VACON® NXP/C
SAGEDUSMUUNDURID
KASUTUSJUHEND
vacon • 1
ENNE PAIGALDAMIST JA VASTUVÕTTU TULEB LÄBI VIIA VÄHEMALT 10 JÄRGNEVALT LOETLETUD
KÄIVITAMISE KIIRJUHENDI ETAPPI.
PROBLEEMIDE KORRAL VÕTKE ÜHENDUST MEIE KOHALIKU ESINDUSEGA.
Käivitamise kiirjuhend
1.Veenduge, et saadetis vastab teie poolt tellitule, vt peatükki 3.
2.Enne seadme vastuvõtmist lugege hoolikalt läbi ohutusnõudeid käsitlev peatükk 1.
3.Enne mehaaniliste paigaldustööde alustamist veenduge, et seadme ümber on piisavalt vaba ruumi (vt alajaotist 5.6) ning et seadme paigalduskoha keskkonnatingimused vastavad nõuetele (vt alajaotist 4.2).
4.Kontrollige mootorikaabli suurust, toitekaablit, elektrivõrgu kaitsmeid ning kaabliühendusi, lugege läbi alajaotised 6.2 kuni 6.2.5.
5.Järgige paigaldusjuhiseid, vt peatükki 7.
6.Juhtsüsteemi ühendusi selgitab lähemalt alajaotis 7.2.1.
7.Kui käivitusabimees on aktiivne, valige juhtpuldi keel, rakendus, mida soovite kasutada, ning määrake käivitusabimehe nõutud põhiparameetrid. Valiku kinnitamiseks vajutage alati Enter nuppu. Kui käivitusabimees pole aktiivne, järgige punktides 7a ja 7b toodud juhiseid.
7a.Valige juhtpuldi keel menüüst M6, leheküljel 6.1. Juhtpuldi kasutamise juhised leiate peatükist 8.
7b.Valige rakendus, mida soovite kasutada, menüü M6 leheküljelt 6.2. Juhtpuldi kasutamise juhised leiate peatükist 8.
8.Kõik parameetrid on tehase vaikeväärtused. Süsteemi nõuetekohase talitluse kindlustamiseks võrrelge alljärgnevaid andmesildi väärtuseid ja parameetrirühma G2.1 vastavaid väärtuseid.
•mootori nimipinge
•mootori nimisagedus
•mootori nimikiirus
•mootori nimivool
•mootori cosϕ
Mõned lisaseadmed võivad vajada spetsiaalseid parameetrisätteid
Kõigist parameetritest on lähemalt juttu „All in One” rakenduste juhendis.
9.Järgige vastuvõtujuhiseid, vt peatükki 9.
10.Seejärel on Vacon NX_ sagedusmuundur kasutamiseks valmis.
Vacon Plc ei vastuta sagedusmuunduri kasutusjuhendi nõuete eiramise tagajärgede eest.
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
2 • vacon
SISUKORD
VACON NXC KASUTUSJUHEND
SISUJUHT
1.OHUTUS
2.VACON NX KASUTUSJUHENDI JA "ALL IN ONE" RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS
3.VASTUVÕTULEHT
4.TEHNILISED ANDMED
5.PAIGALDAMINE
6.KAABELDUS JA ÜHENDUSED
7.PAIGALDUSJUHISED
8.JUHTPULT
9.VASTUVÕTMINE
10.VEAOTSING
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
|
|
|
vacon • 3 |
|
SISUJUHT |
|
|
||
|
|
Dokumendi kood: DPD01567A |
||
|
|
|
Kuupäev: 15.4.2014 |
|
1. |
OHUTUS........................................................................................................................................... |
5 |
|
|
1.1 |
Hoiatused......................................................................................................................................... |
5 |
|
|
1.2 |
Ohutusnõuded.................................................................................................................................. |
5 |
|
|
1.3 |
Maandamine ja maaühenduskaitse................................................................................................ |
6 |
|
|
1.4 |
Mootori käitamine............................................................................................................................ |
6 |
|
|
2. |
VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS ....................... |
7 |
|
|
2.1 |
Tootja vastavusdeklaratsioon.......................................................................................................... |
8 |
|
|
3. |
VASTUVÕTULEHT............................................................................................................................ |
9 |
|
|
3.1 |
Tüübitähise kood ............................................................................................................................. |
9 |
|
|
3.1.1 |
NX tüübitähis ............................................................................................................................... |
9 |
|
|
3.2 |
NXC lisavarustuse koodid ............................................................................................................. |
10 |
|
|
3.2.1 |
Kaabeldus (C-rühm).................................................................................................................. |
10 |
|
|
3.2.2 |
Välisklemmid (T-rühm) ............................................................................................................. |
10 |
|
|
3.2.3 |
Sisendseade (I-rühm)................................................................................................................ |
10 |
|
|
3.2.4 |
Peaahel (M-rühm) ..................................................................................................................... |
10 |
|
|
3.2.5 |
Väljundfiltrid (O-rühm).............................................................................................................. |
10 |
|
|
3.2.6 |
Kaitseseadmed (P-rühm).......................................................................................................... |
10 |
|
|
3.2.7 |
Üldist (G-rühm).......................................................................................................................... |
10 |
|
|
3.2.8 |
Abiseadmed (A-rühm)............................................................................................................... |
11 |
|
|
3.2.9 |
Esipaneelil (D-rühm)................................................................................................................. |
11 |
|
|
3.2.10 UL-piirkond (U-rühm) ............................................................................................................... |
11 |
|
||
3.3 |
Hoiustamine................................................................................................................................... |
12 |
|
|
3.4 |
Hooldus.......................................................................................................................................... |
12 |
|
|
3.5 |
Garantii........................................................................................................................................... |
12 |
|
|
4. |
TEHNILISED ANDMED .................................................................................................................... |
13 |
|
|
4.1 |
Võimsusandmed ............................................................................................................................ |
13 |
|
|
4.1.1 Vacon NXP/C 5 – toitepinge 380—500 V.................................................................................... |
13 |
|
||
4.1.2 Vacon NXP/C 6 – toitepinge 525–690 V..................................................................................... |
14 |
|
||
4.2 |
Tehnilised andmed ........................................................................................................................ |
15 |
|
|
5. |
PAIGALDAMINE.............................................................................................................................. |
17 |
|
|
5.1 |
Mõõtmed ........................................................................................................................................ |
17 |
|
|
5.2 |
Seadme transpordipakendist väljatõstmine................................................................................. |
18 |
|
|
5.3 |
Seadme kinnitamine põranda või seina külge.............................................................................. |
18 |
|
|
5.3.1 Põranda ja seina külge kinnitamine ......................................................................................... |
19 |
|
||
5.3.2 Ainult põranda külge kinnitamine............................................................................................. |
19 |
|
||
5.4 |
Vahelduvvoolu drosselühendused ................................................................................................ |
20 |
|
|
5.5 |
Abipingetrafo väljavõtted............................................................................................................... |
21 |
|
|
5.6 |
Jahutus .......................................................................................................................................... |
22 |
|
|
5.6.1 Sagedusmuundurit ümbritsev vaba ruum................................................................................ |
22 |
|
||
5.7 |
Võimsuskaod.................................................................................................................................. |
