Danfoss vacon nxp/c User guide [et]

VACON® NXP/C

SAGEDUSMUUNDURID

KASUTUSJUHEND

vacon • 1

ENNE PAIGALDAMIST JA VASTUVÕTTU TULEB LÄBI VIIA VÄHEMALT 10 JÄRGNEVALT LOETLETUD

KÄIVITAMISE KIIRJUHENDI ETAPPI.

PROBLEEMIDE KORRAL VÕTKE ÜHENDUST MEIE KOHALIKU ESINDUSEGA.

Käivitamise kiirjuhend

1.Veenduge, et saadetis vastab teie poolt tellitule, vt peatükki 3.

2.Enne seadme vastuvõtmist lugege hoolikalt läbi ohutusnõudeid käsitlev peatükk 1.

3.Enne mehaaniliste paigaldustööde alustamist veenduge, et seadme ümber on piisavalt vaba ruumi (vt alajaotist 5.6) ning et seadme paigalduskoha keskkonnatingimused vastavad nõuetele (vt alajaotist 4.2).

4.Kontrollige mootorikaabli suurust, toitekaablit, elektrivõrgu kaitsmeid ning kaabliühendusi, lugege läbi alajaotised 6.2 kuni 6.2.5.

5.Järgige paigaldusjuhiseid, vt peatükki 7.

6.Juhtsüsteemi ühendusi selgitab lähemalt alajaotis 7.2.1.

7.Kui käivitusabimees on aktiivne, valige juhtpuldi keel, rakendus, mida soovite kasutada, ning määrake käivitusabimehe nõutud põhiparameetrid. Valiku kinnitamiseks vajutage alati Enter nuppu. Kui käivitusabimees pole aktiivne, järgige punktides 7a ja 7b toodud juhiseid.

7a.Valige juhtpuldi keel menüüst M6, leheküljel 6.1. Juhtpuldi kasutamise juhised leiate peatükist 8.

7b.Valige rakendus, mida soovite kasutada, menüü M6 leheküljelt 6.2. Juhtpuldi kasutamise juhised leiate peatükist 8.

8.Kõik parameetrid on tehase vaikeväärtused. Süsteemi nõuetekohase talitluse kindlustamiseks võrrelge alljärgnevaid andmesildi väärtuseid ja parameetrirühma G2.1 vastavaid väärtuseid.

mootori nimipinge

mootori nimisagedus

mootori nimikiirus

mootori nimivool

mootori cosϕ

Mõned lisaseadmed võivad vajada spetsiaalseid parameetrisätteid

Kõigist parameetritest on lähemalt juttu „All in One” rakenduste juhendis.

9.Järgige vastuvõtujuhiseid, vt peatükki 9.

10.Seejärel on Vacon NX_ sagedusmuundur kasutamiseks valmis.

Vacon Plc ei vastuta sagedusmuunduri kasutusjuhendi nõuete eiramise tagajärgede eest.

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

2 • vacon

SISUKORD

VACON NXC KASUTUSJUHEND

SISUJUHT

1.OHUTUS

2.VACON NX KASUTUSJUHENDI JA "ALL IN ONE" RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS

3.VASTUVÕTULEHT

4.TEHNILISED ANDMED

5.PAIGALDAMINE

6.KAABELDUS JA ÜHENDUSED

7.PAIGALDUSJUHISED

8.JUHTPULT

9.VASTUVÕTMINE

10.VEAOTSING

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

 

 

 

vacon • 3

SISUJUHT

 

 

 

 

Dokumendi kood: DPD01567A

 

 

 

Kuupäev: 15.4.2014

1.

OHUTUS...........................................................................................................................................

5

 

1.1

Hoiatused.........................................................................................................................................

5

 

1.2

Ohutusnõuded..................................................................................................................................

5

 

1.3

Maandamine ja maaühenduskaitse................................................................................................

6

 

1.4

Mootori käitamine............................................................................................................................

6

 

2.

VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS .......................

7

 

2.1

Tootja vastavusdeklaratsioon..........................................................................................................

8

 

3.

VASTUVÕTULEHT............................................................................................................................

9

 

3.1

Tüübitähise kood .............................................................................................................................

9

 

3.1.1

NX tüübitähis ...............................................................................................................................

9

 

3.2

NXC lisavarustuse koodid .............................................................................................................

10

 

3.2.1

Kaabeldus (C-rühm)..................................................................................................................

10

 

3.2.2

Välisklemmid (T-rühm) .............................................................................................................

10

 

3.2.3

Sisendseade (I-rühm)................................................................................................................

10

 

3.2.4

Peaahel (M-rühm) .....................................................................................................................

10

 

3.2.5

Väljundfiltrid (O-rühm)..............................................................................................................

10

 

3.2.6

Kaitseseadmed (P-rühm)..........................................................................................................

10

 

3.2.7

Üldist (G-rühm)..........................................................................................................................

10

 

3.2.8

Abiseadmed (A-rühm)...............................................................................................................

11

 

3.2.9

Esipaneelil (D-rühm).................................................................................................................

11

 

3.2.10 UL-piirkond (U-rühm) ...............................................................................................................

11

 

3.3

Hoiustamine...................................................................................................................................

12

 

3.4

Hooldus..........................................................................................................................................

12

 

3.5

Garantii...........................................................................................................................................

12

 

4.

TEHNILISED ANDMED ....................................................................................................................

13

 

4.1

Võimsusandmed ............................................................................................................................

13

 

4.1.1 Vacon NXP/C 5 – toitepinge 380—500 V....................................................................................

13

 

4.1.2 Vacon NXP/C 6 – toitepinge 525–690 V.....................................................................................

14

 

4.2

Tehnilised andmed ........................................................................................................................

15

 

5.

PAIGALDAMINE..............................................................................................................................

17

 

5.1

Mõõtmed ........................................................................................................................................

17

 

5.2

Seadme transpordipakendist väljatõstmine.................................................................................

18

 

5.3

Seadme kinnitamine põranda või seina külge..............................................................................

18

 

5.3.1 Põranda ja seina külge kinnitamine .........................................................................................

19

 

5.3.2 Ainult põranda külge kinnitamine.............................................................................................

19

 

5.4

Vahelduvvoolu drosselühendused ................................................................................................

20

 

5.5

Abipingetrafo väljavõtted...............................................................................................................

21

 

5.6

Jahutus ..........................................................................................................................................

22

 

5.6.1 Sagedusmuundurit ümbritsev vaba ruum................................................................................

22

 

5.7

Võimsuskaod..................................................................................................................................

