Danfoss Vacon 20 Operating guide [sl]

)*53*70%/*,
varnost vacon 1
www.vacon.com -> Support & Downloads (Podpora in prenosi)
Dok.: DPD00853 – Izdano: 10. . 201
Ta hitri vodnik vključuje nujno potrebne korake za preprosto
vgradnjo in nastavitev frekvenčnega pretvornika Vacon 20.
navodila za uporabo za model Vacon 20 na naslovu:

1. VARNOST

ELEKTRIČNO VGRADNJO SME OPRAVITI SAMO USPOSOBLJEN ELEKTRIČAR!
Ta hitri vodnik vsebuje jasno označena opozorila, ki so zagotavljajo vašo osebno varnost in preprečujejo nehoteno škodo na izdelku ali z njim povezanih napravah.
Skrbno preberite ta opozorila:
Ko je Vacon 20 priključen na omrežno napetost, so deli napajalne enote frekvenčnega pretvornika pod napetostjo. Stik z deli pod napetostjo je skrajno nevaren in lahko povzroči smr t ali težje telesne poškodbe.
Priključne sponke motorja U, V, W (T1, T2, T3) in sponki –/+ zavornega upora (če je vgrajen) so pod napetostjo, ko je Vacon 20 priključen na omrežno napetost, tudi če m otor ne teče.
Krmilne V/I-sponke so izolirane od omrežne napetosti. Izhodne sponke relejev pa so lahko pod nevarno krmilno napetostjo, tudi ko Vacon 20 ni priključen na o mrežno napetost.
Uhajavi ozemljitveni tok pri f rekvenčnih pretvornikih Vacon 20 presega 3,5 mA. Po standardu EN61800-5-1 mora biti zagotovljen oklepljen zaščitni ozemljitveni priključek.
!
Glejte poglavje 7!
Če frekvenčni pretvornik deluje v sklopu stroja, mora proizvajalec stroj opremiti z glavnim stikalom (EN 60204-1).
Če Vacon 20 odklopite z omrežne napetosti, ko poganja motor, ostane pod napetostjo, če ima motor napajanje iz procesa. V tem primeru motor deluje kot vir električnega napajanja frekvenčnega pretvornika.
Ko odklopite frekvenčni pretvornik iz električnega omrežja, počakajte, da se ventilator ustavi in d a se izklopijo segmenti prikazovalnika ali lučke za stanje na sprednji plošči. Pred delom na priključkih enote Vacon 20 počakajte še nadaljnjih pet minut.
Če je aktivirana funkcija samodejnega vnovičnega zagona, se la hko motor po napaki samodejno zažene.
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: vacon @vacon.com
1
2 vacon vgradnja
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK

2. VGRADNJA

2.1 Mehanska vgradnja

Enoto Vacon 20 lahko na steno pritrdite na dva načina. Modele MI1–MI3 lahko pritrdite z vijaki ali letvijo DIN, modele MI4–MI5 pa z vijaki ali prirobnico.
Slika 1: Pritrditev z vijaki, MI1–MI3
Slika 2: Pritrditev z vijaki, MI4–MI5
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
2
vgradnja vacon 3
12
LOC REM
BACK RESET
OK
Slika 3: Pritrditev z letvijo DIN, MI1–MI3
Slika 4: Pritrditev s prirobnico, MI4–MI5
Opomba! Upoštevajte vgradne mere na hrbtni strani pogona. Pustite prostor za hlajenje: zgoraj (100 mm), spodaj (50 mm) in ob straneh (20 mm) enote Vacon 20! Pri mod elih MI1–MI3 je vgradnja brez stranskega razmika dovoljena samo, če je temperatura okolja pod 40 °C. Pri modelih MI4–MI5 vgradnja brez stranskega razmika ni dovoljena.
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: va con@vacon.com
2
4 vacon vgradnja
Attachthis plate BEFORE i nstalling the p ower cabl es
Attachthe support AFTER i nstalling thepower cables
Pritrdite podporo PO namestitvi napajalnih kablov
Pritrdite to ploščo PRED namestitvijo napajalnih kablov
Attach thesupport AFT ER ins tal lin g
Attac h this plat e BEFOREinstalling the p ow er ca bl es
Pritrdite podporo PO namestitvi
Pritrdite to ploščo PRED namestitvijo napajalnih kablov
.
Slika 5: Pritrditev plošče PE in podpore za kable API, MI1–MI3
2
Slika 6: Pritrditev plošče PE in podpore za kable API, MI4–MI5
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
vgradnja vacon 5
Izhod motorja
OMREŽNO
NAPAJANJE
MOTOR
Odstranite plastični ovoj kabla za 360-
stopinjsko
ozemljitev
Zunanji zavorni upor
Odstranite plastični ovoj kabla za 360­stopinjsko ozemljitev
OMREŽNO
NAPAJANJE
ZAVORNI
UPOR
MOTOR

