устанавливаемого устройства до стен и ближайшего оборудования отвечают принятым
условиям, а условия окружающей среды соответствуют приведенным в Главе 5.
4. Проверьте сечение кабеля двигателя, сетевого кабеля и сетевых предохранителей и
убедитесь в надежности присоединения кабелей, см.Главу 6.
5. Следуйтеуказанияминструкциипоустановке, см. Главу 5.
О РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VACON NXL
И РУКОВОДСТВЕ ПО МНОГОЦЕЛЕВОЙ МАКРОПРОГРАММЕ
Поздравляем с приобретением удобного в управлении преобразователя частоты Vacon NXL.
В руководстве пользователя содержатся необходимые сведения по установке, пуску и работе
преобразователя частоты Vacon NXL. Мы рекомендуем внимательно ознакомиться с данным
руковдством перед первым включением ПЧ.
В Руководстве по многоцелевой макропрограмме вы найдете сведения о макропрограмме,
используемой в ПЧ Vacon NXL.
Это руководство доступно как в печатном, так и в электронном виде. Мы рекомендуем Вам, по
возможности, пользоваться электронной версией. Пользуясь электроннойверсией, Вы получаете
некоторые дополнительные возможности:
С помощью указателей и перекрестных ссылок Вы можете быстро перемещаться по тексту
Руководства и быстро находить необходимую Вам информацию.
Руководство
содержит также гиперссылки на веб-страницы. Чтобы посетить эти сайты, вы должны
иметь выход в Интернет и установленный на Ваш компьютер Web-обозреватель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы не можете редактировать электронную версию данного документа,
подготовленную в Microsoft Word, не имея соответствующего пароля. Открывайте файл руководства
в режиме «только для чтения».
Любые характеристики и информация могут меняться без предварительного уведомления.
После подключении ПЧ Vacon NXL к сети элементы силового блока
1
находятсяподнапряжением. Прикосновение книмопасноиможет
привести к серьезной травме и даже к смертельному исходу. Блок
управления изолирован от напряжения сети.
Клеммы двигателя U, V, W (T1, T2, T3) и клеммы -/+ цепи постоянного
2
тока/тормозногорезистора (в Vaxon NXL 1,1 кВт) всегда находятся под
напряжением, когда Vacon NXL подключенксети, даже если двигатель
не включен.
Клеммы цепей управления вводом-выводом изолированы от напряжения
3
сети. Тем не менее, на релейных выходах и других клеммах ввода-вывода
может быть опасное вспомогательное напряжение, даже если Vacon NXL
не подключен к сети.
Ток утечки на землю привода Vacon NXL превышает 3,5 мА~. В
4
соответствии со стандартом EN61800-5-1 должно быть обеспечено
усиленное защитное заземление. См. главу 1.3.
Если ПЧ используется в качестве части станка, главный выключатель
5
должен поставлять производитель станка (согласно EN 60204-1).
Допускается использование запасных частей, поставляемых только Vacon.
6
Радиаторы типов MF2 и MF3 могут нагреваться при использовании ПЧ.
7
Соприкосновение с радиатором может привести к ожогам.
1.2 Правила техники безопасности
1
2
3
4
5
6
ПЧ VAXON NXL ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ СТАЦИОНАРНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не проводите измерений, если ПЧ подключен к сети.
Отключив ПЧ от сети, дождитесь остановки вентилятора и погашения
индикаторов на дисплее. Подождите еще 5 минут, прежде чем выполнять
работы на токоведущих частях Vacon NXL.
Не производите испытаний повышенным напряжением каких-либо частей
преобразователя частоты. Эти испытания должны проводиться в
соответствии со специальной инструкцией, нарушение которой может
привести к повреждению изделия.
Прежде чем производить какие-либо измерения на двигателе или кабеле
двигателя, отсоедините кабель двигателя от преобразователя частоты.
Не прикасайтесь к интегральным схемам на монтажных платах.
Разряд статического напряжения может повредить эл.компоненты
устройства.
.
1
Тел.: +358-201-2121 • Факс: +358-201-212 205
Безопасностьvacon • 7
1.3 Заземление и защитаотзамыканийназемлю
ПЧ Vacon NXL всегда должен быть заземлен специальным проводом, подключенным к клемме
заземления.
