ВНИМАНИЕ! Руководства на английском и французском языках с информацией по технике безопасности можно загрузить
по адресу https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
089
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Введение
1 Введение
1.1 Цель этого руководства по эксплуатации
Это руководство по эксплуатации содержит информацию, необходимую для безопасной установки и ввода в эксплуатацию
преобразователя частоты. Оно предназначено для использования квалифицированным персоналом. Для безопасного и
профессионального использования преобразователь частоты необходимо прочитать эти инструкции и следовать им.
Обратите особое внимание на инструкции по технике безопасности и общие предупреждения. Всегда храните это
руководство по эксплуатации вместе с преобразователем частоты.
1.2 Дополнительные ресурсы
Для понимания расширенных функций преобразователя частоты и программирования доступны другие ресурсы.
•
В руководствах к VACON® NX содержится более подробная информация о работе с параметрами и приведено множество
примеров применения.
•
В руководстве пользователя по платам входов/выходов VACON® NX содержится более подробная информация о платах
входов/выходов и их установке.
•
Инструкция по работе с дополнительными платами и другим дополнительным оборудованием.
Дополнительные публикации и руководства также можно заказать в Danfoss.
1.3 Одобрения типовых образцов и сертификаты
Ниже перечислены возможные одобрения типовых образцов и сертификаты для преобразователей частоты Danfoss:
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Одобрения и сертификаты для конкретного преобразователя частоты перечислены на его паспортной табличке. Для
получения дополнительной информации свяжитесь с местным офисом или партнером Danfoss.
1.4 Краткое руководство по запуску
В ходе монтажа и ввода в эксплуатацию необходимо выполнить как минимум эти процедуры.
В случае возникновения проблем свяжитесь с местным дистрибьютором.
Vacon Ltd не несет ответственности в случае несоблюдения инструкций при эксплуатации инверторов.
Процедура
1.
Убедитесь, что доставленное оборудование соответствует заказу, см. 4.1 Проверка доставленного изделия.
2.
Перед началом пусконаладочных работ внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности,
приведенными в разделах 2.1 Опасность и предупреждения и 2.2 Предупреждения и уведомления
Перед выполнением механического монтажа ознакомьтесь с требованиями к минимальному свободному
пространству вокруг модуля (5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14) и требованиями к условиям окружающей среды,
которые приведены в главе 12.7 Технические характеристики.
4.
Ознакомьтесь с требованиями к выбору кабеля двигателя, кабеля питания постоянного тока, сетевых
предохранителей, а также с требованиями к кабельным соединениям. Прочитайте 6.1 Кабельные соединения, 6.3
Установка в соответствии с требованиями ЭМС и 6.2 Заземление.
5.
Соблюдайте инструкции по установке, см. 6.5.2 Монтаж кабелей, FI9–FI14.
6.
Сведения о подключении цепей управления см. в разделе 7.3.2 Клеммы управления на OPTA1.
7.
Если мастер запуска активен, выберите язык панели управления и приложения. Чтобы принять выбранные
настройки, нажмите кнопку [Enter] (ввод). Если мастер запуска в данный момент не работает, следуйте указаниям
пунктов a и b.
a.
Выберите язык панели управления в меню M6, стр. 6.1. См. инструкции в 8.7.3 Смена языка.
b.
Выберите требуемую прикладную программу в меню M6, стр. 6.2. См. инструкции в 8.7.4 Смена приложения.
8.
Для всех параметров имеются заводские значения по умолчанию. Чтобы убедиться, что преобразователь частоты
работает правильно, убедитесь, что в следующих параметры группы G2.1 установлены данные, взятые с паспортной
таблички. Подробнее о параметрах в этом списке см. в руководство к программному пакету VACON® All in One.
•
Номинальное напряжение двигателя
•
Номинальная частота двигателя
•
Номинальная скорость двигателя
•
Номинальный ток двигателя
•
Cos phi двигателя
Введение
9.
Соблюдайте инструкции по установке, см. 9.2 Ввод инвертора в эксплуатацию.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КОМПОНЕНТОВ БЛОКА ПИТАНИЯ ИНВЕРТОРА
Компоненты блока питания инвертора находятся под напряжением, когда инвертор подключен к источнику постоянного
тока. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Запрещается прикасаться к компонентам блока питания, когда инвертор подключен к источнику постоянного тока.
-
Прежде чем подключать инвертор к источнику питания постоянного тока, убедитесь в том, что крышки инвертора
закрыты.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КЛЕММ ИНВЕРТОРА
Когда инвертор подключен к электросети, клеммы двигателя U, V, W, клеммы тормозного резистора и клеммы
постоянного тока находятся под напряжением, даже если двигатель не работает. Контакт с этим напряжением может
привести к смерти или серьезным травмам.
Не прикасайтесь к клеммам кабеля двигателя U, V, W, а также к клеммам тормозного резистора и клеммам
-
подключения цепи постоянного тока, если инвертор подключен к сети электроснабжения. Прежде чем подключать
инвертор к источнику питания постоянного тока, убедитесь в том, что крышки инвертора закрыты.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ TОКОМ ОТ ЗВЕНА ПОСТОЯННОГО ТОКА ИЛИ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Клеммы и компоненты преобразователя частоты могут оставаться под напряжением в течение 5 минут после отключения
инвертора от источника питания постоянного тока и остановки двигателя. На стороне нагрузки инвертора также может
генерироваться напряжение. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Перед выполнением электромонтажных работ на инверторе:
-
Отключите инвертор от источника питания постоянного тока и убедитесь, что двигатель остановился.
Закройте доступ к источнику питания инвертора и повесьте соответствующую табличку.
Убедитесь в отсутствии внешних источников питания, которые могут неожиданно подать напряжение во время
работы.
Подождите 5 минут, прежде чем открывать дверцу шкафа или крышку инвертора.
С помощью измерительного прибора убедитесь в отсутствии напряжения.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КЛЕММ УПРАВЛЕНИЯ ИНВЕРТОРА
На клеммах управления может присутствовать опасное напряжение, даже если преобразователь частоты отключен от
источника постоянного тока. Контакт с этим напряжением может привести к травме.
Прежде чем касаться клемм управления убедитесь, что на них нет напряжения.
При включении питания, после пропадания питания или сброса отказа, двигатель немедленно запускается, если активен
сигнал пуска (при условии, что в качестве логики пуска/останова не было выбрано импульсное управление). При
внесении изменений в параметры, приложения или программное обеспечение могут также измениться функции входов/
выходов (включая пусковые входы). Если включена функция автоматического сброса, двигатель автоматически
запускается после автоматического сброса отказа. См. руководство по применению. Невыполнение требований по
обеспечению готовности двигателя, системы и любого подключенного оборудования к запуску может привести к травме
или повреждению оборудования.
Если случайный запуск двигателя может повлечь за собой риски, отключите двигатель от преобразователя частоты.
-
Убедитесь, что оборудование будет безопасно работать в любых условиях.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ УТЕЧКИ ТОКА
Токи утечки превышают 3,5 мА. Неправильное заземление преобразователя частоты может привести к смерти или
серьезным травмам.
Обеспечьте правильное заземление оборудования сертифицированным электриком.
-
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ ПРОВОДА ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
При работе преобразователя частоты в проводе защитного заземления может возникать постоянный ток.
Неиспользование устройства защиты от остаточного тока (RCD) типа B или устройства контроля остаточного тока (RCM)
может привести к тому, что RCD не обеспечит необходимую защиту и, следовательно, это может привести к смерти или
серьезным травмам.
Используйте устройство RCD типа B или RCM на стороне подключения преобразователя частоты к сети
-
электроснабжения.
2.2 Предупреждения и уведомления
В Н И М А Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Выполнение измерений на подключенном к сети преобразователе частоты может повредить преобразователь частоты.
Не производите измерения, когда преобразователь частоты подключен к сети электроснабжения.
-
В Н И М А Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕПРАВИЛЬНЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Использование запасных частей другого производителя может привести к повреждению преобразователя частоты.
Используйте только оригинальные запасные части.
-
В Н И М А Н И Е
УЩЕРБ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕДОСТАТОЧНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Отсутствие провода заземления может привести к повреждению преобразователя частоты.
Преобразователь частоты должен быть обязательно заземлен с помощью провода заземления, подключенного к
-
клемме заземления, обозначенной символом защитного заземления (PE).
Некоторые электронные компоненты внутри преобразователя частоты чувствительны к электростатическому разряду.
Статическое напряжение может привести к повреждению компонентов.
Никогда не забывайте использовать защиту от электростатического разряда при работе с электронными
-
компонентами преобразователя частоты. Не прикасайтесь к компонентам на печатных платах, не приняв меры
защиты от электростатических разрядов.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
Движение после установки может повредить преобразователь частоты.
Не перемещайте преобразователь частоты во время работы. Во избежание повреждения преобразователя частоты
-
он должен быть установлен стационарно.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО УРОВНЯ ЭМС
Требования к уровню ЭМС для преобразователя частоты зависят от условий установки. Неправильный уровень ЭМС
может привести к повреждению преобразователя частоты.
Перед подключением преобразователя частоты к сети убедитесь, что уровень ЭМС преобразователя частоты
-
соответствует сети электроснабжения.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
РАДИОПОМЕХИ
В жилых средах это изделие может создавать радиопомехи.
Примите дополнительные меры по ослаблению помех.
-
У В Е Д О М Л Е Н И Е
УСТРОЙСТВО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Если преобразователь частоты используется в качестве составной электроустановки, то изготовитель установки должен
снабдить ее выключателем сетевого питания (см. EN 60204-1).
На рисунке ниже показана функциональная схема VACON® NX Inverter. С механической точки зрения инвертор состоит из 2
модулей: блока питания и блока управления.
В силовом блоке находится инверторный мост на базе IGBT-ключей, который формирует симметричное 3-фазное
напряжение с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ), подаваемое на двигатель. Для защиты конденсаторов звена
постоянного тока требуется возможность зарядки постоянным током.
Блок управления двигателем и приложением работает под управлением программного обеспечения микропроцессора.
Микропроцессор управляет двигателем на основании информации, источником которой являются результаты измерений,
заданные значения параметров, входные и выходные сигналы управления, а также панель управления.
Блок управления двигателем и приложением управляет работой схемой управления двигателем ASIC, которая, в свою
очередь, управляет коммутацией IGBT-ключей. Сигналы управления усиливаются в блоке усиления и подаются на
инверторный мост IGBT.
Панель управления предоставляет оператору интерфейс для взаимодействия с инвертором. С помощью панели управления
можно задавать значения параметров, просматривать данные о состоянии устройства и подавать команды управления.
Панель управления можно снять, вынести за пределы шкафа инвертора и подключить к инвертору с помощью кабеля.
Вместо панели управления для управления инвертором можно использовать персональный компьютер, который может
быть подключен к инвертору с помощью аналогичного кабеля (VACON® RS232PC, 1,5 м).
Базовый интерфейс управления и настройки параметров (базовое приложение) просты и удобны в использовании. Если
требуется более гибкий интерфейс и более широкий набор параметров, можно выбрать более подходящее приложение из
пакета прикладных программ «All in One». Дополнительную информацию о различных прикладных программах см. в
руководстве по применению «All in One». С помощью инструмента программирования VACON® и стандартных языков
программирования ПЛК, определенных в IEC 61131/3, может быть выполнена разработка пользовательского приложения.
Во многих приложениях внешний контроллер ПЛК можно заменить блоком управления VACON® NXP, который обеспечит
управление широким спектром устройств ввода-вывода и промышленной шины, а также простоту программирования.
Также доступны дополнительные платы расширения входов/выходов, позволяющие увеличить количество используемых
входов и выходов. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю или местному дистрибьютору.
Made in Finland
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
135X9219
87A 40°C / 72A 50°C
87A 40°C / 72A 50°C
45kW:400V / 60HP:480V
IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,
POWER :
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss Limited
0018131571
NXP00002V195
Ma r ks:
Cust . Or d . No :
Appl icat i on :
Firm ware :
7DP-008752-116SC8
Code:
А
Номер партии
B
Номер заказа VACON
®
C
Код типа
D
Серийный номер
E
Напряжение сети электроснабжения
F
Номинальный выходной ток
G
Степень защиты
H
Код микропрограммы
I
Номер заказа клиента
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
3.2 Версия руководства
Это руководство регулярно пересматривается и обновляется. Все предложения по улучшению приветствуются.
Исходный язык этого руководства — английский.
Таблица 1: Версия руководства и программного обеспечения
3.3 Этикетка на упаковке
На этикетке на упаковке указана подробная информация о доставке.
Рисунок 2: Этикетка на упаковке преобразователей частоты VACON® NX (пример)
3.4 Описание кода типа
Код обозначения типа VACON® состоит из стандартных кодов и дополнительных кодов. Каждая из частей кода типа должна
соответствовать данным, указанным в заказе.
S = стандартный преобразователь частоты с воздушным охлаждением
U = стандартный силовой блок с воздушным охлаждением, внешнее питание главного вентилятора
Платы, третья буква (xxX):
F = волоконно-оптическое соединение, стандартные платы
G = волоконно-оптическое соединение, платы с покрытием лаком
A1A2C30000
Опционные платы. 2 символа для каждого гнезда. 00 = гнездо не используется
Сокращения для дополнительных плат:
A = базовая плата ввода/вывода
B = плата расширения ввода/вывода
C = плата шины Fieldbus
D = специальная плата
Например, C3 = PROFIBUS DP
+DNOT
Дополнительные коды. Существует много дополнительных опций.
Опции, связанные с заказом бумажных руководств:
+ DNOT = нет бумажных руководств, только краткое руководство и руководство по технике
безопасности
+ DPAP = с английскими бумажными руководствами
+ DPAP + DLDE = с немецкими бумажными руководствами
Номинальное напряжение сети
Номинальный ток
Размер корпуса
5 (465–800 В пост. тока, 380–500 В пер. тока)
0168
FI9
0205
0261
0300
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Краткое описание изделия
1
Не используется с инверторами NX Inverter.
