1. Vérifiez que le contenu de la livraison correspond à votre commande, voir chapitre 3.
2. Avant de procéder à la mise en service, vous devez lire attentivement les instructions de
sécurité du chapitre 1.
3. Avant le montage, vérifiez les dégagements mini autour de l’appareil et les conditions
ambiantes au chapitre 5.
4. Contrôlez le type et la nature des câbles moteur et réseau, des fusibles de ligne ainsi
que le raccordement des câbles, voir chapitre 6.
5. Procédez à l’installation, voir chapitre 5.
6. Le dimensionnement des câbles de commande et le mode de mise à la terre sont décrits
à la section 6.1.1.
7. Le mode de fonctionnement du panneau opérateur est décrit au chapitre 7.
8. Tous les paramètres ont des préréglages usine. Pour garantir le bon fonctionnement de
l’entraînement, vérifiez les données suivantes de la plaque signalétique et les valeurs
des paramètres du groupe P2.1. Voir section 8.3.2.
• tension nominale moteur (par. 2.1.6)
• fréquence nominale moteur (par. 2.1.7)
• vitesse nominale moteur (par. 2.1.8)
• courant nominal moteur (par. 2.1.9)
• cosϕ moteur (par. 2.1.10)
Tous les paramètres sont expliqués dans le manuel de l’Applicatif Universel.
9. Procédez à la mise en service selon le chapitre 8.
10. Le convertisseur de fréquence Vacon NXL est maintenant prêt à fonctionner.
11. A la fin de ce manuel, vous trouverez un mémento avec la configuration usine des E/S, les
menus du panneau opérateur, les valeurs affichées, les défauts et leurs codes, et les
paramètres de base.
Vacon décline toute responsabilité en cas d’exploitation des convertisseurs
de fréquence contraire aux instructions de ce manuel.
DOIVENT ETRE EXECUTES
SOMMAIRE
MANUEL UTILISATEUR VACON NXL
TABLE DES MATIERES
1 SECURITE
2 DIRECTIVES EUROPEENNES
3 RECEPTION
4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
5 INSTALLATION
6 CABLAGE ET RACCORDEMENTS
7 PANNEAU OPERATEUR
8 MISE EN SERVICE
9 LOCALISATION DES DEFAUTS
10 CARTE OPT-AA
11 CARTE OPT-AI
MANUEL DE L’APPLICATIF UNIVERSEL
vacon • 3
A PROPOS DU MANUEL UTILISATEUR VACON NXL
ET DU MANUEL DE L’APPLICATIF UNIVERSEL
Bravo! Vous avez fait le choix de la liberté de mouvement avec les convertisseurs de fréquence
Vacon NXL !
Le manuel utilisateur décrit la procédure d’installation, de mise en service et d’exploitation du
convertisseur de fréquence Vacon NXL. Nous vous conseillons de lire attentivement son contenu
avant la première mise sous tension du convertisseur de fréquence.
Dans le manuel de l’Applicatif Universel, vous trouverez toutes les informations sur le programme
d’application du variateur Vacon NXL.
Ce manuel est disponible en édition papier et électronique. Nous vous conseillons, dans la mesure
du possible, d’utiliser la version électronique qui offre les avantages suivants :
Des liens et des renvois au sein du manuel facilitent et accélèrent la recherche d’informations.
Des liens hypertexte donnent accès aux pages Web. Pour accéder à ces pages, votre ordinateur doit
être équipé d’un navigateur Internet.
NOTA : Vous ne pourrez éditer la version Microsoft Word du manuel sans mot de passe valide.
Ouvrez le fichier du manuel en version «lecture seule».
Toutes les spécifications et informations sont sujettes à modification sans préavis.
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE EST AUTORISE A PROCEDER
A L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE NE DOITÊTRE EFFECTUÉ
1.1 Mises en garde
ATTE NTION
HOT SURFACE
1.2 Consignes de sécurité
Les composants du module de puissance du convertisseur de fréquence sont
1
sous tension lorsque le Vacon NXL est raccordé au réseau. Tout contact avec
cette tension est extrêmement dangereux et peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles. Le module de commande est isolé du réseau.
