Danfoss VACON NXI, FI9, FI14 Operating guide [ru]

Руководство по эксплуатации
VACON® NXI Inverters FI9-FI14
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Содержание
Содержание
1
Введение 9
1.1
Цель этого руководства по эксплуатации
Дополнительные ресурсы 9
1.2
Одобрения типовых образцов и сертификаты
1.3
Краткое руководство по запуску 9
1.4
Техника безопасности 11
2
Опасность и предупреждения 11
2.1
Предупреждения и уведомления 12
2.2
Краткое описание изделия 15
3
Введение 15
3.1
Версия руководства 16
3.2
Этикетка на упаковке 16
3.3
Описание кода типа 16
3.4
Размеры корпусов 18
3.5
Доступные классы защиты 20
3.6
Доступные классы ЭМС 20
3.7
Панель управления 20
3.8
Клавиатура 20
3.8.1
Дисплей 22
3.8.2
Базовая структура меню 22
3.8.3
Получение доставленного изделия 24
4
Проверка доставленного изделия 24
4.1
Хранение изделия 24
4.2
Поднятие изделия 24
4.3
Монтаж блока 25
5
Требования к окружающим условиям 25
5.1
Общие требования к окружающим условиям 25
5.1.1
Температура окружающей среды и снижение номинальных характеристик 25
5.1.2
Установка на большой высоте над уровнем моря 26
5.1.3
Требования к охлаждению 26
5.2
Общие требования к охлаждению 26
5.2.1
Охлаждение корпусов FI9–FI14 27
5.2.2
Вентиляция шкафа 28
5.2.3
Последовательность монтажа для инверторов 30
5.3
AQ304441431479ru-000101/DPD02014E | 3Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
6
Электрический монтаж 31
6.1
Кабельные соединения 31
6.1.1
Общие требования к кабелям 31
6.1.2
Стандарты UL на кабели 31
6.1.3
Выбор кабелей и их размеров 31
6.1.4
Выбор предохранителей 31
6.2
Заземление 31
6.3
Установка в соответствии с требованиями ЭМС
Доступ к клеммам и расположение клемм
6.4
Доступ к клеммам и расположение клемм для FI9–FI12 34
6.4.1
Доступ к клеммам и расположение клемм для FI13–FI14 35
6.4.2
Монтаж кабелей 36
6.5
Дополнительные инструкции по монтажу кабелей 36
6.5.1
Монтаж кабелей, FI9–FI14 36
6.5.2
Содержание
33
34
Блок управления 38
7
Компоненты блока управления 38
7.1
Управляющее напряжение (+24 В/ВНЕШ +24 В) 38
7.2
Кабели блока управления 39
7.3
Выбор кабелей управления 39
7.3.1
Клеммы управления на OPTA1 39
7.3.2
7.3.2.1
7.3.2.2
Клеммы управления на OPTA2 и OPTA3 44
7.3.3
Оптоволоконные соединения 45
7.4
Подключение оптоволоконных кабелей 46
7.4.1
Установка дополнительных плат 48
7.5
Барьеры с гальваническим разделением 48
7.6
Использование панели управления 50
8
Навигация по панели управления 50
8.1
Использование меню мониторинга (M1) 50
8.2
Инверсия сигналов цифровых входов 41
Выбор перемычек на базовой плате OPTA1 42
Контролируемые значения 50
8.2.1
Использование меню параметров (M2) 52
8.3
Просмотр меню параметров 52
8.3.1
Выбор значений 52
8.3.2
Редактирование значений по цифрам 53
8.3.3
Использование меню управления с клавиатуры 54
8.4
Просмотр меню Управления с Панели 54
8.4.1
AQ304441431479ru-000101/DPD02014E4 | Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
8.4.2
Параметры управления с клавиатуры, M3 55
8.4.3
Смена режима управления 55
8.4.4
Задание с клавиатуры 56
8.4.4.1
Изменение направления вращения 56
8.4.5
Отключение функции останова двигателя 56
8.4.6
Специальные функции в меню управления с клавиатуры 57
8.4.7
8.4.7.1
8.4.7.2
Использование меню Активные отказы (M4) 57
8.5
Просмотр меню Активные Отказы 57
8.5.1
Просмотр записи о данных на момент отказа 58
8.5.2
Данные на момент отказа 58
8.5.3
Использование меню Fault History (История отказов) (M5) 59
8.6
Редактирование задания частоты
Выбор режима управления с клавиатуры 57
Копирование задания частоты в панель управления 57
Содержание
56
Меню истории отказов (M5) 59
8.6.1
Сброс истории отказов 59
8.6.2
Использование системного меню (M6) 59
8.7
Просмотр Системного меню 59
8.7.1
Функции системного меню 60
8.7.2
Смена языка 64
8.7.3
Смена приложения 64
8.7.4
Копирование параметров (S6.3) 65
8.7.5
8.7.5.1
8.7.5.2
8.7.5.3
8.7.5.4
8.7.5.5
Защита 67
8.7.6
8.7.6.1
8.7.6.2
Сохранение наборов параметров (Установки Парам S6.3.1) 65
Загрузка параметров в панель управления (Загруз в Панель, S6.3.2) 65
Загрузка параметров в преобразователь частоты (Выгруз из панели, S6.3.3) 65
Активация или деактивация автоматического резервного копирования параметров (P6.3.4)
Сравнение параметров 66
Просмотр меню защиты 67
Пароли 67
66
8.7.6.3
8.7.6.4
8.7.6.5
8.7.6.6
8.7.6.7
8.7.6.8
8.7.6.9
Настройки клавиатуры 69
8.7.7
Установка пароля 67
Ввод пароля 67
Деактивация функции пароля 67
Блокировка параметра 68
Мастер запуска (P6.5.3) 68
Активизация/деактивация мастера запуска 68
Разрешение/запрет изменения элементов многоканального контроля 68
AQ304441431479ru-000101/DPD02014E | 5Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
8.7.7.1
8.7.7.2
8.7.7.3
8.7.7.4
8.7.7.5
8.7.7.6
8.7.8
Аппаратные установки 70
8.7.8.1
8.7.8.2
8.7.8.3
8.7.8.4
8.7.8.5
8.7.8.6
8.7.8.7
Просмотр меню настроек панели 69
Изменение страницы, используемой по умолчанию
Страница по умолчанию в меню Operating (Управление) (P6.6.2) 69
Установка времени тайм-аута 69
Регулировка контрастности (P6.6.4) 70
Время подсветки (P6.6.5) 70
Просмотр меню аппаратных установок
Настройка подключения внутреннего тормозного резистора 70
Управление вентилятором 71
Изменение настроек управления вентилятором 71
Время ожидания подтверждения HMI (P6.7.3) 71
Изменение времени ожидания подтверждения HMI 71