23

 

6.

KAABELDUS JA ÜHENDUSED.........................................................................................................

24

 

6.1

Jõuallika skeemi mõistmine.........................................................................................................

24

 

6.2

Toiteühendused .............................................................................................................................

25

 

6.2.1

Toiteja mootorikaablid............................................................................................................

25

 

6.2.2 Alalisvoolutoite ja pidurdustakisti kaablid ...............................................................................

32

 

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

4 • vacon

6.2.3

Juhtkaabel .................................................................................................................................

32

6.2.4 Kaablite ja kaitsmete suurused, 380–500 V seadmed .............................................................

32

6.2.5 Kaablite ja kaitsmete suurused, 525–690 V seadmed .............................................................

34

7.

PAIGALDUSJUHISED......................................................................................................................

36

7.1

Kaablite paigaldamine ja UL-standardid......................................................................................

37

7.1.1 Kaabli ja mootori isolatsioonikontroll ......................................................................................

38

7.2

Juhtseade.......................................................................................................................................

39

7.2.1

Juhtühendused..........................................................................................................................

40

7.2.2

Juhtklemmide signaalid............................................................................................................

42

8.

JUHTPULT......................................................................................................................................

46

8.1

Juhtpuldi ekraani näidud...............................................................................................................

46

8.1.1

Seadme olekunäidud.................................................................................................................

46

8.1.2

Juhtkoha näidud........................................................................................................................

47

8.1.3 Oleku LEDid (roheline – roheline – punane).............................................................................

47

8.1.4

Ekraani tekstiread.....................................................................................................................

47

8.2

Juhtpuldi nupplülitid .....................................................................................................................

48

8.2.1

Nuppude kirjeldus.....................................................................................................................

48

8.3

Navigeerimine juhtpuldil...............................................................................................................

49

8.3.1

Seire menüü (M1) ......................................................................................................................

51

8.3.2

Parameetrite menüü (M2).........................................................................................................

52

8.3.3

Juhtpuldi juhtmenüü (M3).........................................................................................................

54

8.3.4 Aktiivsete vigade menüü (M4) ...................................................................................................

56

8.3.5 Vigade ajaloo menüü (M5).........................................................................................................

58

8.3.6

Süsteemimenüü (M6) ................................................................................................................

59

8.3.7

Laiendusplaatide menüü (M7)...................................................................................................

74

8.4

Täiendavad juhtpuldi funktsioonid................................................................................................

74

9.

VASTUVÕTMINE..............................................................................................................................

75

9.1

Ohutus............................................................................................................................................

75

9.2

Sagedusmuunduri vastuvõtmine ..................................................................................................

75

10.

VEAOTSING ....................................................................................................................................

78

10.1

Vea aja andmete register ..............................................................................................................

78

10.2

Veakoodid.......................................................................................................................................

79

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

OHUTUS

vacon • 5

1.OHUTUS

ELEKTRITÖID TOHIVAD TEOSTADA AINULT

VASTAVA ALA SPETSIALISTID

1.1Hoiatused

1

Vacon NX sagedusmuundurit võib kasutada ainult kohtkindlates

 

paigaldistes.

2

Sel ajal, kui sagedusmuundur on ühendatud elektrivõrguga, ei tohi

 

mõõtmistöid läbi viia.

3Pingeteime ei tohi teha Vacon NX ühelegi osale. Katsete läbiviimiseks tuleb rakendada eriprotseduuri. Protseduuri mittejärgimine võib põhjustada seadme kahjustumise.

 

4

Sagedusmuunduril on suur mahutuvuslik lekkevool.

 

5

Kui sagedusmuundurit kasutatakse mõne masina koosseisus, peab

WARNING

 

masina tootja paigaldama pealüliti (EN 60204-1).

 

6

Kasutada tohib ainult Vaconi tarnitud varuosi.

7Mootor käivitub käivituskäskluse „ON” (lülita sisse) peale. Lisaks võivad aga I/O-funktsioonid (kaasa arvatud käivitussisendid) muutuda, kui parameetrid, rakendused või tarkvara muutuvad. Seetõttu tuleb mootor elektriliselt lahutada, kui ootamatu käivitamine võib olla ohtlik.

8

Enne mootori või selle kaabli mõõtmist tuleb mootorikaabel

 

sagedusmuunduri küljest lahti ühendada.

9

Skeemiplaatidel olevaid komponente ei tohi puudutada. Staatiline

 

elektrilaeng võib komponente kahjustada.

1.2Ohutusnõuded

1

Pärast Vacon NX ühendamist elektrivõrguga on sagedusmuunduri jõuallika komponendid ja kõik seadmesse paigaldatud seadised pinge all. Kokkupuude pingestatud osadega on äärmiselt ohtlik ja võib põhjustada surma või raske kehavigastuse.

2Kui Vacon NX on elektrivõrguga ühendatud, on mootoriklemmid U, V, W ning alalisvoolulingi/pidurdustakisti -/+ klemmid pinge all, olenemata sellest, kas mootor töötab või mitte.

3Pärast sagedusmuunduri isoleerimist elektrivõrgust tuleb oodata kuni ventilaator seiskub ja juhtpuldi indikaatorid kustuvad (juhtpuldi puudumisel jälgige seadmekattel olevaid indikaatoreid). Enne tööde alustamist Vacon NX ühendustega oodake vähemalt 5 minutit. Ärge avage seadmekatet enne, kui 5 min on möödunud.

4I/O-juhtklemmid on toitepingest isoleeritud. Samas võib juhtpinge releeväljunditel ja muudel I/O-klemmidel olla ohtlikult kõrge isegi siis, kui Vacon NX ei ole elektrivõrguga ühendatud.

5Enne sagedusmuunduri elektrivõrku ühendamist veenduge, et Vacon NX esipaneel ja kaablikatted ning seadme uksed oleksid suletud.

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

6 • vacon

OHUTUS

1.3Maandamine ja maaühenduskaitse

Vacon NX sagedusmuundur peab olema alati maandatud maandussoonega, mis on ühenduses seadme esipaneeli alaservas asuva kaitsemaanduslatiga.

Sagedusmuunduri sees olev maaühenduskaitse kaitseb mootori või mootorikaabli maaühenduste eest ainult seadet ennast. Inimest see ei kaitse.

Kuna mahtuvuslikud voolud on sagedusmuunduris väga tugevad, ei tarvitse rikkevoolukaitsed nõuetekohaselt töötada.

1.4Mootori käitamine

Hoiatusmärgid

Teie enda ohutuse huvides on soovitatav tähelepanelikult järgida juhendi nõudeid, mis on tähistatud järgmiste märkidega.