Les bornes U, V, W (T1, T2, T3) du moteur et les bornes -/+ du bus c.c. / de la
2
résistance de freinage (dans les Vacon NXL ≥ 1,1 kW) sont sous tension
lorsque le Vacon NXL est raccordé au réseau, même si le moteur ne tourne
pas.
Les bornes d’E/S de commande sont isolées du potentiel réseau. Cependant,
3
les sorties relais et autres bornes d’E/S peuvent être alimentées en tension de
commande dangereuse même lorsque le Vacon NX est hors tension.
Le courant de fuite des convertisseurs Vacon NX dépasse 3,5 mA CA.
4
Conformément à la norme EN 61800-5-1, une connexion de terre de
protection blindée doit être assurée
Si le convertisseur de fréquence est intégré à une machine, il incombe au
5
constructeur de la machine d’équiper cette dernière d’un interrupteur
principal (EN 60204-1).
Seules les pièces de rechange fournies par Vacon peuvent être utilisées.
6
Le radiateur des appareils MF2 et MF3 peut être chaud lorsque le
7
convertisseur de fréquence est en fonctionnement. Tout contact avec le
radiateur peut provoquer des brûlures .
. Voir Chapitre 1.3.
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
Le convertisseur de fréquence Vacon NXL est destiné uniquement aux
1
installations à poste fixe.
Aucune mesure ne doit être réalisée lorsque le convertisseur de fréquence est
2
raccordé au réseau.
Après sectionnement du convertisseur de fréquence du réseau, vous devez
3
attendre l’arrêt du ventilateur et l’extinction des voyants de l’affichage.
Patientez 5 minutes supplémentaires avant d’intervenir sur les raccordements
du Vacon NXL.
Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique sur aucune partie du Vacon
4
NXL. Ce type d’essai exige une procédure spécifique qui, si elle n’est pas
respectée, peut endommager l’appareil.
Avant toute mesure sur le moteur et son câblage, débranchez ce dernier du
5
convertisseur de fréquence.
Ne jamais toucher les circuits des cartes électroniques. Les décharges
6
électrostatiques peuvent endommager les composants.
1
8 • vacon SECURITE
1.3 Mise à la terre et protection contre les défauts de terre
Le convertisseur de fréquence Vacon NXL doit toujours être mis à la terre avec un conducteur de
terre raccordé à la borne de terre .
Le courant de fuite des convertisseurs Vacon NX_ dépasse 3,5 mA CA. Conformément à la norme
EN 61800-5-1, une ou plusieurs des conditions suivantes relatives au circuit de protection associé
doivent être satisfaites :
a. Le conducteur de protection doit avoir une section d'au moins 10 mm
2
(Cu) ou de 16 mm2 (Al), sur
la totalité de sa longueur.
b. Là où le conducteur de protection a une section inférieure à 10 mm
2
(Cu) ou à 16 mm2 (Al), un
second conducteur de protection de section au moins égale doit être fourni jusqu'au point où le
conducteur de protection a une section au moins égale à 10 mm
2
(Cu) ou à 16 mm2 (Al).
c. Déconnexion automatique de l'alimentation en cas de discontinuité du conducteur de protection.
Voir Chapitre 6.
La section de chaque conducteur de mise à la terre de protection qui ne fait pas partie du câble
d'alimentation ou de l'armoire du câble ne doit en aucun cas être inférieure à :
- 2,5 mm2 si une protection mécanique est fournie, ou
- 4 mm2 si aucune protection mécanique n'est fournie.
La protection contre les défauts de terre au sein du convertisseur de fréquence protège uniquement
le convertisseur lui-même contre les défauts de terre dans le moteur ou le câble moteur. Elle n'a
pas pour objet d'assurer la sécurité des personnes.
Du fait des courants capacitifs élevés présents dans le convertisseur de fréquence, les interrupteurs
de protection contre les courants de défaut peuvent ne pas fonctionner correctement.
