Danfoss Vacon 20 Operating guide [et]

vacon 20
ac drives
KIIRJUHEND
ohutus vacon 1
Dok: DPD00843, välja antud: 10..201
See kiirjuhend sisaldab Vacon 20 sagedusmuunduri
paigaldamise ja seadistamise põhisamme.
täielik kasutusjuhend, mis on saadaval aadressil
www.vacon.com -> Support & Downloads

1. OHUTUS

ELEKTRILIST PAIGALDUST TOHIB TEOSTADA AINULT PÄDEV ELEK TRI K!
Kiirjuhend sisaldab selgelt tähistatud hoiatusi, mille eesmärk on tagada isiklik ohutus ja vältida tahtmatut toote või ühendatud seadmete kahjustamist.
Palun lugege neid hoiatusi tähelepanelikult.
Kui Vacon 20 on vooluvõrku ühendatud, on sagedusmuunduri jõuallika komponendid pingestatud. Pingega kokku puutumine on väga ohtlik ning võib põhjus tada raskeid vigastusi või surma.
Kui Vacon 20 on vooluvõrku ühendatud, on moo tori terminalid U, V, W (T1, T2, T3) ja võimalikud pidu rdustakisti -/+ terminalid pingestatud, isegi kui mootor ei tööta.
Sisend-väljundterminalid on vooluvõrgust eraldatud. Relee väljundterminalid võivad siiski talletada ohtlikku kontrollpinget, isegi kui Vacon 20 pole vooluvõrku ühendatud.
Sagedusmuunduri Vacon 20 maaühendusvool on suurem kui 3,5 mA AC. Vastavalt standardile EN61800-5-1 tuleb kasutada
datud maandust.
tugev
!
Vt peatükki 7!
Kui sagedusmuundurit kasutataks e masina osana, on masina varustamine maandusega masina tootja kohustuseks (EN 60204-1).
Kui Vacon 20 lahutatakse vooluvõrgust ja mootor samal ajal töötab, jääb seade voolu alla, kui protseduur pingestab mootorit. Sellisel juhul töötab mootor generaatorina, suunates energiat sagedusmuundurisse.
Pärast sagedusmuunduri vooluvõrgust lahuta mist oodake, kuni ventilaator seiskub ning näidikud ja olekutuled esipaneelil kustuvad. Enne Vacon 20 ühenduste käsitsemist oodake veel 5 minutit.
Kui automaatse lähestamise funk tsioon on aktiveeritud, võib mootor pärast rikkeolukorda automaatselt käivituda.
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
1
2 vacon paigaldamine
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK

2. PAIGALDAMINE

2.1 Mehaaniline paigaldamine

Seadme Vacon 20 seinale kinnitamiseks on kaks võimalust. MI1 kuni MI3 jaoks kas kruvid või DIN rööbaskinnitus; MI4 ja MI5 jaoks kruvid või äärikkinnitus.
Joonis 1: Kruvikinnitus, MI1 kuni MI3
Joonis 2: Kruvikinnitus, MI4 ja MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
2
12
paigaldamine vacon 3
LOC REM
BACK RESET
OK
Joonis 3: DIN-rööbaskinnitus, MI1 kuni MI3
Joonis 4: Äärikkinnitus, MI4 ja MI5
Märkus! Vaadake kinnituse mõõtmeid seadme tagaküljelt. Jätke jahutuseks vaba ruumi Vacon 20st ülespoole (100 mm), alla (50 mm) j a kü l ge d el e (20 mm)! (MI1 kuni MI3 puhul on kõrvuti paigaldamine lubatud ainult siis, kui keskkonna temperatuur on alla 40 °C; MI4 ja MI5 puhul pole kõrvuti paigaldamine lubatud.
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
2
4 vacon paigaldamine
Kinnitage tugi PÄRA ST toitekaablite paigaldami st
Kinnitage see plaat ENNEtoitekaablite paigaldami st
Kinnitage tugi PÄRA S T paigaldam ist
Kinnitage see plaat ENNE toitekaablite paiga ldami st
.
Joonis 5: PE-plaadi ja API kaablitoe kinnitamine, MI1 kuni MI3
2
Joonis 6: PE-plaadi ja API kaablitoe kinnitamine, MI4 ja MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
paigaldamine vacon 5
Mootor vä lja
3~ (230 V, 400 V)
1~ (230 V)
TOITELIIN MOOTOR
Koorige maanduskaablilt plastikust isolatsioon 360° ulatuses
L1 L 2/N L3 U/T1 V/ T2 W/ T3R+ R-
Välise piduri takisti 3~(230V, 400V, 575 V)
3~(230V, 400 V, 575V)
TOITELI IN MOOTOR
PIDURI TAKI ST I
Mootorvälja
Koorige maanduskaablilt plastikust isolatsioon 360° ulat uses
1~ (230 V)1~ (115 V)