= Ohtlik pinge

= Üldine hoiatus

WARNING

= Pind on kuum – põletuse oht

HOT SURFACE

MOOTORI KÄITAMISE KONTROLLKAART

1

2

3

WARNING

4

5

Enne mootori käivitamist tuleb kontrollida, kas mootor on nõuetekohaselt paigaldatud ja kas mootoriga ühendatud masin võimaldab mootoril käivituda.

Määrake mootori maksimaalne kiirus (sagedus) vastavalt mootorile ja sellega ühendatud masinale.

Enne mootori pöörlemissuuna muutmist kontrollige, kas see on ohutu.

Veenduge, et mootori kaabliga ei oleks ühendatud ühtegi toite korrigeerimise kondensaatorit.

Veenduge, et mootori klemmid ei oleks elektriallikaga ühendatud.

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS vacon • 7

2.VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS

Vacon NXC on suurte võimsusvahemike jaoks mõeldud sagedusmuundur, mis esindab eraldi asetsevate ning kilbikesta lahenduse puhul kaitstud sagedusmuundurite tootevalikut. NXC on moodultoode, mis on mõeldud kasutamiseks kõigi rakendustega, mille võtmesõnadeks on usaldusväärsus ning suurepärane sobivus.

Juhendis on välja toodud põhiteave, mida seadme nõuetekohaseks paigaldamiseks ja vastuvõtuks vajate. Kuna võimalikke variante on väga palju, pole kõik võimalused juhendis välja toodud. Lisateavet leiate tarnepõhisest dokumentatsioonist. Juhend eeldab kasutajapoolseid häid paigaldusja vastuvõtuoskuseid.

„All in One” rakenduste juhendist leiate kogu vajaliku teabe, mis puudutab „All in One” rakenduste paketi erinevaid rakendusi. Kui paketi rakendused ei vasta teie protsessi vajadustele, paluge seadme tootjalt erirakenduste kohta lisateavet.

Ajami seadmesse paigaldamist puudutava teabe leiate juhendist „NXP sagedusmuundurid, IP00 mooduli paigaldamine, raamid FR10 kuni FR14 (ud00908)”.

Juhend on saadaval nii paberil kui ka elektroonilise väljaandena. Võimaluse korral soovitame kasutada arvutiversiooni. Kui teie kasutuses on arvutiversioon, on teil juhendi lugemisel abi järgmistest funktsioonidest.

Juhend sisaldab mitmeid linke ja ristviiteid juhendi teistele osadele, mille abil on lugejal juhendis lihtsam orienteeruda ning vajalikku teavet kiiremini leida.

Juhendis leidub ka hüperlinke veebilehtedele. Selleks et juhendi kaudu neid veebikülgi külastada, peab teie arvutis olema veebibrauser.

Kui kahtlete oma seadme paigaldamise ja vastuvõtu võimetes, ärge jätkake. Pidage nõu kohaliku Vaconi esinduse ekspertidega.

WARNING

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

8 • vacon VACON NX KASUTUSJUHENDI JA „ALL IN ONE” RAKENDUSJUHENDI TUTVUSTUS

2.1Tootja vastavusdeklaratsioon

Järgneb Tootja vastavusdeklaratsioon, mis tagab Vacon NXP/C sagedusmuundurite vastavuse EMC direktiividele.

EU DECLARATION OF CONFORMITY

We,

 

Manufacturer’s name:

Vacon Oyj

Manufacturer’s address:

P.O.Box 25

 

Runsorintie 7

 

FIN-65381 Vaasa

 

Finland

hereby declare that the product

 

Product name:

Vacon NXP/C Frequency converter

Model designation:

Vacon NXP/C 0385 5…. to 2700 5….

 

Vacon NXP/C 0261 6…. to 2250 6….

has been designed and manufactured in accordance with the following standards:

Safety:

FR10, FR12:

EN50178 (1997), EN60204-1 (1996)

 

 

EN60950 (as relevant)

 

FR11, FR13/14:

EN61800-5-1 (2003)

EMC:

 

EN61800-3 (1996)+A11(2000), EN61000-6-2

 

 

(2001), EN61000-6-4 (2001)

and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.

It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.

In Vaasa, 24th of April, 2006

Vesa Laisi

President

The year the CE marking was affixed:

2002

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

Danfoss vacon nxp/c User guide

VASTUVÕTULEHT

vacon • 9

3.VASTUVÕTULEHT

Vacon NX sagedusmuundurid läbivad enne kliendini jõudmist mitmeid teste ja kvaliteedikontrolle. Pärast pakendist väljavõtmist tuleb toode siiski tähelepanelikult üle vaadata ning kontrollida, kas sellel esineb transpordist tingitud kahjustusi ning kas saadetis on täielik (võrrelge alltoodud tootekoodi tüübitähisega).

Kui tootel peaks esinema transpordikahjustusi, võtke esmalt ühendust veose kindlustusettevõtte või transportijaga.

Kui saadetis ei vasta teie tellimusele, pöörduge kohe toote tarnija poole.

Saadetisega kaasasolevast väikesest kilekotist leiate hõbedase kleebise Drive modified (ajam modifitseeritud). Kleebise ülesanne on teavitada seadmestiku hooldustöötajaid faktist, et sagedusmuundurit on modifitseeritud. Kinnitage kleebis sagedusmuunduri küljele, et see ära ei kaoks. Juhul kui sagedusmuundurit hiljem modifitseeritakse (paigaldatakse lisaplaat, muudetakse IPd või EMC kaitseastet), tuleb vastav muudatus kleebisele märkida.

3.1Tüübitähise kood

3.1.1NX tüübitähis

Joonis 3-1. Vacon NXC tüübitähise kood

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

10 • vacon

VASTUVÕTULEHT

3.2NXC lisavarustuse koodid

NXC kilbikesta lahenduse puhul on kaasas täiendavad eelseadistatud riistvaravalikud. Need lisaseadmed on põhilisele tüübikoodile lisatud „+”-koodide abil. Täieliku tüübikoodi leiate seadme nimesildilt. Kõige levinumad „+”-koodid on järgnevad.