3.5 Размеры корпусов
Пример
Коды для номинального тока и номинального сетевого напряжения являются частью кода типа (см. 3.4 Описание кода типа),
указанного на этикетке упаковки (см. 3.3 Этикетка на упаковке). Используйте эти значения, чтобы по таблице узнать размер
корпуса преобразователя частоты.
В примере «NXI00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT» код для номинального тока — 0003, а код номинального напряжения
сети — 5.
Директива по ЭМС требует, чтобы электрический прибор не оказывал чрезмерного влияния на окружающую среду, в
которой он используется. Директива также требует, чтобы электрический прибор имел достаточный уровень устойчивости
к помехам от других устройств, установленных в той же среде.
Соответствие инверторов VACON® NX Inverter Директиве по ЭМС подтверждается техническими файлами (TCF) и
проверяется и утверждается нотифицированным органом по сертификации SGS FIMKO. Для подтверждения соответствия
инверторов VACON® NX Inverter требованиям Директивы используются технические файлы (TCF). Это делается потому, что
тестирование такого большого семейства изделий в лабораторных условиях невозможно. Тестирование затруднено еще и
потому, что конфигурации, в которых используются установки, сильно различаются.
Поставляемые с завода инверторы VACON® NX Inverter относятся к оборудованию класса T (Категория C4), которое
соответствует всем требованиям к помехоустойчивости для ЭМС (стандарты EN 50082-1, 50082-2 и IEC/EN 61800-3).
Класс T (Категория C4):
Оборудование класса T характеризуется малым током утечки на землю и может использоваться с незаземленным входом
постоянного тока. При использовании с другими источниками питания требования по ЭМС не выполняются.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
РАДИОПОМЕХИ
В жилых средах это изделие может создавать радиопомехи.
Примите дополнительные меры по ослаблению помех.
-
3.8 Панель управления
3.8.1 Клавиатура
Клавиатура VACON® имеет 9 кнопок, с помощью которых можно управлять преобразователем частоты (и двигателем),
задавать параметры и контролировать значения.
Светодиод [ready] (готов) светится при
подключении к преобразователю частоты
питания переменного тока и отсутствии
действующих отказов. Одновременно
отображается состояние преобразователя
частоты: READY (ГОТОВ).
B
Светодиод [run] (работа) горит, когда
преобразователь частоты работает. Этот
светодиод мигает во время уменьшения скорости
после нажатия кнопки Stop (Останов).
C
Светодиод [fault] (отказ) мигает, когда
преобразователь частоты остановлен из-за
опасных условий (аварийное отключение). См.
8.5.1 Просмотр меню Активные Отказы.
D
Кнопка Start (Пуск). Когда активен режим
управления с клавиатуры, эта кнопка запускает
двигатель. См. 8.4.3 Смена режима управления.
E
Кнопка Stop (Останов). Нажатие этой кнопки
останавливает двигатель (если она на отключена
параметром R3.4/R3.6). См. 8.4.2 Параметры
управления с клавиатуры, M3.
F
Кнопка «вправо». Используйте ее для
перемещения вперед по меню, перемещения
курсора вправо (в Меню параметров) и для
перехода в режим редактирования.
G
Кнопка [enter] (ввод). Используйте ее для
подтверждения выбора, сброса истории отказов
(нажмите на 2–3 с).
H
Кнопка «вниз». Используйте ее для прокрутки
главного меню и страниц различных подменю, а
также для уменьшения значения.
I
Кнопка [select] (выбрать). Используйте ее для
перемещения между двумя последними
экранами, например, чтобы увидеть, как в
соответствии с измененным значением меняется
другое значение.
J
Кнопка «влево». Используйте ее, чтобы вернуться
в меню, переместить курсор влево (в Меню
параметров).
K
Кнопка [reset] (сброс). Используйте ее для сброса
отказа.
L
Кнопка «вверх». Используйте ее для прокрутки
Главного меню и страниц различных подменю, а
также для увеличения значения.
Двигатель находится в состоянии ВРАЩЕНИЕ.
Индикация начинает мигать при подаче команды
останова и мигает, пока скорость продолжает
уменьшаться.
B
Направление вращения двигателя прямое.
C
Направление вращения двигателя обратное.
D
Преобразователь частоты не работает.
E
Питание переменного тока включено.
F
Подается аварийный сигнал.
G
Выдается сообщение об отказе, и
преобразователь частоты останавливается.
H
Активен режим управления через клеммы
входов/выходов.
I
Активен режим управления с панели управления.
J
Активен режим управления с шины Fieldbus.
K
Указание местоположения. В строке
отображается символ и номер меню, параметр и
так далее. Например, M2 = Меню 2 (Параметры)
или P2.1.3 = Время разгона
L
Строка описания. В строке описания содержится
описание меню, значения или отказа.
M
Строка значения. В строке отображаются
числовые и текстовые значения заданий,
параметров и т. д. Здесь также отображается
количество подменю, доступных в каждом меню.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
3.8.2 Дисплей
Рисунок 4: Индикаторы на дисплее
Краткое описание изделия
Индикаторы состояния преобразователя частоты (A–G) дают информацию о состоянии двигателя и преобразователя
частоты.
Индикаторы режима управления (H, I, J) показывают выбранный режим управления. Режим управления сообщает, откуда
поступают команды ПУСКА/ОСТАНОВА и откуда изменяются значения заданий. Чтобы сделать этот выбор, перейдите в меню
Keypad control (Управление с клавиатуры) (M3) (см. 8.4.3 Смена режима управления).
Три строки текста (K, L, M) дают информацию о текущем местоположении в структуре меню и работе преобразователя
частоты.
3.8.3 Базовая структура меню
Данные преобразователя частоты распределяются по разделам меню и подменю. На рисунке показана базовая структура
меню преобразователя частоты.
Эта структура меню является лишь примерной, и ее содержимое и элементы могут различаться в зависимости от
используемого приложения.
Перед отправкой преобразователя частоты VACON® клиенту производитель выполняет целый ряд испытаний
преобразователя частоты.
Процедура
1.
Тем не менее, после удаления упаковки необходимо осмотреть преобразователь частоты, чтобы выяснить, не были
ли получены какие-либо повреждения при перевозке.
-
Если преобразователь частоты был поврежден при транспортировке, свяжитесь с компанией по страхованию
грузов или с транспортным агентством.
2.
Проверьте комплектность поставки, сравнив данные заказа с данными, указанными на этикетке на упаковке, см. 3.3
Этикетка на упаковке.
-
Если поставка не соответствует вашему заказу, немедленно обратитесь к поставщику.
3.
Чтобы убедиться в правильности и комплектности поставки, сравните обозначение типа продукта с кодом типа, см.
3.4 Описание кода типа.
4.2 Хранение изделия
Если перед установкой изделие необходимо хранить, следуйте этим инструкциям.
Процедура
1.
Если предполагается, что преобразователь частоты будет вводиться в эксплуатацию не сразу, обеспечьте
следующие надлежащие условия хранения:
изделия
•
Температура хранения: -40…+70° C (-40...+158° F)
•
Относительная влажность: 0–95 %, без образования конденсата
2.
Если преобразователь частоты должен храниться в течение длительного времени, подключайте питание к
преобразователю частоты каждый год. Питание должно подаваться не менее двух часов.
3.
Если время хранения превышает 12 месяцев, электролитические конденсаторы постоянного тока требуют
осторожного обращения при зарядке. При формовке конденсаторов необходимо соблюдать инструкции раздела
10.2 Формовка конденсаторов.
Продолжительное хранение не рекомендуется.
4.3 Поднятие изделия
За инструкциями по безопасному подъему изделия обратитесь к производителю или местному дистрибьютору.
Масса преобразователей частоты в различных вариантах корпуса сильно различается. Для извлечения преобразователя
частоты из упаковки может потребоваться специальное подъемное оборудование.
Процедура
1.
Проверьте массу преобразователя частоты, см. 12.1 Масса инвертора.
2.
Для извлечения из упаковки преобразователей частоты типоразмера более FR7/FI7 используйте кран с поворотной
стрелой.
3.
После поднятия преобразователя частоты необходимо убедиться в отсутствии повреждений, полученных при
транспортировке.
В условиях, где в воздухе присутствуют жидкости, твердые частицы или коррозионные газы, убедитесь, что степень защиты
оборудования соответствует условиям установки. Несоблюдение требований к окружающим условиям может сократить
срок службы преобразователя частоты. Убедитесь, что требования по влажности, температуре и высоте над уровнем моря
соблюдены.
Вибрации и ударные воздействия
Преобразователь частоты соответствует требованиям для блоков, предназначенных для установки в шкафах.
Подробные требования к условиям окружающей среды см. в разделе 12.7 Технические характеристики.
Требования к установке:
•
Убедитесь, что вокруг преобразователя частоты имеется достаточно свободного пространства для охлаждения, см. 5.2.2
Охлаждение корпусов FI9–FI14.
•
Также необходимо предусмотреть свободное место для обслуживания преобразователя частоты.
•
Убедитесь, что монтажная поверхность достаточно ровная.
5.1.2 Температура окружающей среды и снижение номинальных характеристик
Значение номинальной мощности устройства действительно при температуре окружающего воздуха 40 °C (104 °F). Если
предполагается эксплуатация устройства при более высоких температурах окружающего воздуха, значение номинальной
мощности необходимо уменьшить.
Для расчета пониженной мощности используйте следующую формулу:
Pde= Pn∗ 100% − t − 40°C ∗ x /100
Расшифровка:
•
P
= номинальная мощность модуля
ном.
•
t = температура окружающего воздуха
•
x = коэффициент снижения номинальных характеристик, см. следующий список:
-
в диапазоне 40–50 °C (104–122 °F) используется понижающий коэффициент 1,5 %/1 °C (°F).
-
в диапазоне 50–55 °C (122–131 °F) используется понижающий коэффициент 2,5 %/1 °C (°F).
Рисунок 6: Снижение номинальной мощности и температура окружающего воздуха
5.1.3 Установка на большой высоте над уровнем моря
Чем больше высота на уровнем моря, тем разреженнее воздух и ниже атмосферное давление. С уменьшением плотности
воздуха также уменьшается способность к теплоотводу (меньше воздуха отводит меньше тепла) и устойчивость к
электрическому полю (отношение напряжения пробоя к расстоянию).
Тепловые характеристики преобразователей частоты VACON® NX рассчитаны на установку на высоте до 1000 м.
Электрическая изоляция рассчитана на установку на высоте до 3000 м (для других типоразмеров см. технические
характеристики).
Установка на большей высоте возможна при условии соблюдения инструкций по снижению номинальной мощности,
изложенных в этом разделе.
Допустимые максимальные высоты см. в разделе 12.7 Технические характеристики.
Для высот более 1000 м необходимо уменьшить максимальный ток нагрузки на 1 % на каждые 100 м высоты.
Информацию о дополнительных платах, сигналах ввода/вывода и релейных выходах см. в Руководстве пользователя по
платам входов/выходов VACON® NX.
Пример
Например, на высоте 2500 м следует уменьшить ток нагрузки до 85 % от номинального выходного тока (100 % - (2500 - 1000
м) / 100 м х 1 % = 85 %).
При установке на большой высоте эффективность охлаждения плавких предохранителей снижается соразмерно
уменьшению плотности атмосферы.
На высоте свыше 2000 м номинальный длительный ток предохранителя определяется следующим образом:
I = In * (1 - (h - 2000)/100 * 0,5/100)
где
I = номинальный ток на большой высоте
In = номинальный ток предохранителя
h = высота в метрах
Рисунок 7: Нагрузочная способность на больших высотах
5.2 Требования к охлаждению
5.2.1 Общие требования к охлаждению
При работе преобразователи частоты выделяют тепло. Вентилятор обеспечивает циркуляцию воздуха с целью снижения
температуры преобразователя частоты. Вокруг преобразователя частоты необходимо оставить достаточное свободное
место.
Свободное пространство под преобразователем
частоты
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Монтаж блока
Убедитесь в том, что температура охлаждающего воздуха не превышает максимальную для преобразователя частоты
температуру окружающего воздуха и не опускается ниже минимальной для преобразователя частоты температуры
окружающего воздуха.
5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14
Если несколько преобразователей частоты устанавливаются друг над другом, необходимое свободное пространство
рассчитывается как 2 x B2 (см. Рисунок 8). Также убедитесь, что воздух, выходящий из нижнего преобразователя частоты,
направляется в другую сторону относительно воздухозаборника верхнего преобразователя частоты.
Мин. площадь вент.
отверстий в
распределительном
шкафу [мм2]
Мин. площадь вент.
отверстий в
распределительном
шкафу [дюйм2]
0168 5–0300 5
0125 6–0208 6
750
441
Впуск: 55000
Выпуск: 30000
Впуск: 85,25
Выпуск: 46,50
0385 5–0520 5
0261 6–0416 6
1200
706
Впуск: 65000
Выпуск: 40000
Впуск: 100,75
Выпуск: 62,00
0590 5–1030 5
0460 6–0820 6
2400
1412
Впуск: 130000
Выпуск: 70000
Впуск: 201,50
Выпуск: 108,50
1150 5–1450 5
0920 6–1180 6
3600
2119
Впуск: 195000
Выпуск: 105000
Впуск: 302,25
Выпуск: 162,75
1770 5–2700 5
1500 6–2250 6
7200
4238
Впуск: 2 x 195000
Выпуск: 2 x 105000
Впуск: 2 x 302,25
Выпуск: 2 x 162,75
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Таблица 5: Минимальные зазоры по периметру инвертора в мм (дюймах)
1
B2: расстояние между 2 инверторами 0 мм/дюйм
Монтаж блока
Таблица 6: Необходимый расход охлаждающего воздуха
5.2.3 Вентиляция шкафа
Шкаф и преобразователь частоты должны беспрепятственно и эффективно обдуваться воздухом. Убедитесь, что горячий
воздух выдувается из шкафа и не попадает обратно в шкаф. Чтобы получить желаемый результат:
•
В двери шкафа должны быть предусмотрены вентиляционные зазоры для впуска воздуха. Минимальные размеры
входных вентиляционных отверстий см. в Таблица 6, рекомендуемые схемы вентиляции см. в Рисунок 8.
