Danfoss vacon nxp/c User guide [fr]

Danfoss vacon nxp/c User guide

VACON® NXP/C

CONVERTISSEURS DE FRÉQUENCE

MANUEL UTILISATEUR

vacon • 1

AU MINIMUM LES POINTS SUIVANTS DU GUIDE DE MISE EN ROUTE DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PENDANT L’INSTALLATION ET LA MISE EN SERVICE.

EN CAS DE PROBLÈME, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR.

Guide de mise en route

1.Vérifiez que le contenu de la livraison correspond à votre commande, voir chapitre3.

2.Avant de procéder à la mise en service, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité du chapitre 1.

3.Avant le montage, vérifiez les dégagements minimum autour de l’appareil (section 5.6) et les conditions ambiantes (section 4.2).

4.Vérifiez le type et la nature des câbles moteur et réseau, des fusibles de ligne ainsi que le raccordement des câbles, voir sections 6.2.6 à 6.2.7.

5.Procédez à l’installation comme décrit au chapitre 8.

6.Le dimensionnement des câbles de commande et leur mode de mise à la terre sont décrits à la section 8.2.1.

7.Si l’assistant de mise en service est activé, sélectionnez la langue de dialogue du panneau opérateur, l’applicatif à utiliser et réglez les paramètres de base demandés par l’assistant. Validez toujours par un appui sur la Touche enter. Si l’assistant de mise en service n’est pas activé, suivez les instructions 7a et 7b.

7a.Sélectionnez la langue de dialogue du panneau opérateur dans le menuM6,

page 6.1. La procédure d’utilisation du panneau opérateur est décrite au chapitre9.

7b.Sélectionnez l’applicatif à utiliser dans le menu M6, page 6.2. La procédure d’utilisation du panneau opérateur est décrite au chapitre 9.

8.Tous les paramètres ont des préréglages usine. Pour garantir le bon fonctionnement de l’entraînement, vérifiez les données suivantes de la plaque signalétique et les valeurs des paramètres du groupe G2.1.

tension nominale moteur

fréquence nominale moteur

vitesse nominale moteur

courant nominal moteur

cosϕ moteur

Certaines options peuvent nécessiter la configuration de paramètres spéciaux.

Tous les paramètres sont expliqués dans le manuel du Programme « All-in-One ».

9.Procédez à la mise en service selon le chapitre 10.

10.Le convertisseur de fréquence Vacon NX_ est maintenant prêt à fonctionner.

Vacon décline toute responsabilité en cas d’exploitation des convertisseurs de fréquence contraire aux instructions de ce manuel.

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

2 • vacon

SOMMAIRE

MANUEL UTILISATEUR VACON NXC

TABLE DES MATIÈRES

1SÉCURITÉ

2INTRODUCTION

3RÉCEPTION

4CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

5MONTAGE

6CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS

7CONVERTISSEUR RÉGÉNÉRATEUR À FAIBLE HARMONIQUE EN ARMOIRE

8CONSIGNES D’INSTALLATION

9PANNEAU OPÉRATEUR

10MISE EN SERVICE

11LOCALISATION DES DÉFAUTS

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

vacon • 3

 

 

 

TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

Document code: DPD01268B

 

 

 

Date: 12.2.2014

1.

SÉCURITÉ...............................................................................................................................

1

1.1

Mise en garde ....................................................................................................................................

1

1.2

Consignes de sécurité ........................................................................................................................

1

1.3

Mise à la terre et protection contre les défauts de terre .....................................................................

2

1.4

Démarrage du moteur .......................................................................................................................

2

2.

INTRODUCTION......................................................................................................................

3

2.1

Déclaration CE de conformité du fabricant ........................................................................................

4

3.

RÉCEPTION ............................................................................................................................

5

3.1

Codification des variateurs.................................................................................................................

5

 

3.1.1

Référence des variateurs Vacon NX.....................................................................................................

5

3.2

Codification des options d’exécution pour le NXC..............................................................................

6

 

3.2.1

Câbles (groupe C)................................................................................................................................

6

 

3.2.2

Bornes externes (groupe T).................................................................................................................

6

 

3.2.3

Dispositifs réseau (groupe I)................................................................................................................

6

 

3.2.4

Circuit principal (groupe M).................................................................................................................

6

 

3.2.5

Filtres de sortie (groupe O) .................................................................................................................

6

 

3.2.6

Dispositifs de protection (groupe P) ....................................................................................................

6

 

3.2.7

Généralités (groupe G)........................................................................................................................

6

 

3.2.8

Auxiliaires (groupe A)...........................................................................................................................

7

 

3.2.9

Options sur porte (groupe D) ...............................................................................................................

7

3.3

Stockage............................................................................................................................................

8

3.4

Entretien............................................................................................................................................

9

3.5

Garantie...........................................................................................................................................

10

4.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................................................................................

11

4.1

Caractéristiques nominales ...............................................................................................................

11

 

4.1.1

Vacon NXP/C – Tension d’alimentation 380 à 500 V ...........................................................................

11

 

4.1.2

Convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Vacon NXC –

 

 

 

Tension réseau 380—500 V ................................................................................................................

12

 

4.1.3

Vacon NXP/C 6 – Tension réseau 500—690 V .....................................................................................

13

 

4.1.4

Convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Vacon NXC –

 

 

 

Tension réseau 525—690 V .................................................................................................................

14

4.2

Caractéristiques techniques .............................................................................................................

15

5.

MONTAGE ............................................................................................................................

18

5.1

Encombrement................................................................................................................................

18

5.2

Manutention ....................................................................................................................................

20

5.3

Fixation de l’appareil au sol ou sur plan vertical................................................................................

21

 

5.3.1

Fixation au sol et au mur ....................................................................................................................

21

 

5.3.2

Fixation au sol uniquement ...............................................................................................................

22

5.4

Raccordements des selfs réseau ......................................................................................................

23

5.5

Réglages du transformateur d’alimentation télécommande ............................................................

24

5.6

Refroidissement...............................................................................................................................

25

 

5.6.1

Dégagement autour de l’armoire ......................................................................................................

25

5.7

Dissipation de puissance ..................................................................................................................

26

6.

CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS ..........................................................................................

27

6.1

Différentes topologies du module de puissance...............................................................................

27

6.2

Raccordements de puissance...........................................................................................................

30

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

4 • vacon

 

6.2.1

Schéma de câblage du filtre LCL du convertisseur régénérateur à faible harmonique NXC

.................30

 

6.2.2

Câbles réseau et moteur ....................................................................................................................

32

 

6.2.3

Supervision thermique de l'option +ODU ..........................................................................................

40

 

6.2.4

Câbles d’alimentation c.c. et de la résistance de freinage..................................................................

40

 

6.2.5

Câble de commande .........................................................................................................................

40

 

6.2.6

Caractéristiques des câbles et fusibles, appareils 380-500 V ...............................................................

41

 

6.2.7

Tailles des câbles et des fusibles ; unités de 500/525-690 V ...............................................................

44

7.

CONVERTISSEUR RÉGÉNÉRATEUR À FAIBLE HARMONIQUE EN ARMOIRE .........................

47

7.1Instructions de fonctionnement du MCCB et de préchargement pour le convertisseur régénérateur à

faible harmonique NXC en armoire..................................................................................................

47

7.1.1

Fonctionnement manuel (MAN) ........................................................................................................

47

7.1.2

Fonctionnement à distance (REM) ....................................................................................................

49

7.1.3

Fonctionnement automatique (AUTO) .............................................................................................