2.2 Kabli in priključki

2.2.1 Napajalni kabli

Opomba! Zatezni moment za napajalne kable je 0,5–0,6 Nm
3~ (230V, 400V)
1~ (230V)
Slika 7: Napajalni priključki enote Vacon 20, MI1
3~(230V,400V,575V)
1~ 30 V
21()
L1 L 2/N L3 U/T1 V/T2 W/ T3R+ R-
3~(230 V, 400V, 575 V)
~(115V)
Slika 8: Napajalni priključki enote Vacon 20, MI2–MI3
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: va con@vacon.com
2
6 vacon vgradnja
Izhod motorja
Zavorni UPOR
OMREŽNO
NAPAJANJE
MOTOR
Izhod motorja
OMREŽNO NAPAJANJE
Zavorni
UPOR
MOTOR
3~ (380, 480 V)
Slika 9: Napajalni priključki enote Vacon 20, MI4
3~ (380, 480 V)
Slika 10: Napajalni priključki enote Vacon 20, MI5
2
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
vgradnja vacon 7

2.2.2 Krmilni kabli

Slika 11: Odprite pokrov (MI1–MI3)
Slika 12: Odprite pokrov (MI4–MI5)
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: va con@vacon.com
2
8 vacon vgradnja
Strip the plastic cable coating for 360°earthing
Control cable tightening torque: 0.4 Nm
Zatezni moment krmilnega kabla: 0,4 Nm
Odstranite plastični ovoj kabla za 360­stopinjsko ozemljitev
Slika 13: Namestite krmilne kable (MI1–MI3)
2
Slika 14: Namestite krmilne kable (MI4–MI5)
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
vacon 20 api vacon 9
20±
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω

3. KRMILNI V/I IN PRIKLJUČNE SPONKE

Vacon 20
1–10 k
Priključna sponka
1 +10 Vref Ref. napetost – izh Največje breme 10 mA 2 AI1 Analogni vh. signal 1
3 GND
6 24 Vout 24-voltni izhod za DI
7 DI_C
8 DI1 Digitalni vhod 1 9 DI2 Digitalni vhod 2
10 DI3 Digitalni vhod 3 A A RS485 signal A Komunikacija FB Negativno B B RS485 signal B Komunikacij a FB Pozitivno
4 AI2 Analogni vh. signal 2
5 GND
mA
13 DO-
14 DI4 Digitalni vhod 4
15 DI5 Digitalni vhod 5
16 DI6 Digitalni vhod 6
18 AO Ana logni izhod
Tabela 1: Vacon 20 – Privzeta konfiguracija V/I za splošno uporabo in priključki za krmilno ploščo
P) = programirljiva funkcija, za podrobnosti glejte Navodila za uporabo: seznami parametrov in opisi
Signal
Ozemljitev V/I­signalov
Skupni digitalni vhod
Ozemljitev V/I­signalov Skupni digitalni izhod
Tovarniška nastavitev
Referenca frekv.
Zagon naprej P) Zagon vzvratno P)
Ponastavitev napake P)
Dejanska vrednost PID in referenca frekv. P)
Prednast. hitrost B0 P)
Prednast. hitrost B1
Zunanja napaka
Izhodna frekvenca P)
P)
P)
Opis
0–10 V, Ri >= 200 kΩ
%, največje breme
50 mA Skupni digitalni vhod za DI1–DI6, vrsta odvoda DI je navedena v tabeli 2
18–30 V, Ri > 5 k
Privzeto: 0(4)–20 mA, Ri <= 250 Drugo: 0–10 V, Ri >= 200 k Izbira z mikrostikalom
Skupni digitalni izhod
18–30 V, Ri > 5 kΩ Enako kot DI Drugo: vhod kodirnika A
P)
(frekvenca do 10 kHz) Izbira z mikrostikalom Enako kot DI Drugo: vhod kodirnika B (frekvenca do 10 kHz), vhod impulznega niza (frekvenca do 5 kHz)
0–10 V, RL >1 K 0(4)–20 mA, RL < 500 Izbira z mikrostikalom
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: vacon @vacon.com
3
10 vacon vacon 20 api
20±
Ω
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
ON
S1S2S3S4
J500
OFF
Priključna sponka
Signal
20 DO Digitalni izh. signal
22 RO 13 Relejski
23 RO 14
24 RO 22 Relejski 25 RO 21
26 RO 24
Tabela 1: Vacon 20 – Privzeta konfiguracija V/I za splošno uporabo in priključki za krmilno ploščo
P) = programirljiva funkcija, za podrobnosti glejte Navodila za uporabo: seznami parametrov in opisi
Priključna sponka
3 GND
Signal
Ozemljitev V/I­signalov
6 24 Vout 24-voltni izhod za DI
7 DI_C
Skupni digitalni
vhod 8 DI1 Digitalni vhod 1 9 DI2 Digitalni vhod 2 10 DI3 Digitalni vhod 3 14 DI4 Digitalni vhod 4
15 DI5 Digitalni vhod 5
16 DI6 Digitalni vhod 6
Tabela 2: Vrsta odvoda DI, odstranite mostič J500 in priključite žico skladno s tabelo 2
izhod 1
izhod 2
Tovarniška nastavitev
Aktiven = PRIPRAVLJENO P)
Aktiven = TEK P)
Aktiven = NAPAKA
Tov arn išk a na s­tavitev
Zagon naprej P) Zagon vzvratno P) Ponastavitev napake P) Prednast. hitrost B0 P)
Prednast. hitrost B1
Zunanja napaka
P)
Opis
Odprti kolektor, največje breme 48 V/50 mA Največje preklopno breme: 250 V AC/2 A ali 250 V DC/ 0,4 A Največje preklopno breme:
P)
250 V AC/2 A ali 250 V DC/ 0,4 A
Opis
%, največje breme 50 mA Skupni digitalni vhod za DI1–DI6
18–30 V, Ri > 5 k
18–30 V, Ri > 5 kΩ Enako kot DI Drugo: vhod kodirnika A
P)
(frekvenca do 10 kHz) Izbira z mikrostikalom Enako kot DI Drugo: vhod kodirnika B (frekvenca do 10 kHz), vhod impulznega niza (frekvenca do 5 kHz)
3
Slika 15: Mikrostikala
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
4 5 13 14 15 16 2018
123678910
22 23 26
2425
AI2 GND DO - DI4 DI5 DI6 AO DO + R13 R14 * R24
+10V AI1 GND 24V DI- C DI1 DI2 DI3 A B R2 1 R22
vacon 20 api vacon 11
V/I-priključne sponke enote Vacon 20:
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: vacon @vacon.com
3
12 vacon uporaba menijev in zagon
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FW D R EV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALAR MSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMST OPREADY RUN
MON
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
FAU LTALARMSTOPREADY R UN
PRESS
PRESS
OK
OK
OK
OK
OK
In this m enu you can browsethe monitoring values.
In this m enu you can browse and editthe parameters.
Dispalysthe keypad reference value regardlessof the sel ected contron place.
Hereyou will be able tobrowse system parameter and fault submenu.
MONI TO RING MENU
REFERENCE MENU
PARAMETER MENU
SYSTEM MENU
Hz
Hz
MENI »REFERENČNA VREDNOST«
Prike referenčno vrednost tipkovnice ne glede na izbrano mesto krmiljenja.
PRITISNITE
PRITISNITE
MENI »REFERENČNA VREDNOST«
Prikaže referenčno vrednost tipkovnice ne glede na izbrano mesto krmiljenja.
MENI »NADZOR«
V tem meniju lahko brskate po nadzornih vrednostih.
PRITISNITE
PRITISNITE
MENI »PARAMETRI«
V tem meniju lahko brskate po parametrih in jih urejate.
PRITISNITE
PRITISNITE
MENI »SISTEM«
Tukaj lahko brskate po sistemskih parametrih in podmeniju za napake.
PRITISNITE