Ток утечки на землю привода Vacon NX_ превышает 3,5 мА~. В соответствии со стандартом
EN61800-5-1 связанная цепь защиты должна удовлетворять по меньшей мере одному из
следующих условий:
a. провод защитного заземления должен иметь поперечное сечение не
менее 16 мм
b. если провод защитного заземления имеет поперечное сечение менее 10 мм
менее 16 мм
минимум аналогичным поперечным сечением до точки, в которой поперечное сечение провода
защитного заземления составляет не менее 10 мм
c. автоматическое отключение питания в случае нарушения целостности провода. См. главу 6.
Площадь поперечного сечения каждого провода защитного заземления, не входящего в состав
питающего кабеля или оболочки кабеля, ни при каких обстоятельствах не может быть меньше:
- 2,5 мм² при наличии механической защиты или
- 4 мм² приотсутствии механической защиты.
Защита от замыкания на землю в преобразователе частоты защищает только сам преобразователь
от замыканий двигателя или его кабеля на землю. Она не предназначена для защиты персонала.
Из-за больших емкостных токов в преобразователе частоты выключатели для защиты от тока
замыкания на землю могут работать неправильно.
Пожалуйста, обратите особое внимание на инструкции, отмеченные предупреждающими
обозначениями. Это важно для Вашей безопасности.
= Опасное напряжение
WARNING
HOT SURFACE
= Общеепредупреждение
= Горячаяповерхность — рискполученияожога
КОНТРОЛЬНАЯТАБЛИЦАЗАПУСКАДВИГАТЕЛЯ
Перед пуском двигателя убедитесь в правильности его монтажа и в
1
том, что присоединенное к нему устройство допускает пуск.
Установите параметр максимальной скорости (частоты питания) в
2
WARNING
соответствии с паспортными данными двигателя и присоединенного
к нему устройства.
Перед изменением направления вращения двигателя убедитесь в
3
том, что это не представляет опасности.
Убедитесь в том, что конденсаторная батарея для компенсации
4
реактивной мощности не присоединена к кабелю двигателя.
Убедитесь, что на выход преобразователя частоты не подано
5
напряжение сети.
1
Тел.: +358-201-2121 • Факс: +358-201-212 205
директиваесvacon • 9
2. ДИРЕКТИВА ЕС
2.1 Знак CE
Метка CE на изделии гарантирует его свободное перемещение внутри Европейского
экономического пространства (European Economic Area, EEA). Также она гарантирует, что изделие
отвечает различным требованиям (например, директиве по электромагнитной совместимости, а
также другим директивам согласно так называемой новой процедуре).
ПЧ Vacon NXL имеют метку CE в качестве свидетельства о совместимости с директивами по
пониженному напряжению (Low Voltage Directive, LVD) и электромагнитной совместимости (Electro
Magnetic Compatibility, EMC).
Компания SGS FIMKO выступилавролисертифицирующегооргана.
2.2 Директива по электромагнитной совместимости
2.2.1 Общиесведения
Директива по электромагнитной совместимости предусматривает, что электрическая аппаратура не
должна создавать чрезмерные помехи в окружающей среде и, с другой стороны, должна иметь
достаточный уровень защищенности от воздействий окружающей среды.
Совместимость ПЧ Vacon NXL с директивой по электромагнитной совместимости подтверждена
Комплектом технической документации (Technical Construction Files) (TCF), проверенным и
одобренным компанией SGS FIMKO,
2.2.2 Техническиекритерии
выступающей в роли сертифицирующего органа.
С самого начала проектирования приводов Vacon NXL большое внимание уделялось обеспечению
требований ЭМС. Преобразователи частоты Vacon NXL продаются во многих странах мира, и
поэтому требования к ЭМС со стороны потребителей оказываются самыми различными. Что
касается помехозащищенности, все преобразователи частоты Vacon NXL спроектированы так,
чтобы удовлетворить самым строгим требованиям.
2.2.3 Условияэксплуатации, определенныевстандарте EN 61800-3:2004+A1:2012
1-й уровень: среда, ккоторойотносятсяжилыепомещения. Этот уровень также распространяется
на установки, подключенные напрямую, без промежуточных трансформаторов, к низковольтной
сети электропитания, которая обеспечивает энергоснабжение жилых зданий.
Примечание. Примерами среды с условиями эксплуатации 1-го уровня являются жилые дома,
квартиры, коммерческие помещения или офисы
2-й уровень: этот уровень распространяется на все установки, не подключенные напрямую к
низковольтной сети электропитания, которая обеспечивает энергоснабжение жилых зданий.
Примечание. Примерами среды с условиями эксплуатации 2-го уровня являются промышленные
или технические зоны любого здания, энергоснабжение которых производится от выделенного
трансформатора.