49

7.1.4

DÉCLENCHEMENT du disjoncteur à cause d'une surcharge ou d'un court-circuit..............................

50

8.

CONSIGNES D’INSTALLATION .............................................................................................

51

8.1

Raccordement des câbles selon la réglementation UL .....................................................................

52

 

8.1.1

Mesure de la résistance d’isolement des câbles et du moteur............................................................

54

8.2

Module de commande .....................................................................................................................

55

 

8.2.1

Signaux de commande .....................................................................................................................

56

 

8.2.2

Borniers des signaux de commande ..................................................................................................

58

8.3

Raccordement des câbles d’alimentation et de commande internes................................................

62

8.4

Câbles optiques, nom et raccordement des signaux.........................................................................

63

9.

PANNEAU OPÉRATEUR........................................................................................................

64

9.1

Affichage et voyants du panneau opérateur.....................................................................................

64

 

9.1.1

Voyants d’état ..................................................................................................................................

64

 

9.1.2

Voyants de mode de commande.......................................................................................................

65

 

9.1.3

LED d’état (verte – verte – rouge) .....................................................................................................

65

 

9.1.4

Lignes de texte .................................................................................................................................

65

9.2

Touches du panneau opérateur........................................................................................................

66

 

9.2.1

Description des touches....................................................................................................................

66

9.3

Parcourir l’arborescence des menus.................................................................................................

67

 

9.3.1

Menu Affichage (M1) ........................................................................................................................

69

 

9.3.2

Menu Paramètres (M2) ......................................................................................................................

70

 

9.3.3

Menu Commande Panneau (M3)........................................................................................................

71

 

9.3.4

Menu Défauts Actifs (M4) ..................................................................................................................

73

 

9.3.5 Menu Historique défauts (M5)............................................................................................................

75

 

9.3.6

Menu Système (M6)...........................................................................................................................

76

 

9.3.7

Menu Cartes d’extension (M7)...........................................................................................................

90

9.4

Autres fonctions du panneau opérateur ...........................................................................................

90

10.

MISE EN SERVICE ................................................................................................................

91

10.1

Sécurité ...........................................................................................................................................

91

10.2

Mise en service du convertisseur de fréquence.................................................................................

91

11.

LOCALISATION DES DÉFAUTS .............................................................................................

94

11.1

Données de défaut...........................................................................................................................

94

11.2

Codes de défaut ...............................................................................................................................

95

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

SÉCURITÉ

vacon • 1

1.SÉCURITÉ

SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIE EST AUTORISÉ A PROCÉDER

À L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE

1.1MISE EN GARDE

1Le convertisseur de fréquence Vacon NX est destiné uniquement aux installations à poste fixe.

2Aucune mesure ne doit être réalisée lorsque le convertisseur de fréquence est raccordé au réseau.

3Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique sur aucune partie du Vacon NX. Ce type d’essai exige une procédure spécifique qui, si elle n’est pas respectée, peut endommager l’appareil.

4Le convertisseur de fréquence est caractérisé par un courant de fuite à forte composante capacitive.

5Si le convertisseur de fréquence est intégré à une machine, il incombe au constructeur de la machine d’équiper cette dernière d’un interrupteur principal (EN 60204-1).

6

Seules les pièces de rechange fournies par Vacon peuvent être utilisées.

7

Le moteur démarre dès la mise sous tension si l’ordre de marche est actif. De plus,

la fonction des E/S (y compris celle des entrées de démarrage) peut varier en cas de

 

modification des paramètres, de l’applicatif ou du logiciel. Vous devez, donc,

 

débrancher le moteur si une mise en route intempestive présente un danger.

8

Avant toute mesure sur le moteur et son câblage, débranchez ce dernier du

convertisseur de fréquence.

9

Ne jamais toucher les circuits des cartes électroniques. Les décharges électro-

statiques peuvent endommager les composants.

1.2CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Les composants du module de puissance du convertisseur de fréquence et tous les dispositifs montés dans l’armoire sont potentiellementsous tension lorsque le Vacon NX est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est extrêmement dangereux et peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

2Les bornes U, V, W du moteur, les bornes -/+ du bus c.c. / de la résistance de freinage et tous les autres dispositifs réseau sont potentiellement sous tension lorsque le Vacon NX est raccordé au réseau, même si le moteur ne tourne pas .

3Après sectionnement du convertisseur de fréquence du réseau, vous devez attendre l’arrêt du ventilateur et l’extinction des voyants du panneau opérateur (si aucun panneau opérateur n’est raccordé, voir voyants en façade). Patientez 5 minutes supplémentaires avant d’intervenir sur les raccordements du Vacon NX ou d’ouvrir la porte de l’armoire.

4Les bornes d’E/S de commande sont isolées du potentiel réseau. Cependant,les sorties relais et autres bornes d’E/S peuvent être alimentées en tension

de commande dangereuse même lorsque le Vacon NX est hors tension.

5

Avant de raccorder le convertisseur de fréquence au réseau, vérifiez que le

capot avant, l’écran de protection des câbles du Vacon NX ainsi que les portes

 

des armoires sont en place.

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

1

 

2 • vacon

SÉCURITÉ

REMARQUE ! En cas d'utilisation d'un relais de protection contre les défauts, celui-ci doit être au minimum de type B et si possible B+ (conformément à EN 50178), avec un niveau de déclenchement de 300 mA. Il est destiné à la protection anti-incendie et non à la protection contre les contacts sur les systèmes mis à la terre.

1.3MISE À LA TERRE ET PROTECTION CONTRE LES DÉFAUTS DE TERRE

Le convertisseur de fréquence Vacon NX doit toujours être raccordé à la terre avec un conducteur de terre raccordé à la barre PE située dans le bas de la partie avant de l’armoire.

La protection interne au convertisseur de fréquence contre les défauts de terre, protège seulement le convertisseur de défauts de terre dans le moteur ou le câble moteur.

Du fait des courants capacitifs élevés présents dans le convertisseur de fréquence, l’appareillage de protection contre les courants de défaut peut ne pas fonctionner correctement.

1.4DÉMARRAGE DU MOTEUR

Symboles de mise en garde

Pour votre sécurité, les instructions signalées par les symboles suivants doivent faire l’objet d’une attention particulière :

= Tension dangereuse

=Mise en garde générale

=Surface chaude – risque de brûlure

POINTS À VÉRIFIER AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR

1

Avant de démarrer le moteur, vérifiez qu’il est correctement monté et

 

2

que la machine accouplée permet son démarrage.

Réglez la vitesse maximale du moteur (fréquence) selon le moteur et la

 

3

machine accouplée.

Avant d’inverser le sens de rotation de l’arbre moteur, vérifiez que cette

 

4

opération peut se faire en toute sécurité.

Vérifiez qu’aucun condensateur de compensation du facteur de puissance

 

5

n’est raccordé au câble moteur.

Vérifiez que les bornes moteur ne sont pas raccordées au réseau.

 

NOTE! You can download the English and French product manuals with applicable safety, warning and caution information from www.vacon.com/downloads.

REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

INTRODUCTION

vacon • 3

2.INTRODUCTION

Le Vacon NXP/C couvre la gamme de produits convertisseurs de fréquence de forte puissance montés en armoire. Le NXC est un produit modulaire répondant aux exigences de fiabilité et de disponibilité pour toutes les applications.

Ce manuel donne l’information de base nécessaire à l’installation et la mise en service du convertisseur de fréquence. Vu le nombre important d’options proposées, toutes les configurations possibles ne sont pas décrites dans ce manuel. Pour une information complète, consultez la documentation jointe à la livraison. L’installation et la mise en service doivent être réalisées par des personnes qualifiées et compétentes.

