Den här snabbguiden innehåller de viktigaste stegen för en enkel
installation och start av din Vacon 20 frekvensomriktare.
Innan omriktaren tas i drift kan du ladd
användarhandboken för Vacon 20 från:
www.vacon.com –> Support & Downloads
a ned och läsa den kompletta
1. SÄKERHET
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA DEN
ELEKTRISKA INSTALLATIONEN!
I den här snabbguiden finns tydligt markerade varningstexter, som är avsedda för din
personliga säkerhet och för att undvika oavsiktliga skador på produkten och ansluten
utrustning.
Läs noga igenom varningstexterna:
Komponenterna i frekvensomriktarens kraftenhet är under spänning när Vacon 20 är ansluten till nätet. Att komma i beröring med
denna spänning är mycket farligt och kan medföra livsfara eller
orsaka svåra skador.
Motorplintarna U, V, W (T1, T2, T3) och eventuella bromsmotståndsplintar -/+ är spänningssatta när Vacon 20 är ansluten till
nätspänningen, även om motorn inte är igång.
Styr- och I/O-anslutningarna är isolerade från nätspänningen.
Plintarna på reläutgången kan dock ha en farlig manöverspänning
även om Vacon 20 är bortkopplad från nätet.
Läckström till jord för Vacon 20-frekvensomriktarna överstiger
3,5 mA AC. Enligt standarden EN61800-5-1 ska en förstärkt anslutning till skyddsjord installeras.
!
Se kapitel 7.
Om frekvensomriktaren används som del av en maskin, är maskintillverkaren ansvarig för att förse maskinen med en huvudbrytare
(EN60204-1).
Om Vacon 20 är bortkopplad från nätspänningen medan motorn
är igång, är den fortfarande strömförande om motorn spänningssatts av processen. I detta fall fungerar motorn som en generator
och levererar energi till frekvensomriktaren .
Vänta tills fläkten stannar och displaysegmenten eller statuslysdioderna på frontpanelen slocknat, efter att frekvensomriktaren bortkopplats från nätspänningen. Vänta ytterligare 5 minuter innan
något arbete utförs med anslutningarna till Vacon 20.
Motorn kan starta automatis kt efter en felsituation, om funktionen
för automatisk återställning är aktiverad.
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
1
2•vaconinstallation
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. INSTALLATION
2.1 Mekanisk installation
Det finns två olika sätt att väggmontera Vacon 20. MI1–MI3 väggmonteras med skruvar eller DIN-skena, och MI4–MI5 med skruvar eller flänsar.
Figur 1: Skruvmontering, MI1–MI3
Figur 2: Skruvmontering, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
2
installationvacon • 3
12
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Figur 3: Montering med DIN-skena, MI1–MI3
Figur 4: Flä nsmontering, MI4–MI5
Obs! Mått för montering är angivna på omriktarens baksida.
Lämna fritt utrymme för kylning ovanför (100 mm), under (50 mm) och på sidorna
(20mm) av Vacon 20! (För MI1–MI3 är installation sida vid sida endast tillåten om omgivningstemperaturen är under 40 °C. För MI4–MI5 är installation sida vid sida inte tillåten.)
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
2
4•vaconinstallation
AttachthisplateBEFOREinstallingthepowercables
AttachthesupportAFTERinstallingthepowercables
Fäst hållaren EFTER
monteringen av
kraftkablarna
Fäst plåten FÖRE
monteringen av
kraftkablarna
AttachthesupportAFTERinstalling
AttachthisplateBEFOREinstallingthepowercables
Fäst hållaren EFTER
monteringen
Fäst plåten FÖRE
monteringen av
kraftkablarna
.