Изменение количества повторных попыток получения подтверждения HMI (P6.7.4) 72
Содержание
69
70
8.7.8.8
8.7.8.9
Системная информация 72
8.7.9
8.7.9.1
8.7.9.2
8.7.9.3
8.7.9.4
8.7.9.5
8.7.9.6
8.7.9.7
8.7.9.8
8.7.9.9
8.7.9.10
Использование меню плат расширения 74
8.8
Меню «Платы Расширения» 74
8.8.1
Просмотр данных подключенных плат расширения 75
8.8.2
Синусоидный фильтр (P6.7.5) 72
Режим предварительной зарядки (P6.7.6) 72
Просмотр меню системной информации 72
Суммирующие счетчики (S6.8.1) 72
Сбрасываемые счетчики (S6.8.2) 73
Обнуление сбрасываемых счетчиков 73
Программное обеспечение (S6.8.3) 73
Приложения (S6.8.4) 73
Просмотр страниц приложений 73
Аппаратное обеспечение (S6.8.5) 74
Проверка состояния дополнительной платы 74
Меню отладки (S6.8.7) 74
Просмотр параметров дополнительной платы. 75
8.8.3
Дополнительные функции панели управления 75
8.9
Ввод в эксплуатацию 76
9
Проверки, касающиеся техники безопасности, перед началом ввода в эксплуатацию 76
9.1
Ввод инвертора в эксплуатацию 76
9.2
Измерение изоляции кабеля и двигателя 77
9.3
Проверки изоляции кабеля двигателя 77
9.3.1
AQ304441431479ru-000101/DPD02014E6 | Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
9.3.2
Проверки изоляции кабеля питания постоянного тока 77
9.3.3
Проверки изоляции двигателя 77
9.4
Испытания инвертора после ввода в эксплуатацию
Испытание ВРАЩЕНИЯ без нагрузки 78
9.5
Пусковые испытания 78
9.6
Перечень проверок для запуска двигателя 79
9.7
Техническое обслуживание 80
10
График технического обслуживания 80
10.1
Формовка конденсаторов 80
10.2
Прослеживание причины отказа
11
Общая информация о прослеживании причины отказа 82
11.1
Сброс отказа 82
11.2
Создание файла служебных данных 83
11.3
Содержание
78
82
Характеристики 84
12
Масса инвертора 84
12.1
Размеры 84
12.2
Размеры корпуса FI9 85
12.2.1
Размеры корпуса FI10 86
12.2.2
Размеры корпуса FI12 87
12.2.3
Размеры корпусов FI13–FI14 88
12.2.4
Размеры блока управления 91
12.2.5
Принципиальная схема соединений 91
12.3
Принципиальная схема соединений для FI9/FI10 92
12.3.1
Принципиальная схема соединений для FI12 94
12.3.2
Принципиальная схема соединений для FI13 97
12.3.3
Принципиальная схема соединений для FI14 99
12.3.4
Сечения кабелей и номиналы предохранителей 101
12.4
Размеры предохранителей 465–800 В пост. тока (380–500 В пер. тока) 101
12.4.1
Характеристики кабелей для 465–800 В пост. тока (380–500 В пер. тока) 102
12.4.2
Размеры клемм для 465–800 В пост. тока (380–500 В пер. тока) 103
12.4.3
Размеры предохранителей 640–1100 В пост. тока (525–690 В пер. тока) 104
12.4.4
Характеристики кабелей для 640–1100 В пост. тока (525–690 В пер. тока) 105
12.4.5
Размеры клемм для 640–1100 В пост. тока (525–690 В пер. тока) 106
12.4.6
Моменты затяжки кабельных клемм 107
12.5
Номинальные значения мощности 108
12.6
Перегрузочная способность 108
12.6.1
AQ304441431479ru-000101/DPD02014E | 7Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
12.6.2
Номинальные значения мощности для двигателей 380–500 В при напряжении питания 465–800 В пост. тока
12.6.3
Номинальные значения мощности для двигателей 525–690 В при напряжении питания 640– 1100 В пост. тока 110
12.7
Технические характеристики 112
12.8
Постоянные токи, напряжение питания 465–800 В пост. тока
Постоянные токи, напряжение питания 640–1100 В пост. тока 116
12.9
Ошибки и аварийные сигналы 117
12.10
Содержание
109
115
AQ304441431479ru-000101/DPD02014E8 | Danfoss A/S © 2019.11
ВНИМАНИЕ! Руководства на английском и французском языках с информацией по технике безопасности можно загрузить по адресу https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informa­tions de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
089
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Введение
1 Введение
1.1 Цель этого руководства по эксплуатации
Это руководство по эксплуатации содержит информацию, необходимую для безопасной установки и ввода в эксплуатацию преобразователя частоты. Оно предназначено для использования квалифицированным персоналом. Для безопасного и профессионального использования преобразователь частоты необходимо прочитать эти инструкции и следовать им. Обратите особое внимание на инструкции по технике безопасности и общие предупреждения. Всегда храните это руководство по эксплуатации вместе с преобразователем частоты.
1.2 Дополнительные ресурсы
Для понимания расширенных функций преобразователя частоты и программирования доступны другие ресурсы.
В руководствах к VACON® NX содержится более подробная информация о работе с параметрами и приведено множество примеров применения.
В руководстве пользователя по платам входов/выходов VACON® NX содержится более подробная информация о платах входов/выходов и их установке.
Инструкция по работе с дополнительными платами и другим дополнительным оборудованием.
Дополнительные публикации и руководства также можно заказать в Danfoss.
1.3 Одобрения типовых образцов и сертификаты
Ниже перечислены возможные одобрения типовых образцов и сертификаты для преобразователей частоты Danfoss:
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Одобрения и сертификаты для конкретного преобразователя частоты перечислены на его паспортной табличке. Для получения дополнительной информации свяжитесь с местным офисом или партнером Danfoss.