Dans le manuel du Programme « All-in-One », vous trouverez toutes les informations sur les applicatifs. Si ceux-ci ne répondent pas aux besoins de votre application, contactez le fabricant pour des informations sur les applicatifs spécifiques.

Des informations concernant l'installation du convertisseur dans une armoire se trouvent dans les manuels "'NXP Frequency Converters" (Convertisseurs de fréquence NXP), "IP00 Module Installation" (Installation du module IP00), "Frames FR10 to FR14 (ud00908)" (Tailles FR10 à FR14), "Frequency Inverter (UD01063)" (Onduleur) et "Active Front End (UD01190) ".

Ce manuel est disponible en édition papier et électronique. Nous vous conseillons, dans la mesure du possible, d’utiliser la version électronique qui offre les avantages suivants :

-des liens et des renvois au sein du manuel facilitent et accélèrent la recherche d’informations ;

-des liens hypertexte donnent accès aux pages Web. Pour accéder à ces pages, votre ordinateur doit être équipé d’un navigateur Internet.

En cas de doute sur la procédure d’installation ou de mise en service, ne pas continuer. Contactez votre correspondant Vacon pour des informations complémentaires.

Pour le convertisseur régénérateur à faible harmonique NXC, reportez-vous également au manuel de l'applicatif AFE.

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

4 • vacon

INTRODUCTION

2.1DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DU FABRICANT

Reproduction de la déclaration CE de conformité du fabricant, attestant la conformité des convertisseurs de fréquence Vacon NXP/C aux exigences essentielles de la directive CEM.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Nous,

 

Nom du fabricant :

Vacon Oyj

Adresse du fabricant :

P.O. Box 25

 

Runsorintie 7

 

FIN-65381 Vaasa

 

Finland

déclarons par la présente que le produit

Nom du produit :

Convertisseur de fréquence Vacon 100

Désignation du modèle :

Vacon 0100-3L-0003-5...0310-5

 

Vacon 0100-3L-0003-2...0310-2

a été conçu et fabriqué conformément aux normes ci-dessous :

Sécurité :

EN 61800-5-1 (2007)

 

EN 60204 -1 (2009) (selon les cas)

CEM :

EN61800-3 (2004)

 

EN61000-3-12

et est conforme aux dispositions de sécurité applicables des directives Basse tension (2006/95/CE) et CEM 2004/108/CE.

Des mesures et des contrôles de qualité internes garantissent que le produit est conforme à tout moment aux exigences des directives en vigueur et des normes applicables.

À Vaasa, le 29 février 2012

Vesa Laisi

President

Année d'apposition du marquage CE :

2012

2

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

RÉCEPTION

vacon • 5

 

 

3.RÉCEPTION

Avant livraison, les convertisseurs de fréquence Vacon NX ont subi des essais et des contrôles qualité rigoureux. Après déballage du produit, vérifiez toutefois que le produit n’a pas été endommagé pendant le transport et que la livraison est complète (comparer la référence du produit livré à la référence ci-dessous).

Si le variateur a été endommagé pendant le transport, contactez le transporteur ou sa compagnie d’assurance.

Si le contenu de la livraison ne correspond pas à votre commande, contactez immédiatement votre fournisseur.

Dans un sachet plastique inclus à la livraison, vous trouverez une étiquette autocollante de couleur argent portant la mention « Drive modified ». Cette étiquette a pour but d’informer le personnel de maintenance des modifications apportées au convertisseur de fréquence. Collez l’étiquette sur le coté du convertisseur de fréquence pour ne pas la perdre. Les modifications réalisées a posteriori (carte option ajoutée, IP ou niveau CEM modifiés) pourront ainsi être reportées sur l’étiquette.

3.1CODIFICATION DES VARIATEURS

3.1.1RÉFÉRENCE DES VARIATEURS VACON NX

Figure 1. Codification des variateurs Vacon NX

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

6 • vacon

RÉCEPTION

 

 

3.2CODIFICATION DES OPTIONS D’EXÉCUTION POUR LE NXC

La solution NXC en armoire contient des options matérielles préconçues supplémentaires. Ces options sont ajoutées au code type de base à l'aide de codes "+". Vous trouverez le code type complet sur la plaque signalétique de l'unité. Les options NXC les plus courantes sont listées ci-dessous :

3.2.1CÂBLES (GROUPE C)

+CIT

Câbles d’entrée (réseau) par le HAUT

 

+COT

Câbles de sortie (moteur) par le HAUT

 

3.2.2 BORNES EXTERNES (GROUPE T)

+TIO

Bornes aux. E/S+ (35 bornes)

X2

+TID

Bornes aux. doubles E/S+ (70 bornes)

X2 - Bornes doublées

+TUP

Bornes séparées pour 230Vc.a. CV

X1

3.2.3 DISPOSITIFS RÉSEAU (GROUPE I)

+ILS

Interrupteur de ligne

 

+IFD

Interrupteur-fusibles

Avec fusibles aR

+ICO

Contacteur

 

+IFU

Fusibles

Avec fusibles aR

+ICB

Disjoncteur à boîtier moulé

 

3.2.4 CIRCUIT PRINCIPAL (GROUPE M)

+MDC

Bornier de connexion au bus c.c.

Option BSF du convertisseur requise

3.2.5 FILTRES DE SORTIE (GROUPE O)

+OCM

Filtre de mode commun

Ferrite

+OCH

Filtre de mode commun

Nanoperm®

+ODU

Filtre dU/dt

 

+OSI

Filtre sinus

 

3.2.6 DISPOSITIFS DE PROTECTION (GROUPE P)

+PTR

Relais thermique (CTP)

Certifié PTB

+PES

Arrêt d’urgence (catégorie 0)

DI3

+PED

Arrêt d’urgence (catégorie 1)

DI6 (appl. syst.)

+PAP

Appareillage anti-arc

 

+PIF

CPI

Pour réseaux en schéma IT

3.2.7

GÉNÉRALITÉS (GROUPE G)

 

 

 

 

 

+G40

 

Armoire vide 400

 

+G60

 

Armoire vide 600

 

+G80

 

Armoire vide 800

 

+GPL

 

Socle/plinthe 100 mm

Section d’armoire 400, 600 ou 800 mm

+GPH

 

Socle/plinthe 200 mm

Pour 400 mm, 600 mm ou 800 mm

3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

RÉCEPTION

vacon • 7

 

 

3.2.8AUXILIAIRES (GROUPE A)

+AMF

Départ moto ventilateur moteur

 

 

Départ résistance réchauffage moteur

 

+AMH

230Vac

 

+AMB

Commande frein mécanique

 

+ACH

Résistance de réchauffage armoire

 

+ACL

Eclairage interne armoire

 

+ACR

Relais auxiliaire

 

 

Isolateur galvanique sur signaux

 

+AAI

analogiques

AI1, AO1, AI2

+AAC

Contact aux. (dispositif d’entrée)

Câblé sur DI3

 

Contact aux. (dispositifs de tension de

 

+AAA

commande)

Raccordé sur DI3

 

 

x=1 (200VA)

 

 

x=2 (750VA)

 

Transformateur d’alimentation

x=3 (2500VA)

+ATx

télécommande 400-690/230Vc.a.

x=4 (4000VA)

+ADC

Alimentation 24Vc.c. 10A

 

+ACS

Prise de courant 2P+T 230Vc.a.

Protection par disj. diff. 30 mA.

3.2.9OPTIONS SUR PORTE (GROUPE D)

+DLV

Voyant (présence tension télécommande)

230Vc.a.