Pour votre sécurité, les consignes signalées par les symboles suivants doivent faire l’objet d’une
attention particulière :
=
Tension dangereuse
!
ATTENTION!
HOT SURFACE
POINTS A VERIFIER AVANT LE DEMARRAGE DU MOTEUR
=
=
ATTENTION!
NOTE! You can download the English and French product manuals with applicable safety, warning
and caution information from www.vacon.com/downloads
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit
contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables
sur le site www.vacon.com/downloads
Mise en garde générale
Risque de brûlure
Avant de démarrer le moteur, vérifiez qu’il est correctement monté et que
1
la machine accouplée permet son démarrage.
Réglez la vitesse maximale du moteur (fréquence) selon le moteur et la
2
machine accouplée.
Avant d’inverser le sens de rotation de l’arbre moteur, vérifiez que cette
3
!
opération peut se faire en toute sécurité.
Vérifiez qu’aucun condensateur de compensation du facteur de puissance
4
n’est raccordé au câble moteur.
Vérifiez que les bornes moteur ne sont pas raccordées au réseau.
5
.
.
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
1
10 • vacon DIRECTIVES EUROPEENNES
2. DIRECTIVES EUROPEENNES
2.1 Marquage CE
Le marquage CE sur le produit autorise sa libre circulation au sein de l’EEE (Espace Economique
Européen). Il garantit également que le produit respecte les différentes exigences applicables
(notamment celles de la directive CEM et éventuellement d’autres directives selon la nouvelle procédure).
Les convertisseurs de fréquence Vacon NXL portent le marquage CE attestant leur conformité à la
directive basse tension (BT) et à la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM). La société
SGS FIMKO est l’organisme compétent.
2.2 Directive CEM
2.2.1
Généralités
La directive CEM stipule que les appareils électriques ne doivent pas perturber de manière
intolérable leur environnement et qu’ils doivent offrir une immunité satisfaisante dans leur
environnement électromagnétique.
La conformité des convertisseurs de fréquence Vacon NXL à la directive CEM est démontrée par les
dossiers techniques de constructions (DTC), examinés et approuvés par SGS FIMKO, organisme
compétent.
2.2.2
Critères techniques
La conformité CEM est un objectif majeur dès le début de la phase de conception des variateurs Vacon
NXL. Ceux-ci étant commercialisés partout dans le monde, les exigences de CEM varient selon la
localisation géographique des clients. Tous les convertisseurs de fréquence Vacon NXL sont conçus
pour satisfaire les exigences les plus strictes.
2.2.3
Environnements définis dans la norme de produits EN 61800-3:2004+A1:2012
Premier environnement : environnement qui inclut les structures domestiques, mais aussi les
installations directement connectées, sans transformateurs intermédiaires, à un réseau
d'alimentation secteur à basse tension fourni aux bâtiments destinés à un usage domestique.
Remarque : les maisons, appartements, locaux commerciaux ou bureaux dans des édifices
résidentiels sont des exemples typiques de ce premier environnement.
Second environnement : environnement qui inclut toutes les structures autres que celles qui sont
directement raccordées à un réseau d'alimentation à basse tension alimentant les bâtiments destinés
à un usage domestique.
Remarque : les aires industrielles et techniques de tout bâtiment alimenté par un transformateur
assigné sont des exemples typiques de ce second environnement.
2.2.4
Classification CEM des convertisseurs de fréquence Vacon
Les convertisseurs de fréquence Vacon NX se divisent en cinq classes selon le niveau des
perturbations électromagnétiques émises, les exigences du réseau d'alimentation et l'environnement
d'installation. La classe CEM de chaque produit est définie dans la codification. Plus loin dans ce
manuel, la division est effectuée en fonction des tailles mécaniques (MF2, MF3, etc.). Les données
techniques des différentes tailles sont disponibles au Chapitre 4.3.