3.2.1Kaabeldus (C-rühm)

CIT

(Toitevõrgu) sisendkaabeldus läbi LAE

CIB

(Toitevõrgu) sisendkaabeldus läbi PÕHJAStandardne

COT

Mootori väljundkaabeldus läbi LAE

COB

Mootori väljundkaabeldus läbi PÕHJA Standardne

3.2.2

Välisklemmid (T-rühm)

 

 

 

 

TIO

I/O+ abiklemmid (35 tk)

X2

TID

I/O+ topelt-abiklemmid (70 tk)

Kahekihilised klemmid X2

TUP

Eraldi klemmid 230 VAC CV

X1

3.2.3

Sisendseade (I-rühm)

 

 

 

 

ILS

Koormuslüliti

 

IFD

Sulavkaitse-lahklüliti

aR-sulavkaitsmetega

ICO

Kontaktor

 

IFU

Sulavkaitse

aR-sulavkaitsmetega

ICB

Kaitselüliti

 

3.2.4

Peaahel (M-rühm)

 

 

 

 

MBP

Möödaviik (manuaalne)

 

MBA

Möödaviik (automaatne)

 

MDC

Alalisvoolusiini lattühendus

Nõutav BSF muunduri riistvara

3.2.5

Väljundfiltrid (O-rühm)

 

 

 

 

OCM

Tavafilter

Ferriitrõngad 2x6

ODU

du/dt

 

OSI

Sin

 

3.2.6

Kaitseseadmed (P-rühm)

 

 

 

 

PTR

Termistorrelee

PTB sertifikaat

PES

Hädaseiskamine (kat. 0)

DI3

PED

Hädaseiskamine (kat. 1)

DI6 (süst. rakend.)

PAP

Elektrikaare kaitse

 

PIF

Isolatsioonirikke andur

IT-võrkudele

3.2.7Üldist (G-rühm)

G40

400 tühi kilbi kest

 

G60

600 tühi kilbi kest

 

G80

800 tühi kilbi kest

 

GPL

100 mm sokkel

400, 600 või 800 mm sagedusmuundurile

GBR

Pidurdustakisti

Vajab pidurdusmoodulit

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

VASTUVÕTULEHT

vacon • 11

3.2.8Abiseadmed (A-rühm)

AMF

Mootori ventilaatori juhtimine

 

AMH

Mootori küttekeha fiider

 

AMB

Mehaaniline pidurdusseadis

 

ACH

Sagedusmuunduri küttekeha

 

ACL

Sagedusmuunduri valgustus

 

ACR

Juhtrelee

 

AAI

Analoogsignaali eraldi

AI1, AO1, AI2

AAC

Abikontakt (sisendseadmel)

Ühendatud DI3-ga

AAA

Abikontakt (juhtpinge seadmetel)

Aheldatud DI3-ga

ATx

Abitrafo 400–690/230 VAC

x=1 (200 VA)

 

 

x=2 (750 VA)

 

 

x=3 (2500 VA)

 

 

x=4 (4000 VA)

ADC

Toiteallikas 24 VDC 10 A

 

ACS

230 VAC kliendi pistikupesa

30 mA lekkevoolu kaitsmega

3.2.9Esipaneelil (D-rühm)

DLV

Signaallamp (juhtpinge sees)

230 VAC

DLD

Signaallamp (DO1)

24 VDC, DO1

DLF

Signaallamp (FLT)

230 VAC, RO2

DLR

Signaallamp (RUN)

230 VAC, RO1

DAR

Potentsiomeeter etteandesuuruse muutmiseksAI1

 

DCO

Käivituslüliti

0-1-START

DRO

Kohalik/väline käivituslüliti

DI6-ga ühendatud kohalik/väline käivituslüliti

DEP

Hädaseiskamisnupp

 

DRP

Tagastamise nupplüliti

DI6

DAM

Analoogmõõdik (AO1)

48 mm, standardskaala 0–100%

DCM

Analoogmõõdik + voolutrafo

48 mm, standardskaala 0–600A

DVM

Analoogpinge mõõdik koos valiklülitiga

0, L1–L2, L2–L3, L3–L1

3.2.10UL-piirkond (U-rühm)

UFQ

60 Hz võimsus-seadmed

Standardne 50/60 Hz

UCV

115 VAC-juhtseadmed

 

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

12 • vacon

VASTUVÕTULEHT

3.3Hoiustamine

Juhul kui sagedusmuundurit tuleb enne paigaldamist laos hoida, veenduge, et hoiustamistingimused vastaksid järgmistele nõuetele.

Säilitustemperatuur

–40…+70°C

Suhteline niiskus

< 95%, kondenseerumiseta

Säilituskeskkond peab olema tolmuvaba. Tolmuse õhu korral peab muundur tolmu eest hästi kaitstud olema – tolm ei tohi muundurisse pääseda.

Kui muundurit hoiustatakse pikema ajavahemiku jooksul, tuleb see vähemalt kord aastas vooluvõrku lülitada ning vähemalt 2 tundi sees hoida. Kui hoiustusaeg on pikem kui 12 kuud, tuleb alalisvoolu-elektrolüütkondensaatorite laadimisel olla eriti ettevaatlik. Seetõttu pole pikk hoiustusaeg soovitatav.

3.4Hooldus

Normaaltingimustes on Vacon NX sagedusmuundurid hooldevabad. Vajadusel on siiski soovitav muundur puhas hoida (nt jahutusradiaatorit suruõhu abil puhastada).

IP54 seadmete puhul tuleks esija laepaneeli õhufiltreid regulaarselt puhastada või vahetada.

Ventilaatoreid on soovitatav vahetada iga 6 aasta järel.

Samuti on tõenäoliselt vajalik klemmide regulaarne pingutamine.

Soovi korral võib Vaconi teeninduskeskus teile pakkuda sagedusmuunduri pikaaegset hooldusplaani.

3.5Garantii

Garantiiga on kaetud ainult seadme tootmisvead. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud seadme transpordi, üleandmise, paigaldamise, vastuvõtu ja kasutamise käigus või selle tõttu.

Tootja ei vastuta mitte mingil juhul ega tingimusel kahjustuste ja rikete eest, mis on tingitud väärkasutusest, ebaõigest paigaldamisest, sobimatust keskkonnatemperatuurist, tolmust, korrodeerivatest ainetest või spetsifikatsiooni nõuete mittetäitmisest seadme käitamisel.

Samuti ei vastuta tootja kaudsete kahjude eest.

Tootja garantiiaeg vältab 18 kuud toote tarnimisest või 12 kuud toote esmakordsest kasutuselevõtust varasemat kuupäeva arvestades (Vaconi garantiitingimused).

Meie kohalik esindaja võib tootele anda ka teistsuguse garantiiaja. Garantiiaeg tuleb määratleda edasimüüja müügija garantiitingimustes. Vacon vastutab vaid Vaconi poolt välja antud garantii eest.