+DLD

Voyant (DO1)

24Vc.c., DO1

+DLF

Voyant (DEFAUT)

230Vc.a., RO2

+DLR

Voyant (MARCHE)

230Vc.a., RO1

+DAR

Potentiomètre de consigne vitesse

AI1

+DCO

Commutateur enclenchement contacteur

0-1-START

+DRO

Commutateur Local / Distance

Loc/Dist câblé sur DI6

+DEP

Bouton-poussoir Arrêt d’Urgence

 

+DRP

Bouton-poussoir réarmement (Reset)

DI6

+DAM

Galvanomètre sur porte câblé sur AO1

48 mm, plage std 0-100%

 

Galvanomètre courant réseau sur porte

 

+DCM

+ transformateur de courant

48 mm, plage std 0-600A

 

Galvanomètre tension réseau sur porte,

 

+DVM

avec commutateur 4 positions

0, L1-L2, L2-L3, L3-L1

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

8 • vacon

RÉCEPTION

3.3STOCKAGE

Si le convertisseur de fréquence est entreposé avant son exploitation, vérifiez les conditions ambiantes :

Température de stockage :

-40…+70 °C

Humidité relative :

< 95 %, sans condensation

Le site de stockage doit être exempt de poussières. Si l’air est poussiéreux, le convertisseur de fréquence doit être correctement protégé pour éviter toute pénétration de poussières.

Si le convertisseur doit être stocké pendant une période plus longue, il devra être relié à une alimentation et mis sous tension pendant au moins 2 heures une fois par 24 mois. Si la durée de stockage dépasse 24 mois, les condensateurs C.C. électrolytiques doivent être chargés avec précaution. Par conséquent, une telle période de stockage n'est pas recommandée.

Si la durée de stockage dépasse 24 mois, le rechargement des condensateurs doit être réalisé de manière à limiter les éventuelles fuites de courant élevé à travers ceux-ci. Pour ce faire, il est recommandé d'utiliser une alimentation C.C. disposant d'une limite de courant ajustable. La limite de courant doit être par exemple réglée entre 300 et 500 mA, et l'alimentation C.C. doit être raccordée aux bornes B+/B- (bornes d'alimentation C.C.).

La tension C.C. doit être ajustée au niveau nominal de tension C.C. de l'unité (1,35 x Un C.A.) et maintenue pendant au moins une heure.

Si aucune tension C.C. n'est disponible et que l'unité a été stockée pendant plus d'un an sans alimentation, consultez le constructeur avant de la mettre sous tension.

3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

RÉCEPTION

vacon • 9

3.4ENTRETIEN

Exploités dans des conditions normales, les convertisseurs de fréquence Vacon NX n’exigent aucun entretien. Cependant, nous conseillons de veiller à la propreté du convertisseur de fréquence, par exemple en nettoyant le radiateur à l’air comprimé, selon les besoins.

Armoire IP54 : les filtres d’air de la porte et du toit doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement.

Nous vous recommandons également de mettre en œuvre des programmes de maintenance proactifs afin de maximiser l'utilisation de vos convertisseurs en armoire.

Intervalle de maintenance

Opération de maintenance

Tous les 12 mois

• Réforme des condensateurs (voir les instructions

(en cas de stockage)

séparées)

Tous les 6 à 24 mois

• Vérification des bornes d'E/S

(en fonction de l'environnement)

• Vérification du raccordement au réseau

 

• Nettoyage du tunnel de refroidissement

 

• Vérification du fonctionnement du ventilateur

 

de refroidissement, vérification de la présence

 

de corrosion sur les borniers, jeux de barres et

 

autres surfaces

 

• Vérification des filtres des portes et des toits

Tous les 5 à 7 ans

• Remplacement des ventilateurs de refroidissement :

 

- ventilateur principal

 

- ventilateur du filtre LCL

Tous les 5 à 10 ans

• Remplacement des condensateurs de bus C.C.

 

si l'ondulation de la tension C.C. est élevée

Tableau 1. Programme de maintenance proactif

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

10 • vacon

RÉCEPTION

3.5GARANTIE

Seuls les défauts de fabrication sont couverts par la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenant pendant le transport, la réception, l’installation, la mise en service ou l’exploitation.

Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dégâts et défaillances résultant d’une utilisation impropre, d’une erreur d’installation, de températures ambiantes inadmissibles, de la présence de poussières ou de substances corrosives, ou encore d’un fonctionnement hors valeurs nominales.

Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages indirects.

Le délai de garantie du fabricant est de 18 mois à partir de la livraison et 12 mois à partir de la mise en service, selon le délai qui échoit en premier (Conditions générales NL92/Orgalime S92).

Le distributeur peut spécifier des délais de garantie différents de ceux indiqués ci-dessus. Les délais de garantie doivent être précisés dans les conditions de vente et de garantie du distributeur. Vacon n’assume aucune responsabilité pour d’autres garanties que celles accordées par Vacon.

Pour toutes les questions concernant la garantie, contactez d’abord votre distributeur.

3

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

vacon • 11

 

 

4.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

4.1CARACTÉRISTIQUES NOMINALES

4.1.1VACON NXP/C – TENSION D’ALIMENTATION 380 À 500 V

Forte surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IH), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IH de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IH)

Faible surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10 min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IL), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IL de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IL)

Tension d'alimentation 380-500 V, 50/60 Hz, 3~

 

Type de

 

Capacité de charge

 

 

Puissance moteur

 

 

 

 

 

convertis-

Faible surcharge

Forte surcharge

 

Aliment. 400 V

Aliment. 500 V

 

Dimensions et masse*

 

seur de

Courant

Courant

Courant

Courant

Courant

Faible

Forte

Faible

Forte

Taille

 

LxHxP/kg

 

fréquence

permanent

surcharge

permanent

surcharge

maxi

surcharge

surcharge

surcharge

surcharge

 

nominal IL

nominal (A)

nominal IH

nominal (A)

IS

P(kW)

P(kW)

P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(A)

 

(A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NX_0261 5

261

287

205

308

349

132

110

160

132

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0300 5

300

330

245

368

444

160

132

200

160

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0385 5

385

424

300

450

540

200

160

250

200

FR10

606x2275x605/371

 

 

NX_0460 5

460

506

385

578

693

250

200

315

250

FR10

606x2275x605/403

 

 

NX_0520 5

520

572

460

690

828

250

250

355

315

FR10

606x2275x605/403

 

 

NX_0590 5

590

649

520

780

936

315

250

400

355

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0650 5

650

715

590

885

1062

355

315

450

400

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0730 5

730

803

650

975

1170

400

355

500

450

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0820 5

820

902

730

1095

1314

450

400

560

500

FR12

1206x2275x605/810

 

 

NX_0920 5

920

1012

820

1230

1476

500

450

630

560

FR12

1206x2275x605/810

 

 

NX_1030 5

1030

1133

920

1380

1656

560

500

710

630

FR12

1206x2275x605/810

 

 

NX_1150 5

1150

1265

1030

1545

1620

630

560

800

710

FR13

1406X2275X605/1000

 

NX_1300 5

1300

1430

1150

1725

2079

710

630

900

800

FR13

6-p: 1606X2275X605/1150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12-p: 2006X2275X605/1150

 

NX_1450 5

1450

1595

1300

1950

2484

800

710

1000

900

FR13

6-p: 1606X2275X605/1150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12-p: 2006X2275X605/1150

 

NX_1770 5

1770

1947

1600

2400

2880

1000

900

1200

1100

FR14

2806X2275X605/2440

 

 

NX_2150 5

2150

2365

1940

2910

3492

1200

1100

1500

1300

FR14

2806X2275X605/2500

 

Tableau 2. Valeurs nominales et dimensions des convertisseurs de fréquence Vacon NX, tension d’alimentation 380 à 500 V.