2.2 Kaablid ja ühendused

2.2.1 Toitekaablid

Märkus! Toitekaablite pingutusmoment on 0,5–0,6 Nm
Joonis 7: Vacon 20 toiteühendused, MI1
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
Joonis 8: Vacon 20 toiteühendused, MI2 ja MI3
2
Mootor välja
3~ (380, 480V )
TOITEL IIN
MOOTORPIDURITAKISTI
6 vacon paigaldamine
Mootor välja
3~ (380, 480V )
MOOTORPIDURITAKISTITOITELIIN
Joonis 9: Vacon 20 toiteühendused, MI4
Joonis 10: Vacon 20 toiteühendused, MI5
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
paigaldamine vacon 7

2.2.2 Juhtkaablid

Joonis 11: Avage MI1 kuni MI3 kaas
Joonis 12: Avage MI4 ja MI5 kaas
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
2
Juhtkaabli pingutamise pöördemome nt: 0,4 Nm
Koori ge maandusk aablilt plastikust i solatsioon 360° ulatuses
8 vacon paigaldamine
Joonis 13: Paigaldage juhtkaablid, MI1 kuni MI3
2
Joonis 14: Paigaldage juhtkaablid, MI4 ja MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
vacon 20 api vacon 9
20±
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω

3. JUHTSISENDID/VÄLJUNDID JA TERMINALID

Vacon 20
1–10 k
Ter mi n al Signaal Teh as e hä ä le st u s Kirjeldus
1 +10 Vref Tugipinge väljund
2 AI1 Analoogsignaali sisend 1 3 GND I/O-maandussignaal
24 V
6
7 DI_C
8 DI1 Digitaalne sisend 1 9 DI2 Digitaalne sisend 2
10 DI3 Digitaalne sisend 3
A A RS485 signaal A FB side Negatiivne B B RS485 signaal B FB side Pos itiiv ne
4 AI2
mA
5 GND I/O-maandussignaal
13 DO-
14 DI4 Digitaalne sisend 4
15 DI5 Digitaalne sisend 5
16 DI6 Digitaalne sisend 6
18 AO Ana loogväljund
Tabel 1: Vacon 20 vaikimisi I/O-seadistus ja juhtpuldi ühendused üldiseks
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
24 V väljund
väljund
digitaalsetele sisenditele
Commom digitaalne sisend
Analoogsignaali sisend 2
Üldine digitaalne väljund
kasutamiseks P) = programmeeritav funktsioon, vt kasutusjuhendist: parameetrite nimekirjad ja detailsed kirjeldused
Sageduse etalon
Algusest edasi P) Algusest tagasi P)
Rikke lähtestamine P)
PIDi tegelik väärtus ja sageduse etalon P)
Eelhäälestatud kiirus B0 P)
Eelhäälestatud kiirus B1
Väline rike
Väljundi sagedus P)
Maksimaalne koormus 10 mA
P)
0–10 V, Ri >= 200 kΩ
koormus 50 mA DI1–DI6 commom digitaalne sisend, vt tabelist 2 DI neelu tüüpi
18–30 V, Ri > 5 k
Vaikimisi: 0(4)–20 mA, Ri <= 250 Muud: 0–10 V, Ri >= 200 k Valitav mikrolüliti kaudu
Üldine digitaalne väljund
18–30 V, Ri > 5 kΩ
Nagu DI, Muud: Koodri sisend A
P)
(sagedus kuni 10 kHz) Valitav mikrolüliti kaudu Nagu DI, Muud: Koodri sisend B
P)
(sagedus kuni 10 kHz), impulsijada sisend (sagedus kuni 5 kHz)
0–10 V, RL >1 K 0(4)–20 mA, RL < 500 Valitav mikrolüliti kaudu
%, maksimaalne
3
10 vacon vacon 20 api
20±
Ω
Terminal Signaal Te ha se h ää l es tu s Kirjeldus
20 DO
22 RO 13
23 RO 14
24 RO 22 25 RO 21
26 RO 24