Kõigis toote garantiid puudutavates küsimustes pöörduge esmalt toote edasimüüja poole.

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

TEHNILISED ANDMED

vacon • 13

 

 

 

4.TEHNILISED ANDMED

4.1Võimsusandmed

4.1.1Vacon NXP/C 5 – toitepinge 380—500 V

Suur ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min

Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IH).

Väike ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IL).

Toitepinge 380–500 V, 50/60 Hz, 3~

 

Sagedus-

 

Koormatavus

 

Võimsus mootori võllil

 

 

 

 

muunduri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Väike

Suur

 

Toide 400 V

Toide 500 V

 

 

 

 

tüüp

 

 

Mõõtmed ja mass*

 

Pidev

Ülekoor

Pidev

Ülekoor

Maks.

Väike

Suur

Väike

Suur

Raam

 

 

nimivool IL

mus-

nimivool IH

musnim

vool

ülekoor

ülekoor

ülekoorm

ülekoormus

 

L x K x S / kg

 

 

(A)

nimivool

(A)

ivool (A)

IS

mus

mus

us P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

 

(A)

 

 

 

P(kW)

P(kW)

 

 

 

 

 

 

NX_0261 5

261

287

205

308

349

132

110

160

132

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0300 5

300

330

245

368

444

160

132

200

160

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0385 5

385

424

300

450

540

200

160

250

200

FR10

606x2275x605/371

 

 

 

460

506

385

 

693

250

200

 

250

FR10

 

 

 

NX_0460 5

578

315

606x2275x605/403

 

 

520

572

460

 

828

250

250

 

315

FR10

 

 

 

NX_0520 5

690

355

606x2275x605/403

 

NX_0590 5

590

649

520

780

936

315

250

400

355

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0650 5

650

715

590

885

1062

355

315

450

400

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0730 5

730

803

650

975

1170

400

355

500

450

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0820 5

820

902

730

1095

1314

450

400

560

500

FR12

1206x2275x605/810

 

 

 

920

1012

820

 

1476

500

450

 

560

FR12

 

 

 

NX_0920 5

1230

630

1206x2275x605/810

 

 

1030

1133

920

 

1656

560

500

 

630

FR12

 

 

 

NX_1030 5

1380

710

1206x2275x605/810

 

NX_1150 5

1150

1265

1030

1545

1620

630

560

800

710

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1300 5

1300

1430

1150

1725

2079

710

630

900

800

FR13

1806x2275x605/1100

 

NX_1450 5

1450

1595

1300

1950

2484

800

710

1000

900

FR13

1806x2275x605/1100

 

NX_1770 5

1770

1947

1600

2400

2880

1000

900

1200

1100

FR14

2806x2275x605/2440

 

 

 

 

 

2150

2365

1940

 

3492

1200

1100

 

1300

FR14

 

 

 

NX_2150 5

2910

1500

2806x2275x605/2500

Tabel 4-1. 380—500 V toitepingega Vacon NX seadmete võimsused ja mõõtmed.

Märkus! Nimivoolud on antud keskkonnatemperatuuridel tagatud vaid siis, kui lülitussagedus on tehaseväärtusest (automaatne soojusjuhtimine) väiksem või sellega võrdne.

* Mõõtmed iseloomustavad tavalist 6-pulsilist IP21 versiooniga muundurit. Mõned lisaseadmed võivad sagedusmuunduri laiust, kõrgust või massi suurendada. Lisateavet saate tarnepõhisest dokumentatsioonist.

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

14 • vacon

TEHNILISED ANDMED

4.1.2Vacon NXP/C 6 – toitepinge 525–690 V

Suur ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min

Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IH).

Väike ülekoormus = maks. voolutugevus IS, 2 s/20 s, ülekoormusnimivool, 1 min/10 min

Pidevale nimiväljundvoolul tööprotsessile järgnev töötamine ülekoormusnimivoolu juures 1 minuti jooksul, millele järgneb töötamine nimivoolust väiksemal koormusvoolul, sellise kestusega, et käidutsükli ruutkeskmine väljundvool ei ületa nimiväljundvoolu (IL).

Toitepinge 525–690 V, 50/60 Hz, 3~

 

Sagedusmu

 

Koormatavus

 

Võimsus mootori võllil

 

 

 

 

unduri tüüp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Väike

Suur

 

Toide 690 V

Toide 575 V

 

Mõõtmed ja

 

 

 

 

 

 

Pidev

Ülekoor

Pidev

50%

Maks.

Väike

Suur

Väike

Suur

Raam

mass*

 

 

nimivool

musnimi

nimivool

ülekoor

vool

ülekoorm

ülekoor

ülekoorm

ülekoor

 

L x K x S / kg

 

 

IL (A)

vool (A)

IH (A)

musvool

IS

us P(kW)

mus

us P(hj)

mus

 

 

 

 

 

 

 

 

(A)

 

 

P(kW)

 

P(hj)

 

 

 

 

NX_0125 6

125

138

100

150

200

110

90

125

100

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0144 6

144

158

125

188

213

132

110

150

125

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0170 6

170

187

144

216

245

160

132

150

150

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0208 6

208

229

170

255

289

200

160

200

150

FR9

606x2275x605/371

 

NX_0261 6

261

287

208

312

375

250

200

250

200

FR10

606x2275x605/341

 

 

NX_0325 6

325

358

261

392

470

315

250

300

250

FR10

606x2275x605/371

 

 

 

 

NX_0385 6

385

424

325

488

585

355

315

400

300

FR10

606x2275x605/371

 

 

 

 

NX_0416 6

416**

416**

325

488

585

400**

315

450**

300

FR10

606x2275x605/403

 

 

 

 

NX_0460 6

460

506

385

578

693

450

355

450

400

FR11

806x2275x605/524

 

NX_0502 6

502

552

460

690

828

500

450

500

450

FR11

806x2275x605/524

 

NX_0590 6

590**

649**

502**

753**

904**

560**

500**

600**

500**

FR11

806x2275x605/577

 

NX_0650 6

650

715

590

885

1062

630

560

650

600

FR12

1206x2275x605/745

 

 

NX_0750 6

750

825

650

975

1170

710

630

800

650

FR12

1206x2275x605/745

 

 

 

 

NX_0820 6

820**

902**

650

975

1170

800**

630

800**

650

FR12

1206x2275x605/745

 

 

 

 

NX_0920 6

920

1012

820

1230

1410

900

800

900

800

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1030 6

1030

1130

920

1380

1755

1000

900

1000

900

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1180 6

1180**

1298**

1030**

1463**

1755**

1150**

1000**

1100**

1000**

FR13

1406x2275x605/1000

 

NX_1500 6

1500

1650

1300

1950

2340

1500

1300

1500

1350

FR14

2406x2275x605/2350

 

 

NX_1900 6

1900

2090

1500

2250

2700

1800

1500

2000

1500

FR14

2806x2275x605/2440

 

 

 

 

NX_2250 6

2250

2475

1900

2782

3335

2000

1800

2300

2000

FR14

2806x2275x605/2500

 

 

 

Tabel 4-2. 525—690 V toitepingega Vacon NX seadmete võimsused ja mõõtmed.