23 |
|
|
6. |
KAABELDUS JA ÜHENDUSED......................................................................................................... |
24 |
|
|
6.1 |
Jõuallika skeemi mõistmine......................................................................................................... |
24 |
|
|
6.2 |
Toiteühendused ............................................................................................................................. |
25 |
|
|
6.2.1 |
Toiteja mootorikaablid............................................................................................................ |
25 |
|
|
6.2.2 Alalisvoolutoite ja pidurdustakisti kaablid ............................................................................... |
32 |
|
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
4 • vacon
6.2.3 |
Juhtkaabel ................................................................................................................................. |
32 |
|
6.2.4 Kaablite ja kaitsmete suurused, 380–500 V seadmed ............................................................. |
32 |
||
6.2.5 Kaablite ja kaitsmete suurused, 525–690 V seadmed ............................................................. |
34 |
||
7. |
PAIGALDUSJUHISED...................................................................................................................... |
36 |
|
7.1 |
Kaablite paigaldamine ja UL-standardid...................................................................................... |
37 |
|
7.1.1 Kaabli ja mootori isolatsioonikontroll ...................................................................................... |
38 |
||
7.2 |
Juhtseade....................................................................................................................................... |
39 |
|
7.2.1 |
Juhtühendused.......................................................................................................................... |
40 |
|
7.2.2 |
Juhtklemmide signaalid............................................................................................................ |
42 |
|
8. |
JUHTPULT...................................................................................................................................... |
46 |
|
8.1 |
Juhtpuldi ekraani näidud............................................................................................................... |
46 |
|
8.1.1 |
Seadme olekunäidud................................................................................................................. |
46 |
|
8.1.2 |
Juhtkoha näidud........................................................................................................................ |
47 |
|
8.1.3 Oleku LEDid (roheline – roheline – punane)............................................................................. |
47 |
||
8.1.4 |
Ekraani tekstiread..................................................................................................................... |
47 |
|
8.2 |
Juhtpuldi nupplülitid ..................................................................................................................... |
48 |
|
8.2.1 |
Nuppude kirjeldus..................................................................................................................... |
48 |
|
8.3 |
Navigeerimine juhtpuldil............................................................................................................... |
49 |
|
8.3.1 |
Seire menüü (M1) ...................................................................................................................... |
51 |
|
8.3.2 |
Parameetrite menüü (M2)......................................................................................................... |
52 |
|
8.3.3 |
Juhtpuldi juhtmenüü (M3)......................................................................................................... |
54 |
|
8.3.4 Aktiivsete vigade menüü (M4) ................................................................................................... |
56 |
||
8.3.5 Vigade ajaloo menüü (M5)......................................................................................................... |
58 |
||
8.3.6 |
Süsteemimenüü (M6) ................................................................................................................ |
59 |
|
8.3.7 |
Laiendusplaatide menüü (M7)................................................................................................... |
74 |
|
8.4 |
Täiendavad juhtpuldi funktsioonid................................................................................................ |
74 |
|
9. |
VASTUVÕTMINE.............................................................................................................................. |
75 |
|
9.1 |
Ohutus............................................................................................................................................ |
75 |
|
9.2 |
Sagedusmuunduri vastuvõtmine .................................................................................................. |
75 |
|
10. |
VEAOTSING .................................................................................................................................... |
78 |
|
10.1 |
Vea aja andmete register .............................................................................................................. |
78 |
|
10.2 |
Veakoodid....................................................................................................................................... |
79 |
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
OHUTUS |
vacon • 5 |
1.OHUTUS
ELEKTRITÖID TOHIVAD TEOSTADA AINULT
VASTAVA ALA SPETSIALISTID
1.1Hoiatused
1 |
Vacon NX sagedusmuundurit võib kasutada ainult kohtkindlates |
|
paigaldistes. |
2 |
Sel ajal, kui sagedusmuundur on ühendatud elektrivõrguga, ei tohi |
|
mõõtmistöid läbi viia. |
3Pingeteime ei tohi teha Vacon NX ühelegi osale. Katsete läbiviimiseks tuleb rakendada eriprotseduuri. Protseduuri mittejärgimine võib põhjustada seadme kahjustumise.
|
4 |
Sagedusmuunduril on suur mahutuvuslik lekkevool. |
|
5 |
Kui sagedusmuundurit kasutatakse mõne masina koosseisus, peab |
WARNING |
|
masina tootja paigaldama pealüliti (EN 60204-1). |
|
6 |
Kasutada tohib ainult Vaconi tarnitud varuosi. |
7Mootor käivitub käivituskäskluse „ON” (lülita sisse) peale. Lisaks võivad aga I/O-funktsioonid (kaasa arvatud käivitussisendid) muutuda, kui parameetrid, rakendused või tarkvara muutuvad. Seetõttu tuleb mootor elektriliselt lahutada, kui ootamatu käivitamine võib olla ohtlik.
8 |
Enne mootori või selle kaabli mõõtmist tuleb mootorikaabel |
|
sagedusmuunduri küljest lahti ühendada. |
9 |
Skeemiplaatidel olevaid komponente ei tohi puudutada. Staatiline |
|
elektrilaeng võib komponente kahjustada. |
1.2Ohutusnõuded
1 |
Pärast Vacon NX ühendamist elektrivõrguga on sagedusmuunduri jõuallika komponendid ja kõik seadmesse paigaldatud seadised pinge all. Kokkupuude pingestatud osadega on äärmiselt ohtlik ja võib põhjustada surma või raske kehavigastuse.
2Kui Vacon NX on elektrivõrguga ühendatud, on mootoriklemmid U, V, W ning alalisvoolulingi/pidurdustakisti -/+ klemmid pinge all, olenemata sellest, kas mootor töötab või mitte.
3Pärast sagedusmuunduri isoleerimist elektrivõrgust tuleb oodata kuni ventilaator seiskub ja juhtpuldi indikaatorid kustuvad (juhtpuldi puudumisel jälgige seadmekattel olevaid indikaatoreid). Enne tööde alustamist Vacon NX ühendustega oodake vähemalt 5 minutit. Ärge avage seadmekatet enne, kui 5 min on möödunud.
4I/O-juhtklemmid on toitepingest isoleeritud. Samas võib juhtpinge releeväljunditel ja muudel I/O-klemmidel olla ohtlikult kõrge isegi siis, kui Vacon NX ei ole elektrivõrguga ühendatud.
5Enne sagedusmuunduri elektrivõrku ühendamist veenduge, et Vacon NX esipaneel ja kaablikatted ning seadme uksed oleksid suletud.
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
6 • vacon |
OHUTUS |
1.3Maandamine ja maaühenduskaitse
Vacon NX sagedusmuundur peab olema alati maandatud maandussoonega, mis on ühenduses seadme esipaneeli alaservas asuva kaitsemaanduslatiga.
Sagedusmuunduri sees olev maaühenduskaitse kaitseb mootori või mootorikaabli maaühenduste eest ainult seadet ennast. Inimest see ei kaitse.
Kuna mahtuvuslikud voolud on sagedusmuunduris väga tugevad, ei tarvitse rikkevoolukaitsed nõuetekohaselt töötada.