2.2.4 КлассификацияЭМС преобразователей
Преобразователи частоты Vacon NX разделены на пять классов в зависимости от уровня
излучаемых электромагнитных помех, требований сети электропитания и условий эксплуатации
установки (см. ниже). Класс ЭМС каждого изделия определяется в коде обозначения типа. Далее в
данном руководстве деление осуществляется по внешним размерам (MF2, MF3 и т. д.). Технические
характеристики изделий различных размеров можно
КлассЭМСпостандарту Vacon — C (MF4 – MF6):
Преобразователичастотыэтогоклассаотвечаюттребованиямкатегории C1 стандарта
EN 61800-3:2004+A1:2012 дляданногосемействапродукции. Категория C1 обеспечивает
наилучшие характеристики ЭМС и включает в себя преобразователи, предназначенные для
условий эксплуатации 1-го уровня, номинальное напряжение которых не превышает 1000 В.
Класс ЭМС по стандарту Vacon — E:
Vacon NXL с типоразмерами MF4 – MF6 поставляются изготовителем
внутренним фильтром высокочастотных помех. Для изделий классов MF2 и MF3 такие фильтры
доступны по дополнительному заказу. Преобразователи частоты Vacon NXL с фильтром
высокочастотных помех отвечаюттребованиямкатегории C2 стандартадлясемействапродукции
EN 61800-3:2004+A1:2012. К категории C2 относятсяпреобразователивстационарныхустановкахс
номинальным напряжением не более 1000 В. Преобразователи частоты класса H можно
в условиях эксплуатации 1-го и 2-го уровней. Примечание. Если преобразователи класса H будут
применяться в условиях эксплуатации 1-го уровня, они должны устанавливаться и вводиться в
эксплуатацию только специалистами.
Класс ЭМС по стандарту Vacon — L:
Преобразователичастотыэтогоклассаотвечаюттребованиямкатегории C3 стандарта EN 618003:2004+A1:2012 дляданногосемействапродукции. Категория C3 включаетпреобразователи,
предназначенные только для
не превышает 1000 В.
Класс ЭМС по стандарту Vacon — T:
Преобразователи частоты этого класса при их применении в ИТ-системах отвечают требованиям
стандарта EN 61800-3:2004+A1:2012 для данного семейства продукции. В ИТ-системах сети
изолированы от земли или подсоединены к земле через резистор с высоким полным
сопротивлением для
используются с другими источниками питания, требования по ЭМС не выполняются.
Класс ЭМС по стандарту Vacon — N:
Приводы этого класса не оснащены защитой от излучения, отвечающей требованиям ЭМС, и
устанавливаются в корпусах. Vacon NXL с типоразмерами MF2 и MF3 поставляются изготовителем
как изделия класса N без внешнего фильтра высокочастотных
Все преобразователи частоты Vacon NX отвечают требованиям к помехоустойчивости для
ЭМС стандарта EN 61800-3:2004+A1:2012 для данного семейства продукции.
has been designed and manufactured in accordance with the following standards:
Safety:
EMC:
и отвечает требованиям соответствующих положений по безопасности, содержащихся в
Директиве по низковольтному оборудованию 2006/95/EC и в Директиве по ЭМС
2004/108/EC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all
times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
n Vaasa, 24th of January, 2014
Vesa Laisi
President
На заводе-изготовителе преобразователи частоты Vacon NXL подвергаются всесторонним
испытаниям перед отправкой заказчику. Тем не менее, после распаковки осмотрите изделие на
предмет возможных повреждений при транспортировке, а также проверьте комплектность поставки
(сравните обозначение типа изделия с кодом, представленным далее на рис. 3-1).
Если электропривод был поврежден при доставке, обратитесь в
компанию по страхованию грузов
транспортного агентства.
Если комплект поставки не соответствует заказу, немедленно обратитесь к поставщику.
