Danfoss Vacon 20 Operating guide [el]

vacon 20
ac drives
ГСЗГПСПУ ПДЗГПУ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ vacon 1
Σε αυτόν το σύντομο οδηγό περιλαμβάνονται τα βασικά βήματα για την εύκολη
Έγγραφο: DPD00845, Κυκλοφορία: 10..201
εγκατάσταση και ρύθμιση του μετατροπέα συχνότητας Vacon 20.
Εγχειρίδιο χρήσης Vacon 20 το οποίο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.vacon.com -> Support & Downloads
και διαβάστε το πλήρες

1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Η ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΑΡΜΟΔΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ!
Σε αυτόν το σύντομο οδηγό υπάρχουν ευδιάκριτες προειδοποιήσεις οι οποίες προορίζο­νται για την προσωπική σας ασφάλεια και την αποφυγή ακούσιας πρόκλησης βλάβης στο προϊόν ή στις συνδεδεμένες συσκευές.
Διαβάστε αυτές τις προειδοποιήσεις με προσοχή:
Τα εξαρτήματα της μονάδας τροφοδοσίας του μετατροπέα συχνότητας βρίσκονται υπό τάση όταν ο Vacon 20 συνδέεται στο ρεύμα. Η επαφή με αυ­τήν την τάση είναι εξαιρετικά επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Οι ακροδέκτες του κινητήρα U, V, W (T1, T2, T3) και οι ακροδέκτες του προ­αιρετικού αντιστάτη πέδης - / + βρίσκονται υπό τάση όταν ο Vacon 20 συν­δέεται στο ρεύμα, ακόμη κι όταν ο κινητήρας δεν λειτουργεί.
Τα τερματικά ελέγχου I/O είναι απομονωμένα από την τάση του δικτύου. Ωστόσο, οι ακροδέκτες εξόδου ρελέ μπορεί να διαθέτουν επικίνδυνη τάση ελέγχου, ακόμη κι όταν το Vacon 20 έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο.
Το ρεύμα διαρροής στη γείωση των μετατροπέων συχνότητας Vacon 20 υπερβαίνει τα 3,5 mA AC. Σύμφωνα με το πρότυπο EN61800-5-1, θα πρέπει να υπάρχει ενισχυμένη προστατευτική σύνδεση της γείωσης.
!
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7!
Εάν ο μετατροπέας συχνότητας χρησιμοποιείται ως τμήμα μιας μ ηχανής, ο κατασκευαστής της μηχανής θα πρέπει να παρέχει το γενικό διακόπτη της μηχανής (EN 60204-1).
Εάν ο Vacon 20 αποσυνδεθεί από το δίκτυο κατά τη διάρκεια λειτουργίας του κινητήρα, εξακολουθεί να φέρει ρεύμα εάν ο κινητήρας έχει ενεργοποιηθεί από τη διαδικασία. Σε αυτήν την περίπτωση, ο κινητήρας λειτουργεί ως γεννήτρια που τροφοδοτεί ενέργεια τον μετατροπέα συχνότητας. Μετά την αποσύνδεση του μετατροπέα συχνότητας από το δίκτυο, περιμέ­νετε έως ότου ο ανεμιστήρας σταματήσει και τα τμήματα της οθόνης ή οι λυχνίες LED κατάστασης στον μπροστινό πίνακα σβήσουν. Περιμένετε άλλα 5 λεπτά προτού εκτελέσετε εργασίες στις συνδέσεις του Vacon 20. Ο κινητήρας μπορεί να ξεκινήσει αυτόματα μετά από περίπτωση σφάλμα­τος, εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία αυτόματης επαναφορά ς.
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 vacon ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK

2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

2.1 Μηχανολογική εγκατάσταση

Υπάρχουν δύο δυνατοί τρόποι τοποθέτησης του Vacon 20 σε τοίχο. Για τα μοντέλα MI1 ­MI3, τοποθέτηση με βίδες ή με ράγα DIN. Για τα μοντέλα MI4 - MI5, τοποθέτηση με βίδες ή με φλάντζα.
Εικόνα 1: Τοποθέτηση με βίδες, MI1 - MI3
Εικόνα 2: Τοποθέτηση με βίδες, MI4 - MI5
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
2
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ vacon 3
12
LOC REM
BACK RESET
OK
Εικόνα 3: Τοποθέτηση σε ράγα DIN, MI1 - MI3
Εικόνα 4: Τοποθέτηση σε φλάντζα, MI4 – MI5
Σημείωση! Ανατρέξτε στις διαστάσεις τοποθέτησης στο πίσω μέρος της μονάδας. Αφήστε ελεύθερο χώρο για ψύξη από επάνω (100 mm), από κάτω (50 mm) και στις πλευ­ρές (20 mm) του Vacon 20! (Για τα MI1 - MI3, η εγκατάσταση δίπλα δίπλα επιτρέπεται μόνο εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη από 40 °C. Για τα MI4 - MI5, δεν επιτρέπεται η εγκατάσταση δίπλα δίπλα.)
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
4 vacon ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Συνδέστε το στήριγμα ΑΦΟΤΟΥ εγκαταστήσετε τα καλώδια ρε ύματος
Συνδέστε αυτή την πλάκα ΠΡΟΤΟΥ εγκαταστήσετε τα καλώδια ρε ύματος
Συνδέστε το στήριγμα ΜΕΤΑ την εγκατάσταση
Συνδέστε αυτή την πλάκα ΠΡΟΤΟΥ εγκαταστήσετετα καλώδια ρεύματος
.
Εικόνα 5: Σύνδεση της πλάκας PE και του στηρίγματος καλωδίου API, MI1 - MI3
Εικόνα 6: Σύνδεση της πλάκας PE και του στηρίγματος καλωδίου API, MI4 - MI5
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
2
Έξοδος κινητήρα
3
~ (230 V, 400 V)
1
~ (230 V)
ΔΙΚΤΥΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
Απογυμνώστε το πλαστικό κάλυμμα του καλωδίου γ ια τη γείωση 360°
L1 L 2/N L3 U/T1 V/T2 W /T3R+ R-
Εξωτερικός αντιστάτης πέδης 3~ (230V, 400 V, 575 V)
3~ (230V, 400 V, 575V)
Απογυμνώστε το πλαστι κό κάλυμμα του καλωδίο υ για τη γείωση 360°
ΔΙΚΤΥΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
ΑΝΤΙΣ­ΤΑΤΗΣ ­ΠΕΔΗΣ
Έξοδος κινητ ήρα
1~ (230 V)1~ (115 V)
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ vacon 5

2.2 Καλωδίωση και συνδέσεις

2.2.1 Καλώδια ισχύος

Σημείωση! Η ροπή σύσφιξης για τα καλώδια ισχύος είναι 0, 5 - 0,6 Nm
Εικόνα 7: Συνδέσεις ισχύος του Vacon 20, MI1
Εικόνα 8: Συνδέσεις ισχύος του Vacon 20, MI2 - MI3
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
6 vacon ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Έξοδος κινητήρα
3~ (280 V, 480V )
ΔΙΚ ΤΥΟ ΚΙΝ ΗΤΗ ΡΑΣ
ΑΝΤΙΣΤΑΤΗΣ ΠΕΔΗΣ
Έξοδος κινητήρα
ΔΙΚ ΤΥΟ ΚΙΝ ΗΤΗΡΑ Σ
ΑΝΤΙΣΤΑΤΗΣ ΠΕΔΗΣ
3~ (380, 480 V)
Εικόνα 9: Συνδέσεις ισχύος του Vacon 20, MI4
Εικόνα 10: Συνδέσεις ισχύος του Vacon 20, MI5
2
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ vacon 7

2.2.2 Καλωδίωση ελέγχου

Εικόνα 11: Ανοίξτε το καπάκι MI1 - MI3
Εικόνα 12: Ανοίξτε το καπάκι MI4 - MI5
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 vacon ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Ροπή σύσφιξης καλωδίου ελέγχου: 0,4 Nm
Απογυμνώστε το πλαστικό κάλυμμα του καλωδίου για τη γείωσ η 360°
Εικόνα 13: Τοποθετήστε τα καλώδια ελέγχου, MI1 - MI3
2
Εικόνα 14: Τοποθετήστε τα καλώδια ελέγχου, MI4 - MI5
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
VACON 20 API vacon 9
20±
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω

3. I / O ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ

Vacon 20
1-10 k
Ακροδέκτης Σήμα
1 +10 Vref Τάση αναφοράς εξόδου Μέγιστο φορτίο 10 mA
2 AI1 Αναλογικό σήμα στο 1
3 GND Γείωση σήματος I/O 6 24 Vout 24 V έξοδος για DI
7 DI_C
8 DI1 Ψηφιακή είσοδος 1
9 DI2 Ψηφιακή είσοδος 2
10 DI3 Ψηφιακή είσοδος 3
A A RS485 σήμα A Επικοινωνία FB Αρνητικό B B RS485 σήμα B Επικοινωνία FB Θετικό
4 AI2 Αναλογικό σήμα στο 2
mA
5 GND Γείωση σήματος I/O 13 DO- Κοινή ψηφιακή έξοδος Κοινή ψηφιακή έξοδος
14 DI4 Ψηφιακή είσοδος 4
15 DI5 Ψηφιακή είσοδος 5
16 DI6 Ψηφιακή είσοδος 6 Εξωτερικό σφάλμα
18 AO Α ναλογική έξοδος Συχνότητα εξόδου P)
Πίνακας 1: Vacon 20 προεπιλεγμένη διαμόρφωση I / O για εφαρμογές γενικής
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Αγωγός ψηφιακής εισόδου
χρήσης και συνδέσεις για τον πίνακα ελέγχου P) = Προγραμματιζόμενη λειτουργία, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης: λίστες παραμέτρων και περιγραφές λεπτομερειών
Εργοστασιακή ρύθμιση
Συχνότητα
P)
αναφοράς
Έναρξη κίνησης
P)
εμπρός Έναρξη κίνησης
P)
όπισθεν Αναίρεση
P)
σφάλματος
Πραγματική τιμή PID και συχνότητα
P)
αναφοράς
Προρρυθμισμένη ταχύτητα B0 P)
Προρρυθμισμένη ταχύτητα B1
P)
Περιγραφή
0 - 10 V, Ri >= 200 kΩ
%, μέγ. φορτίο 50 mA Κοινός αγωγός ψηφιακής εισόδου για DI1- DI6, ανα­τρέξτε στον πίνακα 2 για τον τύπο συλλέκτη DI
18 - 30 V, Ri > 5 k
Προεπιλογή: 0(4)-20 mA, Ri <= 250 Άλλο: 0 - 10 V, Ri >= 200 k Επιλογή μέσω μικροδιακόπτη
18 - 30 V, Ri > 5 kΩ
Ως DI, Άλλο: Είσοδος A κωδικο­ποιητή (συχνότητα έως 10 kHz) Επιλογή μέσω μικροδιακόπτη Ως DI, Άλλο: Είσοδος κωδικοποι-
P)
ητή B (συχνότητα έως 10 kHz), Είσοδος παλμοσει­ράς (συχνότητα έως 5 kHz) 0 - 10 V, RL > 1 K 0(4)-20 mA, RL < 500 Επιλογή μέσω μικροδιακόπτη
3
10 vacon VACON 20 API
20±
Ω
Ακροδέκτης Σήμα
20 DO
22 RO 13 Έξοδος ρελέ 1
23 RO 14
24 RO 22 25 RO 21 26 RO 24
Πίνακας 1: Vacon 20 προεπιλεγμένη διαμόρφωση I / O για εφαρμογές γενικής
Ακροδέκτης Σήμα
3 GND Γείωση σήματος I/O 6 24 Vout 24 V έξοδος για DI
7 DI_C
8 DI1 Ψηφιακή είσοδος 1
9 DI2 Ψηφιακή είσοδος 2
10 DI3 Ψηφιακή είσοδος 3
14 DI4 Ψηφιακή είσοδος 4
15 DI5 Ψηφιακή είσοδος 5
16 DI6 Ψηφιακή είσοδος 6 Εξωτερικό σφάλμα
Πίνακας 2: Τύπος συλλέκτη DI, αφαιρέστε το βραχυκυκλωτή J500 και συνδέστε