Märkus! Nimivoolud on antud keskkonnatemperatuuridel tagatud vaid siis, kui lülitussagedus on tehaseväärtusest (automaatne soojusjuhtimine) väiksem või sellega võrdne.

* Mõõtmed iseloomustavad tavalist 6-pulsilist IP21 versiooniga muundurit. Mõned lisaseadmed suurendavad sagedusmuunduri laiust, kõrgust või massi. Lisateavet saate tarnepõhisest dokumentatsioonist.

** Maksimaalne keskkonnatemperatuur +35 °C

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

TEHNILISED ANDMED

vacon • 15

 

 

 

4.2Tehnilised andmed

 

Toiteühendus

Sisendpinge Uin

380…500 V; 525…690 V; -10%…+10%

 

 

Sisendpinge sagedus

45…66 Hz

 

 

 

Ühendamissagedus

Maksimaalselt üks kord minutis;

 

 

 

 

NX_0460 6 ja NX_0502 6 puhul maksimaalselt üks kord 5

 

 

 

 

minuti jooksul

 

 

Käivitamise viivitus

5 s (võib sõltuda kasutatavatest lisaseadmetest)

 

Mootori

Väljundpinge

0—Uin

 

 

ühendus

Pidev väljundvool

Keskkonnatemperatuur maks. +40 °C

 

 

 

 

Vt Tabel 4-1 ja Tabel 4-2.

 

 

 

 

 

 

Käivitusvool

IS kestusega 2 s iga 20 s jooksul

 

 

Väljundsagedus

0…320 Hz; (eriseadmetega kõrgem)

 

 

Sageduse resolutsioon

0,01 Hz

 

 

Juhtimisprotse

Juhtimisviis

Sageduse reguleerimine U/f

 

ss

 

 

Avatud kontuuriga vektorjuhtimine

 

 

 

 

Suletud kontuuriga vektorjuhtimine

 

 

Lülitussagedus

NX_5:

1…6 kHz; tehase väärtus 3,6 kHz*

 

 

 

 

NX_6:

1…6 kHz; tehase väärtus 1,5 kHz*

 

 

Etteandesagedus

 

 

 

 

Analoogsisend

Resolutsioon 0,1% (10 bit), täpsus ±1%

 

 

Juhtpuldilt

Resolutsioon 0,01 Hz

 

 

Väljatugevuse

8…320 Hz

 

 

 

vähendamispiirkond

 

 

 

 

Kiirendamisperiood

0,1…3000 s

 

 

 

Aeglustamisperiood

0,1…3000 s

 

 

 

Pidurdusmoment

Alalisvoolupidur: 30% * TN (ilma pidurita muundur)

 

Keskkonnatingi

Töökeskkonna

-10 °C (külmumiseta)…+40 ºC

 

mused

temperatuur

Kuni 50 °C, nimiandmed vähenevad 1,5%/°C

 

 

Hoiustamistemperatuur

-40 °C…+70 °C

 

 

Suhteline niiskus

0–95% RH, kondensatsioonita, mittekorrodeeriv,

 

 

 

 

vee tilkumist ei esine

 

 

Õhu koostis:

 

 

 

 

-

keemilised aurud

IEC 721-3-3, töötav seade, klass 3C2

 

 

-

tolm

IEC 721-3-3, töötav seade, klass 3S2

 

 

Absoluutne kõrgus

100% koormus (nimiandmeid vähendamata) kuni 1000 m

 

 

 

 

1%-ne nimiandmete vähendamine: 100 m üle 1000 m;

 

 

 

 

maks. 3000 m

 

 

Vibratsioon

Võnkeamplituud 0,25 mm (tippväärtus) sagedusel 5...31

 

 

EN50178/EN60068-2-6

Hz

 

 

 

 

 

maks. kiirendusamplituud 1 G sagedusel 31...150 Hz

 

 

 

 

Kui vajate täiendavat vibratsioonikindlust, paigaldage

 

 

 

 

ajami alla vibratsiooni summutav armatuur

 

 

Löögid

Säilitamise ja transpordi ajal: maks. 15 G, 11 ms

 

 

EN50178,EN60068-2-27

(pakituna)

 

 

 

Kaitseklass kilbikesta

IP21/NEMA1 standardne kõigi kW/hj-de puhul

 

 

lahenduse puhul

IP54/NEMA12 lisaseade kõigi kW/hj-de puhul

(Järg pöördel)

* Nimivoolud on antud keskkonnatemperatuuridel tagatud vaid siis, kui lülitussagedus on tehaseväärtusest väiksem või sellega võrdne. Soojusjuhtimine võib lülitussagedust vähendada.

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

16 • vacon

TEHNILISED ANDMED

EMC

Taluvus

Vastab EN61800-3 2. keskkonna nõuetele

(vaikesätted)

Emissioonid

EMC tase L: EN61800-3 (1996)+A11 (2000)(2. keskkond)

 

 

EMC tase T: IT-võrkudele

Ohutus

 

EN50178 (1997), EN60204-1 (1996), EN60950 (2000, 3.

 

 

redaktsioon, vastavalt rakendatavusele), CE, UL, CUL,

 

 

FI, GOST R, EN 61800-5; (muud kinnitused on kirjas

 

 

seadme andmesildil)

Juhtühendused

Analoogsisendpinge

0…+10 V, Ri = 200 kΩ, (-10 V…+10 V juhtkangiga

(I/O tehase-

 

reguleeritav)

väärtused)

 

Resolutsioon 0,1%, täpsus ±1%

 

Analoogsisendvool

0(4)…20 mA, Ri = 250 Ω diferentsiaal

 

Digitaalsisendid (6)

Positiivne või negatiivne loogika 18...30 V av

 

Abipinge

+24 V, ±10%, maks. pingepulsats. < 100 mV rms; maks.