Tabel 1: Vacon 20 vaikimisi I/O-seadistus ja juhtpuldi ühendused üldiseks
Terminal Signaal Teh as e hä ä le st u s Kirjeldus
3 GND I/O-maandussignaal
6
7 DI_C
8 DI1 Digitaalne sisend 1 9 DI2 Digitaalne sisend 2 10 DI3 Digitaalne sisend 3
14 DI4 Digitaalne sisend 4
15 DI5 Digitaalne sisend 5
16 DI6 Digitaalne sisend 6
Tabel 2: DI neelu tüüp, eemaldage klemm J500 ja ühendage juhe tabeli 2 abil
Digitaalne väljundsignaal
Relee väljund 1
Relee väljund 2
kasutamiseks P) = programmeeritav funktsioon, vt kasutusjuhendist: parameetrite nimekirjad ja detailsed kirjeldused
24 V väljund
24 V väljund digitaalsetele sisenditele Commom digitaalne sisend
Aktiivne = VALMIS P)
Aktiivne = LÄBIVOOL P)
Aktiivne = RIKE
Algusest edasi P) Algusest tagasi P) Rikke lähtestamine P)
Eelhäälestatud kiirus B0 P)
Eelhäälestatud kiirus
P)
B1
Väline rike
Avatud kollektor, maksimaalne koormus 48 V / 50 mA Maksimaalne lülituskoormus: 250 V ac / 2 A või 250 V dc / 0,4 A Maksimaalne lülituskoormus:
P)
250 V ac / 2 A või 250 V dc / 0,4 A
koormus 50 mA Commom digitaalne
sisend mudelitele DI1–DI6 18–30 V, Ri > 5 k
18–30 V, Ri > 5 kΩ
Nagu DI, Muud: Koodri sisend A (sagedus kuni 10 kHz) Valitav mikrolüliti kaudu Nagu DI, Muud: Koodri sisend B
P)
(sagedus kuni 10 kHz), impulsijada sisend (sagedus kuni 5 kHz)
%, maksimaalne
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)201 2 12205
3
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
ON
S1S2S3S4
J500
OFF
vacon 20 api vacon 11
4 5 13 14 15 16 2018
123678910
22 23 26
2425
AI2 GND DO - DI4 DI5 DI6 AO DO+ R13 R1 4 * R24
+10V AI1 GND 24V DI- C DI1 DI2 DI 3 A B R21 R22
Vacon 20 I/O-terminalid:
Joonis 15: Mikrolülitid
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
3
12 vacon navigatsioon ja käivitus
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTAL ARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
FAU LTALARMSTOPREA DY R UN
OK
OK
OK
OK
OK
REFERENTS MENÜÜ
MONITOORIMIS MENÜÜ
PARAMEETRITE MENÜÜ
SÜSTEEMI MENÜÜ
VAJUTAGE
VAJUTAGE
VAJUTAGE
VAJUTAGE
VAJUTAGE
VAJUTAGE
VAJUTAGE
Selles menüüs saate sirvida monitoorimisväärtusi.
Selles menüüs saate sirvida jaredigeerida parameetreid.
Siin saate sirvida süsteemi parameetreid jarikete alammenüüd.
Kuvab klahvistiku referentsväärtuse hoolimata valitud juhtkohast.
Hz
Hz

4. NAVIGATSIOON JA KÄIVITUS

4.1 Vacon 20 peamenüüd

4
Joonis 16: Vacon 20 peamenüü
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)2 01 212205
navigatsioon ja käivitus vacon 13
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
2
1
4
3
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
OK
OK
rpm
A
Minge parameet rite menüüsse, valige P1. 3 mootori nom inaalkii rus
Vajutage OK sisenemaks redigeerimisrežiimi
Muutke P1.3 väärt ust Üles/all a nupuga ja vajutage kinni tamiseks nuppu OK
Viige sama protseduur läbi P1.4 puh ul, mootori nominaalvoolutugevus