CEM Vacon classe C (MF4 à MF6) :
Les convertisseurs de fréquence de cette classe répondent aux exigences de la catégorie C1 de la
norme de famille de produits EN 61800-3:2004+A1:2012. La catégorie C1 garantit des
caractéristiques CEM optimales et elle inclut les convertisseurs de tension nominale inférieure à
1000 V et destinés à être utilisés dans le premier environnement.
CEM Vacon classe H :
Les unités Vacon NXL de tailles MF4 – MF6 sortent de fabrication en tant que produits de classe H
dotés d'un filtre RFI interne. Ce filtre est disponible en option pour les classes MF2 et MF3. Avec un
filtre RFI, les convertisseurs de fréquence Vacon NXL répondent aux exigences de la catégorie C2 de
la norme de famille de produits EN 61800-3:2004+A1:2012. La catégorie C2 inclut les convertisseurs
placés dans des installations fixes et de tension nominale inférieure à 1000 V. Les convertisseurs de
fréquence de classe H peuvent être utilisés dans les premier et second environnements. Remarque :
si les convertisseurs de classe H doivent être utilisés dans le premier environnement, ils doivent être
impérativement installés et mis en service par un installateur professionnel.
CEM Vacon classe L
Les convertisseurs de fréquence de cette classe répondent aux exigences de la catégorie C3 de la
norme de produits EN 61800-3:2004+A1:2012. La catégorie C3 inclut les convertisseurs de tension
nominale inférieure à 1000 V et destinés à être utilisés dans le second environnement uniquement.
CEM Vacon classe T :
Les convertisseurs de fréquence de cette classe sont conformes à la norme de famille de produits
EN 61800-3:2004+A1:2012 s'ils sont destinés à être utilisés dans des systèmes IT. Dans les
systèmes IT, les réseaux sont isolés de la terre ou raccordés à la terre via une haute impédance pour
générer un faible courant de fuite. Remarque : si les convertisseurs sont utilisés avec d’autres types
d'alimentation, les exigences CEM ne sont pas satisfaites.
CEM Vacon classe N :
Les convertisseurs de cette classe ne possèdent pas de protection CEM et sont installés dans des
armoires. Les unités Vacon NXL de tailles MF2 et MF3 sortent de fabrication sans filtre RFI externe
en tant que produits de classe N.
Tous les convertisseurs de fréquence Vacon NX satisfont toutes les exigences d'immunité CEM
visées par la norme de famille de produits EN 61800-3:2004+A1:2012.
Avertissement Dans un environnement domestique, cet appareil peut produire des
interférences radio, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'adopter les mesures appropriées.
Remarque : Pour modifier la classe de protection CEM de votre convertisseur de fréquence
Vacon NXL de la classe H ou L à la classe T, reportez-vous aux instructions fournies au Chapitre 5.3.
2.2.5
Déclaration de conformité du fabricant
La page suivante présente la photocopie de la Déclaration de conformité du fabricant, attestant la
conformité des convertisseurs de fréquence Vacon aux directives CEM.
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
2
12 • vacon DIRECTIVES EUROPEENNES
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacturer's name: Vacon Oyj
Manufacturer's address: P.O.Box 25
Runsorintie 7
FIN-65381 Vaasa
Finland
hereby declare that the product
Product name: Vacon NXL Frequency Converter
Model designation: Vacon NXL 0001 5…to 0061 5…
Vacon NXL 0002 2...to 0006 2
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Safety:
EMC:
and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive
2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 24th of January, 2014
Vesa Laisi
President
3. RECEPTION
Avant livraison, les convertisseurs de fréquence Vacon NXL ont subi des essais et des contrôles
qualité rigoureux. Après déballage du produit, vérifiez toutefois que le produit n’a pas été
endommagé pendant le transport et que la livraison est complète (comparer la référence du produit
livré à la référence ci-dessous, Figure 3-1).
Si le variateur a été endommagé pendant le transport, contactez le transporteur ou sa compagnie
d’assurance.
Si le contenu de la livraison ne correspond pas à votre commande, contactez immédiatement votre
fournisseur.
