosti referenci, parametara i tako dalje. Prikazuje i broj podmenija koji su dostupni u sva­kom meniju.
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Indikatori statusa pretvarača (A-G) pružaju informacije o statusu motora i frekventnog pretvarača. Oznake režima upravljanja (H, I, J) prikazuju izbor režima upravljanja. Režim upravljanja navodi odakle se izdaju komande START/
STOP i menjaju referentne vrednosti. Da biste ovo izabrali, idite na meni upravljačke tastature (M3) (pogledajte 8.4.3 Promena reži-
ma upravljanja).
Tri tekstualna reda (K, L, M) navode informacije o trenutnoj lokaciji u strukturi menija i radu pretvarača.
Pregled proizvoda
3.8.4 Struktura osnovnog menija
Podaci frekventnog pretvarača su u menijima i podmenijima. Slika prikazuje strukturu osnovnog menija frekventnog pretvarača. Struktura ovog menija služi samo kao primer i njen sadržaj i stavke mogu se razlikovati u zavisnosti od korišćene aplikacije.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I26 | Danfoss A/S © 2020.02
e30bf981.10
Glavni meni
Podmeniji
Podmeniji
Prikaži priručnik za aplikaciju
Glavni meni
M1 Nadgledanje
V1.1 Izlazna frekvencija
V1.2 Ref. frekvencije
V1.3 Brzina motora
V1.4 Struja motora
M3 Kontrola table
P3.1 Mesto kontrole
R3.2 Referenca table
P3.3 Smer (na tabli)
P3.4 Dugme za zaustavljanje
V1.5 Obrtni moment motora
V1.6 Snaga motora
V1.7 Napon motora
V1.8 Napon DC-linka
S6.1 Izbor jezika S6.2 Izbor aplikacija
S6.3 Kopiranje parametara
S6.4 Poređenje parametara
S6.5 Bezbednost
S6.6 Postavke table
S6.7 Postavke hardvera
S6.8 Sistemske informacije
S6.9 Nadgledanje napajanja
S6.11 Višestruko nadgledanje napajanja
V1.9 Temperatura jedinice
V1.10 Temp. motora
V1.11 Analogni ulaz 1
V1.12 Analogni ulaz 2
V1.13 Ulazna struja
V1.14 DIN1, DIN2, DIN3
V1.15 DIN4, DIN5, DIN6
V1.16 Analogni izlaz
V1.17 Stavke višestrukog nadgledanja
M2 Parametri
M6 Sistemski meni
M4 Aktivne greške
M5 Istorija grešaka
M7 Dodatne plo#e
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Pregled proizvoda
Ilustracija 5: Struktura osnovnog menija frekventnog pretvarača
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 27Danfoss A/S © 2020.02
1
2
3 4 5 6 7 8
e30bf975.10
1
Priključci uzemljenja ((FR4/FI4, FR5), 2 komada
2
Obujmice za uzemljenje za upravljački kabl, 3 koma­da
3
Gumeni plaštovi (veličine zavise od klase), 3 komada
4
Ploča sa kablovskim ulazima
5
Šrafovi, M4x10, 5 komada
6
Šrafovi, M4x16, 3 komada
7
Obujmice za uzemljenje za provodnik za uzemljenje (FR6/FI6), 2 komada
8
Šrafovi za uzemljenje M5x16 (FR6/FI6), 4 komada
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
4 Prijem isporuke
4.1 Provera isporuke
Pre nego što se VACON® frekventni pretvarač pošalje kupcu, proizvođač obavlja brojna testiranja pretvarača.
Postupak
1.
Nakon uklanjanja pakovanja, proverite da li na pretvaraču postoje oštećenja nastala u transportu.
-
Ako je pretvarač oštećen tokom dopremanja, razgovarajte sa osiguravajućom kućom za teret ili transportnim preduze­ćem.
2.
Da biste se uverili da je isporuka ispravna, uporedite podatke iz narudžbine sa podacima na nalepnici pakovanja, pogle­dajte 3.3 Nalepnica pakovanja.