Έξοδος ψηφιακού σήματος
Έξοδος ρελέ 2
χρήσης και συνδέσεις για τον πίνακα ελέγχου P) = Προγραμματιζόμενη λειτουργία, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης: λίστες παραμέτρων και περιγραφές λεπτομερειών
Αγωγός ψηφιακής εισόδου
τον αγωγό χρησιμοποιώντας τον πίνακα 2
Εργοστασιακή ρύθμιση
Ενεργό = ΕΤΟΙΜΟ P)
Ενεργό = ΛΕΙ­ΤΟΥΡΓΙΑ P)
Ενεργό =
P)
ΣΦΑΛΜΑ
Εργοστασιακή ρύθμιση
Έναρξη κίνησης
P)
εμπρός Έναρξη κίνησης
P)
όπισθεν Αναίρεση σφάλματος P) Προρρυθμισμένη
ταχύτητα B0 P)
Προρρυθμισμένη ταχύτητα B1
P)
Περιγραφή
Ανοικτός συλλέκτης, μέγ. φορτίο 48 V / 50 mA Μέγ. φορτίο μεταγωγής: 250 Vac / 2 A ή 250 Vdc / 0,4 A Μέγ. φορτίο μεταγωγής: 250 Vac / 2 A ή 250 Vdc / 0,4 A
Περιγραφή
%, μέγ. φορτίο 50 mA Κοινός ψηφιακής εισόδου για DI1-DI6
18 - 30 V, Ri > 5 k
18 - 30 V, Ri > 5 kΩ
Ως DI, Άλλο: Είσοδος A κωδικο­ποιητή (συχνότητα έως 10 kHz) Επιλογή μέσω μικροδιακόπτη
Ως DI, Άλλο: Είσοδος κωδικοποι­ητή B (συχνότητα έως
P)
10 kHz), Είσοδος παλμο­σειράς (συχνότητα έως 5 kHz)
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
3
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
ON
S1S2S3S4
J500
OFF
VACON 20 API vacon 11
4 5 13 14 15 16 2018
123678910
22 23 26
2425
AI2 GND DO - DI4 DI5 DI6 AO DO+ R13 R14 * R24
+10V AI1 GND 24V DI- C DI 1 DI 2 DI 3 A B R21 R2 2
Ακροδέκτες I / O του Vacon
Εικόνα 15: Μικροδιακόπτες
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
12 vacon ΠΛΟΗΓΗΣΗ & ΕΚΚΙΝΗΣΗ
FWD R EV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEY PA D BU S
REF
PA R
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTO PREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KE YPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY R UN
OK
OK
OK
OK
OK
Εμφανίζει τις τιμές αναφοράς του πληκτρολογίου, ανεξάρτητα από το επιλεγ μένο ση μείο ελέγ χου.
Στο μενού αυτού μπορ είτε να δ είτε τις τιμές παρακολούθησης.
Στο μ ενού αυτο ύ μπορ είτε να δείτε και να αλλάξετε τις παραμέτρους
Εδώ μπορείτε να δείτε τις παραμέτρο υς συστήματος και το υπομεν ού σφαλ μάτων.
ΜΕΝΟΥ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
ΜΕΝΟΥ ΠΑΡΑΚΟΛ ΟΥΘΗΣΗ Σ
ΜΕΝΟΥ ΠΑΡΑΜΕΤ ΡΩΝ
ΜΕΝΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
Hz
Hz