3.1 Codification des variateurs
C1N1SSS00
NXL0004
5
Cartes d’E/S et d’extension prémontées en usine:
00 = aucune carte
AA = carte d’extension d’E/S OPT-AA
AI = carte d’extension d’E/S OPT-AI
C3 = carte Profibus
0 = pas de haucheur de freinage
1 = chopper de freinage interne
Niveau d'émission CEM :
C = Conformité EN 61800-3:2004+A1:2012, catégorie C1
H = Conformité EN 61800-3:2004+A1:2012, catégorie C2
T = Conformité à la norme EN 61800-3:2004+A1:2012 lors d'une
utilisation dans les réseaux TI
Degrédeprotection:
2= IP21, 5= IP54
Panneau opérateur:
B = aucun (pas de panneau opérateur)
C = panneau sept segments standard
Tension nominale réseau (triphasée):
2 = 208–240Vc.a., 5 = 380–500Vc.a.
Courant nominal (faible surcharge)
Courant continu maxi de l’appareil à 40ºC. Ex., 0007 = 7 ampéres
Gammedeproduits:NXL=NXLight
nxlk2.fh8
11554_fr
Figure 3-2. Codification des variateurs Vacon NXL, MF4 – MF6.
3.2 Stockage
Si le convertisseur de fréquence est stocké avant son exploitation, vérifiez les conditions ambiantes :
3.3 Entretien
Exploités dans des conditions normales, les convertisseurs de fréquence Vacon NXL n’exigent
aucun entretien. Cependant, nous conseillons de nettoyer le radiateur (ex., avec une petite
brosse) selon les besoins.
La plupart des variateurs Vacon NXL sont équipés d’un ventilateur de refroidissement qui peut
facilement être remplacé, selon les besoins.
3.4 Garantie
Seuls les défauts de fabrication sont couverts par la garantie. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages survenant pendant le transport, la réception, l’installation, la
mise en service ou l’exploitation.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dégâts et défaillances résultant
d’une utilisation impropre, d’une erreur d’installation, de températures ambiantes inadmissibles, de
la présence de poussières ou de substances corrosives, ou encore d’un fonctionnement hors valeurs
nominales. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages indirects.
Le délai de garantie du fabricant est de 18 mois à partir de la livraison et 12 mois à partir de la mise
en service, selon le délai qui échoit en premier (Conditions générales NL92/Orgalime S92).
Le distributeur peut spécifier des délais de garantie différents de ceux indiqués ci-dessus. Les
délais de garantie doivent être précisés dans les conditions de vente et de garantie du distributeur.
Vacon n’assume aucune responsabilité pour d’autres garanties que celles accordées par Vacon.
Pour toutes les questions concernant la garantie, contactez d’abord votre distributeur.
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
3
16 • vacon CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4.1 Introduction
Le Vacon NXL est un convertisseur de fréquence compact qui couvre une gamme de puissance de
250 W à 30 kW.
La partie «Contrôle moteur et application» (CMA) est réalisée par un logiciel implanté dans un
microprocesseur. Le moteur est commandé sur la base des valeurs de mesure, des paramétrages,
des E/S de commande et du panneau opérateur. Le pont onduleur à IGBT fournit au moteur une
tension c.a. symétrique triphasée, modulée en largeur d’impulsions (MLI).
Le panneau opérateur constitue l’interface entre l’utilisateur et le convertisseur de fréquence. Il
sert au paramétrage, à l’affichage des données d’état et à la commande du variateur. Un ordinateur
PC peut également être utilisé pour commander le convertisseur de fréquence en raccordant un
câble et un adaptateur série (option).
Vous pouvez équiper votre variateur Vacon NXL de cartes d’E/S de commande OPT-AA, OPT-AI, OPTB_ ou OPT-C_.
Toutes les tailles, à l’exception de MF2, sont équipées d’un hacheur de freinage interne. Pour en
savoir plus, contactez Vacon ou votre distributeur (voir 4
disponibles en option, externes pour les tailles MF2 et MF3. Pour les autres tailles, les filtres sont
internes et inclus en standard.
*Le hacheur de freinage est en standard dans les tailles MF3 à MF6, la résistance de freinage est en
option.