•
Отверстия для выпуска воздуха должны располагаться вверху шкафа. Минимальные размеры выходных
вентиляционных отверстий см. в Таблица 6, рекомендуемые схемы вентиляции см. в Рисунок 9.
•
Если силовой блок размещен в верхней части шкафа, вентилятор будет находиться по центру шкафа, на высоте верхней
вентиляционной решетки.
Во время работы воздух втягивается внутрь и циркулирует под воздействием вентилятора, расположенного внизу силового
блока.
Вентиляционные отверстия должны соответствовать требованиям соответствующей степени защиты (IP). В настоящем
руководстве рассматриваются примеры для степени защиты IP21.
Следуйте этим инструкциям при монтаже инвертора.
Инвертор может быть установлен в вертикальном положении на задней панели шкафа.
Проследите, чтобы монтажная плоскость была относительно ровной.
1.
Ознакомьтесь с размерами инвертора (модуль с классом защиты IP00), см. 12.2.1 Размеры корпуса FI9, 12.2.2
Размеры корпуса FI10, 12.2.3 Размеры корпуса FI12 или 12.2.4 Размеры корпусов FI13–FI14.
2.
Убедитесь, что вокруг преобразователя частоты имеется достаточно свободного пространства для охлаждения, см.
5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14 и 5.2.3 Вентиляция шкафа. Также необходимо предусмотреть свободное место
для обслуживания преобразователя частоты.
3.
Крепление инверторов следует выполнять с помощью винтов или других компонентов, включенных в комплект
поставки.
4.
Сверьтесь с размерами блока управления (см. 12.2.5 Размеры блока управления) и установите блок управления.
Источник питания подключается к клеммам B+ и B-, а кабели двигателя подключаются к клеммам U/T1, V/T2 и W/T3.
Принципиальные схемы соединений см. в разделе 12.3 Принципиальная схема соединений.
Об установке в соответствии с требованиями ЭМС см. 6.3 Установка в соответствии с требованиями ЭМС.
6.1.1 Общие требования к кабелям
Используйте кабели с теплостойкостью не менее +70 °C (158 °F). При выборе кабелей и предохранителей учитывайте
номинальный выходной ток двигателя. Номинальный выходной ток указан на паспортной табличке.
Об установке кабеля в соответствии со стандартами UL, см. 6.1.2 Стандарты UL на кабели.
Если для защиты от перегрузки используется встроенная в преобразователь частоты функция тепловой защиты двигателя
(см. руководство к программному пакету VACON® All in One), следует выбрать кабель соответствующего сечения.
Приведенные здесь указания применимы только в тех случаях, когда к преобразователю частоты подключен только один
двигатель и кабель. В иных случаях для получения дополнительной информации обратитесь к производителю.
6.1.2 Стандарты UL на кабели
Для удовлетворения требованиям стандартов UL (Underwriters Laboratories) необходимо использовать рекомендованные UL
медные кабели с теплостойкостью не менее 60 или 75 °C (140 или 167 °F).
Используйте провода только класса 1.
Встроенная полупроводниковая защита от короткого замыкания не обеспечивает защиты параллельных цепей. Чтобы
обеспечить защиту параллельных цепей, соблюдайте требования NEC и любые дополнительные местные нормы. Защиту
параллельных цепей можно обеспечить, только используя предохранители.
Моменты затяжки клемм см. в разделе 12.5 Моменты затяжки кабельных клемм.
6.1.3 Выбор кабелей и их размеров
Типичные размеры и типы кабелей, используемых с инвертором, см. в таблицах в разделе 12.4.2 Характеристики кабелей
для 465–800 В пост. тока (380–500 В пер. тока) и 12.4.5 Характеристики кабелей для 640–1100 В пост. тока (525–690 В пер.
тока). Выбирайте кабели в соответствии с местными правилами, условиями монтажа и с учетом технических характеристик
кабелей.
Размеры кабелей должны соответствовать требованиям стандарта IEC60364-5-52.
•
Используйте кабели с ПВХ-изоляцией.
•
Максимальная температура окружающего воздуха: +30 °C.
•
Максимальная температура поверхности кабеля: +70 °C.
•
Используйте только кабели с концентрическим медным экраном.
•
Максимальное число параллельных кабелей: 9.
При использовании параллельных кабелей обязательно соблюдайте требования к сечениям кабелей.
Важную информацию требованиях к проводу заземления см. в 6.2 Заземление.
Поправочные коэффициенты, зависящие от температуры, см. в стандарте IEC60364-5-52.
6.1.4 Выбор предохранителей
Рекомендуемые предохранители см. в таблицах в разделах 12.4.1 Размеры предохранителей 465–800 В пост. тока (380–500 В
пер. тока) и 12.4.4 Размеры предохранителей 640–1100 В пост. тока (525–690 В пер. тока).
Информация о предохранителях:
•
Предохранители aR защищают кабели устройства от токов короткого замыкания.
•
Предохранители gR предназначены для защиты устройства от перегрузки по току и короткого замыкания.
•
Предохранители gG в основном используются для защиты кабелей от перегрузки по току и короткого замыкания.
6.2 Заземление
Заземлите преобразователь частоты в соответствии с действующими стандартами и правилами.
Площадь поперечного сечения фазных проводов (S) [мм²]
Минимальная площадь поперечного сечения
соответствующего провода защитного заземления [мм²]
S ≤ 16
S
16 < S ≤ 35
16
35 < S
S/2
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Электрический монтаж
В Н И М А Н И Е
УЩЕРБ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕДОСТАТОЧНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Отсутствие провода заземления может привести к повреждению преобразователя частоты.
Преобразователь частоты должен быть обязательно заземлен с помощью провода заземления, подключенного к
-
клемме заземления, обозначенной символом защитного заземления (PE).
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ УТЕЧКИ ТОКА
Токи утечки превышают 3,5 мА. Неправильное заземление преобразователя частоты может привести к смерти или
серьезным травмам.
Обеспечьте правильное заземление оборудования сертифицированным электриком.
-
В соответствии с требованиями стандарта EN 61800-5-1 цепь защиты должна удовлетворять по меньшей мере одному из
следующих условий:
должно использоваться фиксированное подключение;
•
провод защитного заземления должен иметь площадь сечения не менее 10 мм² (медный) или 16 мм² (алюминиевый) или
•
должно быть предусмотрено автоматическое отключение сетевого питания при нарушении целостности провода
защитного заземления, или
•
должна быть предусмотрена дополнительная клемма для второго провода защитного заземления того же поперечного
сечения, что и первый провод защитного заземления.
Приведенные в таблице значения действительны только в том случае, если провод защитного заземления изготовлен из
того же металла, что и фазные провода. В противном случае площадь поперечного сечения провода защитного заземления
определяется таким образом, чтобы его проводимость была равна проводимости, полученной путем применения этой
таблицы.
Площадь поперечного сечения каждого провода защитного заземления, не входящего в состав кабеля электросети или
оболочки кабеля, ни при каких обстоятельствах не может быть меньше
•
2,5 мм² при наличии механической защиты и
•
4 мм² при отсутствии механической защиты. Если оборудование подключается через шнур, необходимо обеспечить
выполнение следующего условия: в случае сбоя механизма компенсации натяжения провод защитного заземления
должен обрываться последним из проводов шнура.
Всегда необходимо соблюдать местные нормативы, касающиеся минимального сечения провода защитного заземления.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
НЕИСПРАВНОСТЬ ИЗ-ЗА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ЗАЩИТЫ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
Из-за больших емкостных токов в преобразователе частоты выключатели защиты от короткого замыкания на землю могут
работать неправильно.
Гибкие жилы. Мин. теплостойкость без нарушения изоляции: 70 °C (158 °F) Медная шина
Кабель двигателя
Силовой кабель, снабженный концентрическим защитным проводом и предназначенный для
определенного сетевого напряжения (рекомендуется кабель PIRELLI/MCMK или аналогичный).
Кабель управления
Экранированный кабель, снабженный плотным экраном с низким сопротивлением (PIRELLI/jamak,
SAB/ÖZCuY-O или аналогичный).
A
C
B
e30bg079.10
А
Провод защитного заземления и экран
B
Провода защитного заземления
C
Экран
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Электрический монтаж
У В Е Д О М Л Е Н И Е
ИСПЫТАНИЯ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ПРОЧНОСТЬ ПО НАПРЯЖЕНИЮ
Выполнение испытаний на электрическую прочность может привести к повреждению преобразователя частоты.
Запрещено проводить испытания преобразователя частоты на электрическую прочность по напряжению. Эти
-
испытания уже были проведены изготовителем.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ ПРОВОДА ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
При работе преобразователя частоты в проводе защитного заземления может возникать постоянный ток.
Неиспользование устройства защиты от остаточного тока (RCD) типа B или устройства контроля остаточного тока (RCM)
может привести к тому, что RCD не обеспечит необходимую защиту и, следовательно, это может привести к смерти или
серьезным травмам.
Используйте устройство RCD типа B или RCM на стороне подключения преобразователя частоты к сети
-
электроснабжения.
6.3 Установка в соответствии с требованиями ЭМС
Чтобы соответствовать уровням ЭМС, при установке кабеля двигателя используйте кабельные втулки на обоих концах. Для
соответствия уровню ЭМС C4 требуется круговое (360°) заземление экрана с помощью кабельных втулок на стороне
двигателя.
Таблица 7: Рекомендации по кабелям
Определения уровней защиты ЭМС см. в стандарте IEC/EN 61800-3 + A1.
Рисунок 11: Кабели с проводом защитного заземления
Для соблюдения требований ЭМС в преобразователях частоты любых типоразмеров используйте частоты коммутации,
заданные по умолчанию.
При установке защитного переключателя защита ЭМС должна быть непрерывной по всей длине кабеля.
Преобразователь частоты должен соответствовать требованиям стандарта IEC 61000-3-12. В этой связи мощность короткого
замыкания SSC должна составлять не менее 120 R
общего пользования. Убедитесь в том, что преобразователь частоты и двигатель подключены к сети электроснабжения с
мощностью короткого замыкания SSC не менее 120 R
электроснабжения.
в точке соединения пользовательской сети электроснабжения с сетью
SCE
. При необходимости обратитесь за консультацией к оператору сети
SCE
Электрический монтаж
6.4 Доступ к клеммам и расположение клемм
6.4.1 Доступ к клеммам и расположение клемм для FI9–FI12
Следуйте этим инструкциям, чтобы открыть преобразователь частоты, например, для монтажа кабелей.
Процедура
1.
Для доступа к плате ASIC снимите защитную крышку кабельного отсека.
2.
Найдите клеммы постоянного тока сверху инвертора и клеммы двигателя под инвертором.
6.5.1 Дополнительные инструкции по монтажу кабелей
•
Перед началом работы убедитесь, что все компоненты преобразователя частоты обесточены. Внимательно прочитайте
предупреждения в разделе «Безопасность».
•
Размещайте кабели двигателя на достаточно большом расстоянии от других кабелей.
•
Кабели двигателя должны пересекать другие кабели под углом 90°.
•
По возможности избегайте прокладки длинных участков кабелей двигателя параллельно с другими кабелями.
•
Если кабели двигателя проложены параллельно другим кабелям, выдерживайте требуемые минимальные расстояния
(см. Таблица 8).
•
Указанные расстояния должны соблюдаться также между кабелями двигателя и сигнальными кабелями других систем.
•
Максимальная длина кабелей двигателя составляет 300 м. При использовании выходных фильтров dU/dt (+DUT) см.
дополнительную информацию в отдельном руководстве по фильтрам.
•
Если необходимы проверки изоляции кабелей, см. раздел 9.3 Измерение изоляции кабеля и двигателя.
Таблица 8: Минимальные расстояния между кабелями
6.5.2 Монтаж кабелей, FI9–FI14
При монтаже кабелей cледуйте этим инструкциям.
Информацию о том, что нужно для соблюдения правил UL при монтаже кабелей, см. в 6.1.2 Стандарты UL на кабели.
•
Ознакомьтесь с требования к длине, расстоянию и расположению кабелей в соответствии с инструкциями в 6.5.1
Дополнительные инструкции по монтажу кабелей.
•
Откройте крышки в соответствии с инструкциями в 6.4.1 Доступ к клеммам и расположение клемм для FI9–FI12 или 6.4.2
Доступ к клеммам и расположение клемм для FI13–FI14 в зависимости от размера корпуса.
Как узнать типоразмер инвертора, см. в 3.5 Размеры корпусов.
Подсоедините кабели. Усилия затяжки см. в 12.5 Моменты затяжки кабельных клемм.
•
Подсоедините кабели источника постоянного тока и кабели двигателя к соответствующим клеммам.
•
Подключите провод заземления каждого кабеля к шине заземления, расположенной в шкафу.
2.
Зачистите экран кабелей двигателя, чтобы сделать круговое (360°) соединение экрана кабеля с зажимом заземления.
Электрический монтаж
3.
Если кабели между блоком управления и платой ASIC не подключены, подключите каждый кабель к
соответствующему разъему. См. 7.4 Оптоволоконные соединения.
4.
Установите крышку кабельного отсека. Момент затяжки крепежа составляет 1,8 Н·м.
Блок управления преобразователем частоты состоит из платы управления и дополнительных плат (см. Рисунок 13),
устанавливаемых в 5 гнезд (от А до Е) на плате управления. Плата управления подключается к блоку питания через разъем
типа D или с помощью оптоволоконных кабелей (FR9).