4.2 Kasutuselevõtt ja käivitusviisard

4.2.1 Kasutuselevõtu sammud

1. Lugege ohutusjuhiseid leheküljel 1
2. Ühendage maandus ja tehke kindlaks, et kaablid vastavad nõuetele
3. Kontrollige jahutusõhu kvaliteeti ja kogust 9. Viige läbi tuvastuskäivitus (Par. ID631)
4. Kontrollige, et kõik start/stop (alusta/lõpeta) lülitid on asendis STOP
5. Ühendage ajam vooluvõrku 11. Vacon 20 on nüüd kasutamiseks valmis
6. Käivitusviisardi abil seadistage kõik vajalikud parameetrid
Tabel 3: Kasutuselevõtu sammud

4.2.2 Käivitusviisard

Esmasel kasutuskorral läheb käima käivitusviisard. Viisardit saab käivitada sättega SYS parameeter 4.2 = 1. Protseduuri on kujutatud allolevatel joonistel.
Märkus! Käivitusviisardi kasutamine seadistab kõik para meetrid
7. Viige läbi kontrollkäivitus ilma mootorita, vaadake kasutusjuhendit aadressil www.vacon.com
8. Viige läbi nullkoormusega testid, mille puhul mootor pole protsessiga ühendatud
10. Ühendage mootor protsessiga ja sooritage testkäivitus uuesti
vastavalt tehasesätel e!
Joonis 17: Vacon 20 käivitusviisard (standardrakendus)
24-tunnine tugi +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
4
14 vacon navigatsioon ja käivitus
READYRUN STOP ALARM
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD BUS
READYRUN STOP ALARM
FAU LT FAU LT FAULT
REF
MON
PAR
SYS
READYRUN STOP ALARM
REF
MON
PAR
SYS
OK
Käivitusviisard
1
näitab par 17.1 numbrit.
Valikud:
0 = põhiline
1 = pumba ajam
2 = ventilaatori ajam
3 = suure pöördemomen­diga ajam
P1.1 P 1.2 P1. 7 P1.8 P1.15 P2.1 P2.2 P2.3 P3.1 P3.2 P 3.3 P4. 2 P4.3
1,5 x
50/60
V*
I
Hz
1,1 x
50/60
V*
I
Hz
50/60
V*
Hz
1,5 x
50/60
V*
I
Hz
* Sama mis ajami pinge, välja arvatud 115 V ajamites, kus väärtus on 230 V
Mõjutatud parameetrid:
Vajutage OK sisenemaks
2
redigeerimisrežiimi.
0=
0 =
sageduskon-
NMOT
NMOT
1,1x
I
NMOT
NMOT
pole
troll
kasutusel
0 =
0=
pole
sageduskon-
kasutusel
troll
0=
0 =
sageduskon-
pole
troll
kasutusel
1 =
avatud
süsteemiga
1 =
kiiruse
kasutusel
juhtimine
P1.1 Mootori Un (V) P1.2 Mootori fn (Hz) P1.7 Voolutugevuse piir (A) P1.8 Mootori juhtrežiim P1.15
Pöördemomendi võimendus
P2.1
Juhtkoht
P2.2 Käivitusfunktsioon
READYRUN STOP ALARM
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
0=
I/O
ramp
0=
I/O
ramp
1 =
I/O
käigus
0=
I/O
ramp
FAU LT
Valige vahemikus
3
0–3, vt allpool!
0 =
50/60
4=AI1
0 Hz
va-
Hz
bakäik
1 = ramp
0 = va­bakäik
0 = va­bakäik
0-10V
4=AI1
50/60
20 Hz
0-10V
Hz
4=AI1
50/60
20 Hz
0-10V
Hz
4=AI1
50/60
0 Hz
0-10V
Hz
P2.3 Peatamisfunktsioon P3.1 Minimaalne sagedus P3.2 Maksimaalne sagedus P3.3 I/O etalon P4.2 Kiirendusaeg (s) P4.3 Aeglustusaeg (s)
OK
Vajutage OK kinnitamaks
4
ajami seadistust.
Joonis 18: Ajamite seadistus
3s 3s
5s 5s
20s20s
1s 1s
4
Tel. +358 (0)201 2121 • Faks +358 (0)2 01 212205
Loading...
+ 33 hidden pages