1.4 Краткое руководство по запуску
В ходе монтажа и ввода в эксплуатацию необходимо выполнить как минимум эти процедуры. В случае возникновения проблем свяжитесь с местным дистрибьютором. Vacon Ltd не несет ответственности в случае несоблюдения инструкций при эксплуатации инверторов.
Процедура
1.
Убедитесь, что доставленное оборудование соответствует заказу, см. 4.1 Проверка доставленного изделия.
2.
Перед началом пусконаладочных работ внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, приведенными в разделах 2.1 Опасность и предупреждения и 2.2 Предупреждения и уведомления
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 9Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
3.
Перед выполнением механического монтажа ознакомьтесь с требованиями к минимальному свободному пространству вокруг модуля (5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14) и требованиями к условиям окружающей среды, которые приведены в главе 12.7 Технические характеристики.
4.
Ознакомьтесь с требованиями к выбору кабеля двигателя, кабеля питания постоянного тока, сетевых предохранителей, а также с требованиями к кабельным соединениям. Прочитайте 6.1 Кабельные соединения, 6.3
Установка в соответствии с требованиями ЭМС и 6.2 Заземление.
5.
Соблюдайте инструкции по установке, см. 6.5.2 Монтаж кабелей, FI9–FI14.
6.
Сведения о подключении цепей управления см. в разделе 7.3.2 Клеммы управления на OPTA1.
7.
Если мастер запуска активен, выберите язык панели управления и приложения. Чтобы принять выбранные настройки, нажмите кнопку [Enter] (ввод). Если мастер запуска в данный момент не работает, следуйте указаниям пунктов a и b.
a.
Выберите язык панели управления в меню M6, стр. 6.1. См. инструкции в 8.7.3 Смена языка.
b.
Выберите требуемую прикладную программу в меню M6, стр. 6.2. См. инструкции в 8.7.4 Смена приложения.
8.
Для всех параметров имеются заводские значения по умолчанию. Чтобы убедиться, что преобразователь частоты работает правильно, убедитесь, что в следующих параметры группы G2.1 установлены данные, взятые с паспортной таблички. Подробнее о параметрах в этом списке см. в руководство к программному пакету VACON® All in One.
Номинальное напряжение двигателя
Номинальная частота двигателя
Номинальная скорость двигателя
Номинальный ток двигателя
Cos phi двигателя
Введение
9.
Соблюдайте инструкции по установке, см. 9.2 Ввод инвертора в эксплуатацию.
VACON® NX Inverter готов к работе.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E10 | Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Техника безопасности
2 Техника безопасности
2.1 Опасность и предупреждения
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КОМПОНЕНТОВ БЛОКА ПИТАНИЯ ИНВЕРТОРА
Компоненты блока питания инвертора находятся под напряжением, когда инвертор подключен к источнику постоянного тока. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Запрещается прикасаться к компонентам блока питания, когда инвертор подключен к источнику постоянного тока.
-
Прежде чем подключать инвертор к источнику питания постоянного тока, убедитесь в том, что крышки инвертора закрыты.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КЛЕММ ИНВЕРТОРА
Когда инвертор подключен к электросети, клеммы двигателя U, V, W, клеммы тормозного резистора и клеммы постоянного тока находятся под напряжением, даже если двигатель не работает. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Не прикасайтесь к клеммам кабеля двигателя U, V, W, а также к клеммам тормозного резистора и клеммам
-
подключения цепи постоянного тока, если инвертор подключен к сети электроснабжения. Прежде чем подключать инвертор к источнику питания постоянного тока, убедитесь в том, что крышки инвертора закрыты.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ TОКОМ ОТ ЗВЕНА ПОСТОЯННОГО ТОКА ИЛИ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Клеммы и компоненты преобразователя частоты могут оставаться под напряжением в течение 5 минут после отключения инвертора от источника питания постоянного тока и остановки двигателя. На стороне нагрузки инвертора также может генерироваться напряжение. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Перед выполнением электромонтажных работ на инверторе:
-
Отключите инвертор от источника питания постоянного тока и убедитесь, что двигатель остановился. Закройте доступ к источнику питания инвертора и повесьте соответствующую табличку. Убедитесь в отсутствии внешних источников питания, которые могут неожиданно подать напряжение во время работы. Подождите 5 минут, прежде чем открывать дверцу шкафа или крышку инвертора. С помощью измерительного прибора убедитесь в отсутствии напряжения.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КЛЕММ УПРАВЛЕНИЯ ИНВЕРТОРА
На клеммах управления может присутствовать опасное напряжение, даже если преобразователь частоты отключен от источника постоянного тока. Контакт с этим напряжением может привести к травме.
Прежде чем касаться клемм управления убедитесь, что на них нет напряжения.
-
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 11Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Техника безопасности
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
СЛУЧАЙНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
При включении питания, после пропадания питания или сброса отказа, двигатель немедленно запускается, если активен сигнал пуска (при условии, что в качестве логики пуска/останова не было выбрано импульсное управление). При внесении изменений в параметры, приложения или программное обеспечение могут также измениться функции входов/ выходов (включая пусковые входы). Если включена функция автоматического сброса, двигатель автоматически запускается после автоматического сброса отказа. См. руководство по применению. Невыполнение требований по обеспечению готовности двигателя, системы и любого подключенного оборудования к запуску может привести к травме или повреждению оборудования.
Если случайный запуск двигателя может повлечь за собой риски, отключите двигатель от преобразователя частоты.
-
Убедитесь, что оборудование будет безопасно работать в любых условиях.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ УТЕЧКИ ТОКА
Токи утечки превышают 3,5 мА. Неправильное заземление преобразователя частоты может привести к смерти или серьезным травмам.
Обеспечьте правильное заземление оборудования сертифицированным электриком.
-
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ ПРОВОДА ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
При работе преобразователя частоты в проводе защитного заземления может возникать постоянный ток. Неиспользование устройства защиты от остаточного тока (RCD) типа B или устройства контроля остаточного тока (RCM) может привести к тому, что RCD не обеспечит необходимую защиту и, следовательно, это может привести к смерти или серьезным травмам.