Nota : Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est inférieure ou égale à la valeur préréglée en usine (réglage auto adaptatif inclus).

*Les dimensions du tableau correspondent à la version IP21 de base de l’armoire du convertisseur. Certaines options peuvent augmenter la largeur, la hauteur ou la masse de l’armoire. Voir documentation jointe à la livraison pour des informations détaillées.

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

12 • vacon

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

 

4.1.2CONVERTISSEURS RÉGÉNÉRATEURS À FAIBLE HARMONIQUE VACON NXC – TENSION RÉSEAU 380—500 V

Forte surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IH), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IH de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IH)

Faible surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10 min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IL), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IL de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IL)

Tension réseau 380-500 V, 50/60 Hz, 3~

 

Frequency

 

Capacité de charge

 

Puissance

 

Dimensions et masse*

 

converter type

 

 

 

 

 

moteur

 

LxHxP/kg

 

 

Faible surcharge

Forte surcharge

 

Aliment. 400 V

Taille

 

 

 

 

Courant

Courant

Courant

Courant

Courant

Faible

Forte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permanent

surcharge

permanent

surcharge

maxi

surcharge

surcharge

 

 

 

 

 

nominal IL

nominal

nominal IH

nominal

IS

P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

(A)

(A)

(A)

(A)

 

 

 

 

 

 

 

NXC0261 5

261

287

205

308

349

132

110

AF9+AF9

1006x2275x605/680

 

NXC0300 5

300

330

245

368

444

160

132

AF9+AF9

1006x2275x605/680

 

NXC0385 5

385

424

300

450

540

200

160

AF10+AF10

1006x2275x605/700

 

 

NXC0460 5

460

506

385

578

693

250

200

AF10+AF10

1006x2275x605/700

 

 

NXC0520 5

520

 

460

690

 

250

250

AF10+AF10

 

 

 

572

828

1006x2275x605/700

 

NXC0650 5

650

715

590

885

1062

355

315

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

NXC0730 5

730

803

650

975

1170

400

355

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

NXC0820 5

820

902

730

1095

1314

450

400

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

 

NXC0920 5

920

1012

820

1230

1476

500

450

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

 

NXC1030 5

1030

1133

920

1380

1656

560

500

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

 

NXC1150 5

1150

1265

1030

1545

1620

630

560

AF13+AF13

2206X2275X605/1950

 

NXC1300 5

1300

1430

1150

1725

2079

710

630

AF13+AF13

2206X2275X605/1950

 

NXC1450 5

1450

1595

1300

1950

2484

800

710

AF13+AF13

2206X2275X605/1950

 

NXC1770 5

1770

1947

1600

2400

2880

1000

900

2xAF13+AF14

4406X2275X605/3900

 

 

NXC2150 5

2150

2365

1940

2910

3492

1200

1100

2xAF13+AF14

4406X2275X605/3900

 

 

NXC2700 5

2700

2970

2300

3278

3933

1500

1200

2xAF13+AF14

4406X2275X605/3900

 

Tableau 3. Caractéristiques nominales d'alimentation et dimensions des convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Vacon, tension d'alimentation 380—500 V

Remarque : Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est égale ou inférieure à la valeur préréglée en usine (gestion thermique automatique).

* Les dimensions indiquées concernent la version IP21 6 impulsions de base du convertisseur en armoire. Certaines options augmentent la largeur, la hauteur ou la masse de l'armoire. Consultez la documentation de livraison spécifique pour plus de détails.

4

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

vacon • 13

 

 

4.1.3VACON NXP/C 6 – TENSION RÉSEAU 500—690 V

Forte surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IH), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IH de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IH)

Faible surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10 min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IL), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IL de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IL)

Tension réseau 500-690 V, 50/60 Hz, 3~

 

Type de

 

Capacité de charge

 

Puissance à l'arbre moteur

 

 

 

 

convertisseur

Surcharge

Haute

 

Alimentation

Alimentation

 

 

 

 

de fréquence

 

 

 

 

 

690V

575V

Taille

Dimensions et masse*

 

 

Courant

Courant de

Courant

Courant de

Courant

Surcharge

Surcharge

Surcharge

Surcharge

LxHxP/kg

 

 

permanen

surcharge

permanent

surcharge

maxi

basse P (kW)

haute P

basse P (hp)

haute P (hp)

 

 

 

 

 

t nominal

nominal (A)

nominal IH (A)

50 % (A)

IS

 

(kW)

 

 

 

 

 

 

 

IL (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NX_0125 6

125

138

100

150

200

110

90

125

100

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0144 6

144

158

125

188

213

132

110

150

125

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0170 6

170

187

144

216

245

160

132

150

150

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0208 6

208

229

170

255

289

200

160

200

150

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0261 6

261

287

208

312

375

250

200

250

200

FR10

606x2275x605/341

 

 

 

NX_0325 6

325

358

261

392

470

315

250

300

250

FR10

606x2275x605/371

 

 

 

NX_0385 6

385

424

325

488

585

355

315

400

300

FR10

606x2275x605/371

 

 

 

NX_0416 6**

416

416

325

488

585

400

315

450

300

FR10

606x2275x605/403

 

 

 

NX_0460 6

460

506

385

578

693

450

355

450

400

FR11

806x2275x605/524

 

NX_0502 6

502

552

460

690

828

500

450

500

450

FR11

806x2275x605/524

 

NX_0590 6**

590

649

502

753

904

560

500

600

500

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0650 6

650

715

590

885

1062

630

560

650

600

FR12

1206x2275x605/745

 

 

 

NX_0750 6

750

825

650

975

1170

710

630

800

650

FR12

1206x2275x605/745

 

 

 

NX_0820 6**

820

902

650

975

1170

800

630

800

650

FR12

1206x2275x605/745

 

 

 

NX_0920 6

920

1012

820

1230

1410

900

800

900

800

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1030 6

1030

1130

920

1380

1755

1000

900

1000

900

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1180 6**

1180

1298

1030

1463

1755

1150

1000

1100

1000

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1500 6

1500

1650

1300

1950

2340

1500

1300

1500

1350

FR14

2406X2275X605/2350

 

 

 

NX_1900 6

1900

2090

1500

2250

2700

1800

1500

2000

1500

FR14

2806X2275X605/2440

 

 

 

NX_2250 6**

2250

2475

1900

2782

3335

2000

1800

2300

2000

FR14

2806X2275X605/2500

 

 

Tableau 4. Valeurs nominales et dimensions des convertisseurs Vacon NX 6 et 12 impulsions, tension d'alimentation 500—690 V.

Remarque : Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est égale ou inférieure à la valeur préréglée en usine (gestion thermique automatique).

* Les dimensions indiquées concernent la version IP21 6 impulsions de base du convertisseur en armoire. Certaines options augmentent la largeur, la hauteur ou la masse de l'armoire. Consultez la documentation de livraison spécifique pour plus de détails.