 

 

250 mA

 

 

Mõõtmed: maks. 1000 mA / juhtkilp

 

Väljundpinge

+10 V, ±3%, maks. koormus 10 mA

 

Analoogväljund

0(4)…20 mA; RL maks. 500 Ω; resolutsioon 10 bit;

 

 

täpsus ±2%

 

Digitaalväljundid

Lahtise kollektoriga väljund 50 mA / 48 V

 

Releeväljundid

2 programmeeritavat ümberlülitusrelee väljundit

 

 

Lülitusvõimsus: 24 VDC / 8 A, 250 VAC / 8 A, 125 VDC /

 

 

0,4 A

 

 

Min. lülituskoormus: 5 V / 10 mA

Kaitse

Liigpinge väljalülituspiir

NX_5: 911 VDC; NX_6: 1200 VDC

 

Alapinge väljalülituspiir

NX_5: 333 VDC; NX_6: 460 VDC

 

Maaühenduskaitse

Mootori või mootorikaabli maaühenduse korral on

 

 

kaitstud ainult sagedusmuundur

 

Toitevoolu seire

Väljalülitus sisendfaasi kadumise korral

 

Mootori faaside

Väljalülitus väljundfaasi kadumise korral

 

järelevalve

 

 

Liigvoolukaitse

Jah

 

Seadme liigtemperatuuri

Jah

 

kaitse

 

 

Mootori

Jah

 

ülekoormuskaitse

 

 

Mootori seiskumiskaitse

Jah

 

Mootori alakoormuskaitse

Jah

 

+24 V ja +10 V toitepingete

Jah

 

lühisekaitse

 

Tabel 4-3. Tehnilised andmed

 

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

PAIGALDAMINE

vacon • 17

 

 

 

5.PAIGALDAMINE

5.1Mõõtmed

Alljärgnevas tabelis on välja toodud muunduri põhiversiooni mõõtmed. Pidage meeles, et mõned lisaseadmed võivad sagedusmuunduri laiust või kõrgust muuta. Täpsed mõõtmed leiate tarnepõhisest dokumentatsioonist.

 

W1

H1

D1

Joonis 5-1. Sagedusmuunduri mõõtmed

 

Tüüp

Mõõtmed [mm] IP21

 

Mõõtmed [mm] IP54

 

 

 

H1

W1

D1

H1

W1

D1

 

0261—0520 5

2275*

606**

605

 

2400*

606**

605

 

 

0125—0416 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650—0730 5

2275*

806**

605

 

2400*

806**

605

 

 

0460—0590 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820—1030 5

2275*

1206**

605

 

2400*

1206**

605

 

 

0650—0820 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150 5

2275*

1406**

605

 

2400*

1206**

605

 

 

1300—1450 5 (6-p)

2275*

1606**

605

 

***

***

***

 

 

1300—1450 5 (12-p)

2006**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920—1180 6

2275*

1406**

605

 

***

***

***

 

 

1500 6 (6-p)

2275*

2406

605

 

2445*

2406**

605

 

 

Muud suurused

2275*

2806

605

 

2445*

2806**

605

 

Tabel 5-1. Sagedusmuunduri mõõtmed

*lisaseade +GPL (sokkel) suurendab kõrgust 100 mm võrra

**mõned valikud, nt +CIT (ülemine sisendkaabeldus +400 mm), +COT (ülemine väljundkaabeldus +400

mm) ja +ODU (du/dt-väljundfilter +400 mm) mõjutavad sagedusmuunduri laiust

***võtke ühendust tehasega

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

18 • vacon

PAIGALDAMINE

5.2Seadme transpordipakendist väljatõstmine

Seade tarnitakse kas puitkastis või puitpuuris. Kasti võib transportida nii horisontaalses kui ka vertikaalses asendis, kuid puuris transportimise korral pole horisontaalne transportimisasend lubatud. Seadme kastist välja tõstmiseks kasutage tõsteseadet, mis suudab sagedusmuundurit probleemideta tõsta.

Sagedusmuunduri laepaneeli küljes asuvate tõstekõrvade abil on võimalik seade püstisesse asendisse tõsta ning soovitud kohta liigutada.

Min 60°

Min 60°

Min 60°

Joonis 5-2. Seadme tõstmine

Pakkematerjali ümbertöötlemisse saatmisel järgige kohalikke eeskirju.

5.3Seadme kinnitamine põranda või seina külge

Sagedusmuundur peab olema alati põranda või seina külge kinnitatud. Sõltuvalt paigaldustingimustest võib sagedusmuunduri osi kinnitada erinevatel viisidel. Kinnitamiseks võib kasutada seadme esinurkades asuvaid auke. Lisaks sellele on sagedusmuunduri laepaneeli lati küljes kinnituskõrvad, millega seade seina külge kinnitada.

Sagedusmuunduri kinnikeevitamine võib seadme tundlikke komponente kahjustada. Veenduge, et maandusvooludel pole võimalik läbida ühtegi muunduri osa.

WARNING

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

PAIGALDAMINE

vacon • 19

 

 

 

5.3.1Põranda ja seina külge kinnitamine

Kui paigaldate seadme nii, et sagedusmuundur jääb vastu seina, on seina külge mugavam kinnitada seadme ülaosa. Kinnitage sagedusmuunduri kaks esinurka poltidega põranda külge. Kinnitage seadme ülaosa poltidega seina külge. Pidage meeles, et latte ja kinnituskõrvu saab horisontaalselt liigutada – nii on teil võimalik tagada sagedusmuunduri horisontaalne lõppasend. Kui muundur koosneb mitmest põhiosast, kinnitage kõik osad samal moel.

Joonis 5-3. Sagedusmuunduri põranda ja seina külge kinnitamine

5.3.2Ainult põranda külge kinnitamine

Märkus! See lisaseade pole saadaval FR13 ja suuremate seadmete puhul.

Kui seade kinnitatakse ainult põranda külge, läheb vaja täiendavaid kinnitustugesid (Rittal varuosa nr 8800.210 või samaväärsed). Kinnitage sagedusmuunduri esinurgad põranda külge poltidega, keskel kasutage kinnitustugesid. Kinnitage kõik sagedusmuunduri osad samamoodi.

Joonis 5-4. Kõigi nurkade põranda külge kinnitamine

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

20 • vacon

PAIGALDAMINE

5.4Vahelduvvoolu drosselühendused

Vahelduvvoolu sisenddrossel täidab Vacon NX sagedusmuunduris mitut funktsiooni. Sisenddrossel on mootori juhtimisel hädavajalik komponent, kaitstes sisendit ja alalisvoolulingi komponente järskude voolu ja pinge muutuste eest ning toimides ka harmoonilisuste kaitsena.

