Dokument: DPD00852F1 Verzia: august 2014, softvérový balík: FW0107V010.vcx
Táto rýchla príručka zahŕňa základné kroky pre jednoduchú inštaláciu a nastavenie
Pred uvedením pohonu do prevádzky si načítajte a prečítajte úplnú používateľskú
príručku frekvenčného meniča Vacon 20 na webovej stránke:
1. BEZPEČNOSŤ
vášho frekvenčného meniča Vacon 20.
www.vacon.com –> súbory na prevzatie
ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ
ELEKTRIKÁR!
Táto stručná príručka obsahuje očividne označené varovania, ktoré sú určené pre
zaistení vašej osobnej bezpečnosti a pre zabránenie neúmyselného poškodenia
výrobku alebo pripojených zariadení.
Starostlivo si prečítajte tieto varovania:
Súčasti napájacej jednotky frekvenčného meniča
sú pod napätím, ak je Vacon 20 pripojený k hlavnému
vedeniu. Kontakt s týmto napätím je extrémne
nebezpečný a môže spôsobiť smrť alebo vážne
poranenie.
Ak je menič Vacon 20 pripojený k hlavnému vedeniu,
sú svorky motoru U, V, W (T1, T2, T3) a svorky brzdného
rezistora -/+ pod napätím, aj keď motor nebeží.
Svorky riadenia I/O sú izolované od potenciálu
hlavného vedenia. Výstupné svorky relé môžu mať
nebezpečné napätie, aj keď je Vacon 20 odpojený od
hlavného vedenia.
Zemný zvodový prúd frekvenčných meničov
Vacon 20 prekračuje 3,5 mA (str. pr). V súlade
s normou EN61800-5-1 musí byť zaistené pripojenie
k zosilnenému ochrannému uzemneniu.
Viď kapitolu 7!
Ak je frekvenčný menič použitý ako súčasť stroja,
je výrobca stroja zodpovedný za vybavenie stroja
hlavným vypínačom (EN 60204-1).
Ak je Vacon 20 odpojený od hlavného vedenia v dobe,
kedy motor beží, ostáva pod napätím, až kým je
motor budený procesom. V takom prípade motor
funguje ako generátor dodávajúci energiu do
frekvenčného meniča.
Po odpojení frekvenčného meniča od hlavného
vedenia počkajte, až kým sa nezastaví ventilátor
a nezhasnú segmenty na displeji alebo stavové
kontrolky na čelnom paneli. Počkajte ešte ďalších
5 minút, kým začnete robiť akúkoľvek prácu na
pripojovaní Vacon 20.
Ak je aktivovaná funkcia automatického resetovania,
motor sa môže po chybovej situácii automaticky spustiť.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
1
INŠTALÁCIAVACON • 3
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. INŠTALÁCIA
2.1 Mechanická inštalácia
Vacon 20 môžete na stenu namontovať dvoma spôsobmi: Pre MI1–MI3 skrutkami
alebo pomocou lišty DIN; Pre MI4–MI5 skrutkami alebo na prírubu.
Poznámka: Montážne rozmery, viď zadnú stranu jednotky.
Nechajte voľné miesto pre chladenie nad (100 mm), pod (50 mm) a na stranách
(20 mm) jednotky Vacon 20! (Pre MI1–MI3 je bočná montáž dovolená iba v prípad e, že
teplota okolia je pod 40°C; Pre MI4–MI5 nie je bočná montáž dovolená.)
obr. 4: inštalácia na prírubu, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212205
2
INŠTALÁCIAVACON • 5
Obrys pohonu
Obrys otvoru
Obrys pohonu
Obrys otvoru
obr. 5: Rozmery otvoru na inštaláciu pre prírubu MI4 (jednotka: mm)
obr. 6: Rozmery otvoru na inštaláciu pre prírubu MI5 (jednotka: mm)
Pozrite si ďalej prípustné prídavné dosky v slote:
E5
Poznámka: Keď sa v meniči Vacon20 používa OPT-B1/OPT-B4, +24 V DC (±10 %, min.
300 mA), je potrebné napájať svorku 6 (+24_out) a svorku 3 (GND) na riadiacej doske.
Prídavné dosky (všetky dosky sú lakované)
OPT-EC-VEtherCat
OPT-E3-VProfibus DPV1 (skrutkový konektor)
OPT-E5-V Profibus DPV1 (konektor D9)
OPT-E6-VCANopen
OPT-E7-VDeviceNet
OPT-B1-V6 x DI/DO, každý I/O môže byť individuálny
OPT-B2-V2 x reléový výstup + termistor
OPT-B4-V1 x AI, 2 x AO (izolovaný)
OPT-B5-V3 x reléový výstup
OPT-B9-V1 x RO, 5 x DI (42 – 240 V AC)
OPT-BH-V
OPT-BF-V1 x AO, 1 x DO, 1 x RO
Montážna konštrukcia prídavných dosiek:
3 x meranie teploty (podpora pre snímače PT100, PT1000,