4. UPORABA MENIJEV IN ZAGON

4.1 Glavni meniji modela Vacon 20

4
Slika 16: Glavni meni modela Vacon 20
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
uporaba menijev in zagon vacon 13

4.2 Čarovnik za prvo nastavitev in zagon

4.2.1 Koraki prve nastavitve:

1. Preberite varnos tna navodila na strani 1
2. Pritrdite ozemljitev in preverite, ali so kabli sklad­ni z zahtevami
3. Preverite kakovost in količino zraka za hlajenje 9. Opravite identifikacijski zagon (par. ID631)
4. Preverite, ali so vsa stikala za zagon/ustavitev v položaju STOP
5. Priključite po gon na omrežno nape tost 11. Enota Vacon 20 je zdaj pripravljena za uporabo
6. Zaženite čarovnika za zagon in nastavite vse potrebne parametre
Tabela 3: Koraki prve nastavitve
7. Opravite preizkusni zagon brez motorja, glejte navodila za uporabo na spletnem mestu www.va­con.com
8. Opravite preizkuse brez obremeni tve, tako da motor ni priključen na proces
10. Motor priključite na proces in še enkrat opravite preizkusni zagon
24-urna podpora: +358 (0) 201 212 575 • E-pošta: va con@vacon.com
4
14 vacon uporaba menijev in zagon
FAULTALARMSTOPREADY
RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEY PAD BUS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
2
1
4
3
Change
P1.3
value with Up/Down button and press OK to comfirm
Perform the sam e procedure fo r P1.4, motor nominal current
Press OK enter edit mode
Enter Pa r. menu, select P1.3 motor nomi nal speed
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
OK
OK
rpm
A
Pojdite v meni Par. in izberite nazivno vrtilno frekvenco motorja P1.3
Pritisnite OK za prehod v način za urejanje
Spremenite vrednost P1.3 z gumbom navzgor/navzdol in za potrditev pritisnite OK
Enak postopek opravite za P1.4, nazivni tok motorja

4.2.2 Čarovnik za zagon

Enota Vacon 20 zažene čarovnika za zagon ob prvem vklopu. Č arovnika zaženite z nas­tavitvijo SYS par.4.2 =1. Postopek prikazujejo naslednje slike.
OPOMBA! Ob vsakem aktiviranju čarovnik a za zagon se vsi parametri
ponastavijo na tovarniške vrednosti!
4
Slika 17: Čarovnik za zagon za Vacon 20 (standardna aplikacija)
Tel.: +358 (0) 201 2121 • Telefaks: +358 (0 ) 201 212205
Loading...
+ 32 hidden pages