Figur 5: Montering av PE-plattan och fästet för API-kabeln, MI1–MI3
2
Figur 6: Montering av PE-plattan och fästet för API-kabeln, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
installationvacon • 5
Motor ut
NÄT
MOTOR
Skala bort kabelns
plastisolering för
jordning 360°
NÄT
MOTOR
Externt bromsmotstånd
Skala bort
kabelns
plastisolerin
g för
jordning
360°
Motor ut
BROMS-
MOTSTÅND
2.2 Kablage och anslutningar
2.2.1 Kraftkablar
Obs! Åtdragningsmomentet för kraftkablar är 0,5 –0,6 Nm
3~ (230V, 400V)
1~ (230V)
Figur 7: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI1
3~(230V,400V,575V)
1~ 30 V
21()
L1 L 2/N L3U/T1 V/T2 W/ T3R+ R-
Figur 8: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI2–MI3
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
3~(230V,400V,575 V)
~(115V)
2
6•vaconinstallation
Motor ut
NÄT
MOTOR
BROMSMOTST
ÅND
Motor ut
BROMSMOTST
ÅND
NÄTMOTOR
3~ (380, 480 V)
Figur 9: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI4
3~ (380, 480 V)
Figur 10: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI5
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
installationvacon • 7
2.2.2 Styrkablar
Figur 11: Öppna locket, MI1–MI3
Figur 12: Öppna locket, MI4–MI5
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
2
8•vaconinstallation
Strip the plastic
cable coating for360°earthing
Control cable
tighteningtorque: 0.4 Nm
Åtdragningsmoment
för styrkabel:
0,4 Nm
Skala bort kabelns
plastisolering för
jordning 360°
Figur 13: Montera styrkablarna, MI1–MI3
2
Figur 14: Montera styrkablarna, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
vacon 20 apivacon • 9
Ω
20±ΩΩ
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
3. I/O-STYRKORT OCH PLINTAR
1–10 k
AnslutningSignalFabriksinställningBeskrivning
1 +10 Vref Ref.-utspänningMaximal last 10 mA
2 AI1Analog insignal 1
3 GNDI/O-signal till jord
6 24 V ut 24 V ut för dig. ing.%, max. last 50 mA
7DI_C
8 DI1Digital ingång 1
9 DI2Digital ingång 2
10 DI3Digital ingång 3
A ARS485 si gnal AFB-kommunikation Negativ
B BRS485 signal BFB-kommunikation Positiv
*Same as drive voltage,except in 115V drives this value is 230V
Parametersaffected:
0=
0=
Not
Frequecny
used
control0=
0=
Frequecny
Not
control
used0=
0=
Not
Frequecnycontrol
used
1=Open
1=
loop speed
used
control
P1.1 Motor Un (V)P1.2 Motor fn (Hz)P1.7 Current limit (A)P1.8 Motor control modeP1.15 Torque boostP2.1 Control placeP2.2 Start function
READY RUN STOP ALARM FAULT
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
OK
Press OK to
4
confirmdrive setup
0=
I/O
Ramp
0=
I/O
Ramp1=Ramp
1=
I/O
Flying
0=
I/O
Ramp
P2.3 Stop functionP3.1 Min frequencyP3.2 Max frequencyP3.3 I/O referenceP4.2 Acc. time (s)P4.3 Dec time (s)
0=Coast
0=Coast
0=Coast
0 Hz
20 Hz
20 Hz
0 Hz
Select between
3
0-3, see below!
50/60
4=AI1
Hz
0-10 V
50/60
4=AI1
Hz
0-10 V
4=AI1
50/60
0-10 V
Hz
4=AI1
50/60
0-10 V
Hz
3s 3s
5s 5s
20s20s
1s 1s
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
4
14•vaconövervakning och parametrar
5. ÖVERVAKNING OCH PARAME TRAR
Obs! Den här handboken är avsedd för standardapplikationen Vacon 20. Om du behöver parameterbeskrivningar för fler detaljer kan du ladda ned användarhandboken på:
www.vacon.com – Support & Downloads.
5.1 Driftvärden
KodÖvervakningssignalEnhetID Beskrivning
V1.1UtgångsfrekvensHz1Utfrekvens till motorn
V1.2Frekvensreferen sHz25 Frekvensre ferens till motorstyrning
V1.3Motorvarvtalrpm2Beräknat motorvarvtal
V1.4MotorströmA3 Uppmätt motorström
V1.5Motormoment%4
V1.6Motoraxeleffekt%5
V1.7Motorspänning V6 Motorspänning
V1.8DC-ledets spänningV7 Uppmätt spänning för DC-ledet
V1.9Enhetens temperatur°C8 Temperaturen hos kylflänsarna
V1.10 Motortemperatur%9 Beräknad motortemperatur