3.1 Код условногообозначения:
C
1
N
L
0
0
5
0
4
S S
1
N
S
Рис. 3-1. Расшифровка кода условного обозначения Vacon NXL для типоразмеров MF2 и MF3
0
0
Платыввода/вывода, установленныеназаводе;
00 = нет платы, АА = плата OPT-AA
AI = плата OPT-AI
C3 = плата profibus
Уровеньизлученияэлектромагнитныхпомех:
C = отвечает требованиям EN 61800-3:2004+A1:2012,
категория C1
H = отвечает требованиям EN 61800-3:2004+A1:2012,
категория C2
T = отвечает требованиям стандарта EN 61800-
3:2004+A1:2012 прииспользованиивИТ-сетях
Классификациякорпуса:
2 = IP20
5 = IP54
Панельуправления:
В = панельуправленияотсутствуетС = стандартнаясемисегментнраяпанель
Номинальноенапряжениепитания:
2 = 208–240 В (пер.тока), 5 = 380–500 В (пер.тока) Номинальныйток (низкаяМакс. продолжительныйтокПЧпри 40 град.
например, 0007 = 7 А
Классизделия NXL = NX Light
перегрузка)
nxlk2.fh8
Рис. 3-2. Расшифровка кода условного обозначения Vacon NXL для типоразмеров MF4 - MF6.
3.2 Хранение
При необходимости длительного хранения преобразователя частоты на складе убедитесь в том, что
условия окружающей среды соответствуют требованиям:
Температура хранения от -40 °C до +70 °C
Относительная влажность < 95 %, без конденсации
3.3 Техническое обслуживание
В нормальных условиях преобразователи частоты Vacon NXL не требуют обслуживания. Однако мы
рекомендуем периодически чистить радиатор (например, небольшой щеточкой).
Большинство электроприводов Vacon NXL оснащены охлаждающим вентилятором, который при
необходимости легко заменяется.
Гарантия распространяется только на производственные дефекты. Изготовитель не несет
ответственности за повреждения, возникшие в результате перевозки, вскрытии тары, монтажа, а
также при пуске в эксплуатацию и в процессе эксплуатации не в соответствии с инструкциями
Изготовителя.
Производитель ни при каких условиях не несет ответственности за повреждения и поломки,
возникшие в результате неправильного
окружающей среды, попадания пыли, разъедающих веществ либо работы с нагрузками
превышающеми номинал. Производитель не несет ответственности за косвенные убытки.
Изготовитель устанавливает для изделия гарантийный срок 18 месяцев, начиная со дня поставки,
или 12 месяцев, начиная со дня ввода в эксплуатацию, в зависимости от того, какой из этих
истекает первым (Общие условия поставок NL92/Orgalime S92).
Местный Поставщик изделия может устанавливать гарантированный срок, отличающийся от
указанного выше. В этом случае гарантийный срок Поставщика должен быть указан в документах о
продаже и в гарантийном обязательстве Поставщика. Компания Vacon несет ответственность
только по собственным гарантийным обязательствам.
По всем вопросам, касающимся гарантийного обслуживания, свяжитесь прежде
представителем компании Vacon.
использования или монтажа, недопустимой температуры
сроков
всего с местным
3
2
Тел.: +358-201-2121 • Факс: +358-201-212 205
Техническиеданныеvacon • 15
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
4.1 Введение
Vacon NXL — это компактный ПЧ с выходной мощностью в диапазоне от 220 Вт до 30 кВт.
Работа блока управления двигателем и макропрограммой определяется программным
обеспечением микропроцессора. Микропроцессор управляет двигателем на основе информации,
получаемой посредством измерений, настройки параметров, сигналов цепей управления вводавывода и с панели управления. IGBT-инвертор подает на двигатель симметричное трехфазное
переменное напряжение
Панель управления является связующим звеном между пользователем и ПЧ. Панель используется
для настройки параметров, считывания данных о состоянии устройства и задания управляющих
команд. Для управления ПЧ можно использовать персональный компьютер, подключив его по
кабелю и последовательного адаптера (дополнительная опция).
Можно оснастить электропривод Vacon NXL платами
OPT-B_ или OPT-C_.
Преобразователи всех размеров, за исключением MF2, имеют внутренний тормозной прерыватель.
За более подробной информацией обратитесь к производителю или местному представителю
компании Vacon (см. заднюю крышку). Фильтры входных радиочастотных помех можно приобрести
отдельно в качестве внешних модулей для корпусов MF2 и MF3. Во всех остальных корпусах
предусмотрены внутренние фильтры, включенные в
сформированное с помощью широтно-импульсной модуляцией (ШИМ).
Входная частота 45–66 Гц
Подключение к сети Одно включение в минуту или реже (в обычном случае).
Выходное напряжение 0—U
Продолжительный
выходной ток
Пусковой крутящий
момент
Пусковой ток
Выходная частота 0–320 Гц
Разрешение по частоте 0,01 Гц
Способ управления
Частота коммутации
(см. пар. 2.6.8)
Задание
частоты(опорный
сигнал)
Аналоговый вход
Задание частоты с
панели управления
Точка ослабления поля 30–320 Гц
Время разгона 0,1–3000 сек.