Используйте устройство RCD типа B или RCM на стороне подключения преобразователя частоты к сети
-
электроснабжения.
2.2 Предупреждения и уведомления
В Н И М А Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Выполнение измерений на подключенном к сети преобразователе частоты может повредить преобразователь частоты.
Не производите измерения, когда преобразователь частоты подключен к сети электроснабжения.
-
В Н И М А Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕПРАВИЛЬНЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Использование запасных частей другого производителя может привести к повреждению преобразователя частоты.
Используйте только оригинальные запасные части.
-
В Н И М А Н И Е
УЩЕРБ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕДОСТАТОЧНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Отсутствие провода заземления может привести к повреждению преобразователя частоты.
Преобразователь частоты должен быть обязательно заземлен с помощью провода заземления, подключенного к
-
клемме заземления, обозначенной символом защитного заземления (PE).
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E12 | Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Техника безопасности
В Н И М А Н И Е
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ ОСТРЫМИ КРАЯМИ
У преобразователя частоты могут быть острые края, о которые можно порезаться.
При монтаже, прокладке кабелей или техобслуживании следует надевать защитные перчатки.
-
В Н И М А Н И Е
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА ОТ ГОРЯЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
Прикосновение к поверхностям, которые отмечены наклейкой hot surface (горячая поверхность), может привести к травме.
Не прикасайтесь к поверхностям, отмеченным наклейкой hot surface (горячая поверхность).
-
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ СТАТИЧЕСКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ
Некоторые электронные компоненты внутри преобразователя частоты чувствительны к электростатическому разряду. Статическое напряжение может привести к повреждению компонентов.
Никогда не забывайте использовать защиту от электростатического разряда при работе с электронными
-
компонентами преобразователя частоты. Не прикасайтесь к компонентам на печатных платах, не приняв меры защиты от электростатических разрядов.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
Движение после установки может повредить преобразователь частоты.
Не перемещайте преобразователь частоты во время работы. Во избежание повреждения преобразователя частоты
-
он должен быть установлен стационарно.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО УРОВНЯ ЭМС
Требования к уровню ЭМС для преобразователя частоты зависят от условий установки. Неправильный уровень ЭМС может привести к повреждению преобразователя частоты.
Перед подключением преобразователя частоты к сети убедитесь, что уровень ЭМС преобразователя частоты
-
соответствует сети электроснабжения.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
РАДИОПОМЕХИ
В жилых средах это изделие может создавать радиопомехи.
Примите дополнительные меры по ослаблению помех.
-
У В Е Д О М Л Е Н И Е
УСТРОЙСТВО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Если преобразователь частоты используется в качестве составной электроустановки, то изготовитель установки должен снабдить ее выключателем сетевого питания (см. EN 60204-1).
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 13Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Техника безопасности
У В Е Д О М Л Е Н И Е
НЕИСПРАВНОСТЬ ИЗ-ЗА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ЗАЩИТЫ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
Из-за больших емкостных токов в преобразователе частоты выключатели защиты от короткого замыкания на землю могут работать неправильно.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ИСПЫТАНИЯ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ПРОЧНОСТЬ ПО НАПРЯЖЕНИЮ
Выполнение испытаний на электрическую прочность может привести к повреждению преобразователя частоты.
Запрещено проводить испытания преобразователя частоты на электрическую прочность по напряжению. Эти
-
испытания уже были проведены изготовителем.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E14 | Danfoss A/S © 2019.11
U
V
W
B+
B-
Источник питания
Измерения
IGBT­мост
Блок драйверов
Вентилятор
Блок управления
Блок питания
Блок управления
Входы и выходы, гнездо А
Входы и выходы, гнездо B
Входы и выходы, гнездо C
Входы и выходы, гнездо D
Входы и выходы, гнездо E
ASIC
Панель управления
e30bh445.10
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
3 Краткое описание изделия
3.1 Введение
На рисунке ниже показана функциональная схема VACON® NX Inverter. С механической точки зрения инвертор состоит из 2 модулей: блока питания и блока управления.
В силовом блоке находится инверторный мост на базе IGBT-ключей, который формирует симметричное 3-фазное напряжение с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ), подаваемое на двигатель. Для защиты конденсаторов звена постоянного тока требуется возможность зарядки постоянным током.
Блок управления двигателем и приложением работает под управлением программного обеспечения микропроцессора. Микропроцессор управляет двигателем на основании информации, источником которой являются результаты измерений, заданные значения параметров, входные и выходные сигналы управления, а также панель управления.
Блок управления двигателем и приложением управляет работой схемой управления двигателем ASIC, которая, в свою очередь, управляет коммутацией IGBT-ключей. Сигналы управления усиливаются в блоке усиления и подаются на инверторный мост IGBT.
Рисунок 1: Функциональная схема VACON® NX Inverter
Панель управления предоставляет оператору интерфейс для взаимодействия с инвертором. С помощью панели управления можно задавать значения параметров, просматривать данные о состоянии устройства и подавать команды управления. Панель управления можно снять, вынести за пределы шкафа инвертора и подключить к инвертору с помощью кабеля. Вместо панели управления для управления инвертором можно использовать персональный компьютер, который может быть подключен к инвертору с помощью аналогичного кабеля (VACON® RS232PC, 1,5 м).
Базовый интерфейс управления и настройки параметров (базовое приложение) просты и удобны в использовании. Если требуется более гибкий интерфейс и более широкий набор параметров, можно выбрать более подходящее приложение из пакета прикладных программ «All in One». Дополнительную информацию о различных прикладных программах см. в руководстве по применению «All in One». С помощью инструмента программирования VACON® и стандартных языков программирования ПЛК, определенных в IEC 61131/3, может быть выполнена разработка пользовательского приложения. Во многих приложениях внешний контроллер ПЛК можно заменить блоком управления VACON® NXP, который обеспечит управление широким спектром устройств ввода-вывода и промышленной шины, а также простоту программирования.
Также доступны дополнительные платы расширения входов/выходов, позволяющие увеличить количество используемых входов и выходов. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю или местному дистрибьютору.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 15Danfoss A/S © 2019.11
Издание
Замечания
DPD02014E
Изменены структура и оформление руководства.