1.4Mootori käitamine
Hoiatusmärgid
Teie enda ohutuse huvides on soovitatav tähelepanelikult järgida juhendi nõudeid, mis on tähistatud järgmiste märkidega.
= Ohtlik pinge
= Üldine hoiatus
WARNING
= Pind on kuum – põletuse oht
HOT SURFACE
MOOTORI KÄITAMISE KONTROLLKAART
1
2
3
WARNING
4
5
Enne mootori käivitamist tuleb kontrollida, kas mootor on nõuetekohaselt paigaldatud ja kas mootoriga ühendatud masin võimaldab mootoril käivituda.
Määrake mootori maksimaalne kiirus (sagedus) vastavalt mootorile ja sellega ühendatud masinale.
Enne mootori pöörlemissuuna muutmist kontrollige, kas see on ohutu.
Veenduge, et mootori kaabliga ei oleks ühendatud ühtegi toite korrigeerimise kondensaatorit.
Veenduge, et mootori klemmid ei oleks elektriallikaga ühendatud.
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS vacon • 7
2.VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS
Vacon NXC on suurte võimsusvahemike jaoks mõeldud sagedusmuundur, mis esindab eraldi asetsevate ning kilbikesta lahenduse puhul kaitstud sagedusmuundurite tootevalikut. NXC on moodultoode, mis on mõeldud kasutamiseks kõigi rakendustega, mille võtmesõnadeks on usaldusväärsus ning suurepärane sobivus.
Juhendis on välja toodud põhiteave, mida seadme nõuetekohaseks paigaldamiseks ja vastuvõtuks vajate. Kuna võimalikke variante on väga palju, pole kõik võimalused juhendis välja toodud. Lisateavet leiate tarnepõhisest dokumentatsioonist. Juhend eeldab kasutajapoolseid häid paigaldusja vastuvõtuoskuseid.
„All in One” rakenduste juhendist leiate kogu vajaliku teabe, mis puudutab „All in One” rakenduste paketi erinevaid rakendusi. Kui paketi rakendused ei vasta teie protsessi vajadustele, paluge seadme tootjalt erirakenduste kohta lisateavet.
Ajami seadmesse paigaldamist puudutava teabe leiate juhendist „NXP sagedusmuundurid, IP00 mooduli paigaldamine, raamid FR10 kuni FR14 (ud00908)”.
Juhend on saadaval nii paberil kui ka elektroonilise väljaandena. Võimaluse korral soovitame kasutada arvutiversiooni. Kui teie kasutuses on arvutiversioon, on teil juhendi lugemisel abi järgmistest funktsioonidest.
Juhend sisaldab mitmeid linke ja ristviiteid juhendi teistele osadele, mille abil on lugejal juhendis lihtsam orienteeruda ning vajalikku teavet kiiremini leida.
Juhendis leidub ka hüperlinke veebilehtedele. Selleks et juhendi kaudu neid veebikülgi külastada, peab teie arvutis olema veebibrauser.
Kui kahtlete oma seadme paigaldamise ja vastuvõtu võimetes, ärge jätkake. Pidage nõu kohaliku Vaconi esinduse ekspertidega.
WARNING
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
8 • vacon VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS
2.1Tootja vastavusdeklaratsioon
Järgneb Tootja vastavusdeklaratsioon, mis tagab Vacon NXP/C sagedusmuundurite vastavuse EMC direktiividele.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, |
|
Manufacturer’s name: |
Vacon Oyj |
Manufacturer’s address: |
P.O.Box 25 |
|
Runsorintie 7 |
|
FIN-65381 Vaasa |
|
Finland |
hereby declare that the product |
|
Product name: |
Vacon NXP/C Frequency converter |
Model designation: |
Vacon NXP/C 0385 5…. to 2700 5…. |
|
Vacon NXP/C 0261 6…. to 2250 6…. |
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Safety: |
FR10, FR12: |
EN50178 (1997), EN60204-1 (1996) |
|
|
EN60950 (as relevant) |
|
FR11, FR13/14: |
EN61800-5-1 (2003) |
EMC: |
|
EN61800-3 (1996)+A11(2000), EN61000-6-2 |
|
|
(2001), EN61000-6-4 (2001) |
and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 24th of April, 2006
Vesa Laisi
President
The year the CE marking was affixed: |
2002 |
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
VASTUVÕTULEHT |
vacon • 9 |
3.VASTUVÕTULEHT
Vacon NX sagedusmuundurid läbivad enne kliendini jõudmist mitmeid teste ja kvaliteedikontrolle. Pärast pakendist väljavõtmist tuleb toode siiski tähelepanelikult üle vaadata ning kontrollida, kas sellel esineb transpordist tingitud kahjustusi ning kas saadetis on täielik (võrrelge alltoodud tootekoodi tüübitähisega).
Kui tootel peaks esinema transpordikahjustusi, võtke esmalt ühendust veose kindlustusettevõtte või transportijaga.
Kui saadetis ei vasta teie tellimusele, pöörduge kohe toote tarnija poole.
Saadetisega kaasasolevast väikesest kilekotist leiate hõbedase kleebise Drive modified (ajam modifitseeritud). Kleebise ülesanne on teavitada seadmestiku hooldustöötajaid faktist, et sagedusmuundurit on modifitseeritud. Kinnitage kleebis sagedusmuunduri küljele, et see ära ei kaoks. Juhul kui sagedusmuundurit hiljem modifitseeritakse (paigaldatakse lisaplaat, muudetakse IPd või EMC kaitseastet), tuleb vastav muudatus kleebisele märkida.
3.1Tüübitähise kood
3.1.1NX tüübitähis
Joonis 3-1. Vacon NXC tüübitähise kood
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
10 • vacon |
VASTUVÕTULEHT |
3.2NXC lisavarustuse koodid
NXC kilbikesta lahenduse puhul on kaasas täiendavad eelseadistatud riistvaravalikud. Need lisaseadmed on põhilisele tüübikoodile lisatud „+”-koodide abil. Täieliku tüübikoodi leiate seadme nimesildilt. Kõige levinumad „+”-koodid on järgnevad.