Рисунок 13: Гнезда для базовых и дополнительных плат на плате управления
Блок управления преобразователя частоты имеет стандартный интерфейс управления. Если в заказ включены специальные
опции, преобразователь частоты поставляется в соответствии с заказом. На следующих страницах вы найдете информацию
о клеммах, а также стандартные примеры подключения. Платы входов/выходов, установленные на заводе указаны в коде
типа. Подробнее о дополнительных платах см. в руководстве пользователя по платам входов/выходов VACON® NX.
Базовая плата OPTA1 имеет 20 клемм управления, а плата реле — 6 или 7 клемм. Стандартные соединения блока управления
и описания сигналов показаны в разделе 7.3.2 Клеммы управления на OPTA1.
Инструкции по установке блока управления, не подключенного к блоку питания, см. в руководстве по установке
преобразователей частоты VACON® NXP IP00.
7.2 Управляющее напряжение (+24 В/ВНЕШ +24 В)
С преобразователем частоты можно использовать внешний источник питания со следующими характеристиками: +24 В
пост. тока ±10 %, минимум 1000 мА. Этот внешний источник можно использовать для питания платы управления, а также
базовой платы и дополнительных плат. Аналоговые выходы и входы на OPTA1 не работают, если на блок управления
подается только напряжение +24 В.
Подключите внешний источник питания к одной из 2 двунаправленных клемм (№6 или №12), см. руководство к
дополнительной плате или руководство пользователя по платам входов/выходов VACON® NX. При этом напряжении блок
управления остается включенным и можно установить параметры. Однако измерения, связанные с цепью питания
(например, измерения напряжения звена постоянного тока, температуры блока), невозможны, если преобразователь
частоты не подключен к сети электроснабжения.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Если на преобразователь частоты подается напряжение 24 В пост. тока от внешнего источника питания, на клемме 6 (или
12) необходимо предусмотреть диод, исключающий протекание тока в обратном направлении. Также следует
предусмотреть плавкий предохранитель на ток 1 A в цепи питания 24 В пост. тока для каждого преобразователя частоты.
Максимальный ток, потребляемый каждым преобразователем частоты от внешнего источника питания, составляет 1 А.
Рисунок 14: Параллельное подключение входов 24 В нескольких преобразователей частоты
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Земля входов/выходов блока управления не развязана гальванически с землей шасси/защитным заземлением. При
выполнении монтажа учитывайте разность потенциалов между точками заземления. Рекомендуется предусмотреть
гальваническую развязку в цепях входов/выходов и питания 24 В.
7.3 Кабели блока управления
7.3.1 Выбор кабелей управления
В качестве кабелей управления следует использовать экранированные многожильные кабели сечением не менее 0,5 мм
(20 AWG). Подробнее о типах кабелей см. в разделе Таблица 7. Для подключения к клеммам релейной платы используйте
провода сечением не более 2,5 мм² (14 AWG), к другим клеммам — не более 1,5 мм² (16 AWG).
Таблица 9: Моменты затяжки кабелей управления
²
7.3.2 Клеммы управления на OPTA1
На этом рисунке дано краткое описание клемм платы входов/выходов. Подробнее см. в разделе 7.3.2.2 Выбор перемычек на
базовой плате OPTA1. Подробнее о клеммах управления см. в руководстве к программному пакету VACON® All in One.
Макс. напр. Uin = 48 В пост. тока
Макс. ток = 50 мA
Аналоговый вход,
напряжение или ток
Аналоговый вход,
напряжение или ток
18–30 В = 1
Ri = мин. 5 кОм
18–30 В = 1
Ri = мин. 5 кОм
Потенциометр задания,
1–10 кОм
Цифровой вход 3
Цифровой вход 2
Цифровой вход 6
Цифровой вход 5
Цифровой вход 4
Цифровой вход 1
Как клемма № 6
AO1+
Зазем. вх./вых.
Выход управ. напряж.
Аналоговый выход, общий
Общ. клем. B для вх.
DIN4–DIN6
Аналоговый вход, общий
Аналоговый вход, общий
Зазем. вх./вых.
24 В вспом. напряж.
Опор. напряж-е
+24 В
GND/AI2-
AI2+
GND/AI1-
AI1+
+10 В
опорн.
ОписаниеСигналКлемма
Стандартная плата ввода/вывода
CMB
CMA
DIN6
DIN5
DIN4
DIN3
DIN2
DIN1
GND
GND
+24 В
DO1
AO1-
Выход с откр. коллект.
Диапазон вых. сигн.: ток 0(4)–20 мА,
RL макс. 500 Ом или
напряж. 0–10 В, RL > 1 кОм
Выбор с блоком перемычек X6 (*)
Должны быть подсоединены к зазем.
или клемме вв./выв. 24 В или внеш.
ист. 24 В или зазем. Выбор с блоком
Цифр. входы можно отсоединить от земли (*)
Как клемма № 7
Земля для ист. опор. сигн. и сигн. упр.
Макс. ток 10 мA
17
11
16
15
14
10
9
8
13
7
12
20
19
18
5
4
3
2
6
1
Аналоговый сигнал
(выход+)
Общ. клем. А для вх.
DIN1–DIN3
Выбор В/мА с блоком перемычек X1 (*)
0...+10 В (Ri = 200 кОм) (-10 В...+10 В упр.
джойстиком, выбор перемычкой) 0-20 мА (Ri
= 250 кОм)
Выбор В/мА с блоком перемычек X1 (*)
0...+10 В (Ri = 200 кОм) (-10 В...+10 В упр.
джойстиком, выбор перемычкой) 0-20 мА (Ri
= 250 кОм)
Дифференц. вход, если не подключен к земле
Допуст. сигн. при вкл. в общ. реж. ±20 В к земле
Дифференц. вход, если не подключен к земле
Допуст. сигн. при вкл. в общ. реж. ±20 В к земле
±15 %, макс. 250 мА (все платы вместе) 150
мА (с одиночной платы) Может также служить
внеш. резерв. источником пит-я для блока
управл. (и шины Fieldbus)
*)
См. рисунок в разделе 7.3.2.2 Выбор перемычек на базовой плате OPTA1
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Блок управления
Рисунок 15: Сигналы клемм управления на OPTA1
Обозначения параметров для входов/выходов на панели управления и NCDrive: An.IN:A.1, An.IN:A.2, DigIN:A.1, DigIN:A.2, DigIN:A.3, DigIN:A.4, DigIN:A.5, DigIN:A.6, AnOUT:A.1 и DigOUT:A.1.
Для использования выхода управляющего напряжения +24 В/ВНЕШ +24 В:
•
подключите управляющее напряжение +24 В к цифровым входам через внешний переключатель. ИЛИ
•
используйте управляющее напряжение для питания внешнего оборудования, такого как датчики и вспомогательные
реле.
Указанная общая нагрузка на всех доступных выходных клеммах +24 В/ВНЕШ +24 В не должна превышать 250 мА.
Максимальная нагрузка на выход +24 В/ВНЕШ +24 В одной платы составляет 150 мА. Если на плате имеется выход +24 В/
ВНЕШ +24 В, он локально защищен от короткого замыкания. Если на одном из выходов +24 В/ВНЕШ +24 В произойдет
короткое замыкание, остальные выходы останутся включенными благодаря действию локальной защиты.
Отрицательная логика (активный сигнал — 0 В) = вход активен, когда выключатель замкнут. Установите
перемычку X3 в позицию «CMA/CMB isolated from ground» (CMA/CMB изолированы от земли).
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Рисунок 16: Максимальные нагрузки на выходе +24 В/ВНЕШ +24 В
Блок управления
7.3.2.1 Инверсия сигналов цифровых входов
Активный уровень сигнала отличается, когда общие входы CMA и CMB (клеммы 11 и 17) подключены к +24 В или к земле (0
В).
Напряжение управления 24 В и потенциал «земли», используемые для цифровых входов и общих входов (CMA, CMB), могут
быть как внутренними, так и внешними.
Функции преобразователя частоты можно изменить, чтобы они лучше соответствовали местным требованиям. Для этого
нужно изменить положения перемычек на плате OPTA1. От положения перемычек зависит тип сигнала аналоговых и
цифровых входов. При изменении содержания сигнала аналогового входа или выхода также обязательно измените
соответствующий параметр платы в меню M7.
На базовой плате А1 имеется 4 блока перемычек: X1, X2, X3 и X6. Каждый блок перемычек содержит 8 контактов и 2
перемычки. См. возможные варианты перемычек в разделе Рисунок 18.
Блок питания 1 (плата ASIC и плата обратной
связи)
2
Блок питания 2 (плата ASIC и плата обратной
связи)
3
Плата разветвителя в блоке управления
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Блок управления
7.4 Оптоволоконные соединения
Если для соединения блока питания и платы управления используются оптоволоконные кабели, следует использовать
специальную плату адаптера оптического кабеля, подключаемую к разъему D-типа платы управления.
Для питания блока управления используется напряжение 24 В пост. тока от платы ASIC, которая располагается слева от
блока питания 1.
Оптоволоконные кабели имеют номера от 1 до 8 и от 11 до 18 (от 1 до 7 у FI9–FI10 и FI13), с маркировкой, нанесенной на
экранах кабелей на обоих концах кабеля. Список оптических сигналов приведен на рисунках и в таблице ниже.
Рисунок 23: Подключения между платой оптического кабеля и платой ASIC, FI9–FI10 и FI13
Рисунок 24: Подключения между платой разветвителя, платами ASIC и платами обратной связи (FI12 и FI14)
Плата ASIC блока питания 1/блока питания 2 (FI12 и FI14)
1
Разрешение управления шлюзом
2
Управление фазой U
3
Управление фазой V
4
Управление фазой W
5
Синхронизация АЦП
6
Данные VaconBus от платы управления к ASIC
7
Данные VaconBus от ASIC к плате управления
Плата обратной связи (FI12 и FI14)
T
Сигнал защитного отключения (блок питания 1/блок питания 2)
U
Обратная связь по фазе U (только блок питания 1)
V
Обратная связь по фазе V (только блок питания 1)
W
Обратная связь по фазе W (только блок питания 1)
Плата оптического кабеля/плата разветвителя в блоке управления
1
Разрешение управления шлюзом
2
Управление фазой U
3
Управление фазой V
4
Управление фазой W
5
Синхронизация АЦП
6
Данные VaconBus от платы управления к ASIC
7
Данные VaconBus от ASIC к плате управления
T
Сигнал защитного отключения от блока питания (FI12 и FI14)
U
Обратная связь по фазе U (FI12 и FI14)
V
Обратная связь по фазе V (FI12 и FI14)
W
Обратная связь по фазе W (FI12 и FI14)
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Таблица 10: Клеммы на плате адаптера оптического кабеля/плате разветвителя, платах ASIC и платах обратной связи
Блок управления
7.4.1 Подключение оптоволоконных кабелей
Если оптоволоконные кабели не подключены, подключите их к силовому модулю от платы оптического кабеля (FI9–FI10 и
FI13) или платы разветвителя (FI12 и FI14).
В Н И М А Н И Е
ПОВРЕЖДЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ ИЗ-ЗА НЕПРАВИЛЬНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Неправильное подключение кабелей может привести к повреждению электронных компонентов.
Следуйте инструкциям и соблюдайте осторожность при подключении оптоволоконных кабелей.
Максимальная длина оптического кабеля составляет 8 м.
Минимальный радиус изгиба оптических кабелей составляет 50 мм.
Процедура
1.
Для доступа к плате ASIC снимите защитную крышку спереди силового модуля. См. 6.4.1 Доступ к клеммам и
расположение клемм для FI9–FI12.
2.
Подсоедините кабель питания к разъему X10 платы ASIC и к разъему X2 в задней части блока управления. Для FI12 и
FI14 подключите только блок питания 1. Блок питания 2 подключается к нагрузочному резистору Asic.
Клеммы X2 и X3 можно использовать одновременно. Однако, если используется питание +24 В от клемм входа/
выхода (например, от платы OPT-A1), эта клемма должна иметь диодную защиту.
3.
Подсоедините каждый кабель к разъемам, обозначенным соответствующим номером на плате ASIC и на задней
части блока управления.
4.
В корпусах FI12 и FI14 может потребоваться подключить 4 оптоволоконных кабеля от платы обратной связи к плате
разветвителя.
5.
Для предотвращения повреждения кабелей закрепите кабельный жгут в двух или более точках, как минимум в
одной точке на каждом конце.
6.
После завершения работы закрепите снятые крышки кабельного отсека.
Блок управления
Рисунок 25: Оптоволоконный кабель для FI9–FI10 и FI13
Для получения информации о том, как установить дополнительные платы, см. руководство по дополнительной плате или
руководство пользователя по платам входов/выходов VACON® NX.
7.6 Барьеры с гальваническим разделением
Цепи управления изолированы от сети электроснабжения. Клеммы заземления постоянно подключены к заземлению
входов/выходов. См. Рисунок 27.
Цифровые входы на плате входов/выходов гальванически изолированы от заземления входов/выходов. Выходы реле
отделены друг от друга двойной изоляцией, рассчитанной на напряжение 300 В пер. тока (EN-50178).
Количество доступных элементов или
значение элемента.
e30bg022.10
READY
RUN
Keypad
Наблюдение
V1
V14
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Использование панели
Руководство по эксплуатации
управления
8 Использование панели управления
8.1 Навигация по панели управления
Данные преобразователя частоты распределяются по разделам меню и подменю. Следуйте этим инструкциям для навигации
по структуре меню панели управления.
Процедура
1.
Для перехода между уровнями и разделами меню пользуйтесь кнопками «вверх» и «вниз», расположенными на
клавиатуре.
2.
Для перехода к группе или элементу нажмите кнопку «вправо».
Чтобы вернуться на предыдущий уровень, нажмите кнопку меню «влево».
На дисплее будет показан раздел меню, в котором вы находитесь сейчас, например S6.3.2. На дисплее
отображаются также название текущей группы или элемента.