** Température ambiante maximum : +35 °C

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

14 • vacon

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

 

4.1.4CONVERTISSEURS RÉGÉNÉRATEURS À FAIBLE HARMONIQUE VACON NXC – TENSION RÉSEAU 525—690 V

Forte surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IH), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IH de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IH)

Faible surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10 min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (IL), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être suivie d’un fonctionnement à un courant inférieur à IL de façon à ce que la valeur r.m.s. du courant de sortie sur le cycle complet n’excède pas la valeur du courant nominal (IL)

Tension réseau 525-690 V, 50/60 Hz, 3~

 

Frequency

 

Capacité de charge

 

Puissance moteur

 

 

 

 

converter type

Faible surcharge

Forte surcharge

 

Aliment. 690 V

 

Dimensions et masse*

 

 

Courant

Courant

Courant

Courant

Courant

Faible

Forte

Taille

 

 

permanent

surcharge

permanent

surcharge

maxi

surcharge

surcharge

LxHxP/kg

 

 

 

 

 

nominal IL

nominal

nominal IH

nominal

IS

P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

(A)

(A)

(A)

(A)

 

 

 

 

 

 

 

NXC0125 6

125

138

100

150

200

110

90

AF9+AF9

1006x2275x605/680

 

NXC0144 6

144

158

125

188

213

132

110

AF9+AF9

1006x2275x605/680

 

NXC0170 6

170

187

144

216

245

160

132

AF9+AF9

1006x2275x605/680

 

NXC0208 6

208

229

170

255

289

200

160

AF9+AF9

1006x2275x605/680

 

NXC0261 6

261

287

208

312

375

250

200

AF10+AF10

1006x2275x605/700

 

 

NXC0325 6

325

 

261

392

 

315

250

AF10+AF10

 

 

 

358

470

1006x2275x605/700

 

NXC0385 6

385

 

325

488

 

355

315

AF10+AF10

 

 

 

424

585

1006x2275x605/700

 

NXC0416 6**

416

 

325

488

 

400

315

AF10+AF10

 

 

 

416

585

1006x2275x605/700

 

NXC0460 6

460

506

385

578

693

450

355

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

NXC0502 6

502

552

460

690

828

500

450

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

NXC0590 6**

590

649

502

753

904

560

500

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

NXC0650 6

650

715

590

885

1062

630

560

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

 

NXC0750 6

750

825

650

975

1170

710

630

2xAF10+AF12

2006x2275x605/1400

 

 

NXC0820 6**

820

 

650

975

 

750

650

2xAF10+AF12

 

 

 

902

1170

2006x2275x605/1400

 

NXC0920 6

920

1012

820

1230

1476

900

800

AF13+AF13

2206x2275x605/1950

 

NXC1030 6

1030

1130

920

1380

1656

1000

900

AF13+AF13

2206x2275x605/1950

 

NXC1180 6**

1180

1298

1030

1463

1755

1150

1000

AF13+AF13

2206x2275x605/1950

 

NXC1500 6

1500

1650

1300

1950

2340

1500

1300

2xAF13+AF14

4406x2275x605/3900

 

 

NXC1900 6

1900

 

1500

2250

 

1800

1500

2xAF13+AF14

 

 

 

2090

2700

4406x2275x605/3900

 

NXC2250 6**

2250

 

1900

2782

 

2000

1800

2xAF13+AF14

 

 

 

2475

3335

4406x2275x605/3900

Tableau 5. Valeurs nominales et dimensions des convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Vacon, tension d'alimentation 525—690 V

Remarque : Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est égale ou inférieure à la valeur préréglée en usine (gestion thermique automatique).

* Les dimensions indiquées concernent la version IP21 de base du convertisseur régénérateur à faible harmonique en armoire. Certaines options augmentent la largeur, la hauteur ou la masse de l'armoire. Consultez la documentation de livraison spécifique pour plus de détails.

** Température ambiante maximum : +35 °C

4

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

vacon • 15

4.2CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Raccordement

au réseau

Raccordement

au moteur

Caractéristiques

des commandes

Contraintes d'environnement

 

Tension d'entrée Uen

380…500 V ; 500…690 V ; -10 %…+10 %

 

 

 

380...500 V ; 525...690 V ; -10 %…+10 %

 

 

 

(convertisseurs régénérateurs)

 

Fréquence d'entrée

45…66 Hz

 

 

Mise sous tension

Une fois par minute ou moins (cas normal) ;

 

Système de mise à la

TN-S, TN-C, TN-CS, TT ou IT

 

terre de l'alimentation

 

 

 

 

 

 

Valeurs de court-

Définies par les calibres des fusibles ou coupe-circuit(s)

 

circuitage

installés. Les valeurs max. autorisées sont 50 kA entre

 

 

 

380 et 500 Vc.a., et 40 kA entre 525 et 690 Vc.a.

 

 

 

Consultez la documentation spécifique à l'armoire pour

 

 

 

plus de détails

 

Tension de sortie

0—Uen

 

 

Courant de sortie

Température ambiante maxi : +40 °C

 

permanent

Voir Tableau 2 et Tableau 4.

 

 

Capacité de surcharge

Forte : 1,5 x IH (1 min/10 min), Faible : 1,1 x IL

 

 

 

(1 min/10 min)

 

 

 

 

Courant de démarrage

IS pendant 2 s toutes les 20 s

 

Fréquence moteur

0…320 Hz ; (plus élevée avec logiciel spécial)

 

Performances des

• Contrôle vectoriel en boucle ouverte (5-150 % de la

 

commandes

vitesse initiale) :

 

 

 

contrôle de la vitesse 0,5 % ; dynamique 0,3 % sec ;

 

 

 

couple lin. < 2 % ; temps d'établissement du couple

 

 

 

~5 ms

 

 

 

 

• Contrôle vectoriel en boucle fermée (plage de vitesses

 

 

 

complète) :

 

 

 

contrôle de la vitesse 0.01% ; dynamique 0,2 % sec ;

 

 

 

couple lin. < 2 % ; temps d'établissement du couple

 

 

 

~2 ms

 

 

 

 

 

 

Fréquence de

NX_5 :

1...6 kHz ; préréglage usine 3.6 kHz *

 

découpage

NX_6 :

1...6 kHz ; préréglage usine 1.5 kHz *

 

 

Référence fréquence

 

 

 

Entrée analogique

Résolution 0,1 % (10 bits), précision ±1 %

 

Référence panneau

Résolution de 0,01 Hz

 

Point d’affaiblissement

8…320 Hz

 

 

du champ

 

 

 

Temps accélération

0,1...3000 sec

 

Temps décélération

0,1...3000 sec

 

Freinage

Par injection de c.c. : 30 % * TN (sans option de freinage),

 

 

 

par contrôle de flux

 

Température ambiante

–10 °C (sans givre)…+40 °C

 

en fonctionnement

 

 

 

Température de stockage

–40 °C…+70 °C

 

Humidité relative

0 à 95 %, sans condensation, sans corrosion,

 

 

 

sans gouttes d'eau

 

Qualité de l'air :

 

 

 

-

vapeurs chimiques

CEI 721-3-3, appareil en fonctionnement, classe 3C2

 

-

particules solides

CEI 721-3-3, appareil en fonctionnement, classe 3S2

 

Traitement de surface

Prétraitement en nanocéramique. Apprêtage par

 

de l'armoire

trempage anodique et revêtement en poudre texturé

 

Altitude

100 % de capacité de charge (sans déclassement)

 

 

 

jusqu’à 1000 m

 

 

 

1 % de déclassement par tranche de 100 m au-dessus

 

 

 

de 1000 m ; maxi 3000 m (690 V : maxi 2000 m)

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

16 • vacon

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

 

 

 

 

(Suite du tableau à la page suivante)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vibrations

Amplitude en déplacement :0,25 mm (maxi) entre 5 et

 

 

 

 

 

EN50178/EN60068-2-6

31 Hz

 

 

 

 

 

 

Accélération maxi : 1 G entre 31 et 150 Hz

 

 

 

 

 

 

Utilisez un montage anti-vibration sous le convertisseur

 

 

 

Contraintes

 

 

si une résistance supplémentaire aux vibrations est

 

 

 

d'environnement

 

 

nécessaire.