Sagedusmuundur on varustatud ühe või enama vahelduvvoolusisendi drosseliga. Drosselitel on erinevatel toitepingetel toimimise optimeerimiseks kaks induktiivsusastet. Paigaldusfaasis tuleks drosselite lülitusskeem üle kontrollida ja vajadusel vahetada (mitte FR9 puhul).

Sisend on alati ühendatud klemmiga nr 1 (vt alumine pilt) ning seda seadistust ei tohi muuta. Drosseli väljund tuleks ühendada klemmiga nr 2 või 3 (vt alumine pilt), järgides seejuures alljärgneva tabeli nõudeid. Klemmidele on märgitud induktiivväärtused ja kasutuspinge.

Seadmete FR10 kuni FR12 puhul tuleb ühenduse muutmiseks kaabel vastava klemmi külge kinnitada. Seadmete FR13/14 puhul tuleb siiniühenduse sillad kinnitada vastavalt tabelis näidatud sätetele.

Kahe või enama paralleelse drosseliga seadmete puhul (mõned FR11-d ning kõik

!FR12-d ja FR13-d) tuleb kõik drosselid ühendada samal moel. Kui drosselid erinevalt

WARNING ühendada, riskite muunduri kahjustamisega.

 

 

 

Toitepinge

Muunduri

1

1

1

 

ühendus

 

(klemmid)

 

 

 

400–480 VAC / 50–60 Hz

2

 

 

 

(500 V seade)

 

 

 

 

500 VAC / 50 Hz

3

3

3

3

(500 V seade)

 

2

2

2

525 VAC / 50 Hz

3

(690 V seade)

 

 

 

 

 

 

 

 

575–690 VAC / 50–60 Hz

3

 

 

 

(690 V seade)

 

 

 

 

Klemmide numbrid

 

Joonis 5-5. Sisenddrosselid

 

 

Väljavõtte vahetamiseks liigutage sillaplaati

Joonis 5-6. Sisenddrosselite väljavõte FR13/14 seadmetes

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

PAIGALDAMINE

vacon • 21

 

 

 

5.5Abipingetrafo väljavõtted

Kui ajam tellitakse koos abipingetrafoga 230 V abipinge toite (lisaseade +ATx) jaoks, tuleb trafo väljavõtete seadistamisel lähtuda toitepingest.

Trafo väljavõtted on 500-voldistes ajamites vaikimisi seatud 400 voldile ning 690-voldistes ajamites 690 voldile.

Leidke sagedusmuunduri alaosas asuv trafo. Trafo esiküljel asuvad väljavõtted vastavad standardsetele toitepingetele. Lülituge väljavõttele, mis vastab kasutatavale toitepingele.

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

22 • vacon

PAIGALDAMINE

5.6Jahutus

5.6.1Sagedusmuundurit ümbritsev vaba ruum

Sagedusmuunduri kohal ja ees peab olema piisavalt vaba pinda, et tagada piisav jahutus ning hooldustöödeks vajalik ruum.

Vaba ruumi minimaalsed mõõtmed leiate alljärgnevast tabelist. Veenduge, et jahutusõhu temperatuur ei ületa muunduri maksimaalset keskkonnatemperatuuri.

200 mm

800 mm

Joonis 5-7. Vabaks jäetav ruum seadme kohal (vasakul) ning ees (paremal)

 

Tüüp

Õhu nõutav vooluhulk [m3/h)

 

0261—0300 5

1300

 

0125—0208 6

 

 

 

0385—0520 5

2600

 

0261—0416 6

 

 

 

0650—0730 5

3900

 

0460—0590 6

 

 

 

0820—1030 5

5200

 

0650—0820 6

 

 

 

1300—1450 5 (6-p)

7800

 

1300—1450 6 (12-p)

9100

 

1150 5

6500

 

0920—1180 6

 

 

 

1500 6 (6-p)

11700

 

Muud suurused

13000

 

 

 

Tabel 5-2. Õhu nõutav vooluhulk

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

PAIGALDAMINE

vacon • 23

 

 

 

5.7Võimsuskaod

Sagedusmuunduri võimsuskadu varieerub suurel määral, sõltudes koormusest, väljundsagedusest ja lülitussagedusest. Elektriruumides kasutamiseks mõõtmestatud jahutusvõi ventilatsiooniseadmete soojuskadudest annab nominaaltingimuste juures hea ülevaate järgnev üldvalem:

Pkadu [kw] = Pmootor [kW] x 0,025

Ööpäevaringne klienditugi: +358 (0)40 837 1150 • E-post: vacon@vacon.com

24 • vacon

KAABELDUS JA ÜHENDUSED

6.KAABELDUS JA ÜHENDUSED

6.1Jõuallika skeemi mõistmine

Joonis 6-1 näitab tavalise 6-pulsilise ajami (raamisuurused FR10 kuni FR14) elektritoite ja mootoriühenduste põhimõtteid.

Mõnedel raamisuuruses FR11 ehitatud seadmetel on topeltsisendseadmed ning need vajavad paarisarvu toitekaableid, kuid mootorikaableid võib olla paaritu arv.

Raamisuuruses FR12 ehitatud seadmed koosnevad kahest toitemoodulist ning vajavad paarisarvu toiteja mootorikaableid. Vt Joonis 6-1 ja tabeleid 6-2 ning 6-4.

12-pulsilistel ajamitel on alati topeltkomplekt sisendeid. Mootoriühendus sõltub suurusest (vt eelnev tekst ja Joonis 6-1).

Märkus! Min. kaablipikkus on 5 m

M

M

M

FR9/10

FR11*

FR12

Üks sisend

Topeltsisend*

Topeltsisend

Üks väljund

Üks väljund

Topeltväljund

NFE

NFE

NFE **

NFE NFE

NFE

NFE

NFE

NFE NFE

INU

 

 

INU

INU

INU

 

INU

 

 

 

du/dt

du/dt

du/dt

du/dt

M

 

 

M

 

 

M

 

FR13

 

 

FR14, NX 1500 6

FR14

 

 

Üks sisend

 

Üks sisend

 

Topeltsisend

 

Üks väljund

 

Topeltväljund

Topeltväljund

 

** FR13 seadetel NXPI300 ja NXP1493 on kolm NFE-seadet.

ud1011k4.fh11

Joonis 6-1. Mehaaniliste suuruste FR10–FR14 skeemid, 6-pulsiline toide

Tel: +358 (0)201 2121 • Faks: +358 (0)201 212 205

Loading...
+ 60 hidden pages