Рисунок 28: Навигация по меню панели управления
8.2 Использование меню мониторинга (M1)
Следуйте этим инструкциям, чтобы отслеживать фактические значения параметров и сигналов.
Значения не могут быть изменены в меню мониторинга. Чтобы изменить значения параметров, см. 8.3.2 Выбор значений или
8.3.3 Редактирование значений по цифрам.
Процедура
1.
Чтобы найти меню мониторинга, прокрутите вниз Главное меню до тех пор, пока в первой строке дисплея не
отобразится индикация местоположения М1.
2.
8.2.1 Контролируемые значения
Контролируемые значения имеют индикацию вида V#.#. Значения обновляются каждые 0,3 с.
Чтобы перейти в меню мониторинга из Главного меню, нажмите кнопку «вправо».
3.
Для прокрутки меню нажимайте кнопки «вверх» и «вниз».
Используйте эти инструкции, чтобы найти нужный параметр для редактирования.
Процедура
1.
Чтобы найти меню параметров, прокрутите вниз главное меню до тех пор, пока в первой строке дисплея не
отобразится индикация местоположения М2.
2.
Нажатие кнопки «вправо» открывает меню Группа параметров (G#).
Использование панели
управления
3.
Чтобы найти группу параметров, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
С помощью кнопок «вверх» и «вниз» перейдите к параметру (P#), который нужно изменить. Дойдя до самого
последнего параметра группы параметров, можно перейти непосредственно к первому параметру группы, нажав
кнопку «вверх».
8.3.2 Выбор значений
Используйте эти инструкции для редактирования текстовых значений на панели управления.
Пакет базовых приложений All in One+ включает 7 прикладных программ с различными наборами параметров. Подробнее
см. в руководстве к программному пакету VACON® All in One.
Когда преобразователь частоты находится в состоянии RUN (Работа), многие параметры заблокированы и не могут быть
изменены. На дисплее отображается только текст Locked (Блокировано). Остановите преобразователь частоты для
редактирования этих параметров.
Процедура
1.
С помощью кнопок «вверх» и «вниз» перейдите к параметру (P#), который нужно изменить. Дойдя до самого
последнего параметра группы параметров, можно перейти непосредственно к первому параметру группы, нажав
кнопку «вверх».
управления
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо». Значение параметра начнет мигать.
3.
Установите новое значение с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять изменение, нажмите кнопку [enter] (ввод) или проигнорируйте изменение с помощью кнопки
«влево».
Если нажать кнопку [enter] (ввод), значение перестанет мигать, и новое значение отобразится в поле
значения.
5.
Для блокировки значений параметров используйте функцию «Блокир Параметра» в меню М6, см. 8.7.6.6 Блокировка
параметра.
8.3.3 Редактирование значений по цифрам
Используйте эти инструкции для редактирования числовых значений на панели управления.
Пакет базовых приложений All in One+ включает 7 прикладных программ с различными наборами параметров. Подробнее
см. в руководстве к программному пакету VACON® All in One.
Когда преобразователь частоты находится в состоянии RUN (Работа), многие параметры заблокированы и не могут быть
изменены. На дисплее отображается только текст Locked (Блокировано). Остановите преобразователь частоты для
редактирования этих параметров.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо». Значение параметра начнет мигать.
Использование панели
управления
3.
Нажмите кнопку «вправо». Теперь значение можно редактировать цифра за цифрой.
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
Чтобы игнорировать изменение, нажимайте кнопку «влево» многократно, пока на экране не появится список
параметров.
Если нажать кнопку [enter] (ввод), значение перестанет мигать, и новое значение отобразится в поле
значения.
5.
Для блокировки значений параметров используйте функцию «Блокир Параметра» в меню М6, см. 8.7.6.6 Блокировка
параметра.
8.4 Использование меню управления с клавиатуры
8.4.1 Просмотр меню Управления с Панели
В меню Управления с Панели доступны следующие функции: выбор режима управления, редактирование задания частоты и
изменение направления вращения двигателя.
Процедура
1.
Чтобы найти меню Управления с Панели, прокрутите вниз Главное меню, пока индикация местоположения M3 не
отобразится в первой строке дисплея.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
Значение параметра начнет мигать.
3.
Для прокрутки параметров нажимайте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы выбрать режим управления, нажмите кнопку [enter] (ввод).
8.4.4 Задание с клавиатуры
В подменю задания с клавиатуры (P3.2) отображается задание частоты. Это подменю также может использоваться для
изменения задания частоты.
8.4.4.1 Редактирование задания частоты
Следуйте этим инструкциям для изменения задания частоты.
Процедура
1.
В меню Keypad control (Управление с клавиатуры) (M3) с помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите строку Keypad
reference (Задание с клавиатуры).
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо». Текущее задание частоты начнет мигать.
3.
Установите новое значение с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
Значение изменяется только на панели управления.
4.
Чтобы скорость двигателя соответствовала значению на панели управления, выберите режим управления с
клавиатуры, см.
8.4.3 Смена режима управления.
8.4.5 Изменение направления вращения
Подменю Направление Панели показывает направление вращения двигателя. В этом подменю также можно изменить
направление вращения.
Подробнее о том, как управлять двигателем с помощью панели управления, см. в разделе 3.8.1 Клавиатура и 9.2 Ввод
инвертора в эксплуатацию.
Процедура
1.
В меню Управления с Панели (M3) найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» строку Направления Панели.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
2.
Выберите направление с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
3.
Направление вращения меняется на панели управления.
Чтобы скорость двигателя соответствовала установленному направлению вращения, выберите режима управления
4.
с клавиатуры, см. 8.4.3 Смена режима управления.
8.4.6 Отключение функции останова двигателя
По умолчанию двигатель останавливается при нажатии кнопки Stop (Останов) независимо от режима управления.
Используйте эти инструкции, чтобы отключить эту функцию.
Процедура
1.
В меню Keypad control (Управление с клавиатуры) (M3) найдите страницу 3.4. Stop button (Кнопка останова),
используя кнопки «вверх» и «вниз».
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
2.
Выберите «Да» или «Нет», используя кнопки «вверх» и «вниз».
Чтобы принять выбранный параметр, нажмите кнопку [enter] (ввод).
4.
Когда функция останова двигателя не активна, кнопка останова останавливает двигатель, только когда
выбран режим управления с клавиатуры.
управления
8.4.7 Специальные функции в меню управления с клавиатуры
8.4.7.1 Выбор режима управления с клавиатуры
Это специальная функция, доступная только в меню M3.
Убедитесь, что вы находитесь в меню M3 и установлен режим управления, отличный от управления с клавиатуры.
Процедура
Сделайте одно из следующих действий:
1.
Удерживайте кнопку Start (Пуск) нажатой в течение 3 с, когда двигатель находится в состоянии ВРАЩЕНИЕ.
-
Удерживайте кнопку Stop (Останов) нажатой в течение 3 с, когда двигатель остановлен.
-
В меню, отличном от M3, и при неактивном режиме управления с клавиатуры нажатие кнопки запуска приводит к
отображению сообщения об ошибке Keypad control NOT ACTIVE (Управление с клавиатуры НЕАКТИВНО). В некоторых
приложениях это сообщение об ошибке не отображается.
Выбран режим управления с клавиатуры, и текущие значения задания частоты и направления будут
скопированы в панель управления.
8.4.7.2 Копирование задания частоты в панель управления
Это специальные функции, доступные только в меню M3.
Используйте эти инструкции, чтобы скопировать набор с заданием частоты с входов/выходов или шины Fieldbus в панель
управления.
Убедитесь, что вы находитесь в меню M3 и что выбран другой режим управления (не режим управления с клавиатуры).
Процедура
1.
Удерживайте кнопку [enter] (ввод) нажатой в течение 3 с.
В меню, отличном от M3, и при неактивном режиме управления с клавиатуры нажатие кнопки запуска приводит к
отображению сообщения об ошибке Keypad control NOT ACTIVE (Управление с клавиатуры НЕАКТИВНО).
8.5 Использование меню Активные отказы (M4)
8.5.1 Просмотр меню Активные Отказы
В меню Активные отказы отображается список активных отказов. Когда активных отказов нет, меню пусто.
Подробнее о типах отказов и о том, как их сбросить, см. раздел 11.1 Общая информация о прослеживании причины отказа и
11.2 Сброс отказа. Коды отказов, возможные причины и информацию о том, как устранить неисправность, см. в разделе
«Отказы и аварийные сигналы».
Процедура
1.
Чтобы найти меню Активные отказы, прокручивайте Главное меню, пока в первой строке дисплея не отобразится
индикация местоположения M4.
2.
Чтобы перейти в меню Активные отказы из Главного меню, нажмите кнопку «вправо».
О наличии отказа сигнализируют следующие символы на дисплее:
Рисунок 29: Символ отказа
Использование панели
управления
8.5.2 Просмотр записи о данных на момент отказа
Это меню показывает некоторые важные данные, которые были действительны на момент отказа. Эти данные помогают
определить причину отказа.
Процедура
1.
Найдите отказ в меню Active faults (Активные отказы) или Fault History (История отказов).
2.
Нажмите кнопку «вправо».
3.
Прокрутите данные T.1–T.16 с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
8.5.3 Данные на момент отказа
Данные, записанные на момент отказа, содержат некоторую важную информацию, которая были действительна на момент
отказа. Эти данные помогают определить причину отказа.
Если в преобразователе частоты включена функция реального времени, элементы данных T1 и T2 отображаются, как
показано в столбце «Данные реального времени».
В некоторых особых случаях в некоторых полях могут отображаться данные, отличные от описанных в таблице. Если
значение поля значительно отличается от ожидаемого значения, причиной может быть это специальное использование.
Обратитесь к ближайшему дистрибьютору, чтобы получить помощь от завода-изготовителя в понимании данных.
Указывает, была ли скорость преобразователя частоты равна 0 (< 0,01 Гц) на момент возникновения отказа.
8.6 Использование меню Fault History (История отказов) (M5)
8.6.1 Меню истории отказов (M5)
В меню Истории отказов содержатся данные не более 30 отказов. Информация о каждом отказе отображается в записи
данных времени отказа, см. 8.5.3 Данные на момент отказа.
Строка значений на главной странице (H1-> H#) показывает количество отказов в истории отказов. Индикация
местоположения указывает, в каком порядке показаны отказы. Самый новый отказ имеет обозначение H5.1, второй самый
новый — H5.2 и т. д. Если в истории имеется 30 отказов, следующий отображаемый отказ удаляет самую старую запись
(H5.30) из истории.
Различные коды отказов см. в разделе «Отказы и аварийные сигналы».
8.6.2 Сброс истории отказов
В истории отказов отображается 30 последних отказов. Используйте эти инструкции для сброса истории.
Процедура
1.
Чтобы найти меню Fault History (История отказов), прокрутите вниз главное меню до тех пор, пока в первой строке
дисплея не отобразится индикация местоположения М5.
2.
Чтобы перейти в меню Fault History (История отказов) из главного меню, нажмите кнопку «вправо».
3.
В меню Fault History (История отказов) нажмите кнопку [enter] (ввод) и удерживайте ее 3 с.
Символ H# поменяется на 0.
8.7 Использование системного меню (M6)
8.7.1 Просмотр Системного меню
Системное меню содержит общие настройки преобразователя частоты. Это, например, настройки выбора прикладной
программы, наборы параметров и информация об аппаратном и программном обеспечении. Количество доступных
подменю и подстраниц отображается рядом с символом S# (или P#) в строке значений.
Процедура
1.
Чтобы найти Системное меню, прокрутите вниз Главное меню до тех пор, пока в первой строке дисплея не
отобразится индикация местоположения М6.
2.
Чтобы перейти в Системное меню из Главного меню, нажмите кнопку «вправо».
Только для
приложений.
Обратитесь за
инструкциями на
заводизготовитель.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Использование панели
Руководство по эксплуатации
управления
8.7.3 Смена языка
Воспользуйтесь этими инструкциями для изменения языка панели управления. Варианты выбора будут отличаться в разных
языковых пакетах.
Процедура
1.
В меню System (Система) (M6) найдите страницу Язык (S6.1) с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
Название языка начинает мигать.
3.
Чтобы выбрать язык для текстов панели управления, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
Название языков перестает мигать, и вся текстовая информация на панели управления отображается на
выбранном языке.
8.7.4 Смена приложения
Приложение можно сменить на странице Выбор приложения(S6.2). При смене приложения все параметры сбрасываются.
Дополнительную информацию о пакете прикладных программ можно найти в руководстве к программному пакету VACON
NX All in One.
Процедура
1.
В Системном меню (M6) найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» страницу выбора прикладной программы (S6.2,
Приложение).
2.
Нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
Название приложения начнет мигать.
4.
Прокрутите приложения с помощью кнопок «вверх» и «вниз» и выберите другое приложение.
5.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
Преобразователь частоты запускается снова и проходит настройку.
6.
Когда на дисплее отображается вопрос Copy parameters? (Копировать параметры?), есть 2 варианта:
®
Этот вопрос отображается только в том случае, если для параметра P6.3.4 Parameter back-up (Резервная копия
параметров) выбрано значение Да.
-
– Чтобы загрузить параметры нового приложения на панель управления, выберите Да с помощью кнопок
«вверх» и «вниз».
-
– Чтобы сохранить параметры приложения, которое в последний раз использовалось на панели управления,
выберите Нет с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
Используйте эту функцию для копирования параметров с одного преобразователя частоты на другой преобразователь
частоты или для сохранения наборов параметров во внутренней памяти преобразователя частоты.
Остановите преобразователь частоты перед копированием или загрузкой параметров.
Используйте эту функцию, чтобы вернуть заводские настройки или сохранить 1–2 настроенных пользователем наборов
параметров. Набор параметров включает в себя все параметры используемого применения.
Процедура
1.