**Les tailles MF4 et supérieures intègrent un module d’entrée.
***Mode de mesure uniquement dans les tailles MF5 et supérieures.
E/S de
comm ande
nxlk57
Figure 4-1. Schéma fonctionnel du Vacon NXL
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
4
18 • vacon CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4.2 Caractéristiques nominales
4.2.1
Vacon NXL – Tension d’alimentation 208—240 V
Tension d’alimentation 208-240 V, 50/60 Hz, 1~/3~ Série NXL
–10°C (sans gel)…+50°C: IH
–10°C (sans gel)…+40°C: I
L
absence de gouttes d'eau
IEC 721-3-3, appareil en fonctionnement, classe 3C2
IEC 721-3-3, appareil en fonctionnement, classe 3S2
de 1% par 100m suppl. au-dessus de 1000m; maxi 3000m
Altitudes maximales :
NX_2 : 3 000 m
NX_5 (380...400 V) : 3 000 m
NX_5 (415...500 V) : 2 000 m
NX_6 : 2 000 m
5…150 Hz
Déplacement: 1 mm (crête) de 3 à 15,8 Hz
Accélération maxi: 1 G de 15,8 à 150 Hz
Essai de chute ASI (pour masses ASI applicables)
Stockage/transp.: maxi 15 G, 11 ms (dans l'emballage)
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
4
20 • vacon CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CEM
Sécurité EN 61800-5-1:2007 ; CE, cUL, C-TICK ;
Signaux de
commande
Protections
Immunité Conformité EN 61800-3:2004+A1:2012, premier et second
environnements
Emissions Selon la classe CEM, voir les chapitres 2 et 3
(voir la plaque signalétique de l'unité pour plus de détails)
Sortie relais 1 sortie relais à inverseur configurable
Surtension
Sous-tension
Défaut de terre En cas de défaut de terre dans le moteur ou son câblage,
Surtempérature,
convertisseur
Surcharge, moteur Oui*
Calage, moteur Oui
Sous-charge, moteur Oui
Court-circuit des tensions
de référence
+24V et +10V
Surintensité Seuil de déclenchment: 4,0*I
0…+10V, R
Résolution 10 bit, précision ±1%
0(4)…20 mA, R
0(4)…20mA; R
précision ±1%
Pouvoir de commutation: 24VDC/8A, 250VAC/8A,
125VDC/0.4A
NXL_2: 437Vc.c.; NXL_5: 911Vc.c.
NXL_2: 183Vc.c.; NXL_5: 333Vc.c.
seul le convertisseur de fréquence est protégé
Oui
Protection contre les surcharges du moteur assurée à
110 % du courant en charge max. moteur.
Oui
= 200kΩ,
e
= 250Ω differentielle
e
maxi 500Ω; Résolution 16 bits;
C
instantané
H
Tableau 4-3. Caractéristiques techniques
4
* Remarque : Le logiciel système version NXL00005V265 (ou plus récente) doit être utilisé
pour la mémoire thermique du moteur et la fonctionnalité de conservation de la mémoire
conformément à la norme UL 508C. Si vous utilisez une version antérieure du logiciel système,
une protection contre les surtempératures du moteur est requise sur l'installation pour
respecter les exigences UL.
Le variateur NXL peut être monté sur une paroi murale ou sur la paroi arrière d’une armoire. En
montage mural, deux positions sont possibles (voir Figure 5-1)
Le variateur NXL en taille MF2 se monte avec deux vis en utilisant les perçages du milieu des
plaques de montage. Si un filtre RFI est utilisé, la plaque de montage du haut doit être fixée avec
deux vis (voir Figure 5-2). Les variateurs en taille MF3 et plus sont toujours montés avec quatre vis.
Figure 5-1. Deux positions de montage possibles pour le NXL (MF2 et MF3)
X
X
MF2 sans filtre
X
X
MF2 avec filtre
nxlk5.fh8
X
Figure 5-2. Montage du NXL, MF2
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
5
24 • vacon INSTALLATION
5.1.2
MF4 – MF6
Le convertisseur de fréquence se monte avec quatre vis (ou boulons, selon la taille de l’appareil). Un
dégagement suffisant doit être prévu autour du convertisseur de fréquence pour garantir son
refroidissement, voir Tableau 5-4 et Figure 5-6.