V1.11 UteffektkW79 Uteffekt från omriktare till motor
V2.1Analog ingång 1%59
V2.2Analog ingång 2%60
V2.3Analog utgång %81
Status för digital ingång
V2.4
DI1, DI2, DI3
Status för digital ingång
V2.5
DI4, DI5, DI6
V2.6RO1, RO2, DO17
Ingång för pulståg/pulsgi-
V2.7
vare
V2.8Rpm för pulsgivarerpm1235
Tabell 4: Vacon 20-driftvärden (Program för allmän användning)
Förinställt varvtal 0
används som frekvensreferens när P3.3 = 1
Aktiverad via digitala
ingångar
Aktiverad via digitala
ingångar
Aktiverad via digitala
ingångar
Aktiverad via digitala
ingångar
Aktiverad via digitala
ingångar
Aktiverad via digitala
ingångar
Aktiverad via digitala
ingångar
0 = Ingen återställning
1 = Återställning vid stopp
2 = Återställning vid
avstängning
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
5
22•vaconövervakning och parametrar
P4.1
P4.2
P4.3
P4.4
P4.5
P4.6
P4.7
P4.8
P4.9
P4.10
P4.11
P4.12
5.6 Inställning av ramper och bromsar (Manöverpanel: Meny PAR –> P4)
KodParameterMin. Max. Enhet
Rampens S-form0,010,0s0,0500
Accelerationstid 10,1 3000,0 s3,0103
Retardationstid 1 0,1 3000,0 s3,0104
Rampens S-form 20,010,0s0,0501
Accelerationstid 20,1 3000,0 s10,0502
Retardationstid 20,1 3000,0 s10,0503
Magnetbroms030520
0,5 x
Strömstyrka i
magnetbroms
DC-bromsström
Tid för
likströmsstopp
Frekve ns för lik-
strömsstopp
Tid för likströmsstart 0,00 600,00 s0,00516 0,00 = Inte aktiv
Frekvenst röskel för
P4.13
P4.14
P4.15
Tabell 9: Inställning av ramper och bromsar
accel. 2
Frekvenst röskel för
retard. 2
Extern broms:
Öppen fördröjning
2,0 x
I
I
Nunit
Nunit
0,3 x
2,0 x
I
I
Nunit
Nunit
0,00 600,00 s0,00508
0,10 10,00 Hz1,50515
0,00 P3.2Hz0,00527 0,00 = spärrad
0,00 P3.2Hz0,00528 0,00 = spärrad
0,00 320,00 s0,20 1544
Standard-
IDAnm.
värde
I
A
Nunit
I
A
Nunit
0 = Linjär
>0 = Ramptid för S-kurva
0 = Av
1 = Retardation
2 = Chopper
3 = Fullt läge
519
Definierar strömmen
507
till motorn under DCbromsning.
Avgör om bromsning är
PÅ eller AV och anger
bromsningstiden för
DC-bromsen när motorn
stannar.
0,00 = Inte aktiv
Den utfrekvens vid vilken
DC-bromsning appliceras.
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
5
övervakning och parametrarvacon • 23
KodParameterMin. Max. Enhet
Extern broms:
P4.16
Öppen frekvens-
gräns
Extern broms:
P4.17
Stängd frekvens-
gräns
Extern broms:
P4.18
Stängd frekvens-
gräns bakåt
Extern broms:
P4.19
Öppen/stängd
frekvensgräns
Tabell 9: Inställning av ramper och bromsar
0,00 P3.2Hz1,50 1535
0,00 P3.2Hz1,00 1539
0,00 P3.2Hz1,50 1540
0,0 200,0 %20,0 1585
Standard-
värde
IDAnm.
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
5
24•vaconövervakning och parametrar
5.7 Digitala ingångar (Manöverpanel: Meny PAR –> P5)
KodParameterMin. Max. Enhet
P5.1I/O-styrsignal 1061403
P5.2I/O-styrsignal 2062404 Som parameter 5.1
P5.3Bakåt060412 Som parameter 5.1
P5.4 Ext. fel, slutande066405 Som parameter 5.1
P5.5 Ext. fel, brytande060406 Som parameter 5.1
P5.6Felåterställning063414 Som parameter 5.1
P5.7Driftfrigivning060407 Som parameter 5.1
P5.8 Förinställt varvtal B0 064419 Som parameter 5.1
P5.9 Förinställt varvtal B1 065420 Som parameter 5.1
P5.10 Förinställt varvtal B2060421 Som parameter 5.1
P5.11Ramptid 2, val060408 Som parameter 5.1
Aktiverar förvärmningen
av motorn (likström) i
stoppläge när parametern
Motorns förvärmningsfunktion ges värdet 2
Som parameter 5.1
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
övervakning och parametrarvacon • 25
P7.7
5.8 Analoga ingångar (Manöverpanel: Meny PAR -> P6)
KodParameterMin. Max. Enhet
P6.1 AI1 Signalområde010379
-100,00
P6.2 AI1 Anpassat min.
P6.3 AI1 Anpassat max.
P6.4 AI1 filtreringstid0,010,0s0,1378 0 = ingen filtrering
P6.5 AI2-signalområde010390
P6.6 AI2 Anpassat min.
P6.7 AI2 Anpassat max.