На подстранице копирования параметров (S6.3) выберите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» строку Установки
Парам (S6.3.1).
2.
Нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
Текст ЗагрЗаводУст начинает мигать.
4.
Здесь есть 5 вариантов для выбора. Выберите нужную функцию, используя кнопки «вверх» и «вниз».
-
– Выберите ЗагрЗаводУст, чтобы снова загрузить заводские настройки.
-
– Выберите Сохр Уст1, чтобы сохранить фактические значения всех параметров в качестве набора 1.
-
– Выберите Загруз Уст1, чтобы загрузить значения из набора 1 в качестве фактических значений.
-
– Выберите Сохр Уст2, чтобы сохранить фактические значения всех параметров в качестве набора 2.
-
– Выберите Загруз Уст2, чтобы загрузить значения из набора 2 в качестве фактических значений.
5.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
6.
Подождите, пока на дисплее не появится надпись OK.
8.7.5.2 Загрузка параметров в панель управления (Загруз в Панель, S6.3.2)
Используйте эту функцию для загрузки всех групп параметров в панель управления, когда преобразователь частоты
остановлен.
Процедура
1.
На подстранице копирования параметров (S6.3) найдите страницу Загруз в Панель (S6.3.2).
2.
Нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
Надпись Все парамет. начинает мигать.
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
5.
Подождите, пока на дисплее не появится надпись OK.
8.7.5.3 Загрузка параметров в преобразователь частоты (Выгруз из панели, S6.3.3)
Используйте эту функцию для загрузки одной или всех групп параметров с панели управления в преобразователь частоты
при остановленном преобразователе частоты.
Процедура
1.
На подстранице копирования параметров (S6.3) найдите страницу Выгруз из панели (S6.3.3).
2.
Нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
4.
Используйте кнопки «вверх» и «вниз», чтобы выбрать один из следующих трех вариантов:
-
– Все параметры (Все парамет.)
-
– Все параметры, кроме параметров номинального значения двигателя (Все, кроме двигателя)
-
– Параметры приложения
5.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [Enter] (ввод).
6.
Подождите, пока на дисплее не появится надпись OK.
8.7.5.4 Активация или деактивация автоматического резервного копирования параметров
(P6.3.4)
Используйте эти инструкции для активации или деактивации резервного копирования параметров.
При смене приложения параметры в настройках параметров на странице S6.3.1 удаляются. Чтобы скопировать параметры
из одного приложения в другое, сначала следует загрузить их в панель управления.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
3.
Есть 2 варианта:
-
– Чтобы активировать автоматическое резервное копирование параметров, выберите Да с помощью кнопок
«вверх» и «вниз».
-
– Чтобы отключить автоматическое резервное копирование параметров, выберите Нет с помощью кнопок
«вверх» и «вниз».
Когда функция резервного копирования параметров активна, панель управления создает копию параметров текущего
приложения. Каждый раз при изменении параметра резервная копия параметров в памяти клавиатуры автоматически
обновляется.
8.7.5.5 Сравнение параметров
С помощью подменю S6.4Param.Comparison (Сравнение параметров) можно сравнить фактические значения параметров со
значениями параметров в настроенных пользователем наборах параметров, а также со значениями параметров,
загруженных в панель управления. Фактические значения можно сравнить со значениями в наборе 1, наборе 2, заводскими
настройками и набором, хранящимся в клавиатуре.
Процедура
1.
На подстранице S6.3 Копирования параметров с помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите подменю Сравнения
параметров.
2.
Нажмите кнопку «вправо».
Фактические значения параметров сначала сравниваются со значениями пользовательского набора
параметров 1. Если различий не обнаружено, в нижней строке дисплея отображается 0. Если есть различия,
на дисплее отображается количество различий (например, P1->P5 = 5 различных значений).
3.
Чтобы сравнить значения с другим набором, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы перейти на страницу со значениями параметров, нажмите кнопку меню «вправо».
В открывшемся окне проверьте значения в разных строках:
Рисунок 30: Значения параметров при сравнении параметров
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
5.
Фактическое значение параметра начнет мигать.
Чтобы изменить фактическое значение, используйте кнопки «вверх» и «вниз» или поочередно измените каждую
Меню защиты защищено паролем. Используйте его для работы с паролями, мастерами запуска и элементами
многоканального контроля, а также для блокировки параметров.
Процедура
1.
Чтобы найти подменю Защита, прокрутите вниз меню System (Система) до тех пор, пока в первой строке дисплея не
отобразится индикация местоположения S6.5.
2.
Чтобы перейти в подменю Защита из меню System (Система), нажмите кнопку «вправо».
8.7.6.2 Пароли
Чтобы предотвратить несанкционированную смену прикладной программы, используйте функцию пароля (S6.5.1). По
умолчанию функция пароля не используется.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Храните пароль в надежном месте!
8.7.6.3 Установка пароля
Установите пароль для защиты меню выбора прикладной программы.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Храните пароль в надежном месте! Пароль нельзя изменить, если действующий пароль недоступен.
Процедура
1.
В подменю Защита нажмите кнопку «вправо».
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
На дисплее мигает сообщение 0.
3.
Есть 2 варианта установки пароля: с помощью кнопок «вверх» и «вниз» или цифрами. Паролем может быть любое
число от 1 до 65535.
-
– С помощью кнопок «вверх» и «вниз»: нажимайте кнопки «вверх» и «вниз», чтобы установить нужное число.
-
– С помощью цифр: нажмите кнопку «вправо». На дисплее отображается второй 0.
Нажимайте кнопки «вверх» и «вниз», чтобы установить цифру справа.
Нажмите кнопку меню влево и установите цифру слева.
Чтобы добавить третью цифру, нажмите кнопку меню влево. Установите до 5 цифр с помощью кнопок со
стрелками и установите цифры для каждой из них с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять новый пароль, нажмите кнопку [enter] (ввод).
Пароль активируется по истечении времени тайм-аута (P6.6.3) (см.
8.7.7.4 Установка времени тайм-аута).
8.7.6.4 Ввод пароля
В подменю, защищенном паролем, на дисплее отображается надпись Password? (Пароль?) Используйте эти инструкции для
ввода пароля.
Процедура
1.
Когда на дисплее отображается Password? (Пароль?), введите пароль с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
8.7.6.5 Деактивация функции пароля
Используйте эти инструкции, чтобы отключить парольную защиту для меню выбора прикладной программы.
Процедура
1.
С помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите строку Пароль (S6.5.1) в меню Защита.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
Используйте функцию блокировки параметров, чтобы предотвратить изменение параметров. Если блокировка параметров
активна, при попытке изменить значение параметра на дисплее будет отображаться сообщение Блокирован.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Эта функция не предотвращает несанкционированное изменение значений параметров.
Процедура
1.
В меню Защита (М6) с помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите строку «Блокиров Парамет» (P6.5.2).
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы изменить состояние блокировки параметра, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
8.7.6.7 Мастер запуска (P6.5.3)
Мастер запуска упрощает ввод преобразователя частоты в эксплуатацию. По умолчанию мастер запуска активен.
В мастере запуска настраивается следующая информация:
•
язык
•
приложение
•
значения для набора параметров, одинаковые для всех приложений
•
значения для набора параметров конкретного приложения.
В таблице перечислены функции кнопок клавиатуры в мастере запуска.
8.7.6.8 Активизация/деактивация мастера запуска
Используйте эти инструкции, чтобы активировать или деактивировать функцию мастера запуска.
Процедура
1.
В меню System (Система) (M6) найдите страницу P6.5.3.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
2.
Выберите действие.
3.
-
– Чтобы активировать мастер запуска, выберите Да с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
-
– Чтобы активировать мастер запуска, выберите Нет с помощью кнопок «вверх» и «вниз».
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
4.
8.7.6.9 Разрешение/запрет изменения элементов многоканального контроля
Используйте функцию многоканального контроля для одновременного отслеживания до трех фактических значений (см. 8.2
Использование меню мониторинга (M1) и главу «Отслеживаемые значения» в руководстве по применению
соответствующего приложения).
Используйте эти инструкции, чтобы разрешить изменение значений, которые отслеживаются, при изменении других
значений.
Процедура
1.
В подменю Защита найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» страницу P6.5.4, Блок МультиМонит.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
С помощью кнопок «вверх» и «вниз» выберите Разреш Замен или Запрет Замен.
4.
Чтобы принять выбранный параметр, нажмите кнопку [enter] (ввод).
управления
8.7.7 Настройки клавиатуры
8.7.7.1 Просмотр меню настроек панели
Используйте подменю «Установки панели» в меню «Система» для внесения изменений в настройках панели управления.
Это подменю содержит 5 страниц (P#) с параметрами, связанными с работой панели управления.
•
Страница по умолчанию (P6.6.1)
•
Страница по умолчанию/меню «Управление» (P6.6.2)
•
Время ожидания (P6.6.3)
•
Регулировка контрастности (P6.6.4)
•
Время подсветки (P6.6.5)
Процедура
1.
В меню Система (M6) найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» подменю Установки панели (S6.6).
8.7.7.2 Изменение страницы, используемой по умолчанию
Используйте функцию «Стр по Умолч», чтобы установить страницу, которая автоматически будет отображаться по истечении
времени ожидания или после включения панели.
Подробнее о времени тайм-аута см. в разделе
Если значение «Стр по Умолч» равно 0, функция не активирована. Если функция страницы по умолчанию отключена, панель
управления отображает страницу, которая отображалась на дисплее прошлый раз.
Процедура
1.
С помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите в подменю Установки Панели подстраницу Стр по Умолч (P6.6.1).
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
2.
Чтобы изменить номер главного меню, воспользуйтесь кнопками «вверх» и «вниз».
3.
Чтобы изменить номер подменю или страницы, нажмите кнопку «вправо». Чтобы изменить номер подменю/
4.
страницы, воспользуйтесь кнопками «вверх» и «вниз».
Чтобы изменить номер страницы третьего уровня, нажмите кнопку «вправо». Чтобы изменить номер страницы
5.
третьего уровня, воспользуйтесь кнопками «вверх» и «вниз».
Чтобы принять новое значение для страницы по умолчанию, нажмите кнопку [enter] (ввод).
6.
8.7.7.4 Установка времени тайм-аута.
8.7.7.3 Страница по умолчанию в меню Operating (Управление) (P6.6.2)
Используйте это подменю, чтобы установить страницу по умолчанию в меню Operating (Управление). Дисплей
автоматически перемещается на заданную страницу по истечении времени тайм-аута (см. 8.7.7.4 Установка времени тайм-
аута) или после включения панели управления. См. инструкции в разделе 8.7.7.2 Изменение страницы, используемой по
умолчанию.
Меню Operating (Управление) доступно только в специальных приложениях.
8.7.7.4 Установка времени тайм-аута
Время тайм-аута — это время, по истечении которого экран панели управления возвращается на страницу по умолчанию
(P6.6.1), см.
Если для параметра «Стр по Умолч» выбрано значение 0, изменение параметра «Время Ожидания» ни на что не влияет.
Процедура
8.7.7.2 Изменение страницы, используемой по умолчанию.
1.
В подменю Установки Панели найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» подстраницу Время Ожидания (P6.6.3).
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
2.
Чтобы установить время ожидания, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
3.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
Если изображение нечеткое, отрегулируйте его контрастность, используя процедуру, аналогичную процедуре установки
времени тайм-аута, см.
8.7.7.4 Установка времени тайм-аута.
8.7.7.6 Время подсветки (P6.6.5)
Можно установить время, после истечения которого подсветка гаснет. Можно выбрать любое значение от 1 до 65535 мин
или значение Оставить. Инструкции по изменению значения см. в разделе 8.7.7.4 Установка времени тайм-аута.
8.7.8 Аппаратные установки
8.7.8.1 Просмотр меню аппаратных установок
С помощью подменю аппаратных установок (S6.7Аппар Установки) в меню System (Система) можно дополнительно
настроить некоторые аппаратные функции преобразователя частоты.
•
Подключение внутреннего тормозного резистора, ВнешТормРезистор
•
Управление вентилятором
•
Время ожидания подтверждения HMI, Превыш Время HMI
•
Повторные попытки HMI
•
Синусоидный фильтр
•
Режим предварительной зарядки.
Для входа в подменю аппаратных установок необходимо ввести пароль, см.
Процедура
1.
Чтобы найти подменю аппаратных установок, прокрутите вниз меню System (Система) до тех пор, пока в первой
строке дисплея не появится индикация местоположения S6.7.
2.
Чтобы перейти в подменю аппаратных установок из меню System (Система), нажмите кнопку «вправо».
8.7.6.2 Пароли.
8.7.8.2 Настройка подключения внутреннего тормозного резистора
Используйте эту функцию, чтобы сообщить преобразователю частоты переменного тока, подключен внутренний тормозной
резистор или нет.
У преобразователя частоты, оснащенного внутренним тормозным резистором, для этого параметра по умолчанию
установлено значение Соединен. Мы рекомендуем изменить это значение на Несоединен, если:
•
необходимо установить внешний тормозной резистор для увеличения тормозной способности;
•
внутренний тормозной резистор по какой-то причине не подключен.
Тормозной резистор доступен в качестве дополнительного оборудования для всех типоразмеров. Он может быть
установлен внутри корпусов размера FR4–FR6.
Процедура
1.
С помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите в подменю аппаратных установок подстраницу «ВнешТормРезистор»
(6.7.1).
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы изменить состояние внутреннего тормозного резистора, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
Эта функция позволяет управлять вентилятором охлаждения преобразователя частоты. На выбор имеется 4 варианта:
•
Непрерывный (настройка по умолчанию). Вентилятор всегда включен, если включено питание.
•
Температура. Вентилятор запускается автоматически, когда температура радиатора достигает 60 °C (140 °F) или когда
преобразователь частоты работает. Вентилятор останавливается примерно через минуту после возникновения одной из
следующих ситуаций:
-
температура радиатора падает до 55 °C (131 °F);
-
преобразователь частоты останавливается;
-
значение управления вентилятором изменяется с Непрерывный на Температура.