A B
H
G
F
E
D
C
I
e30bf961.10
1003322235
V00001687465
NXP00875-A2H1SSS-A1A2000000
171208
B.ID :
S/ N:
Type:
AC DR I VE
V00001687465
7DP-008752-116SC8
Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
135X9219
87A 40°C / 72A 50°C
87A 40°C / 72A 50°C
45kW:400V / 60HP:480V IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,
POWER :
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss Limited
0018131571
NXP00002V195
Ma r ks:
Cust . Or d . No :
Appl icat i on :
Firm ware :
7DP-008752-116SC8
Code:
А
Номер партии
B
Номер заказа VACON
®
C
Код типа
D
Серийный номер
E
Напряжение сети электроснабжения
F
Номинальный выходной ток
G
Степень защиты
H
Код микропрограммы
I
Номер заказа клиента
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
3.2 Версия руководства
Это руководство регулярно пересматривается и обновляется. Все предложения по улучшению приветствуются. Исходный язык этого руководства — английский.
Таблица 1: Версия руководства и программного обеспечения
3.3 Этикетка на упаковке
На этикетке на упаковке указана подробная информация о доставке.
Рисунок 2: Этикетка на упаковке преобразователей частоты VACON® NX (пример)
3.4 Описание кода типа
Код обозначения типа VACON® состоит из стандартных кодов и дополнительных кодов. Каждая из частей кода типа должна соответствовать данным, указанным в заказе.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E16 | Danfoss A/S © 2019.11
•••
Код
Описание
VACON
Эта часть будет одинаковой на всех изделиях.
NXI
Номенклатура изделий:
NXI = VACON® NX Inverter
0003
Номинальный ток преобразователя частоты в амперах. Например, 0003 = 3 A
Напряжение сети электроснабжения:
5 = 380–500 В
6 = 525–690 В (IEC)
А
Панель управления:
A = стандарт (текстовый дисплей)
B = без панели местного управления
F = имитация клавиатуры
G = графический дисплей
Степень защиты:
0 = IP00
2 = IP21 (UL тип 1)
5 = IP54 (UL тип 12)
T
Уровень защиты от излучений в соответствии с требованиями ЭМС:
T = соответствует стандарту IEC/EN 61800-3 + A1 при использовании в сетях IT (C4).
Тормозной прерыватель:
(1)
0 = без тормозного прерывателя
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Пример
Например, код может иметь следующий формат:
NXI00035-A2T0ISF-A1A2C30000+DNOT
Таблица 2: Описание кода типа
Краткое описание изделия
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 17Danfoss A/S © 2019.11
-
-
-
-
-
-
-
-
Код
Описание
ISF
Аппаратные изменения:
Питание, первая буква (Xxx):
I = INU — без цепи зарядки
2 = модуль AFE (активный выпрямитель)
5 = модуль AFE (активный выпрямитель) + фильтр LCL
8 = BCU (блок тормозного прерывателя)
Крепление, вторая буква: (xXx):
S = стандартный преобразователь частоты с воздушным охлаждением
U = стандартный силовой блок с воздушным охлаждением, внешнее питание главного вентилятора
Платы, третья буква (xxX):
F = волоконно-оптическое соединение, стандартные платы
G = волоконно-оптическое соединение, платы с покрытием лаком
A1A2C30000
Опционные платы. 2 символа для каждого гнезда. 00 = гнездо не используется Сокращения для дополнительных плат:
A = базовая плата ввода/вывода
B = плата расширения ввода/вывода
C = плата шины Fieldbus
D = специальная плата
Например, C3 = PROFIBUS DP
+DNOT
Дополнительные коды. Существует много дополнительных опций. Опции, связанные с заказом бумажных руководств:
+ DNOT = нет бумажных руководств, только краткое руководство и руководство по технике безопасности
+ DPAP = с английскими бумажными руководствами
+ DPAP + DLDE = с немецкими бумажными руководствами
Номинальное напряжение сети
Номинальный ток
Размер корпуса
5 (465–800 В пост. тока, 380–500 В пер. тока)
0168
FI9
0205
0261
0300
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
1
Не используется с инверторами NX Inverter.
3.5 Размеры корпусов
Пример
Коды для номинального тока и номинального сетевого напряжения являются частью кода типа (см. 3.4 Описание кода типа), указанного на этикетке упаковки (см. 3.3 Этикетка на упаковке). Используйте эти значения, чтобы по таблице узнать размер корпуса преобразователя частоты.
В примере «NXI00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT» код для номинального тока — 0003, а код номинального напряжения сети — 5.
Таблица 3: Размеры корпусов
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E18 | Danfoss A/S © 2019.11
Номинальное напряжение сети
Номинальный ток
Размер корпуса
0385
FI10
0460
0520
0590
FI12
0650
0730
0820
0920
1030
1150
FI13
1300
1450
1770
FI14
2150
2700
6 (640–1100 В пост. тока, 525–690 В пер. тока)
0125
FI9
0144
0170
0208
0261
FI10
0325
0385
0416
0460
FI12
0502
0590
0650
0750
0820
0920
FI13
1030
1180
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 19Danfoss A/S © 2019.11
Номинальное напряжение сети
Номинальный ток
Размер корпуса
1500
FI14
1900
2250
Напряжение сети
Размер корпуса
IP00
IP21 (UL тип 1)/IP54
350–500 В
FI9–FI14
x-525–690 В
FI9–FI14
x
-
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
3.6 Доступные классы защиты
Таблица 4: Доступные классы защиты
3.7 Доступные классы ЭМС
Директива по ЭМС требует, чтобы электрический прибор не оказывал чрезмерного влияния на окружающую среду, в которой он используется. Директива также требует, чтобы электрический прибор имел достаточный уровень устойчивости к помехам от других устройств, установленных в той же среде.
Соответствие инверторов VACON® NX Inverter Директиве по ЭМС подтверждается техническими файлами (TCF) и проверяется и утверждается нотифицированным органом по сертификации SGS FIMKO. Для подтверждения соответствия инверторов VACON® NX Inverter требованиям Директивы используются технические файлы (TCF). Это делается потому, что тестирование такого большого семейства изделий в лабораторных условиях невозможно. Тестирование затруднено еще и потому, что конфигурации, в которых используются установки, сильно различаются.