3.2.1Kaabeldus (C-rühm)
CIT |
(Toitevõrgu) sisendkaabeldus läbi LAE |
CIB |
(Toitevõrgu) sisendkaabeldus läbi PÕHJAStandardne |
COT |
Mootori väljundkaabeldus läbi LAE |
COB |
Mootori väljundkaabeldus läbi PÕHJA Standardne |
3.2.2 |
Välisklemmid (T-rühm) |
|
|
|
|
TIO |
I/O+ abiklemmid (35 tk) |
X2 |
TID |
I/O+ topelt-abiklemmid (70 tk) |
Kahekihilised klemmid X2 |
TUP |
Eraldi klemmid 230 VAC CV |
X1 |
3.2.3 |
Sisendseade (I-rühm) |
|
|
|
|
ILS |
Koormuslüliti |
|
IFD |
Sulavkaitse-lahklüliti |
aR-sulavkaitsmetega |
ICO |
Kontaktor |
|
IFU |
Sulavkaitse |
aR-sulavkaitsmetega |
ICB |
Kaitselüliti |
|
3.2.4 |
Peaahel (M-rühm) |
|
|
|
|
MBP |
Möödaviik (manuaalne) |
|
MBA |
Möödaviik (automaatne) |
|
MDC |
Alalisvoolusiini lattühendus |
Nõutav BSF muunduri riistvara |
3.2.5 |
Väljundfiltrid (O-rühm) |
|
|
|
|
OCM |
Tavafilter |
Ferriitrõngad 2x6 |
ODU |
du/dt |
|
OSI |
Sin |
|
3.2.6 |
Kaitseseadmed (P-rühm) |
|
|
|
|
PTR |
Termistorrelee |
PTB sertifikaat |
PES |
Hädaseiskamine (kat. 0) |
DI3 |
PED |
Hädaseiskamine (kat. 1) |
DI6 (süst. rakend.) |
PAP |
Elektrikaare kaitse |
|
PIF |
Isolatsioonirikke andur |
IT-võrkudele |
3.2.7Üldist (G-rühm)
G40 |
400 tühi kilbi kest |
|
G60 |
600 tühi kilbi kest |
|
G80 |
800 tühi kilbi kest |
|
GPL |
100 mm sokkel |
400, 600 või 800 mm sagedusmuundurile |
GBR |
Pidurdustakisti |
Vajab pidurdusmoodulit |
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
VASTUVÕTULEHT |
vacon • 11 |
3.2.8Abiseadmed (A-rühm)
AMF |
Mootori ventilaatori juhtimine |
|
AMH |
Mootori küttekeha fiider |
|
AMB |
Mehaaniline pidurdusseadis |
|
ACH |
Sagedusmuunduri küttekeha |
|
ACL |
Sagedusmuunduri valgustus |
|
ACR |
Juhtrelee |
|
AAI |
Analoogsignaali eraldi |
AI1, AO1, AI2 |
AAC |
Abikontakt (sisendseadmel) |
Ühendatud DI3-ga |
AAA |
Abikontakt (juhtpinge seadmetel) |
Aheldatud DI3-ga |
ATx |
Abitrafo 400–690/230 VAC |
x=1 (200 VA) |
|
|
x=2 (750 VA) |
|
|
x=3 (2500 VA) |
|
|
x=4 (4000 VA) |
ADC |
Toiteallikas 24 VDC 10 A |
|
ACS |
230 VAC kliendi pistikupesa |
30 mA lekkevoolu kaitsmega |
3.2.9Esipaneelil (D-rühm)
DLV |
Signaallamp (juhtpinge sees) |
230 VAC |
DLD |
Signaallamp (DO1) |
24 VDC, DO1 |
DLF |
Signaallamp (FLT) |
230 VAC, RO2 |
DLR |
Signaallamp (RUN) |
230 VAC, RO1 |
DAR |
Potentsiomeeter etteandesuuruse muutmiseksAI1 |
|
DCO |
Käivituslüliti |
0-1-START |
DRO |
Kohalik/väline käivituslüliti |
DI6-ga ühendatud kohalik/väline käivituslüliti |
DEP |
Hädaseiskamisnupp |
|
DRP |
Tagastamise nupplüliti |
DI6 |
DAM |
Analoogmõõdik (AO1) |
48 mm, standardskaala 0–100% |
DCM |
Analoogmõõdik + voolutrafo |
48 mm, standardskaala 0–600A |
DVM |
Analoogpinge mõõdik koos valiklülitiga |
0, L1–L2, L2–L3, L3–L1 |
3.2.10UL-piirkond (U-rühm)
UFQ |
60 Hz võimsus-seadmed |
Standardne 50/60 Hz |
UCV |
115 VAC-juhtseadmed |
|
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
12 • vacon |
VASTUVÕTULEHT |
3.3Hoiustamine
Juhul kui sagedusmuundurit tuleb enne paigaldamist laos hoida, veenduge, et hoiustamistingimused vastaksid järgmistele nõuetele.
Säilitustemperatuur |
–40…+70°C |
Suhteline niiskus |
< 95%, kondenseerumiseta |
Säilituskeskkond peab olema tolmuvaba. Tolmuse õhu korral peab muundur tolmu eest hästi kaitstud olema – tolm ei tohi muundurisse pääseda.
Kui muundurit hoiustatakse pikema ajavahemiku jooksul, tuleb see vähemalt kord aastas vooluvõrku lülitada ning vähemalt 2 tundi sees hoida. Kui hoiustusaeg on pikem kui 12 kuud, tuleb alalisvoolu-elektrolüütkondensaatorite laadimisel olla eriti ettevaatlik. Seetõttu pole pikk hoiustusaeg soovitatav.
3.4Hooldus
Normaaltingimustes on Vacon NX sagedusmuundurid hooldevabad. Vajadusel on siiski soovitav muundur puhas hoida (nt jahutusradiaatorit suruõhu abil puhastada).
IP54 seadmete puhul tuleks esija laepaneeli õhufiltreid regulaarselt puhastada või vahetada.
Ventilaatoreid on soovitatav vahetada iga 6 aasta järel.
Samuti on tõenäoliselt vajalik klemmide regulaarne pingutamine.
Soovi korral võib Vaconi teeninduskeskus teile pakkuda sagedusmuunduri pikaaegset hooldusplaani.
3.5Garantii
Garantiiga on kaetud ainult seadme tootmisvead. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud seadme transpordi, üleandmise, paigaldamise, vastuvõtu ja kasutamise käigus või selle tõttu.
Tootja ei vastuta mitte mingil juhul ega tingimusel kahjustuste ja rikete eest, mis on tingitud väärkasutusest, ebaõigest paigaldamisest, sobimatust keskkonnatemperatuurist, tolmust, korrodeerivatest ainetest või spetsifikatsiooni nõuete mittetäitmisest seadme käitamisel.
Samuti ei vastuta tootja kaudsete kahjude eest.
Tootja garantiiaeg vältab 18 kuud toote tarnimisest või 12 kuud toote esmakordsest kasutuselevõtust varasemat kuupäeva arvestades (Vaconi garantiitingimused).
Meie kohalik esindaja võib tootele anda ka teistsuguse garantiiaja. Garantiiaeg tuleb määratleda edasimüüja müügija garantiitingimustes. Vacon vastutab vaid Vaconi poolt välja antud garantii eest.
Kõigis toote garantiid puudutavates küsimustes pöörduge esmalt toote edasimüüja poole.
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
TEHNILISED ANDMED |
vacon • 13 |
|
|
|
|
4.TEHNILISED ANDMED
4.1Võimsusandmed
4.1.1Vacon NXP/C 5 – toitepinge 380—500 V
Suur ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min
Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IH).
Väike ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IL).