Assurez-vous également que la surface de montage est relativement plane.
5.2 Refroidissement
Refroidissement par ventilateur en tailles MF4, MF5, MF6 et les fortes puissances de la taille MF3.
Vous devez prévoir un dégagement suffisant au-dessus et sous le convertisseur de fréquence pour
la circulation de l’air de refroidissement. Les distances de dégagement minimales figurent dans le
tableau ci-dessous.
fréquence
D = Dégagement sous le convertisseur de
fréquence
Type Débit d’air de refroidissement [m3/h)
NXL 0003—0012 5 70
NXL 0016—0031 5 190
NXL 0038—0061 5 425
Tableau 5-5. Débit d’air de refroidissement
B
D
Figure 5-6. Distances de dégagement
B
NK5_2
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
5
26 • vacon INSTALLATION
5.3 Modification de la protection CEM de la classe H à la classe T
La protection CEM des convertisseurs de fréquence Vacon NXL en tailles MF4 – MF6 peut passer
de la classe H à la classe T selon une procédure simple illustrée ci-dessous.
Vis à retirer
Vis à retirer
Remove thisscrew
Figure 5-7. Modification de la classe CEM, MF4 (gauche) et MF5 (droite)
Vis à retirer
Remove thisscrew
Figure 5-8. Modification de la classe CEM, MF6
N.B ! Ne pas essayer de revenir à la classe H de protection CEM. Même en procédant dans l’ordre
inverse, le convertisseur de fréquence ne satisferait plus les exigences de la Classe H !
Support Line 24/24 : +358 40 8371 150 • E-mail: info@vacon-france.fr
6
28 • vacon CABLAGE ET RACCORDEMENTS
6.1.1
Câblage
Vous devez utiliser des câbles offrant une résistance thermique minimale de +70 °C. Les câbles et
les fusibles doivent être dimensionnés en fonction du Tableau 6-2 et Tableau 6-3 Les
caractéristiques des câbles selon la réglementation UL sont reprises à la section 6.1.4.
Les fusibles protègent également les câbles des surcharges.
Ces consignes s’appliquent uniquement lorsqu’un seul moteur est raccordé par un câble unique au
convertisseur de fréquence. Dans tous les autres cas, contactez Vacon.
1er environnement
(distribution restreinte)
Type de câble Classe H/C Classe L Classe T Classe N
Tableau 6-1. Types de câble à utiliser pour la conformité normative
Classe C = EN 61800-3+AI1, 1er environnement, distribution non restreinte
EN 61000-6-3
Classe H = EN 61800-3+AI1, 1
EN 61000-6-4
Classe L = EN 618000-3, 2
Classe T : voir page 10
Classe N : voir page 10
1 = Câble de puissance pour installation à poste fixe et tension réseau spécifique.
Blindage facultatif. (modèle NKCABLES/MCMK ou similaire préconisé).
2 = Câble de puissance avec fil coaxial de protection et pour tension réseau spécifique.
(modèle NKCABLES/MCMK ou similaire préconisé).
3 = Câble de puissance à blindage faible impédance compact et pour tension réseau
spécifique (modèle NKCABLES/MCMK, SAB/ÖZCUY-J ou similaire préconisé).
*Reprise de masse 360° du câble obligatoire à la fois dans le moteur et dans le
convertisseur de fréquence pour la conformité normative.
4 = Câble protégé par un blindage faible impédance compact (modèle NKCABLES/jamak,
SAB/ÖZCuY-O ou similaire préconisé).
er
ème
environnement
Tailles MF4 – MF6 : Une bride d’entrée de câble doit être utilisée pour l’installation du câble
moteur aux deux extrémités pour satisfaire la classe CEM.
Nota : Les règles de CEM sont satisfaites aux fréquences de découpage préréglées en usine (toutes
les tailles).