Поставляемые с завода инверторы VACON® NX Inverter относятся к оборудованию класса T (Категория C4), которое соответствует всем требованиям к помехоустойчивости для ЭМС (стандарты EN 50082-1, 50082-2 и IEC/EN 61800-3).
Класс T (Категория C4): Оборудование класса T характеризуется малым током утечки на землю и может использоваться с незаземленным входом
постоянного тока. При использовании с другими источниками питания требования по ЭМС не выполняются.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
РАДИОПОМЕХИ
В жилых средах это изделие может создавать радиопомехи.
Примите дополнительные меры по ослаблению помех.
-
3.8 Панель управления
3.8.1 Клавиатура
Клавиатура VACON® имеет 9 кнопок, с помощью которых можно управлять преобразователем частоты (и двигателем), задавать параметры и контролировать значения.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E20 | Danfoss A/S © 2019.11
e30bf978.10
K
A B C
L
D
E
J
F
I H G
reset
ready
run
fault
select enter
А
Светодиод [ready] (готов) светится при подключении к преобразователю частоты питания переменного тока и отсутствии действующих отказов. Одновременно отображается состояние преобразователя частоты: READY (ГОТОВ).
B
Светодиод [run] (работа) горит, когда преобразователь частоты работает. Этот светодиод мигает во время уменьшения скорости после нажатия кнопки Stop (Останов).
C
Светодиод [fault] (отказ) мигает, когда преобразователь частоты остановлен из-за опасных условий (аварийное отключение). См.
8.5.1 Просмотр меню Активные Отказы.
D
Кнопка Start (Пуск). Когда активен режим управления с клавиатуры, эта кнопка запускает двигатель. См. 8.4.3 Смена режима управления.
E
Кнопка Stop (Останов). Нажатие этой кнопки останавливает двигатель (если она на отключена параметром R3.4/R3.6). См. 8.4.2 Параметры
управления с клавиатуры, M3.
F
Кнопка «вправо». Используйте ее для перемещения вперед по меню, перемещения курсора вправо (в Меню параметров) и для перехода в режим редактирования.
G
Кнопка [enter] (ввод). Используйте ее для подтверждения выбора, сброса истории отказов (нажмите на 2–3 с).
H
Кнопка «вниз». Используйте ее для прокрутки главного меню и страниц различных подменю, а также для уменьшения значения.
I
Кнопка [select] (выбрать). Используйте ее для перемещения между двумя последними экранами, например, чтобы увидеть, как в соответствии с измененным значением меняется другое значение.
J
Кнопка «влево». Используйте ее, чтобы вернуться в меню, переместить курсор влево (в Меню параметров).
K
Кнопка [reset] (сброс). Используйте ее для сброса отказа.
L
Кнопка «вверх». Используйте ее для прокрутки Главного меню и страниц различных подменю, а также для увеличения значения.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Рисунок 3: Кнопки клавиатуры для VACON® NXP
Краткое описание изделия
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 21Danfoss A/S © 2019.11
A
K
L
M
B C D E
H
I
J
F G
e30bf979.10
READY
FAULT
STOP
RUN
Bus/CommKeypadI/O term
ALARM
А
Двигатель находится в состоянии ВРАЩЕНИЕ. Индикация начинает мигать при подаче команды останова и мигает, пока скорость продолжает уменьшаться.
B
Направление вращения двигателя прямое.
C
Направление вращения двигателя обратное.
D
Преобразователь частоты не работает.
E
Питание переменного тока включено.
F
Подается аварийный сигнал.
G
Выдается сообщение об отказе, и преобразователь частоты останавливается.
H
Активен режим управления через клеммы входов/выходов.
I
Активен режим управления с панели управления.
J
Активен режим управления с шины Fieldbus.
K
Указание местоположения. В строке отображается символ и номер меню, параметр и так далее. Например, M2 = Меню 2 (Параметры) или P2.1.3 = Время разгона
L
Строка описания. В строке описания содержится описание меню, значения или отказа.
M
Строка значения. В строке отображаются числовые и текстовые значения заданий, параметров и т. д. Здесь также отображается количество подменю, доступных в каждом меню.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
3.8.2 Дисплей
Рисунок 4: Индикаторы на дисплее
Краткое описание изделия
Индикаторы состояния преобразователя частоты (A–G) дают информацию о состоянии двигателя и преобразователя частоты.
Индикаторы режима управления (H, I, J) показывают выбранный режим управления. Режим управления сообщает, откуда поступают команды ПУСКА/ОСТАНОВА и откуда изменяются значения заданий. Чтобы сделать этот выбор, перейдите в меню Keypad control (Управление с клавиатуры) (M3) (см. 8.4.3 Смена режима управления).
Три строки текста (K, L, M) дают информацию о текущем местоположении в структуре меню и работе преобразователя частоты.
3.8.3 Базовая структура меню
Данные преобразователя частоты распределяются по разделам меню и подменю. На рисунке показана базовая структура меню преобразователя частоты.
Эта структура меню является лишь примерной, и ее содержимое и элементы могут различаться в зависимости от используемого приложения.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E22 | Danfoss A/S © 2019.11
e30bf981.10
V1.6 Мощность двигателя
V1.7 Напряж. двиг.
V1.8 Напряж. звена пост. тока
S6.6 Установки Панели
S6.7 Настр. оборудования
S6.8 Систем. информация
S6.9 Контроль питания
S6.11 Многокан. контр. питания
V1.9 Температура блока
V1.10 Температура двигателя
V1.11 Аналоговый вход 1
V1.12 Аналоговый вход 2
V1.13 Вход тока
V1.14 DIN1, DIN2, DIN3
V1.15 DIN4, DIN5, DIN6
V1.16 Аналоговый выход
V1.17 Элем. многокан. контроля
M7 Платы расширения
M5 Журнал отказов
M4 Активные Отказы
M6 Систем. меню
M2 Параметры
S6.5 Безопасн.-
S6.4 Сравнение парам.
S6.3 Копиров. парам.-
S6.2 Выбор приложения
S6.1 Выбор языка
V1.5 Момент двигателя
P3.4 Кнопка останова
P3.3 Направ-е (на клав.)
R3.2 Задание с клав.-
P3.1 Место Управления
M3 Управл с Панели
V1.4 Ток двигателя
V1.3 Скорость двигателя
V1.2 Задание Част
V1.1 Выходная частота
M1 Наблюдение
Главное меню
См. рук-во по экспл.