Время торможения 0,1–3000 сек.
Тормозной момент Торможение постоянным током: 30 % * T
Рабочая температура
среды
Температура хранения от -40°C до +70°C
Относительная
влажность
Воздушная среда:
- химическиепары
- механические
частицы
Высота над уровнем
моря
Вибрация:
EN50178/EN60068-2-6
Удары
EN50178, IEC 68-2-27
Классзащиты IP20; MF2 и MF3. IP21/IP54; MF4 – MF6
380–500 В, от -15% до +10% 3~
208–240 В, от -15% до +10% 3~
208–240 В, от -15% до +10% 1~
вход
IH (высокая перегрузка): макс. температура окружающей
2 x IH втечение 2 сек. каждые 20 сек., есливыходная
частота < 30 Гц и температура радиатора < 60
Скалярное управление U/f
Бездатчиковое векторное управление с разомкнутой
обратной связью
1–16 кГц; заводская предустановка — 6 кГц
Разрешение 0,1 % (10 бит), точность ±1 %
Разрешение 0,01 Гц
прерывателя и резистора)
от -10 °C (без образования инея) до +50 °C: для I
от -10 °C (без образования инея) до +40 °C: для IL
0–95 % относительная влажность, без образования
конденсата, не агрессивная среда, без попадания воды
IEC 721-3-3, устройствовработе, класс 3C2
IEC 721-3-3, устройствовработе, класс 3S2
100 %-ная мощность до 1000 м. 1 %-ное падение
мощности на каждые 100 м выше 1000 м.
Макс. высота:
NX_2: 3000 м
NX_5 (380–400 В): 3000 м
NX_5 (415–500 В): 2000 м
NX_6: 2000 м
5–150 Гц
Амплитуда колебаний: 1 (макс.) мм в при 5–15.8 Гц
Максимальное амплитуда ускорения: 1 G при 15.8–150 Гц
Ударный тест UPS (для применимых UPS весов)
При хранении и транспортировке: макс. — 15 G, 11 мс (в
упаковке)
(1 мин./10 мин.)
H
(1 мин./10 мин.)
L
0
C
(безтормозного
N
H
4
2
Тел.: +358-201-2121 • Факс: +358-201-212 205
Технические данные vacon • 19
Технические данные (продолжение — на след. странице)
Электромагнитная
совместимость
Безопасность
Характеристики
управления
Виды защиты
Помехоустойчивость Соответствует стандарту EN 61800-3:2004+A1:2012,
первый и второй уровни эксплуатации
Излучение помех Зависит от класса ЭМС, см. главы 2 и 3
EN 61800-5-1:2007; CE, cUL, C-TICK;
(болеедетальныесведенияпосоответствиюстандартам
приведены в паспортной табличке устройства)
Аналоговый вход,
потенциальный
Аналоговый вход,
токовый
Дискретные входы 3 с положительной логикой; 18–24 В постоянного тока
Дополнительное
напряжение
Опорное напряжение
(питание
потенциометра)
Аналоговый выход 0(4)…20 мА; RL макс. 500 Ом; разрешение 16 бит;
Дискретные выходы 1 программируемый
Защита от
перенапряжения
Защита от пониж.
напряжения
Защита от замыкания
на землю
Защита устройства от
перегрева
Защита от перегрузки
двигателя
Защита двигателя от
останова
Защита от недогрузки
двигателя
Защита от коротких
замыканий в цепях +24
В и +10 В
Защита от сверхтока Уровень мгновенного срабатывания 4,0 * I
от 0 В до +10 В, Ri = 200 кОм,
Разрешение 10 бит, точность ±1 %
0(4)…20 мА, Ri = 250 Ом дифферен.
+24 В, ±15 %, макс. 100 мА
+24 В, +3 %, макс. нагрузка 10 мА
точность ±1 %
Коммутационная способность: 24 В постоянного тока / 8 А,
250 В переменного тока / 8 А, 125 В переменного тока / 0,4
А
NXL_2: 437 В постоянноготока; NXL_5: 911 Впостоянного
тока
NXL_2: 183 В постоянноготока; NXL_5: 333 Впостоянного
тока
Защищает ПЧ от замыкания на землю в двигателе или его
кабеле.
Да
Да*
Защита от перегрузки двигателя предоставляется при 110
% тока нагрузки двигателя.