4. ΠΛΟΗΓΗΣΗ & ΕΚΚΙΝΗΣΗ

4.1 Τα βασικά μενού του Vacon 20

4
Εικόνα 16: Το βασικό μενού του Vacon 20
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
ΠΛΟΗΓΗΣΗ & ΕΚΚΙΝΗΣΗ vacon 13
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEY PA D BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
2
1
4
3
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
OK
OK
rpm
A
Μεταβείτε στο μενού παραμέτρων, επιλέ ξτε P1.3 ονομ αστική ταχύτητα κινητήρα
Πατήστε OK για εί σοδο στη λειτουργία επεξεργασί ας
Αλλάξτε την τιμή P1.3 με το κουμπί Επάνω/ Κάτω και πατήστε OK για επιβεβαί ωση
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασ ία για την παράμετρο P1.4, ονομαστικό ρεύμα κινητήρα

4.2 Οδηγός θέσης σε λειτουργία και εκκίνησης

4.2.1 Βήματα θέσης σε λειτουργία:

1. Διαβάστε τις οδηγίες ασφάλειας στη σελίδα 1
2. Συνδέ στε με ασφάλ εια τη γείωσ η και ελέγξτ ε ότι τα καλώδια πληρούν τις απαιτήσεις
3. Ελέγξτε την ποιότητα και την ποσότητα του αέρα ψύξης
4. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι δια κόπτες εκκίνησης/ τερματισμού βρίσκονται στη θέση STOP
5. Συνδέστε τη μονάδα οδήγησης με το δίκτυο ηλεκτροδότησης
6. Εκτελέστε τον οδηγό εκκίνησης και ρυθμίστε όλες τις απαραίτητες παραμέτρους
Πίνακας 3: Βήματα θέσης σε λειτουργία

4.2.2 Οδηγός εκκίνησης

Το Vacon 20 εκτελεί τον οδηγό εκκίνησης κατά την πρώτη ενεργοποίηση. Μπορείτε να εκτελέσετε τον οδηγό με τη ρύθμιση SYS Par.4.2 =1. Στις παρ ακάτω εικόνες φαίνεται η διαδικασία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η εκτέλεση του οδηγού εκκίνησης επαναφέρει όλες τις
ρυθμίσεις παραμέτρων στις εργοστασιακές προεπιλογές!
7. Εκτελέστε δοκιμαστική λειτουργία χωρίς κινη­τήρα, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στη διεύ-
θυνση www.vacon.com
8. Εκτελέστε δοκιμές άφορτης λειτουργίας χωρίς να συνδέσετε στη διαδικασία κινητήρα
9. Εκτελέστε αναγνωριστική λειτουργία (παρ. ID631)
10. Συνδέστε τον κινητήρα στη διαδικασία και εκτε­λέστε άλλη μία δοκιμαστική λειτουργία
11. Το Vacon 20 είναι πλέον έτοιμο για χρήση
Εικόνα 17: Οδηγός εκκίνησης του Vacon 20 (τυπική εφαρμογή)
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
14 vacon ΠΛΟΗΓΗΣΗ & ΕΚΚΙΝΗΣΗ
READYRUN STOP ALARM
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/OKEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD BUS
READYRUN STOP ALARM
REF
MON
PAR
SYS
FAU LTFAU LT
REF
MON
PAR
SYS
READYRUN STOP ALARMFAULT
OK
Ο οδηγός εκκίνησης
1
εμφανίζει την τιμή της παραμέτρου 17.1.
Επιλογές:
0 = Βασικό
1 = Οδήγηση αντλίας
2 = Οδήγηση ανεμιστήρα
3 = Οδήγηση υψηλής ροπής
P1.1 P1.2 P1.7 P1.8 P1.15 P2.1 P2.2 P2.3 P3.1 P3.2 P3.3 P4.2 P4.3
1,5 x
50/60
V*
I
Hz
1,1 x
50/60
V*
I
Hz
1,1x
50/60
V*
I
Hz
1,5 x
50/60
V*
I
Hz
δια με την τάση οδήγησης, εκτός από τις μονάδες οδήγησης 115V, όπου η τιμή είναι 230 V
Επηρεαζόμενες παράμετροι:
Πατήστε OK για να
2
μεταβείτε σε λειτουργία επεξεργασίας.
0=
0=Δεν χρησιμο
Έλεγχος
NMOT
συχνότητας
0= Έλεγχος
NMOT
συχνότητας
0= Έλεγχος
NMOT
συχνότητας
1= Έλεγχος ταχύτητας ανοικτού
NMOT
βρόχου
P1.1 Un κινητήρα (V) P1.2 fn κινητήρα (Hz) P1.7 Όριο ρεύματος (A) P1.8 Λειτουργία ελέγχου κινητήρα
Ενίσχυση ροπής
P1.15 P2.1
Σημείο ελέγχου Λειτουργία έναρξης
P2.2
READY RUN STOP ALARMFAULT
REF
MON
PAR
SYS
I/O
ποιείται
0=Δεν χρησιμο
I/O
ποιείται
0=Δεν χρησιμο
I/O
ποιείται
1=
I/O
Χρήση
FWD REV I/O KEYPAD BUS
0=
0=
0 Hz
Αναρ-
Ελεύ-
ρίχηση
θερη
0=
1=
Αναρ-
Αναρ-
20 Hz
ρίχηση
ρίχηση
1=
0=
Ταχύ-
Ελεύ-
20 Hz
τητα
θερη
0=
0=
Αναρ-
Ελεύ-
0 Hz
ρίχηση
θερη
P2.3 Λειτουργία διακοπής P3.1 Ελάχιστη συχνότητα P3.2 Μέγιστη συχνότητα P3.3 Αναφορά I/O P4.2 Χρόνος επιτάχυνσης (s) P4.3 Χρόνος επιβράδυνσης (s)
Επιλέξτε μεταξύ των τιμών
3
0-3, δείτε παρακάτω!
50/60
4=AI1
Hz
0-10V
50/60
4=AI1
Hz
0-10V
50/60
4=AI1
Hz
0-10V
50/60
4=AI1
Hz
0-10V
OK
Πατήστε OK για
4
επιβεβαίωση της ρύθμισης της μονάδας οδήγησης
Εικόνα 18: Ρύθμιση μονάδας οδήγησης
3s 3s
5s 5s
20s20s
1s 1s
4
Τηλ. +358 (0)201 2121 • Φαξ +358 (0)201 21220 5
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ & ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ vacon 15

5. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ & ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Ο οδηγός αυτός προορίζεται για την τυπική εφαρμογή του Vacon 20. Εάν χρειάζεστε περιγραφές των παραμέτρων για περισσότερες λεπτομέρειες, π ρομηθευ­τείτε το εγχειρίδιο χρήσης από τη διεύθυνση: www.vacon. com -> Support & downloads.

5.1 Τιμές παρακολούθησης

Κωδικός Σήμα παρακολούθησης Μονάδα Αναγνωριστικό Περιγραφή
V1.1 Συχνότητα εξόδου Hz 1
V1.2 Αναφορά συχνότητας Hz 25
V1.3 Ταχύτητα κινητήρα σ.α.λ. 2
Ένταση ρεύματος
V1.4
κινητήρα
V1.5 Ροπή κινητήρα % 4
V1.6 Ισχύ άξονα κινητήρα % 5
V1.7 Τάση κινητήρα V 6 Τάση κινη τήρα
Τάση σύνδεσης συνεχούς
V1.8
ρεύματος
V1.9 Θερμοκρασία μονάδας °C 8 Θερμοκρασία ψύκτρα ς
V1.10 Θερμοκρασία κινητή ρα % 9
V1.11 Ισχύς εξόδου KW 79
V2.1 Αναλογική είσοδος 1 % 59
V2.2 Αναλογική είσοδος 2 % 60
V2.3 Αναλογική έξοδος % 81
Κατάσταση ψηφιακής
V2.4
εισόδου DI1, DI2, DI3
Κατάσταση ψηφιακής
V2.5
εισόδου DI4, DI5, DI6
V2.6 RO1, RO2, DO 17
Είσοδος παλμοσειράς/
V2.7
κωδικοποιητή
Πίνακας 4: Τιμής παρακολούθησης Vacon 20 (Εφαρμογή γενικής φύσης)
A 3 Μετρούμενο ρεύμα κινητήρα
V 7
% 1234 0 - 100% τιμή κλίμακας
Συχνότητα εξόδους προς τον κινητήρα
Αναφορά συχνότητας στον έλεγχο κινητήρα
Υπολογισμένη ταχύτητα κινητήρα
Υπολογισμένη πραγματική/ ονομαστική ροπή του κινητήρα
Υπολογισμένη πραγματική/ ονομαστική ισχύς του κινητήρα
Μετρούμενη τάση σύνδεσης συνεχούς ρεύματος
Υπολογισμένη θερμοκρασία κινητήρα
Ισχύς εξόδου από τη μονάδα οδήγησης προς τον κινητήρα
Εύρος σήματος AI1 σε ποσοστό του χρησιμοποιούμενου εύρους
Εύρος σήματος AI2 σε ποσοστό του χρησιμοποιούμενου εύρους
Εύρος σήματος AΟ σε ποσοστό του χρησιμοποιούμενου εύρους
15 Κατάσ ταση ψηφιακής εισόδου
16 Κατάσ ταση ψηφιακής εισόδου
Κατάσταση ρελέ/ψηφιακής εξόδου
24ωρη υποστήριξη +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
Loading...
+ 37 hidden pages