•
Первый запуск. Когда питание включено, вентилятор находится в остановленном состоянии. Когда преобразователь
частоты получает первую команду запуска, вентилятор запускается.
•
Расчетная темп.. Функция вентилятора соответствует расчетной температуре IGBT:
-
Если температура IGBT превышает 40 °C (104 °F), вентилятор запускается.
-
Если температура IGBT ниже 30 °C (86 °F), вентилятор останавливается.
Так как температура по умолчанию при включении питания составляет 25 °C (77 °F), вентилятор не запускается сразу.
См. инструкции в разделе
8.7.8.4 Изменение настроек управления вентилятором.
8.7.8.4 Изменение настроек управления вентилятором
Используйте эти инструкции для изменения настроек управления вентилятором.
Процедура
1.
В подменю аппаратных установок найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» строку Управ Вентилятор (6.7.2).
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
2.
Значение параметра начнет мигать.
Чтобы выбрать режим вентилятора, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
3.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
4.
8.7.8.5 Время ожидания подтверждения HMI (P6.7.3)
Используйте эту функцию, чтобы изменить время ожидания подтверждения HMI. Используйте эту функцию, когда при
передаче по каналу RS232 возникает много задержек, например, когда интернет-соединение используется для связи на
большие расстояния.
Если преобразователь частоты подключен к компьютеру кабелем, значения по умолчанию параметров 6.7.3 и 6.7.4 (200 и 5)
изменять не следует.
Если преобразователь частоты подключен к ПК через Интернет и сообщения передаются с задержкой, настройте значения
для параметра 6.7.3 так, чтобы подстроиться под эти задержки.
См. инструкции в разделе 8.7.8.6 Изменение времени ожидания подтверждения HMI.
Пример
Например, если задержка передачи между преобразователем частоты и ПК составляет 600 мс, выполните следующие
настройки:
Установите для 6.7.3 значение 1200 мс (2 x 600, задержка передачи + задержка приема).
•
Измените часть [Misc] в файле NCDrive.ini, чтобы согласовать настройки:
•
Retries = 5
-
AckTimeOut = 1200
-
TimeOut = 6000
-
Не используйте интервалы меньшие, чем время AckTimeOut в файле мониторинга NCDrive.
8.7.8.6 Изменение времени ожидания подтверждения HMI
Используйте эти инструкции для изменения времени ожидания подтверждения HMI.
Значение на дисплее — 1.013. Преобразователь частоты проработал 1
год 13 дней.
C6.8.1.3
Счетчик часов включенного питания
Значение на дисплее — 7:05:16. Преобразователь частоты проработал 7
часов 5 минут и 16 с.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Использование панели
Руководство по эксплуатации
1.
В подменю аппаратных установок найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» время подтверждения HMI (Превыш
Время HMI).
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы изменить время подтверждения, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
управления
8.7.8.7 Изменение количества повторных попыток получения подтверждения HMI (P6.7.4)
С помощью этого параметра можно указать, сколько раз преобразователь частоты будет пытаться получить подтверждение,
если последнее не поступит в течение времени подтверждения (P6.7.3) или если будет принято сбойное подтверждение.
Процедура
1.
В подменю «Аппар Установки» с помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите строку Number of retries to receive HMI
acknowledgement (Количество повторных попыток получения подтверждения HMI) (P6.7.4).
2.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо». Значение начнет мигать.
3.
Чтобы изменить количество повторных попыток, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
8.7.8.8 Синусоидный фильтр (P6.7.5)
При использовании старого двигателя или двигателя, который не предназначен для использования с преобразователем
частоты, может потребоваться использование синусоидного фильтра. Синусоидальная форма напряжения, выдаваемая
синусоидным фильтром более совершенна по сравнению с формой, выдаваемой фильтром du/dt.
Если в преобразователе частоты используется синусоидный фильтр, установите для этого параметра значение Соединен,
чтобы активировать синусоидный фильтр.
8.7.8.9 Режим предварительной зарядки (P6.7.6)
У преобразователя в корпусе размера FI9 или большего выберите Внешн.перекл.зар. для управления внешним
переключателем зарядки.
8.7.9 Системная информация
8.7.9.1 Просмотр меню системной информации
Подменю Информ Системы (S6.8) содержит информацию об оборудовании, программном обеспечении и работе
преобразователя частоты.
Процедура
1.
Чтобы найти подменю Информ Системы, прокрутите вниз меню System (Система) до тех пор, пока в первой строке
дисплея не отобразится индикация местоположения S6.8.
2.
Чтобы перейти в подменю Информ Системы из меню System (Система), нажмите кнопку «вправо».
8.7.9.2 Суммирующие счетчики (S6.8.1)
Страница Общие Счетчики (S6.8.1) содержит информацию о времени работы преобразователя частоты. Счетчики
показывают общее количество МВт·ч, дней и часов работы. Суммирующие счетчики не подлежат сбросу.
Счетчик времени включенного питания (дней и часов) работает всегда, когда включено питание. Счетчик не работает, когда
блок управления запитывается только от источника питания +24 В.
Значение на дисплее — 1.013. Преобразователь частоты проработал 1 год 13 дней.
T6.8.2.4
Счетчик часов работы
Значение на дисплее — 7:05:16. Преобразователь частоты проработал 7 часов 5 минут и
16 с.
Стр.
Содержание
6.8.3.1
Пакет ПО
6.8.3.2
Версия системного ПО
6.8.3.3
Интерфейс микропрограммы
6.8.3.4
Загрузка системы
Стр.
Содержание
6.8.4.#
Название приложения
6.8.4.#.1
Идентификатор приложения
6.8.4.#.2
Версия
6.8.4.#.3
Интерфейс микропрограммы
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Использование панели
Руководство по эксплуатации
управления
8.7.9.3 Сбрасываемые счетчики (S6.8.2)
Страница Счетчики со Сбр (S6.8.2) содержит информацию о сбрасываемых счетчиках, то есть счетчиках, для которых можно
установить значение 0. Сбрасываемые счетчики работают только когда двигатель находится в состоянии ВРАЩЕНИЕ.
Таблица 13: Сбрасываемые счетчики
8.7.9.4 Обнуление сбрасываемых счетчиков
Используйте эти инструкции для обнуления сбрасываемых счетчиков.
Процедура
1.
В подменю Информ Системы найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» страницу Счетчики со Сбр(6.8.2).
2.
Чтобы перейти на страницу 6.8.2.2, Сброс МВт счет или на страницу 6.8.2.5, СбросСчетРабВрем, используйте кнопку
«вправо».
3.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо».
4.
Чтобы выбрать «Сброс», нажимайте кнопки «вверх» и «вниз».
5.
Чтобы принять выбранный вариант, нажмите кнопку [enter] (ввод).
6.
Дисплей снова показывает Нет Сброса.
8.7.9.5 Программное обеспечение (S6.8.3)
Страница «ПрограмнОбеспеч» содержит данные о программном обеспечении преобразователя частоты.
8.7.9.6 Приложения (S6.8.4)
Подменю Приложения (S6.8.4) содержит информацию обо всех приложениях, установленных на преобразователе частоты.
8.7.9.7 Просмотр страниц приложений
Используйте эти инструкции для просмотра страниц раздела Приложения.
В подменю Информ Системы найдите с помощью кнопок «вверх» и «вниз» страницу Приложения.
2.
Чтобы перейти на страницу Приложения, нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы выбрать приложение, используйте кнопки «вверх» и «вниз». В этом разделе столько страниц, сколько
доступно приложений на этом преобразователе частоты.
4.
Чтобы перейти на страницы информацию, используйте кнопку «вправо».
5.
Чтобы просмотреть разные страницы, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
8.7.9.8 Аппаратное обеспечение (S6.8.5)
Страница «АппаратнОбеспеч» содержит информацию об оборудовании преобразователя частоты.
Использование панели
управления
8.7.9.9 Проверка состояния дополнительной платы
На страницах Платы Расширения представлена информация об основной и дополнительных платах, подключенных к плате
управления. Подробнее о платах см. раздел 7.1 Компоненты блока управления.
Подробнее о параметрах дополнительных плат см. раздел 8.8.1 Меню «Платы Расширения».
Процедура
1.
В подменю Информ Системы с помощью кнопок «вверх» и «вниз» найдите страницу Платы Расширения (6.8.6).
2.
Чтобы перейти на страницу Платы Расширения, нажмите кнопку «вправо».
Чтобы выбрать плату, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
3.
Если плата в гнездо не установлена, отображается текст Нет Плат.
Если плата подключена к гнезду, но соединение отсутствует, на дисплее отображается сообщение Нет
Соедин.
Чтобы увидеть состояние платы, нажмите кнопку «вправо».
4.
Чтобы увидеть версию программного обеспечения платы, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
5.
8.7.9.10 Меню отладки (S6.8.7)
Меню «Отладка» предназначено для опытных пользователей и разработчиков приложений. Если необходимо, обратитесь на
завод-изготовитель за инструкциями.
8.8 Использование меню плат расширения
8.8.1 Меню «Платы Расширения»
Меню Платы Расширения, то есть меню информации о дополнительных платах, позволяет:
посмотреть дополнительные платы, подключенные к разъемам на плате управления;
8.8.2 Просмотр данных подключенных плат расширения
Используйте эти инструкции для просмотра данных подключенных дополнительных плат.
Процедура
1.
Чтобы найти меню Платы Расширения, прокрутите вниз главное меню до тех пор, пока в первой строке дисплея не
отобразится индикация местоположения М7.
2.
Чтобы перейти в меню Платы Расширения из главного меню, нажмите кнопку «вправо».
3.
Чтобы просмотреть список подключенных дополнительных плат, используйте кнопки «вверх» и «вниз».
4.
Чтобы посмотреть информацию о дополнительной плате, нажмите кнопку «вправо».
Использование панели
управления
8.8.3 Просмотр параметров дополнительной платы.
Используйте эти инструкции для проверки значений параметров дополнительной платы.
Процедура
1.
Найдите дополнительную плату с помощью кнопок со стрелками в меню Платы Расширения.
2.
Чтобы посмотреть информацию о дополнительной плате, нажмите кнопку «вправо». Инструкции по просмотру
подключенных дополнительных плат см. в разделе
Для перехода к параметрам используйте кнопки «вверх» и «вниз».
3.
Чтобы просмотреть список параметров, нажмите кнопку «вправо».
4.
Для прокрутки параметров используйте кнопки «вверх» и «вниз».
5.
Чтобы перейти в режим редактирования, нажмите кнопку «вправо». Для получения инструкций о том, как
6.
редактировать значения параметров, см. разделы 8.3.2 Выбор значений и 8.3.3 Редактирование значений по
цифрам.
8.8.2 Просмотр данных подключенных плат расширения.
8.9 Дополнительные функции панели управления
Панель управления VACON® NX предоставляет дополнительные функции, связанные с конкретными прикладными
программами. Подробнее см. в руководстве по пакету прикладных программ VACON NX.
9.1 Проверки, касающиеся техники безопасности, перед началом ввода в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с этими предупреждениями.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КОМПОНЕНТОВ БЛОКА ПИТАНИЯ ИНВЕРТОРА
Компоненты блока питания инвертора находятся под напряжением, когда инвертор подключен к источнику постоянного
тока. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Запрещается прикасаться к компонентам блока питания, когда инвертор подключен к источнику постоянного тока.
-
Прежде чем подключать инвертор к источнику питания постоянного тока, убедитесь в том, что крышки инвертора
закрыты.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КЛЕММ ИНВЕРТОРА
Когда инвертор подключен к электросети, клеммы двигателя U, V, W, клеммы тормозного резистора и клеммы
постоянного тока находятся под напряжением, даже если двигатель не работает. Контакт с этим напряжением может
привести к смерти или серьезным травмам.
Не прикасайтесь к клеммам кабеля двигателя U, V, W, а также к клеммам тормозного резистора и клеммам
-
подключения цепи постоянного тока, если инвертор подключен к сети электроснабжения. Прежде чем подключать
инвертор к источнику питания постоянного тока, убедитесь в том, что крышки инвертора закрыты.
О П А С Н О
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ TОКОМ ОТ ЗВЕНА ПОСТОЯННОГО ТОКА ИЛИ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Клеммы и компоненты преобразователя частоты могут оставаться под напряжением в течение 5 минут после отключения
инвертора от источника питания постоянного тока и остановки двигателя. На стороне нагрузки инвертора также может
генерироваться напряжение. Контакт с этим напряжением может привести к смерти или серьезным травмам.
Перед выполнением электромонтажных работ на инверторе:
-
Отключите инвертор от источника питания постоянного тока и убедитесь, что двигатель остановился.
Закройте доступ к источнику питания инвертора и повесьте соответствующую табличку.
Убедитесь в отсутствии внешних источников питания, которые могут неожиданно подать напряжение во время
работы.
Подождите 5 минут, прежде чем открывать дверцу шкафа или крышку инвертора.
С помощью измерительного прибора убедитесь в отсутствии напряжения.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОТ КЛЕММ УПРАВЛЕНИЯ ИНВЕРТОРА
На клеммах управления может присутствовать опасное напряжение, даже если преобразователь частоты отключен от
источника постоянного тока. Контакт с этим напряжением может привести к травме.
Прежде чем касаться клемм управления убедитесь, что на них нет напряжения.
-
9.2 Ввод инвертора в эксплуатацию
Следуйте этим инструкциям для ввода инвертора в эксплуатацию.
Изучите и соблюдайте инструкции по технике безопасности, изложенные в разделах 2.1 Опасность и предупреждения и 9.1
Проверки, касающиеся техники безопасности, перед началом ввода в эксплуатацию.
Процедура
1.
Убедитесь в том, что двигатель установлен правильно.
2.
Убедитесь в том, что двигатель не подключен к сети электроснабжения.