Toitepinge 380–500 V, 50/60 Hz, 3~
|
Sagedus- |
|
Koormatavus |
|
Võimsus mootori võllil |
|
|
|
|||||
|
muunduri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Väike |
Suur |
|
Toide 400 V |
Toide 500 V |
|
|
|
||||||
|
tüüp |
|
|
Mõõtmed ja mass* |
|||||||||
|
Pidev |
Ülekoor |
Pidev |
Ülekoor |
Maks. |
Väike |
Suur |
Väike |
Suur |
Raam |
|||
|
|
nimivool IL |
mus- |
nimivool IH |
musnim |
vool |
ülekoor |
ülekoor |
ülekoorm |
ülekoormus |
|
L x K x S / kg |
|
|
|
(A) |
nimivool |
(A) |
ivool (A) |
IS |
mus |
mus |
us P(kW) |
P(kW) |
|
|
|
|
|
|
(A) |
|
|
|
P(kW) |
P(kW) |
|
|
|
|
|
|
NX_0261 5 |
261 |
287 |
205 |
308 |
349 |
132 |
110 |
160 |
132 |
FR9 |
606x2275x605/371 |
|
|
NX_0300 5 |
300 |
330 |
245 |
368 |
444 |
160 |
132 |
200 |
160 |
FR9 |
606x2275x605/371 |
|
|
NX_0385 5 |
385 |
424 |
300 |
450 |
540 |
200 |
160 |
250 |
200 |
FR10 |
606x2275x605/371 |
|
|
|
460 |
506 |
385 |
|
693 |
250 |
200 |
|
250 |
FR10 |
|
|
|
NX_0460 5 |
578 |
315 |
606x2275x605/403 |
|||||||||
|
|
520 |
572 |
460 |
|
828 |
250 |
250 |
|
315 |
FR10 |
|
|
|
NX_0520 5 |
690 |
355 |
606x2275x605/403 |
|||||||||
|
NX_0590 5 |
590 |
649 |
520 |
780 |
936 |
315 |
250 |
400 |
355 |
FR11 |
806x2275x605/577 |
|
|
NX_0650 5 |
650 |
715 |
590 |
885 |
1062 |
355 |
315 |
450 |
400 |
FR11 |
806x2275x605/577 |
|
|
NX_0730 5 |
730 |
803 |
650 |
975 |
1170 |
400 |
355 |
500 |
450 |
FR11 |
806x2275x605/577 |
|
|
NX_0820 5 |
820 |
902 |
730 |
1095 |
1314 |
450 |
400 |
560 |
500 |
FR12 |
1206x2275x605/810 |
|
|
|
920 |
1012 |
820 |
|
1476 |
500 |
450 |
|
560 |
FR12 |
|
|
|
NX_0920 5 |
1230 |
630 |
1206x2275x605/810 |
|||||||||
|
|
1030 |
1133 |
920 |
|
1656 |
560 |
500 |
|
630 |
FR12 |
|
|
|
NX_1030 5 |
1380 |
710 |
1206x2275x605/810 |
|||||||||
|
NX_1150 5 |
1150 |
1265 |
1030 |
1545 |
1620 |
630 |
560 |
800 |
710 |
FR13 |
1406x2275x605/1000 |
|
|
NX_1300 5 |
1300 |
1430 |
1150 |
1725 |
2079 |
710 |
630 |
900 |
800 |
FR13 |
1806x2275x605/1100 |
|
|
NX_1450 5 |
1450 |
1595 |
1300 |
1950 |
2484 |
800 |
710 |
1000 |
900 |
FR13 |
1806x2275x605/1100 |
|
|
NX_1770 5 |
1770 |
1947 |
1600 |
2400 |
2880 |
1000 |
900 |
1200 |
1100 |
FR14 |
2806x2275x605/2440 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
2150 |
2365 |
1940 |
|
3492 |
1200 |
1100 |
|
1300 |
FR14 |
|
|
|
NX_2150 5 |
2910 |
1500 |
2806x2275x605/2500 |
Tabel 4-1. 380—500 V toitepingega Vacon NX seadmete võimsused ja mõõtmed.
Märkus! Nimivoolud on antud keskkonnatemperatuuridel tagatud vaid siis, kui lülitussagedus on tehaseväärtusest (automaatne soojusjuhtimine) väiksem või sellega võrdne.
* Mõõtmed iseloomustavad tavalist 6-pulsilist IP21 versiooniga muundurit. Mõned lisaseadmed võivad sagedusmuunduri laiust, kõrgust või massi suurendada. Lisateavet saate tarnepõhisest dokumentatsioonist.
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
14 • vacon |
TEHNILISED ANDMED |
4.1.2Vacon NXP/C 6 – toitepinge 525–690 V
Suur ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min
Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IH).
Väike ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min
Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IL).
Toitepinge 525–690 V, 50/60 Hz, 3~
|
Sagedusmu |
|
Koormatavus |
|
Võimsus mootori võllil |
|
|
|
|||||
|
unduri tüüp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Väike |
Suur |
|
Toide 690 V |
Toide 575 V |
|
Mõõtmed ja |
|||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
Pidev |
Ülekoor |
Pidev |
50% |
Maks. |
Väike |
Suur |
Väike |
Suur |
Raam |
mass* |
|
|
|
nimivool |
musnimi |
nimivool |
ülekoor |
vool |
ülekoorm |
ülekoor |
ülekoorm |
ülekoor |
|
L x K x S / kg |
|
|
|
IL (A) |
vool (A) |
IH (A) |
musvool |
IS |
us P(kW) |
mus |
us P(hj) |
mus |
|
|
|
|
|
|
|
|
(A) |
|
|
P(kW) |
|
P(hj) |
|
|
|
|
NX_0125 6 |
125 |
138 |
100 |
150 |
200 |
110 |
90 |
125 |
100 |
FR9 |
606x2275x605/371 |
|
|
NX_0144 6 |
144 |
158 |
125 |
188 |
213 |
132 |
110 |
150 |
125 |
FR9 |
606x2275x605/371 |
|
|
NX_0170 6 |
170 |
187 |
144 |
216 |
245 |
160 |
132 |
150 |
150 |
FR9 |
606x2275x605/371 |
|
|
NX_0208 6 |
208 |
229 |
170 |
255 |
289 |
200 |
160 |
200 |
150 |
FR9 |
606x2275x605/371 |
|
|
NX_0261 6 |
261 |
287 |
208 |
312 |
375 |
250 |
200 |
250 |
200 |
FR10 |
606x2275x605/341 |
|
|
NX_0325 6 |
325 |
358 |
261 |
392 |
470 |
315 |
250 |
300 |
250 |
FR10 |
606x2275x605/371 |
|
|
|
||||||||||||
|
NX_0385 6 |
385 |
424 |
325 |
488 |
585 |
355 |
315 |
400 |
300 |
FR10 |
606x2275x605/371 |
|
|
|
||||||||||||
|
NX_0416 6 |
416** |
416** |
325 |
488 |
585 |
400** |
315 |
450** |
300 |
FR10 |
606x2275x605/403 |
|
|
|
||||||||||||
|
NX_0460 6 |
460 |
506 |
385 |
578 |
693 |
450 |
355 |
450 |
400 |
FR11 |
806x2275x605/524 |
|
|
NX_0502 6 |
502 |
552 |
460 |
690 |
828 |
500 |
450 |
500 |
450 |
FR11 |
806x2275x605/524 |
|
|
NX_0590 6 |
590** |
649** |
502** |
753** |
904** |
560** |
500** |
600** |
500** |
FR11 |
806x2275x605/577 |
|
|
NX_0650 6 |
650 |
715 |
590 |
885 |
1062 |
630 |
560 |
650 |
600 |
FR12 |
1206x2275x605/745 |
|
|
NX_0750 6 |
750 |
825 |
650 |
975 |
1170 |
710 |
630 |
800 |
650 |
FR12 |
1206x2275x605/745 |
|
|
|
||||||||||||
|
NX_0820 6 |
820** |
902** |
650 |
975 |
1170 |
800** |
630 |
800** |
650 |
FR12 |
1206x2275x605/745 |
|
|
|
||||||||||||
|
NX_0920 6 |
920 |
1012 |
820 |
1230 |
1410 |
900 |
800 |
900 |
800 |
FR13 |
1406x2275x605/1000 |
|
|
NX_1030 6 |
1030 |
1130 |
920 |
1380 |
1755 |
1000 |
900 |
1000 |
900 |
FR13 |
1406x2275x605/1000 |
|
|
NX_1180 6 |
1180** |
1298** |
1030** |
1463** |
1755** |
1150** |
1000** |
1100** |
1000** |
FR13 |
1406x2275x605/1000 |
|
|
NX_1500 6 |
1500 |
1650 |
1300 |
1950 |
2340 |
1500 |
1300 |
1500 |
1350 |
FR14 |
2406x2275x605/2350 |
|
|
NX_1900 6 |
1900 |
2090 |
1500 |
2250 |
2700 |
1800 |
1500 |
2000 |
1500 |
FR14 |
2806x2275x605/2440 |
|
|
|
||||||||||||
|
NX_2250 6 |
2250 |
2475 |
1900 |
2782 |
3335 |
2000 |
1800 |
2300 |
2000 |
FR14 |
2806x2275x605/2500 |
|
|
|
Tabel 4-2. 525—690 V toitepingega Vacon NX seadmete võimsused ja mõõtmed.