Подменю
Подменю
Главное меню
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
Рисунок 5: Базовая структура меню преобразователя частоты
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 23Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Получение доставленного
Руководство по эксплуатации
4 Получение доставленного изделия
4.1 Проверка доставленного изделия
Перед отправкой преобразователя частоты VACON® клиенту производитель выполняет целый ряд испытаний преобразователя частоты.
Процедура
1.
Тем не менее, после удаления упаковки необходимо осмотреть преобразователь частоты, чтобы выяснить, не были ли получены какие-либо повреждения при перевозке.
-
Если преобразователь частоты был поврежден при транспортировке, свяжитесь с компанией по страхованию грузов или с транспортным агентством.
2.
Проверьте комплектность поставки, сравнив данные заказа с данными, указанными на этикетке на упаковке, см. 3.3
Этикетка на упаковке.
-
Если поставка не соответствует вашему заказу, немедленно обратитесь к поставщику.
3.
Чтобы убедиться в правильности и комплектности поставки, сравните обозначение типа продукта с кодом типа, см.
3.4 Описание кода типа.
4.2 Хранение изделия
Если перед установкой изделие необходимо хранить, следуйте этим инструкциям.
Процедура
1.
Если предполагается, что преобразователь частоты будет вводиться в эксплуатацию не сразу, обеспечьте следующие надлежащие условия хранения:
изделия
Температура хранения: -40…+70° C (-40...+158° F)
Относительная влажность: 0–95 %, без образования конденсата
2.
Если преобразователь частоты должен храниться в течение длительного времени, подключайте питание к преобразователю частоты каждый год. Питание должно подаваться не менее двух часов.
3.
Если время хранения превышает 12 месяцев, электролитические конденсаторы постоянного тока требуют осторожного обращения при зарядке. При формовке конденсаторов необходимо соблюдать инструкции раздела
10.2 Формовка конденсаторов.
Продолжительное хранение не рекомендуется.
4.3 Поднятие изделия
За инструкциями по безопасному подъему изделия обратитесь к производителю или местному дистрибьютору. Масса преобразователей частоты в различных вариантах корпуса сильно различается. Для извлечения преобразователя
частоты из упаковки может потребоваться специальное подъемное оборудование.
Процедура
1.
Проверьте массу преобразователя частоты, см. 12.1 Масса инвертора.
2.
Для извлечения из упаковки преобразователей частоты типоразмера более FR7/FI7 используйте кран с поворотной стрелой.
3.
После поднятия преобразователя частоты необходимо убедиться в отсутствии повреждений, полученных при транспортировке.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E24 | Danfoss A/S © 2019.11
C
e30bh393.20
0
10
20
30
40
50
0%
20%
40%
60%
80%
100
%
120
%
B
A
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Монтаж блока
5 Монтаж блока
5.1 Требования к окружающим условиям
5.1.1 Общие требования к окружающим условиям
В условиях, где в воздухе присутствуют жидкости, твердые частицы или коррозионные газы, убедитесь, что степень защиты оборудования соответствует условиям установки. Несоблюдение требований к окружающим условиям может сократить срок службы преобразователя частоты. Убедитесь, что требования по влажности, температуре и высоте над уровнем моря соблюдены.
Вибрации и ударные воздействия
Преобразователь частоты соответствует требованиям для блоков, предназначенных для установки в шкафах. Подробные требования к условиям окружающей среды см. в разделе 12.7 Технические характеристики.
Требования к установке:
Убедитесь, что вокруг преобразователя частоты имеется достаточно свободного пространства для охлаждения, см. 5.2.2
Охлаждение корпусов FI9–FI14.
Также необходимо предусмотреть свободное место для обслуживания преобразователя частоты.
Убедитесь, что монтажная поверхность достаточно ровная.
5.1.2 Температура окружающей среды и снижение номинальных характеристик
Значение номинальной мощности устройства действительно при температуре окружающего воздуха 40 °C (104 °F). Если предполагается эксплуатация устройства при более высоких температурах окружающего воздуха, значение номинальной мощности необходимо уменьшить.
Для расчета пониженной мощности используйте следующую формулу:
Pde= Pn∗ 100% − t − 40°C x /100
Расшифровка:
P
= номинальная мощность модуля
ном.
t = температура окружающего воздуха
x = коэффициент снижения номинальных характеристик, см. следующий список:
-
в диапазоне 40–50 °C (104–122 °F) используется понижающий коэффициент 1,5 %/1 °C (°F).
-
в диапазоне 50–55 °C (122–131 °F) используется понижающий коэффициент 2,5 %/1 °C (°F).
Рисунок 6: Снижение номинальной мощности и температура окружающего воздуха
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 25Danfoss A/S © 2019.11
А
Температура окружающего воздуха, °C
B
Допустимая нагрузка, %
C
Допустимая нагрузка, %
А
Допустимая нагрузка, %
B
Высота в метрах
C
Нагрузочная способность
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Монтаж блока
5.1.3 Установка на большой высоте над уровнем моря
Чем больше высота на уровнем моря, тем разреженнее воздух и ниже атмосферное давление. С уменьшением плотности воздуха также уменьшается способность к теплоотводу (меньше воздуха отводит меньше тепла) и устойчивость к электрическому полю (отношение напряжения пробоя к расстоянию).
Тепловые характеристики преобразователей частоты VACON® NX рассчитаны на установку на высоте до 1000 м. Электрическая изоляция рассчитана на установку на высоте до 3000 м (для других типоразмеров см. технические характеристики).
Установка на большей высоте возможна при условии соблюдения инструкций по снижению номинальной мощности, изложенных в этом разделе.
Допустимые максимальные высоты см. в разделе 12.7 Технические характеристики. Для высот более 1000 м необходимо уменьшить максимальный ток нагрузки на 1 % на каждые 100 м высоты. Информацию о дополнительных платах, сигналах ввода/вывода и релейных выходах см. в Руководстве пользователя по
платам входов/выходов VACON® NX.
Пример
Например, на высоте 2500 м следует уменьшить ток нагрузки до 85 % от номинального выходного тока (100 % - (2500 - 1000 м) / 100 м х 1 % = 85 %).