P6.8 AI2-filtreringstid0,010,0s0,1389 0 = ingen filtrering
Tabell 11: Analoga ingångar
100,00%0,00380 0,00 = ingen min. skalning
-100,00
300,00%100,00 381
-100,00
100,00%0,00391 0,00 = ingen min. skalning
-100,00
300,00%100,00 392
5.9 Pulståg/pulsgivare (Manöverpanel: Meny PAR -> P7)
KodParame terMin. Max. Enhet
P7.1 Min. pulsfrekvens 010000Hz01229
P7.2 Max. pulsfrekvens 0,0 10000Hz10000 1230
Frekv.r ef. vid mi n.
P7.3
pulsfrekv.
Frekv.ref. vid m ax.
P7.4
pulsfrekv.
P7.5 Pulsgivarriktning0201233
Pulsgivarpulsar/
P7.6
Tabell 12: Pulståg/pulsgivare
varv
Konfig. DI5
och DI6
0,00
P3.2Hz0,001231
0,00
P3.2Hz
165535 ppr256629
0
201165
Standardvärde
Standardvärde
50,00 /
60,00
IDAnm.
0 = 0–100% (0–10 V)
1 = 20–100% (2–10 V)
100,00 = ingen max.
skalning
0 = 0–10 V/0–20 mA
1 = 2–10 V/4–20 mA
100,00 = ingen max.
skalning
IDAn m.
Pulsfrekvensen ska tolkas
som en nollprocentig signal.
Pulsfrekvensen ska t olkas som
en hundraprocentig sign al.
Frekvensen motsvarar 0 %
om den används som frekvensreferens.
Frekvensen motsvarar
Pulsräkning i pulsgivaren
per varv. Används endast
för skalning av pulsgivarens
varvtalsövervakningsvärde.
0 = DI5 och DI6 är avsedda
för normal digital matning
1 = DI6 är avsedd för pulståg
2 = DI5 och DI6 är avsedda
för pulsgivarens frekvensläge
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
5
26•vaconövervakning och parametrar
5.10 Digitala utgångar (Manöverpanel: Meny PAR –> P8)
KodParameterMin. Max. Enh et
P8.1RO1 signalval0192313
P8.2RO2 signalval0193314 Som parameter 8.1
P8.3 DO1 signalval0191312 Som parameter 8.1
P8.4 RO2-invertering0101588
RO2 PÅ-fördröj-
P8.5
P8.6
P8.7 RO1-invertering0101587
P8.8
P8.9
P8.10 RO3-signalval0190317 Som parameter 8.1
P8.11 RO4-signalval0190318
P8.12 RO5-signalval01901386
Tabell 13: Digitala utgångar
ning
RO2 AV-fördröj-
ning
RO1 PÅ-fördröj-
ning
RO1 AV-fördröj-
ning
0,00 320,00 s0,00 460 0,00 = Ingen fördröjning
0,00 320,00 s0,00 461 0,00 = Ingen fördröjning
0,00 320,00 s0,00 458 0,00 = Ingen fördröjning
0,00 320,00 s0,00 459 0,00 = Ingen fördröjning
Stan-
dard-
IDAlternativ
värde
0 = Används inte
1 = Driftklar
2 = Idrift
3 = Fel
4 = Inverterat fel
5 = Varning
6 = Reversering
7 = Vid varvt alet
8 = Motorreglering aktiverad
9 = FB-styrningsord.B13
10 = FB-styrningsord.B14
11 = FB-styrningsord.B15
12 = Utfrekvensövervakn.
13 = Utmomentsövervakn.
14 = Övervakn. av enh.temp.
15 = Övervakn. av analog in g.
16 = Förinställt varvtal aktivt
17 = Extern bromsstyrn.
18 = Manöverpanelsstyrning
aktiv
19 = I/O-styrning aktiv
0 = Ingen invertering
1 = Inverterad
0 = Ingen invertering
1 = Inverterad
RO3–RO5 har implementerats
men är dolda tills ett tilläggskort ansluts.
5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
övervakning och parametrarvacon • 27
5.11 Analoga utgångar (Manöverpanel: Meny PAR –> P9)
Relativ fuktighet 0–95% RH, icke -kondenserande, icke-k orrosiv, ej droppande vatten
Höjd
KapslingsklassIP20/IP21/Nema1 för MI1-3, IP21 för MI4-5
Föroreningsgrad
ImmunitetUppfyller EN50082-1, -2 och EN61800-3
Utstrålning (se
ut
förliga beskriv-
ningar i Vacon 20
ändarhand-
Anv
bok på
www.v
Vacon 20-enheter med andra filterkombinationer än EMC4 kan inte
användas på de
Maximal kortslutningsström måste vara < 50 kA. För MI4 utan DC-drossel måste den maximala kortslutningsströmmen vara < 2,3 kA. För MI5
utan DC-drossel måste den maximala kortslutningsströmmen vara <
3,8 kA.