Märkus! Nimivoolud on antud keskkonnatemperatuuridel tagatud vaid siis, kui lülitussagedus on tehaseväärtusest (automaatne soojusjuhtimine) väiksem või sellega võrdne.
* Mõõtmed iseloomustavad tavalist 6-pulsilist IP21 versiooniga muundurit. Mõned lisaseadmed suurendavad sagedusmuunduri laiust, kõrgust või massi. Lisateavet saate tarnepõhisest dokumentatsioonist.
** Maksimaalne keskkonnatemperatuur +35 °C
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
TEHNILISED ANDMED |
vacon • 15 |
|
|
|
|
4.2Tehnilised andmed
|
Toiteühendus |
Sisendpinge Uin |
380…500 V; 525…690 V; -10%…+10% |
||
|
|
Sisendpinge sagedus |
45…66 Hz |
|
|
|
|
Ühendamissagedus |
Maksimaalselt üks kord minutis; |
||
|
|
|
|
NX_0460 6 ja NX_0502 6 puhul maksimaalselt üks kord 5 |
|
|
|
|
|
minuti jooksul |
|
|
|
Käivitamise viivitus |
5 s (võib sõltuda kasutatavatest lisaseadmetest) |
||
|
Mootori |
Väljundpinge |
0—Uin |
|
|
|
ühendus |
Pidev väljundvool |
Keskkonnatemperatuur maks. +40 °C |
||
|
|
|
|
Vt Tabel 4-1 ja Tabel 4-2. |
|
|
|
|
|
||
|
|
Käivitusvool |
IS kestusega 2 s iga 20 s jooksul |
||
|
|
Väljundsagedus |
0…320 Hz; (eriseadmetega kõrgem) |
||
|
|
Sageduse resolutsioon |
0,01 Hz |
|
|
|
Juhtimisprotse |
Juhtimisviis |
Sageduse reguleerimine U/f |
||
|
ss |
|
|
Avatud kontuuriga vektorjuhtimine |
|
|
|
|
|
Suletud kontuuriga vektorjuhtimine |
|
|
|
Lülitussagedus |
NX_5: |
1…6 kHz; tehase väärtus 3,6 kHz* |
|
|
|
|
|
NX_6: |
1…6 kHz; tehase väärtus 1,5 kHz* |
|
|
Etteandesagedus |
|
|
|
|
|
Analoogsisend |
Resolutsioon 0,1% (10 bit), täpsus ±1% |
||
|
|
Juhtpuldilt |
Resolutsioon 0,01 Hz |
||
|
|
Väljatugevuse |
8…320 Hz |
|
|
|
|
vähendamispiirkond |
|
|
|
|
|
Kiirendamisperiood |
0,1…3000 s |
|
|
|
|
Aeglustamisperiood |
0,1…3000 s |
|
|
|
|
Pidurdusmoment |
Alalisvoolupidur: 30% * TN (ilma pidurita muundur) |
||
|
Keskkonnatingi |
Töökeskkonna |
-10 °C (külmumiseta)…+40 ºC |
||
|
mused |
temperatuur |
Kuni 50 °C, nimiandmed vähenevad 1,5%/°C |
||
|
|
Hoiustamistemperatuur |
-40 °C…+70 °C |
||
|
|
Suhteline niiskus |
0–95% RH, kondensatsioonita, mittekorrodeeriv, |
||
|
|
|
|
vee tilkumist ei esine |
|
|
|
Õhu koostis: |
|
|
|
|
|
- |
keemilised aurud |
IEC 721-3-3, töötav seade, klass 3C2 |
|
|
|
- |
tolm |
IEC 721-3-3, töötav seade, klass 3S2 |
|
|
|
Absoluutne kõrgus |
100% koormus (nimiandmeid vähendamata) kuni 1000 m |
||
|
|
|
|
1%-ne nimiandmete vähendamine: 100 m üle 1000 m; |
|
|
|
|
|
maks. 3000 m |
|
|
|
Vibratsioon |
Võnkeamplituud 0,25 mm (tippväärtus) sagedusel 5...31 |
||
|
|
EN50178/EN60068-2-6 |
Hz |
|
|
|
|
|
|
maks. kiirendusamplituud 1 G sagedusel 31...150 Hz |
|
|
|
|
|
Kui vajate täiendavat vibratsioonikindlust, paigaldage |
|
|
|
|
|
ajami alla vibratsiooni summutav armatuur |
|
|
|
Löögid |
Säilitamise ja transpordi ajal: maks. 15 G, 11 ms |
||
|
|
EN50178,EN60068-2-27 |
(pakituna) |
|
|
|
|
Kaitseklass kilbikesta |
IP21/NEMA1 standardne kõigi kW/hj-de puhul |
||
|
|
lahenduse puhul |
IP54/NEMA12 lisaseade kõigi kW/hj-de puhul |
(Järg pöördel)
* Nimivoolud on antud keskkonnatemperatuuridel tagatud vaid siis, kui lülitussagedus on tehaseväärtusest väiksem või sellega võrdne. Soojusjuhtimine võib lülitussagedust vähendada.