3.
Убедитесь в том, что инвертор и двигатель заземлены.
Убедитесь в правильности выбора кабеля питания пост. тока, кабеля тормозного резистора и кабеля двигателя.
Подробнее о выборе кабелей см.
•
6.1.3 Выбор кабелей и их размеров и соответствующие таблицы
•
6.1 Кабельные соединения
•
6.3 Установка в соответствии с требованиями ЭМС
5.
Кабели управления должны располагаться как можно дальше от кабелей питания. См. 6.5.1 Дополнительные
инструкции по монтажу кабелей
6.
Убедитесь в том, что экраны кабелей (при их наличии) подключены к клемме заземления с соответствующей
маркировкой.
7.
Проверьте моменты затяжки всех клемм.
8.
Убедитесь в том, что к кабелю двигателя не подключены конденсаторы компенсации мощности.
9.
Убедитесь в том, что кабели не соприкасаются с электрическими компонентами инвертора.
10.
Убедитесь, что общий вход +24 В подключен к внешнему источнику питания, а заземление цифрового входа
подключено к заземлению клеммы управления.
11.
Проверьте качество и количество охлаждающего воздуха.
Подробнее о требованиях к охлаждению см.
•
5.2.1 Общие требования к охлаждению
•
5.2.2 Охлаждение корпусов FI9–FI14
•
12.7 Технические характеристики
Ввод в эксплуатацию
12.
Убедитесь в том, что на поверхностях инвертора нет конденсата.
13.
Убедитесь, что в зоне установки нет лишних предметов.
14.
Перед подключением инвертора к сети постоянного тока проверьте правильность установки, а также состояние
всех предохранителей (см. 12.4 Сечения кабелей и номиналы предохранителей) и других защитных устройств.
9.3 Измерение изоляции кабеля и двигателя
Выполните эти проверки по необходимости.
•
Проверки изоляции кабеля двигателя, см. 9.3.1 Проверки изоляции кабеля двигателя
•
Сведения о проверках изоляции кабеля источника питания постоянного тока см. в разделе 9.3.2 Проверки изоляции
кабеля питания постоянного тока
•
Проверки изоляции двигателя, см. 9.3.3 Проверки изоляции двигателя
9.3.1 Проверки изоляции кабеля двигателя
Используйте эти инструкции для проверки изоляции кабеля двигателя.
Процедура
1.
Отсоедините кабель двигателя от клемм U, V и W и от двигателя.
2.
Измерьте сопротивление изоляции кабеля двигателя между фазовыми проводниками 1 и 2, между фазовыми
проводниками 1 и 3, а также между фазовыми проводниками 2 и 3.
3.
Измерьте сопротивление изоляции между каждым фазовым проводником и проводом заземления.
4.
Сопротивление изоляции должно быть не менее 1 МОм при температуре окружающего воздуха 20 °C (68 °F).
9.3.2 Проверки изоляции кабеля питания постоянного тока
Используйте эти инструкции для проверки изоляции кабеля питания постоянного тока.
Процедура
1.
Отсоедините кабель питания постоянного тока от клемм B- и B+ инвертора и от источника питания постоянного
тока.
2.
Измерьте сопротивление изоляции между каждым фазовым проводником и проводом заземления.
3.
Сопротивление изоляции должно быть не менее 1 МОм при температуре окружающего воздуха 20 °C (68 °F).
9.3.3 Проверки изоляции двигателя
Используйте эти инструкции для проверки изоляции двигателя.
Разомкните перемычки в соединительной коробке двигателя.
2.
Измерьте сопротивление изоляции каждой обмотки двигателя. Напряжение должно быть не менее номинального
3.
напряжения двигателя, но не должно превышать 1000 В.
Сопротивление изоляции должно быть не менее 1 МОм при температуре окружающего воздуха 20 °C (68 °F).
4.
Подключите кабели двигателя к двигателю.
5.
Сделайте окончательную проверку изоляции на стороне преобразователя частоты. Объедините все фазы вместе и
6.
измерьте заземление.
Подсоедините кабели двигателя к преобразователю частоты.
7.
9.4 Испытания инвертора после ввода в эксплуатацию
Выполните следующие проверки перед запуском двигателя.
Прежде чем проводить испытания, обеспечьте безопасность каждого испытания.
•
Убедитесь, что другие рабочие уведомлены о проведении испытаний.
•
Процедура
Убедитесь в том, что все переключатели пуска и останова, подключенные к клеммам управления, находятся в
1.
положении STOP (ОСТАНОВ).
Убедитесь, что двигатель можно безопасно запустить.
2.
Задайте параметры группы 1 (см. руководство к программному пакету VACON® All in One) в соответствии с
3.
требованиями используемого приложения. Необходимые значения параметров см. на паспортной табличке
двигателя.
Настройте как минимум следующие параметры:
Номинальное напряжение двигателя
Номинальная частота двигателя
Номинальная скорость двигателя
Номинальный ток двигателя
Ввод в эксплуатацию
Установите максимальное задание частоты (то есть максимальную скорость двигателя) таким образом, чтобы
4.
установленное значение соответствовало двигателю и устройству, подключенному к двигателю.
Выполните следующие испытания в указанном порядке:
5.
Испытание ВРАЩЕНИЯ без нагрузки, см.
a.
b.
Пусковые испытания, см. 9.6 Пусковые испытания
9.5 Испытание ВРАЩЕНИЯ без нагрузки
9.5 Испытание ВРАЩЕНИЯ без нагрузки
Выполните испытание по варианту A или B.
•
Испытание А: управление с клемм управления
•
Испытание B: управление с панели управления
9.6 Пусковые испытания
Если возможно, пусковые испытания проводятся без нагрузки. Если это невозможно, перед каждым испытанием
необходимо убедиться, что его проведение будет безопасным. Убедитесь, что другие рабочие уведомлены о проведении
испытаний.
Процедура
1.
Отключите напряжение питания постоянного тока и дождитесь полного прекращения работы инвертора согласно
описанию в разделе 9.1 Проверки, касающиеся техники безопасности, перед началом ввода в эксплуатацию.
2.
Подключите кабель двигателя к двигателю и клеммам для двигателя на инверторе.
3.
Убедитесь, что все выключатели пуска/останова находятся в положении останова.
4.
Переведите переключатель напряжения питания в положение ON (ВКЛ).
Выполните формовку конденсаторов, если устройство не использовалось в течение 24 месяцев (см.
10.2 Формовка конденсаторов.)
Если устройство хранилось намного дольше, чем 24 месяца, и зарядка конденсаторов не
выполнялась, перед подачей питания на устройство необходимо обратиться к производителю за
инструкциями.
6–24 месяцев
(2)
Проверка моментов затяжки клемм.
Очистка радиатора.
Очистка канала охлаждения.
Проверка правильности работы вентилятора охлаждения.
Проверка отсутствия следов коррозии на клеммах, шинах или на других поверхностях.
В случае установки в шкаф проводится проверка фильтров на дверях.
5–7 лет
Замена вентиляторов охлаждения:
главного вентилятора
вентилятора фильтра LCL
внутреннего вентилятора IP54 (UL тип 12)
вентилятора/фильтра охлаждения шкафа
8–15 лет
(3)
Замена конденсаторов шины пост. тока
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Техническое обслуживание
10 Техническое обслуживание
10.1 График технического обслуживания
В нормальных условиях техническое обслуживание инверторов VACON® NX Inverter не требуется. Для обеспечения
бесперебойной работы устройства должны соблюдаться установленные производителем требования к условиям
эксплуатации, допустимой нагрузке, электропитанию и управлению.
Чтобы обеспечить максимальную надежность и производительность компания Danfoss рекомендует проводить ежегодные
инспекции по техническому обслуживанию и замену некоторых компонентов в зависимости от конкретных условий
эксплуатации и окружающей среды. Интервалы между операциями технического обслуживания указаны в таблице.
Для соблюдения графика технического обслуживания все выполняемые действия, а также значения счетчиков
рекомендуется протоколировать с указанием даты и времени.
Таблица 15: Интервалы между операциями технического обслуживания и выполняемые действия
1
Если преобразователь частоты хранится на складе.
2
Периодичность будет разной для разных условий.
3
Ожидаемый срок службы конденсатора шины пост. тока составляет 8–15 лет и зависит от температур окружающей среды и средних
нагрузок. При средней нагрузке 80 % и температуре окружающей среды 30° ожидаемый срок службы конденсатора составляет 15 лет.
10.2 Формовка конденсаторов
В электролитических конденсаторах звена постоянного тока используется химический процесс, создающий изолирующий
слой между двумя металлическими пластинами. За несколько лет хранения, когда преобразователь частоты не
функционирует, этот процесс может ухудшиться. В результате рабочее напряжение звена постоянного тока постепенно
падает.
Чтобы решить эту проблему, необходимо «переформировать» изолирующий слой конденсатора с помощью ограниченного
тока от источника постоянного тока. Ограничение тока позволяет удерживать тепловыделение внутри конденсатора на
достаточно низком уровне, исключающем повреждение конденсатора.
Конденсаторы могут сохранять электрический заряд, даже когда отключены от цепи. Контакт с этим напряжением может
привести к смерти или серьезным травмам.
Перед помещением на хранение преобразователя частоты или запасных конденсаторов необходимо разрядить
-
конденсаторы. С помощью измерительного прибора убедитесь в отсутствии напряжения. В случае сомнений
обратитесь к представителю Danfoss Drives®.
Пример 1: преобразователь частоты, который не эксплуатируется или находится на хранении более 2 лет.
1.
Подключите источник питания постоянного тока к клеммам L1 и L2 или B+/B- (положительный полюс к клемме B+,
отрицательный полюс к клемме B-) звена постоянного тока или напрямую к клеммам конденсаторов. В
преобразователях частоты NX без клемм B+/B- (FR8–FR9/FI8–FI9) подключите источник постоянного тока между 2
входными фазами (L1 и L2).
Установите предел тока на уровень не более 800 мА.
2.
Медленно увеличивайте напряжение пост. тока до уровня номинального напряжения пост. тока преобразователя
3.
частоты (1,35 * Un перем. тока).
4.
Начните формовку конденсаторов.
Время формовки зависит от времени хранения. См. Рисунок 31.
5.
Пример 2: запасной конденсатор, который находился на хранении более 2 лет.
1.
2.
3.
4.
5.
Рисунок 31: Зависимость времени хранения и времени формовки
После завершения операции формовки необходимо разрядить конденсаторы.
Подключите постоянный ток к клеммам DC+/DC-.
Установите предел тока на уровень не более 800 мА.
Медленно увеличивайте напряжение пост. тока до уровня номинального напряжения конденсатора. См.
информацию, предоставляемую с компонентом или документацию по обслуживанию.
Начните формовку конденсаторов.
Время формовки зависит от времени хранения. См. Рисунок 31.
После завершения операции формовки необходимо разрядить конденсаторы.
Отказ типа А (Ав. сигнал) сообщает о необычной работе преобразователя частоты. Отказ
этого типа не приводит к остановке преобразователя частоты. Сообщение об отказе типа A
отображается на экране около 30 секунд.
F (Отказ)
При отказе типа F преобразователь частоты останавливается. Чтобы запустить
преобразователь частоты снова, необходимо найти решение возникшей проблемы.
AR (Отказ с автосбросом)
При сбое типа AR преобразователь частоты останавливается. Отказ сбрасывается
автоматически, и преобразователь частоты пытается перезапустить двигатель. Если
двигатель не запускается, отображается сообщение о защитном отключении (см. FT,
защитное отключении).
FT (Защитное отключение)
Если преобразователю частоты не удается перезапустить двигатель после отказа типа AR,
возникает отказ FT. Отказ типа FT останавливает преобразователь частоты.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Руководство по эксплуатации
Прослеживание причины отказа
11 Прослеживание причины отказа
11.1 Общая информация о прослеживании причины отказа
Когда диагностика управления преобразователя частоты выявляет нарушение рабочих условий, преобразователь частоты
выдает следующие сообщения:
•
Эта информация отображается на дисплее (см.
-
указатель местоположения F1
-
код отказа, см. раздел «Отказы и аварийные сигналы»
Коды неисправностей, связанных с дополнительной платой, см. в руководстве к соответствующей плате.
-
краткое описание отказа
-
символ типа ошибки, см. раздел Таблица 16
-
символ ОТКАЗ или АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
•
Красный светодиод на панели управления начинает мигать (только при отображении отказа).
Если одновременно отображается много отказов, проверить список активных отказов можно с помощью кнопок «вверх» и
«вниз».
В преобразователях частоты VACON® NX возможно появление 4 различных типов отказов.
Таблица 16: Типы отказов
8.5.1 Просмотр меню Активные Отказы):
Отказ остается активным до момента его сброса, см. 11.2 Сброс отказа. В памяти активных отказов может храниться
максимум 10 отказов в порядке их появления.
Отказ может быть сброшен путем нажатия кнопки [Reset] (Сброс) на панели управления, или через клемму управления, шину
Fieldbus или с помощью программного средства для ПК. Данные об отказе остаются сохраненными в истории отказов.
Перед обращением к дистрибьютору или на завод-изготовитель по поводу необычных симптомов работы следует
подготовить некоторые данные. Запишите все текстовые сообщения с дисплея, код отказа, информацию о источнике, список
активных отказов и историю отказов.
11.2 Сброс отказа
Отказ остается активным до момента его сброса. Используйте эти инструкции для сброса отказа.
Процедура
1.
Для предотвращения непредусмотренного перезапуска преобразователя частоты перед сбросом отказа отключите
внешний сигнал пуска.
2.
Существует два варианта сброса отказа:
-
– Нажмите кнопку [reset] (сброс) на панели управления и удерживайте 2 секунды.
-
– Используйте сигнал сброса с клеммы входа/выхода или с шины Fieldbus.
Дисплей возвращается в то же состояние, в котором он был до отказа.