При установке на большой высоте эффективность охлаждения плавких предохранителей снижается соразмерно уменьшению плотности атмосферы.
На высоте свыше 2000 м номинальный длительный ток предохранителя определяется следующим образом: I = In * (1 - (h - 2000)/100 * 0,5/100) где I = номинальный ток на большой высоте In = номинальный ток предохранителя h = высота в метрах
Рисунок 7: Нагрузочная способность на больших высотах
5.2 Требования к охлаждению
5.2.1 Общие требования к охлаждению
При работе преобразователи частоты выделяют тепло. Вентилятор обеспечивает циркуляцию воздуха с целью снижения температуры преобразователя частоты. Вокруг преобразователя частоты необходимо оставить достаточное свободное место.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E26 | Danfoss A/S © 2019.11
e30bh444 .10
B
2
A
C
B
А
Зазор над инвертором
B
Расстояние до стенки шкафа
B2Расстояние между 2 инверторами
C
Свободное пространство под преобразователем частоты
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Монтаж блока
Убедитесь в том, что температура охлаждающего воздуха не превышает максимальную для преобразователя частоты температуру окружающего воздуха и не опускается ниже минимальной для преобразователя частоты температуры окружающего воздуха.
5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14
Если несколько преобразователей частоты устанавливаются друг над другом, необходимое свободное пространство рассчитывается как 2 x B2 (см. Рисунок 8). Также убедитесь, что воздух, выходящий из нижнего преобразователя частоты, направляется в другую сторону относительно воздухозаборника верхнего преобразователя частоты.
Рисунок 8: Пространство для монтажа
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 27Danfoss A/S © 2019.11
Тип преобразователя частоты
А
B
(1)
C
0168 5–0300 5 0125 6–0208 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Минимум 300 (11,8)
0385 5–0520 5 0261 6–0416 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Минимум 300 (11,8)
0590 5–1030 5 0460 6–0820 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Минимум 300 (11,8)
1150 5–1450 5 0920 6–1180 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Минимум 300 (11,8)
1770 5–2700 5 1500 6–2250 6
Размеры для модуля FI13.
Тип преобразователя частоты
Требуемый объем охлаждающего воздуха [м3/ч]
Объем охлаждающего воздуха [куб. футов в минуту]
Мин. площадь вент. отверстий в распределительном шкафу [мм2]
Мин. площадь вент. отверстий в распределительном шкафу [дюйм2]
0168 5–0300 5 0125 6–0208 6
750
441
Впуск: 55000 Выпуск: 30000
Впуск: 85,25 Выпуск: 46,50
0385 5–0520 5 0261 6–0416 6
1200
706
Впуск: 65000 Выпуск: 40000
Впуск: 100,75 Выпуск: 62,00
0590 5–1030 5 0460 6–0820 6
2400
1412
Впуск: 130000 Выпуск: 70000
Впуск: 201,50 Выпуск: 108,50
1150 5–1450 5 0920 6–1180 6
3600
2119
Впуск: 195000 Выпуск: 105000
Впуск: 302,25 Выпуск: 162,75
1770 5–2700 5 1500 6–2250 6
7200
4238
Впуск: 2 x 195000 Выпуск: 2 x 105000
Впуск: 2 x 302,25 Выпуск: 2 x 162,75
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Таблица 5: Минимальные зазоры по периметру инвертора в мм (дюймах)
1
B2: расстояние между 2 инверторами 0 мм/дюйм
Монтаж блока
Таблица 6: Необходимый расход охлаждающего воздуха
5.2.3 Вентиляция шкафа
Шкаф и преобразователь частоты должны беспрепятственно и эффективно обдуваться воздухом. Убедитесь, что горячий воздух выдувается из шкафа и не попадает обратно в шкаф. Чтобы получить желаемый результат:
В двери шкафа должны быть предусмотрены вентиляционные зазоры для впуска воздуха. Минимальные размеры входных вентиляционных отверстий см. в Таблица 6, рекомендуемые схемы вентиляции см. в Рисунок 8.
Отверстия для выпуска воздуха должны располагаться вверху шкафа. Минимальные размеры выходных вентиляционных отверстий см. в Таблица 6, рекомендуемые схемы вентиляции см. в Рисунок 9.
Если силовой блок размещен в верхней части шкафа, вентилятор будет находиться по центру шкафа, на высоте верхней вентиляционной решетки.
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E28 | Danfoss A/S © 2019.11
A
B
e30bh441.10
А
Входящий охлаждающий воздух
B
Выходящий горячий воздух
1
A
B
2
e30bh594.10
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Монтаж блока
Во время работы воздух втягивается внутрь и циркулирует под воздействием вентилятора, расположенного внизу силового блока.
Вентиляционные отверстия должны соответствовать требованиям соответствующей степени защиты (IP). В настоящем руководстве рассматриваются примеры для степени защиты IP21.
Рисунок 9: Охлаждающий воздух внутри шкафа
Рисунок 10: Свободный поток воздуха
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E | 29Danfoss A/S © 2019.11
Альтернатива А: воздуховод
Альтернатива B: воздушный барьер
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
5.3 Последовательность монтажа для инверторов
Следуйте этим инструкциям при монтаже инвертора. Инвертор может быть установлен в вертикальном положении на задней панели шкафа. Проследите, чтобы монтажная плоскость была относительно ровной.
1.
Ознакомьтесь с размерами инвертора (модуль с классом защиты IP00), см. 12.2.1 Размеры корпуса FI9, 12.2.2
Размеры корпуса FI10, 12.2.3 Размеры корпуса FI12 или 12.2.4 Размеры корпусов FI13–FI14.
2.
Убедитесь, что вокруг преобразователя частоты имеется достаточно свободного пространства для охлаждения, см.
5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14 и 5.2.3 Вентиляция шкафа. Также необходимо предусмотреть свободное место
для обслуживания преобразователя частоты.
3.
Крепление инверторов следует выполнять с помощью винтов или других компонентов, включенных в комплект поставки.
4.
Сверьтесь с размерами блока управления (см. 12.2.5 Размеры блока управления) и установите блок управления.
Монтаж блока
AQ304441431479ru-000101 / DPD02014E30 | Danfoss A/S © 2019.11
Loading...
+ 112 hidden pages