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
16 • vacon |
TEHNILISED ANDMED |
EMC |
Taluvus |
Vastab EN61800-3 2. keskkonna nõuetele |
(vaikesätted) |
Emissioonid |
EMC tase L: EN61800-3 (1996)+A11 (2000)(2. keskkond) |
|
|
EMC tase T: IT-võrkudele |
Ohutus |
|
EN50178 (1997), EN60204-1 (1996), EN60950 (2000, 3. |
|
|
redaktsioon, vastavalt rakendatavusele), CE, UL, CUL, |
|
|
FI, GOST R, EN 61800-5; (muud kinnitused on kirjas |
|
|
seadme andmesildil) |
Juhtühendused |
Analoogsisendpinge |
0…+10 V, Ri = 200 kΩ, (-10 V…+10 V juhtkangiga |
(I/O tehase- |
|
reguleeritav) |
väärtused) |
|
Resolutsioon 0,1%, täpsus ±1% |
|
Analoogsisendvool |
0(4)…20 mA, Ri = 250 Ω diferentsiaal |
|
Digitaalsisendid (6) |
Positiivne või negatiivne loogika 18...30 V av |
|
Abipinge |
+24 V, ±10%, maks. pingepulsats. < 100 mV rms; maks. |
|
|
250 mA |
|
|
Mõõtmed: maks. 1000 mA / juhtkilp |
|
Väljundpinge |
+10 V, ±3%, maks. koormus 10 mA |
|
Analoogväljund |
0(4)…20 mA; RL maks. 500 Ω; resolutsioon 10 bit; |
|
|
täpsus ±2% |
|
Digitaalväljundid |
Lahtise kollektoriga väljund 50 mA / 48 V |
|
Releeväljundid |
2 programmeeritavat ümberlülitusrelee väljundit |
|
|
Lülitusvõimsus: 24 VDC / 8 A, 250 VAC / 8 A, 125 VDC / |
|
|
0,4 A |
|
|
Min. lülituskoormus: 5 V / 10 mA |
Kaitse |
Liigpinge väljalülituspiir |
NX_5: 911 VDC; NX_6: 1200 VDC |
|
Alapinge väljalülituspiir |
NX_5: 333 VDC; NX_6: 460 VDC |
|
Maaühenduskaitse |
Mootori või mootorikaabli maaühenduse korral on |
|
|
kaitstud ainult sagedusmuundur |
|
Toitevoolu seire |
Väljalülitus sisendfaasi kadumise korral |
|
Mootori faaside |
Väljalülitus väljundfaasi kadumise korral |
|
järelevalve |
|
|
Liigvoolukaitse |
Jah |
|
Seadme liigtemperatuuri |
Jah |
|
kaitse |
|
|
Mootori |
Jah |
|
ülekoormuskaitse |
|
|
Mootori seiskumiskaitse |
Jah |
|
Mootori alakoormuskaitse |
Jah |
|
+24 V ja +10 V toitepingete |
Jah |
|
lühisekaitse |
|
Tabel 4-3. Tehnilised andmed |
|
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
PAIGALDAMINE |
vacon • 17 |
|
|
|
|
5.PAIGALDAMINE
5.1Mõõtmed
Alljärgnevas tabelis on välja toodud muunduri põhiversiooni mõõtmed. Pidage meeles, et mõned lisaseadmed võivad sagedusmuunduri laiust või kõrgust muuta. Täpsed mõõtmed leiate tarnepõhisest dokumentatsioonist.
|
W1 |
H1 |
D1 |
Joonis 5-1. Sagedusmuunduri mõõtmed
|
Tüüp |
Mõõtmed [mm] IP21 |
|
Mõõtmed [mm] IP54 |
|
||||
|
|
H1 |
W1 |
D1 |
H1 |
W1 |
D1 |
||
|
0261—0520 5 |
2275* |
606** |
605 |
|
2400* |
606** |
605 |
|
|
0125—0416 6 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0650—0730 5 |
2275* |
806** |
605 |
|
2400* |
806** |
605 |
|
|
0460—0590 6 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0820—1030 5 |
2275* |
1206** |
605 |
|
2400* |
1206** |
605 |
|
|
0650—0820 6 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 5 |
2275* |
1406** |
605 |
|
2400* |
1206** |
605 |
|
|
|
1300—1450 5 (6-p) |
2275* |
1606** |
605 |
|
*** |
*** |
*** |
|
|
1300—1450 5 (12-p) |
2006** |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0920—1180 6 |
2275* |
1406** |
605 |
|
*** |
*** |
*** |
|
|
1500 6 (6-p) |
2275* |
2406 |
605 |
|
2445* |
2406** |
605 |
|
|
Muud suurused |
2275* |
2806 |
605 |
|
2445* |
2806** |
605 |
|
Tabel 5-1. Sagedusmuunduri mõõtmed
*lisaseade +GPL (sokkel) suurendab kõrgust 100 mm võrra
**mõned valikud, nt +CIT (ülemine sisendkaabeldus +400 mm), +COT (ülemine väljundkaabeldus +400
mm) ja +ODU (du/dt-väljundfilter +400 mm) mõjutavad sagedusmuunduri laiust
***võtke ühendust tehasega
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
18 • vacon |
PAIGALDAMINE |
5.2Seadme transpordipakendist väljatõstmine
Seade tarnitakse kas puitkastis või puitpuuris. Kasti võib transportida nii horisontaalses kui ka vertikaalses asendis, kuid puuris transportimise korral pole horisontaalne transportimisasend lubatud. Seadme kastist välja tõstmiseks kasutage tõsteseadet, mis suudab sagedusmuundurit probleemideta tõsta.
Sagedusmuunduri laepaneeli küljes asuvate tõstekõrvade abil on võimalik seade püstisesse asendisse tõsta ning soovitud kohta liigutada.
Min 60°
Min 60°
Min 60°
Joonis 5-2. Seadme tõstmine
Pakkematerjali ümbertöötlemisse saatmisel järgige kohalikke eeskirju.
5.3Seadme kinnitamine põranda või seina külge
Sagedusmuundur peab olema alati põranda või seina külge kinnitatud. Sõltuvalt paigaldustingimustest võib sagedusmuunduri osi kinnitada erinevatel viisidel. Kinnitamiseks võib kasutada seadme esinurkades asuvaid auke. Lisaks sellele on sagedusmuunduri laepaneeli lati küljes kinnituskõrvad, millega seade seina külge kinnitada.
Sagedusmuunduri kinnikeevitamine võib seadme tundlikke komponente kahjustada. Veenduge, et maandusvooludel pole võimalik läbida ühtegi muunduri osa.
WARNING
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
PAIGALDAMINE |
vacon • 19 |
|
|
|
|
5.3.1Põranda ja seina külge kinnitamine
Kui paigaldate seadme nii, et sagedusmuundur jääb vastu seina, on seina külge mugavam kinnitada seadme ülaosa. Kinnitage sagedusmuunduri kaks esinurka poltidega põranda külge. Kinnitage seadme ülaosa poltidega seina külge. Pidage meeles, et latte ja kinnituskõrvu saab horisontaalselt liigutada – nii on teil võimalik tagada sagedusmuunduri horisontaalne lõppasend. Kui muundur koosneb mitmest põhiosast, kinnitage kõik osad samal moel.
Joonis 5-3. Sagedusmuunduri põranda ja seina külge kinnitamine
5.3.2Ainult põranda külge kinnitamine
Märkus! See lisaseade pole saadaval FR13 ja suuremate seadmete puhul.
Kui seade kinnitatakse ainult põranda külge, läheb vaja täiendavaid kinnitustugesid (Rittal varuosa nr 8800.210 või samaväärsed). Kinnitage sagedusmuunduri esinurgad põranda külge poltidega, keskel kasutage kinnitustugesid. Kinnitage kõik sagedusmuunduri osad samamoodi.