Да
Да
Да
H
Табл. 4-3. Технические данные
3
* Примечание. Для соответствия функций термопамяти и удержания памяти двигателя
требованиям UL 508C необходимо использовать в системе программное обеспечение версии
NXL00005V265 (или выше). При использовании программного обеспечения более старой
версии необходимо, чтобы при установке защита двигателя от перегрева отвечала
требованиям UL.
ПЧ следует закрепить четырьмя винтами (либо болтами, в зависимости от размера устройства).
Вокруг преобразователя следует оставить достаточно свободного пространства, чтобы обеспечить
вентиляцию (см. табл. 5-4 и рис. 5-6).
Также обратите внимание на то, чтобы монтажная плита была относительно плоской.
В корпусах типов MF4, MF5, MF6 и MF3 повышенной мощности, применяется система
принудительного воздушного охлаждения.
Над и под ПЧ должно быть достаточно свободного места, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха и
охлаждение. Размеры необходимого свободного пространства вокруг ПЧ приведены в таблице
ниже.
Тип
A B C D
NXL 0002-0006 2 10 10 100 50
NXL 0001-0005 5 10 10 100 50
NXL 0003-0012 5 20 20 100 50
NXL 0016-0032 5 20 20 120 60
NXL 0038-0061 5 30 20 160 80
Кабели должны выдерживать температуру не менее +70оС. Сечения кабелей и предохранителей
должны соответствовать согласно нижеуказанной таблице. Указания по прокладке кабелей с учетом
требований UL приведены в разделе 6.1.4.
Предохранители также являются защитой кабелей от перегрузки.
Эти инструкции действительны при работе с одним двигателем и подключением двигателя к ПЧ
одним кабелем. В противном случае обратитесь на завод-изготовитель за
дополнительной
информацией.
1-аясреда
(ограниченноераспространение)
2-аясреда
ТипкабеляУровеньН/C Уровень L УровеньТУровень N
Кабель питания 1 1 1 1
Кабель двигателя 3* 2 1 1
Кабели управления 4 4 4 4
Табл. 6-1. Типы кабелей должны соответствовать стандартам.
Уровень C = EN 61800-3+A11, 1-аясреда, (неограниченноераспространение)
EN 61000-6-3
Уровень H = стандарт EN 61800-3+A11, 1-ая среда, ограниченное распространение
стандарт EN 61000-6-4
Уровень L = стандарт EN61800-3, 2 среда
Уровень T См. стр. 8.
Уровень N См. стр. 8.
1 = Силовой кабель, предназначен для стационарного использования и
соответствующий данному напряжению сети. Экранирование не
требуется.
(Рекомендуем использовать кабели NKCABLES/MCMK или аналогичные им).
2 = Силовой кабель, с концентрическим защитным, проводником,
соответствующийданномунапряжениюсети.
(Рекомендуем использовать кабели NKCABLES/MCMK или аналогичные им).
3 = Силовой кабель с компактным низкоомным экраном и соответствующий
данному напряжению сети. (NKCABLES/MCCMK/SAB/OZCuY-J или
аналогичный).
*
4 = Экранированный кабель с компактным низкоомным экраном
Табл. 6-3. Размеры кабелей и предохранителей для Vacon NXL, 380–500 В
Внимание!
Рекомендации для кабелей Vacon соответствуют требованиям стандарта EN 60204-1 и
требованиям к кабелям с изоляцией ПВХ, на одной несущей конструкции следует располагать один
кабель при температуре +40
C или четыре кабеля при температуре +30C.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ток утечкиназемлюпривода Vacon NXL превышает 3,5 мА~. В соответствиисо
стандартом EN61800-5-1 должно быть обеспечено усиленное защитное заземление. См. главу 1.3.
6
2
Тел.: +358-201-2121 • Факс: +358-201-212 205
Подключение кабелей vacon • 29
6.1.2 Установкакабельнойарматуры
В комплекте с преобразователем частоты Vacon NXL поставляется пластиковый пакет с деталями,
необходимыми для подключения сетевого кабеля и кабеля двигателя к преобразователю частоты.
4. Установите на место кожух, закрывающий кабели. Закрепите зажимы кабелей тремя винтами
М4х16, как показано на рис. 4. Обратите внимание на то, что расположение шины заземления в
FR6/MF6 отличается от показанного на рисунке. Обратите внимание на то, что расположение
шины заземления в FR6/MF6 отличается от показанного на рисунке.