 

 

 

 

 

Chocs

Essais de chute UPS (pour masses UPS applicables)

 

 

 

 

 

EN50178, EN60068-2-27

Stockage et transport: maxi 15 G, 11 ms (dans l'emballage)

 

 

 

 

 

Degré de protection

IP 21/NEMA 1 en standard pour la gamme kW/Hp complète

 

 

 

 

 

 

IP 54/NEMA 12 en option pour la gamme kW/Hp complète

 

 

 

 

 

Immunité

Conformité a toutes les exigences CEM en matière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'immunité

 

 

 

CEM (réglages

 

Émissions

CEM classe L : EN 61800-3 (2004), catégorie C3

 

 

 

d'usine)

 

 

CEM classe T : faible courant de fuite pour les réseaux

 

 

 

 

 

 

en schéma IT, EN 61800-3 (2004), catégorie C4

 

 

 

 

 

 

(modifiable à partir d'appareils de classe L)

 

 

 

Sécurité

 

EN 50178 (1997), EN 60204-1 (1996), EN60950 (2000, 3ème

 

 

 

 

 

 

 

 

édition) (selon le cas), CE, UL, CUL, EN61800-5 ; (voir la

 

 

 

 

 

 

plaque signalétique de l'appareil pour plus de détails)

 

 

 

 

 

Tension d'entrée

0 à +10 V, Re=200 k, (-10 V à +10 V, commande par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

analogique

joystick)

 

 

 

 

 

 

Résolution : 0,1 % ; précision ±1 %

 

 

 

 

 

Courant d'entrée

0(4) à 20 mA, Re = 250différentiel, résolution 0,1 %,

 

 

 

 

 

analogique

précision ±1%

 

 

 

 

 

Entrées logiques (6)

Logique positive ou négative ; 18 à 30 Vc.c.

 

 

 

 

 

Tension auxiliaire

+24 V, ±15 %, ondulation de tension maxi < 100 mVrms ;

 

 

 

 

 

 

max. 250 mA

 

 

 

Raccordements

 

 

Dimensionnement : maxi 1000 mA/boîtier de commande

 

 

 

de commande

 

Tension de référence

+10 V, ±3 %, charge maxi 10 mA

 

 

 

(E/S préréglés

 

de sortie

 

 

 

 

par défaut)

 

Sortie analogique

0(4)…20 mA ; RC maxi 500 ; résolution 10 bits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Précision ±2 %

 

 

 

 

 

Sorties logiques

Sortie à collecteur ouvert, 50 mA/48 V

 

 

 

 

 

Sorties relais

2 sorties relais à inverseur configurables

 

 

 

 

 

 

Puissance de coupure : 24 Vc.c./8 A, 250 Vc.a./8 A,

 

 

 

 

 

 

125 Vc.c./0,4 A

 

 

 

 

 

 

Charge de coupure mini : 5V/10mA

 

 

 

 

 

Entrée thermistance

Isolée galvaniquement, Rdécl. = 4,7 kΩ

 

 

 

 

 

(OPT-A3)

 

 

 

 

 

 

(Suite du tableau à la page suivante)

 

4

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

vacon • 17

 

Surtension

NX_5 : 911 Vc.c. ; NX_6 : 1 200 Vc.c.

 

(limite d'interruption)

NX_5 : 333 Vc.c. ; NX_6 : 460 Vc.c.

 

Sous-tension

 

 

(limite d'interruption)

 

 

Protection contre les

En cas de défaut de terre dans le moteur ou son

 

défauts de terre

câblage, seul le convertisseur de fréquence est protégé.

 

Supervision du réseau

Se déclenche en cas de perte de phase d'entrée

 

Supervision de la phase

Se déclenche en cas de perte de phase de sortie.

 

moteur

 

 

Protection contre les

Oui

 

surintensités

 

Protections

Protection contre la

Oui

surtempérature du

 

 

convertisseur

 

 

Protection contre les

Oui **

 

surcharges du moteur

Protection contre les surcharges du moteur assurée

 

 

à 110 % du courant en charge max.

 

Protection contre le

Oui

 

calage du moteur

 

 

Protection contre la sous-

Oui

 

charge du moteur

 

 

Protection contre les

Oui

 

courts-circuits des

 

 

tensions de référence

 

 

+24 V et +10 V

 

Tableau 6. Caractéristiques techniques

*Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est inférieure ou égale à la valeur préréglée en usine. (réglage auto adaptatif de la fréquence de découpage en fonction de la température).

** Le logiciel système version NXP00002V186 (ou plus récente) doit être utilisé pour la mémoire technique du moteur et la fonctionnalité de conservation de la mémoire conformément aux exigences UL 508C. En cas d'utilisation d'une version plus ancienne du logiciel système, une protection contre la surchauffe du moteur est requise sur l'installation pour la conformité aux exigences UL.

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

18 • vacon

MONTAGE

5.MONTAGE

5.1ENCOMBREMENT

Le tableau ci-dessous présente le plan d'encombrement des armoires de base. Notez que certaines options NXC affectent la largeur ou la hauteur totales de l'armoire. Consultez toujours les informations de livraison spécifiques pour connaître les dimensions exactes.

 

W1

H1

D1

 

Figure 2. Dimensions des armoires de base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

 

 

Dimensions [mm] IP21

 

Dimensions [mm] IP54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H1

 

W1

 

D1

 

H1

 

W1

 

D1

 

 

 

 

 

 

 

 

0261—0520 5

 

 

2275*

 

606**

 

605

2400*

 

606**

 

605

0125—0416 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650—0730 5

 

 

2275*

 

806**

 

605

 

2400*

 

806**

 

605

0460—0590 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820—1030 5

 

 

2275*

 

1206**

 

605

 

2400*

 

1206**

 

605

0650—0820 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150 5

 

2275*

 

1406**

 

605

2400*

 

1206**

 

605

1300—1450 5

 

2275*

 

1606**

 

605

2400

 

1606

 

605

0920—1180 6

 

2275*

 

1406**

 

605

2400

 

1406

 

605

1500 6

 

2275*

 

2406

 

605

2445*

 

2406**

 

605

1770—2150 5

 

 

2275*

 

2806

 

605

2445*

 

2806**

 

605

1900—2250 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tableau 7. Dimensions des armoires pour convertisseur NXC 6 impulsions

5

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

MONTAGE

vacon • 19

Type

 

Dimensions [mm] IP21

 

 

Dimensions [mm] IP54

 

 

L1

 

 

H1

 

 

P1

 

 

L1

 

H1

 

P1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0385—0520 5

 

606**

 

 

2275*

 

605

 

606**

 

2400*

 

605

 

0261—0416 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590—0730 5

 

806**

 

 

2275*

 

605

 

806**

 

2400*

 

605

 

0460—0590 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820—1030 5

 

1206**

 

 

2275*

 

605

 

1206**

 

2400*

 

605

 

0650—0820 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150 5

 

1406**

 

 

2275*

 

605

 

1406**

 

2400*

 

605

 

0920—1180 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1300—1450 5

 

2006**

 

 

2275*

 

605

 

2006**

 

2400*

 

605

 

1770—2150 5

 

2806**

 

 

2275*

 

605

 

2806**

 

2400*

 

605

 

1500—2250 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tableau 8. Dimensions des armoires pour convertisseur NXC 12 impulsions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

 

Dimensions [mm] IP21

 