Joonis 5-4. Kõigi nurkade põranda külge kinnitamine |
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
20 • vacon |
PAIGALDAMINE |
5.4Vahelduvvoolu drosselühendused
Vahelduvvoolu sisenddrossel täidab Vacon NX sagedusmuunduris mitut funktsiooni. Sisenddrossel on mootori juhtimisel hädavajalik komponent, kaitstes sisendit ja alalisvoolulingi komponente järskude voolu ja pinge muutuste eest ning toimides ka harmoonilisuste kaitsena.
Sagedusmuundur on varustatud ühe või enama vahelduvvoolusisendi drosseliga. Drosselitel on erinevatel toitepingetel toimimise optimeerimiseks kaks induktiivsusastet. Paigaldusfaasis tuleks drosselite lülitusskeem üle kontrollida ja vajadusel vahetada (mitte FR9 puhul).
Sisend on alati ühendatud klemmiga nr 1 (vt alumine pilt) ning seda seadistust ei tohi muuta. Drosseli väljund tuleks ühendada klemmiga nr 2 või 3 (vt alumine pilt), järgides seejuures alljärgneva tabeli nõudeid. Klemmidele on märgitud induktiivväärtused ja kasutuspinge.
Seadmete FR10 kuni FR12 puhul tuleb ühenduse muutmiseks kaabel vastava klemmi külge kinnitada. Seadmete FR13/14 puhul tuleb siiniühenduse sillad kinnitada vastavalt tabelis näidatud sätetele.
Kahe või enama paralleelse drosseliga seadmete puhul (mõned FR11-d ning kõik
!FR12-d ja FR13-d) tuleb kõik drosselid ühendada samal moel. Kui drosselid erinevalt
WARNING ühendada, riskite muunduri kahjustamisega.
|
|
|
Toitepinge |
Muunduri |
1 |
1 |
1 |
|
ühendus |
|
(klemmid) |
|||
|
|
|
400–480 VAC / 50–60 Hz |
2 |
|
|
|
(500 V seade) |
|
|
|
|
500 VAC / 50 Hz |
3 |
3 |
3 |
3 |
(500 V seade) |
|
2 |
2 |
2 |
525 VAC / 50 Hz |
3 |
(690 V seade) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
575–690 VAC / 50–60 Hz |
3 |
|
|
|
(690 V seade) |
|
|
|
|
Klemmide numbrid |
|
Joonis 5-5. Sisenddrosselid |
|
|
Väljavõtte vahetamiseks liigutage sillaplaati
Joonis 5-6. Sisenddrosselite väljavõte FR13/14 seadmetes
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
PAIGALDAMINE |
vacon • 21 |
|
|
|
|
5.5Abipingetrafo väljavõtted
Kui ajam tellitakse koos abipingetrafoga 230 V abipinge toite (lisaseade +ATx) jaoks, tuleb trafo väljavõtete seadistamisel lähtuda toitepingest.
Trafo väljavõtted on 500-voldistes ajamites vaikimisi seatud 400 voldile ning 690-voldistes ajamites 690 voldile.
Leidke sagedusmuunduri alaosas asuv trafo. Trafo esiküljel asuvad väljavõtted vastavad standardsetele toitepingetele. Lülituge väljavõttele, mis vastab kasutatavale toitepingele.
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
22 • vacon |
PAIGALDAMINE |
5.6Jahutus
5.6.1Sagedusmuundurit ümbritsev vaba ruum
Sagedusmuunduri kohal ja ees peab olema piisavalt vaba pinda, et tagada piisav jahutus ning hooldustöödeks vajalik ruum.
Vaba ruumi minimaalsed mõõtmed leiate alljärgnevast tabelist. Veenduge, et jahutusõhu temperatuur ei ületa muunduri maksimaalset keskkonnatemperatuuri.
200 mm
800 mm
Joonis 5-7. Vabaks jäetav ruum seadme kohal (vasakul) ning ees (paremal)
|
Tüüp |
Õhu nõutav vooluhulk [m3/h) |
|
0261—0300 5 |
1300 |
|
0125—0208 6 |
|
|
|
|
|
0385—0520 5 |
2600 |
|
0261—0416 6 |
|
|
|
|
|
0650—0730 5 |
3900 |
|
0460—0590 6 |
|
|
|
|
|
0820—1030 5 |
5200 |
|
0650—0820 6 |
|
|
|
|
|
1300—1450 5 (6-p) |
7800 |
|
1300—1450 6 (12-p) |
9100 |
|
1150 5 |
6500 |
|
0920—1180 6 |
|
|
|
|
|
1500 6 (6-p) |
11700 |
|
Muud suurused |
13000 |
|
|
|
Tabel 5-2. Õhu nõutav vooluhulk
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205
PAIGALDAMINE |
vacon • 23 |
|
|
|
|
5.7Võimsuskaod
Sagedusmuunduri võimsuskadu varieerub suurel määral, sõltudes koormusest, väljundsagedusest ja lülitussagedusest. Elektriruumides kasutamiseks mõõtmestatud jahutusvõi ventilatsiooniseadmete soojuskadudest annab nominaaltingimuste juures hea ülevaate järgnev üldvalem:
Pkadu [kw] = Pmootor [kW] x 0,025
Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com
24 • vacon |
KAABELDUS JA ÜHENDUSED |
6.KAABELDUS JA ÜHENDUSED
6.1Jõuallika skeemi mõistmine
Joonis 6-1 näitab tavalise 6-pulsilise ajami (raamisuurused FR10 kuni FR14) elektritoite ja mootoriühenduste põhimõtteid.
Mõnedel raamisuuruses FR11 ehitatud seadmetel on topeltsisendseadmed ning need vajavad paarisarvu toitekaableid, kuid mootorikaableid võib olla paaritu arv.
Raamisuuruses FR12 ehitatud seadmed koosnevad kahest toitemoodulist ning vajavad paarisarvu toiteja mootorikaableid. Vt Joonis 6-1 ja tabeleid 6-2 ning 6-4.
12-pulsilistel ajamitel on alati topeltkomplekt sisendeid. Mootoriühendus sõltub suurusest (vt eelnev tekst ja Joonis 6-1).
Märkus! Min. kaablipikkus on 5 m
M |
M |
M |
FR9/10 |
FR11* |
FR12 |
Üks sisend |
Topeltsisend* |
Topeltsisend |
Üks väljund |
Üks väljund |
Topeltväljund |
NFE |
NFE |
NFE ** |
NFE NFE |
NFE |
NFE |
NFE |
NFE NFE |
INU |
|
|
INU |
INU |
INU |
|
INU |
|
|
|
du/dt |
du/dt |
du/dt |
du/dt |
|
M |
|
|
M |
|
|
M |
|
FR13 |
|
|
FR14, NX 1500 6 |
FR14 |
|
|
|
Üks sisend |
|
Üks sisend |
|
Topeltsisend |
|
||
Üks väljund |
|
Topeltväljund |
Topeltväljund |
|
** FR13 seadetel NXPI300 ja NXP1493 on kolm NFE-seadet.
ud1011k4.fh11
Joonis 6-1. Mehaaniliste suuruste FR10–FR14 skeemid, 6-pulsiline toide
Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205