-
Ako se isporuka ne podudara sa narudžbinom, obratite se odmah dobavljaču.
3.
Da biste se uverili da je sadržaj isporuke ispravan i kompletan, uporedite tipski kôd proizvoda sa tipski kodom, pogledajte
3.4 Opis tipskog koda.
4.
Proverite da li torba sa dodatnom opremom sadrži stavke prikazane na slici. Ova dodatna oprema je deo električne instala­cije. Sadržaj torbe sa dodatnom opremom se razlikuje za različite veličine kućišta i nominalne podatke zaštite.
-
- FR4/FI4–FR4-FR6: 4.1.1 Dodatna oprema za FR4/FI4–FR6/FI6
-
- FR7/FI7–FR8/FI8: 4.1.2 Dodatna oprema za FR7/FI7–FR8/FI8
-
- Samostojeći FR10–FR11: 4.1.3 Dodatna oprema za samostojeći FR10–FR11
Prijem isporuke
4.1.1 Dodatna oprema za FR4/FI4–FR6/FI6
Ilustracija 6: Sadržaj torbe sa dodatnom opremom za FR4–FR6/FI4–FI6
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I28 | Danfoss A/S © 2020.02
2
3
4
1
e30bf976.10
1
Šrafovi, M4x16, 3 komada
2
Obujmice za uzemljenje za upravljački kabl, 3 koma­da
3
Gumeni plaštovi GD21 (FR7/FI7 IP54/UL tip 12), 3 ko­mada / (FR8/FI8), 6 komada
4
Gumeni plaštovi GDM36 (FR7/FI7), 3 komada
e30bh766.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
4.1.2 Dodatna oprema za FR7/FI7–FR8/FI8
Ilustracija 7: Sadržaj torbe sa dodatnom opremom za FR7–FR8/FI7–FI8
4.1.3 Dodatna oprema za samostojeći FR10–FR11
Taster na vratima kućišta je postavljen na šinu za podizanje na vrhu frekventnog pretvarača.
Prijem isporuke
Ilustracija 8: Mesto tastera na vratima kućišta pri isporuci
4.2 Skladištenje proizvoda
Ako proizvod mora da se skladišti pre montiranja, pratite sledeća uputstva.
Postupak
1.
Ako frekventni pretvarač mora da se skladišti pre korišćenja, uverite se da su ispunjeni sledeći uslovi okruženja:
Temperatura skladištenja: -40…+70° C (-40...+158° F)
Relativna vlažnost vazduha: 0–95%, bez kondenzacije
2.
Ako frekventni pretvarač mora da se drži u skladištu na duži vremenski period, priključite frekventni pretvarač na napajanje svake godine. Držite ga uključenog najmanje 2 sata.
3.
Ako je period skladištenja duži od 12 meseci, oprezno punite elektrolitičke kondenzatore jednosmerne struje. Da biste po­novo formirali kondenzatore, pratite uputstva u poglavlju 10.2 Ponovno formiranje kondenzatora.
Ne preporučujemo duge periode skladištenja.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I | 29Danfoss A/S © 2020.02
>60°
>60°
e30bh767.10
VACON® NXS/NXP Air Cooled
Uputstvo za rukovanje
Prijem isporuke
4.3 Podizanje proizvoda
Uputstva za podizanje zavise od težine frekventnog pretvarača. Možda bude neophodno da se koristi uređaj za podizanje da biste izvadili pretvarač iz pakovanja.
Postupak
1.
Proverite težinu frekventnog pretvarača, pogledajte 12.1 Težina frekventnog pretvarača.
2.
Za podizanje frekventnih pretvarača većih od FR7/FI7 iz pakovanja koristite kran dizalicu.
3.
Nakon podizanja pretvarača, proverite da li postoje znaci oštećenja na njemu.
AQ275638903263sr-000301 / DPD01927I30 | Danfoss A/S © 2020.02
Loading...
+ 162 hidden pages