 

Dimensions [mm] IP54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

H1

 

 

 

 

 

L1

 

H1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0261—0520 5

 

1006**

 

2275*

 

 

605

 

 

1006**

 

2405*

 

605

 

0125—0416 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590—1030 5

 

2006**

 

2275*

 

 

605

 

 

2006**

 

2405*

 

605

 

0460—0820 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150—1450 5

 

2206**

 

2275*

 

 

605

 

 

2206**

 

2445*

 

605

 

0920—1180 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1770—2700 5

 

4406**

 

2275*

 

 

605

 

 

4406**

 

2445*

 

605

 

1500—2250 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tableau 9. Dimensions des armoires pour les convertisseurs régénérateurs à faible harmonique NXC

* l'option +GPL (plinthe) augmente la hauteur de 100 mm

**certaines options, telles que +CIT (entrée de câblage par le haut, +400 mm), +COT (sortie de câblage par le haut, +400 mm) et +ODU (filtre du/dt de sortie, +400 mm) affectent la largeur de l'armoire

***contactez le fabricant

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

20 • vacon

MONTAGE

5.2MANUTENTION

L'unité est livrée dans une caisse en bois ou dans une cage en bois. La caisse peut être transportée horizontalement ou verticalement, tandis que la cage doit impérativement être transportée en position verticale. Consultez toujours les marques d'expédition pour plus de détails. Pour lever l'unité hors de sa caisse, utilisez des équipements de levage capables de manipuler la masse indiquée pour l'armoire concernée.

Le haut des armoires est équipé de crochets de levage qui peuvent être utilisés pour lever l'armoire en position verticale et pour la déplacer jusqu'à l'emplacement voulu.

Figure 3. Levage de l’appareil

Remarque : la position des crochets de levage varie en fonction de la taille du convertisseur.

Le matériau d’emballage doit être recyclé selon la réglementation en vigueur.

5

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

MONTAGE

vacon • 21

 

 

5.3FIXATION DE L’APPAREIL AU SOL OU SUR PLAN VERTICAL

Avant de débuter les travaux d'installation, assurez-vous que le niveau du sol est conforme aux limites acceptables. La déviation maximale vis-à-vis du niveau de base ne peut pas être supérieure à 5 mm sur une distance de 3 m. La différence de hauteur maximale acceptable entre l'avant de l'armoire et les bords arrière doit être comprise entre +2/-0 mm.

L’armoire doit toujours être fixée au sol ou au mur. Selon les conditions d’installation, les sections d’armoire peuvent être fixées de différentes manières. Les trous dans les angles avant peuvent servir à la fixation. En outre, les profilés du haut de l’armoire comportent des anneaux pour la fixation au mur.

Le soudage à proximité de l’armoire peut endommager les composants sensibles du convertisseur de fréquence. Vérifiez qu’aucun courant à la terre ne peut circuler dans aucune partie du convertisseur de fréquence.

5.3.1FIXATION AU SOL ET AU MUR

Pour une fixation de l’armoire à un mur, il est plus aisé de fixer la partie haute de l’armoire au mur. Fixez l’armoire au sol au moyen de boulons par les deux angles avant. Fixez la partie supérieure au mur avec des boulons. Vous noterez que les profilés et les anneaux de levage peuvent être déplacés horizontalement pour s’assurer que l’armoire est bien en position horizontale.Convertisseurs constitués de plusieurs sections d’armoire : toutes les sections doivent être fixées selon la même méthode.

Figure 4. Fixation de l’armoire au sol et au mur

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

22 • vacon

MONTAGE

 

 

5.3.2FIXATION AU SOL UNIQUEMENT

Remarque : Cette option n'est pas disponible pour les appareils de type FR13 ou plus grands.Pour la fixation des appareils FR13 et plus grands, reportez-vous à la documentation de livraison spécifique.

Si la fixation au sol est utilisée, des pattes de fixation supplémentaires (pièce Rittal N° 8800.210) ou des équipements équivalents seront nécessaires. Fixez l'armoire au sol à l'aide de boulons à l'avant et utilisez les pattes de fixation au milieu. Fixez toutes les sections de l'armoire de cette même façon.

Figure 5. Fixation de l’armoire au sol

5

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

MONTAGE

vacon • 23

5.4RACCORDEMENTS DES SELFS RÉSEAU

Remarque : Les convertisseurs régénérateurs à faible harmonique NXC intègrent un filtre LCL au lieu des selfs réseau. Ces instructions peuvent donc être ignorées.

La self d'entrée réseau remplit plusieurs fonctions au sein des convertisseurs de fréquence Vacon NX 6 et 12 impulsions. La self d'entrée est un composant essentiel au contrôle du moteur. Elle protège les composants d'entrée et de bus C.C. contre les variations brusques du courant et des tensions, et fait également office de protection contre les harmoniques.

Les convertisseurs de fréquence NXC 6 et 12 impulsions sont équipés d'une ou plusieurs selfs d'entrée réseau. Les selfs possèdent deux niveaux d'inductance afin d'optimiser leur fonctionnalité en fonction des différentes tensions d'alimentation. Lors de l'installation, le câblage des selfs doit être vérifié et remplacé si besoin (sauf pour le FR9).

L'entrée est toujours raccordée à la borne 1 (voir schéma ci-dessous) et ne doit pas être modifiée. La sortie de la self doit être raccordée à la borne 2 ou 3 (voir schéma ci-dessous), en fonction du tableau ci-après. Les bornes comportent des marquages indiquant les valeurs d'inductance et la tension adéquate.

Pour les appareils FR10 à FR12, le raccordement peut être modifié en déplaçant le câble vers les bornes adéquates. Pour les appareils FR13/14, les ponts de raccordement du jeu de barres doivent être déplacés en fonction des paramètres visibles dans le tableau.

Pour les appareils disposant de deux ou plusieurs selfs parallèles (cas de certains FR11, ainsi que de tous les FR12 et FR13), toutes les selfs doivent être câblées de la même façon. Si les selfs sont câblées différemment, le convertisseur pourra être endommagé.

1

1

1

3

3

3

2

2

2

 

 

Numéros de bornes

 

Raccordement

Tension d'alimentation

convertisseur

 

(bornes)

400-480 Vc.a./50-60 Hz

2

(appareil 500 V)

 

500 Vc.a./50 Hz

3

(appareil 500 V)

 

500 Vc.a./50 Hz

3

(appareil 690 V)

 

575-690 Vc.a./50-60 Hz

3

(appareil 690 V)

 

Figure 6. Selfs réseau

Déplacez la plaque du pont pour modifier le raccordement

Figure 7. Raccordement des selfs d'entrée réseau dans les unités FR13/14

24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com

24 • vacon

MONTAGE

5.5RÉGLAGES DU TRANSFORMATEUR D’ALIMENTATION TÉLÉCOMMANDE

Remarque : Un transformateur de tension auxiliaire est toujours intégré en standard dans les convertisseurs régénérateurs à faible harmonique NXC.

Si le variateur est commandé avec un transformateur de télécommande pour l’alimentation auxiliaire 230 V (option +ATx), celui-ci doit être raccordé suivant la valeur de tension réseau.

Le raccordement du transformateur des variateurs 500V est réalisé en usine pour 400V et celui dans les variateurs 690 V sur 690 V, sauf spécification contraire à la commande.

Localisez le transformateur dans la partie basse de l’armoire. Le raccordement du primaire du transformateur est prévu pour une tension réseau standardisé. Modifiez ce réglage en fonction de vos besoins.

5

Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205

 

Loading...
+ 76 hidden pages