0–U
Kontinuerlig märkström I
(beroende på enhetens storlek), överlast
1,5 x I
−1
förmåga enligt märkskylt I
Vid installation sida vid sida för MI1-3 är den alltid 40 °C. För alternativet
IP21/Nema1 i MI1-3 är maxtemperaturen också alltid 40 °C.
−40
100% belastningskapacitet (ingen reducering) upp till 1000 m. 1%
mi
PD2
230 V: Uppfyller EMC-kategori C2; med ett internt RFI-filter.
MI4 och MI5 uppfyller C2 med tillvalsalternativen DC-drossel och CMdr
400 V: Uppfyller EMC-kategori C2; med ett internt RFI-filter.
MI4 och MI5 uppfyller C2 med tillvalsalternativen DC-drossel och CMdr
acon.com)
Båda: Inget emissionsskydd enligt EMC (Vaconnivå N): utan RFI-filter
För EMC: EN61800-3,
För säkerhet: UL508C, EN61800-5
För säkerhet: CE, UL, cUL,
För EMC: CE, C-tick
(se enhetens märkskylt för mer detaljerade godkännanden)
ltaströmnät (hörnjordade)
in
max. 1 min/10 min
N
°C (ej rimfrost) till +40/50 °C (beroende på enhetens storlek): last-
0
vid omgivningstemperatur max. +50ºC
N
N
°C till +70 °C
nskning för varje 100 m över 1000 m, max. 2000 m.
osse
l.
osse
l.
10
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
7
40•vaconallmänna data
2
)
Plintkabel min–max (mm
NätJord
1–10
Cu
2,5-50
Cu/Al
1,5-4
1,5-6
1-10
2,5-35
Manöverrelä
0,5-1,5
a
vsedda
Nätkabel Cu
(mm
3*1,5+1,51,5-4
3*6+6
2*6+6
3*1,5+1,51,5-4
ModellSäkring (A)
Krav på kablar och
säkringar
(Se utförliga data i
con 20 Användar-
Va
handbok på:
w.vacon.com)
ww
380–480 V, 3~
208–240 V, 3~
115 V, 1~:
208 – 240, 1~
575 V
– Med säkringarna ovan kan omriktaren anslutas till en strömkälla vars kortslutnings-
ström är högst 50 kA.
– Använd kablar med en värmebeständighet om minst +70°C.
– Säkringarna fungerar även som skydd mot överbelastning av kablarna.
– Instruktionerna gäller endast för en motor och en kabelanslutning från frekvensomrik-
taren till motorn.
– För att uppfylla standarden EN61800-5-1 ska skyddsledaren ha minst 10 mm2 Cu eller
16 mm2 Al. Alternativt kan en extra skyddsledare användas, med åtminst one samma
* Den högsta omgivningstemperaturen under drift för dessa omriktare är +50 °C!
[A]
N
150 % överlastström
[A]
P
[hk]P[kW]
Nominell
in
gs-
gån
ström
[A]
Nominell
in
ngs-
gå
ström
[A]
Mekanisk
k
storle
Mekanisk
lek
stor
Vikt
(kg)
0,7
0,7
Vikt (kg)
0,55
0,55
0,7
0,99
0,99
9
7
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
allmänna datavacon • 43
Nätspänning 575 V, 50/60 Hz, 3~ serie
Lastförmåga enligt märkskylt Motoraxeleffekt
Frekve nsomriktar-
typ
100 % kontin.
str
öm I
00021,72,610,752MI3
00032,74,221,53,6MI30,99
00043,95,932,25MI3
00066,19,253,77,6MI30,99
0009913,57,55,510,4MI30,99
Tabell 29: Vacon 20 märkeffekter, 575 V
[A]
N
150 % överlastström [A]
P
[hk]P[kW]
Obs! Ingångsströmmarna är beräknade värden med matning från en 100kVA transformator.
Snabb Modbus-installation
A: Välj Fältbuss som fjärrstyrningsplats: P2.1 till 1 – Fältbuss
1
B: Ställ in Modbus RTU-protokollet till ”PÅ”: SYS P2.2 till 1 – Modbus
A. Ange styrordet till ”0” (2001)
B. Ange styrordet till ”1” (2001)
C. Frekvensomriktarens status är DRIFT
D. Ställ in referensvärdet till ”5000” (50,00 %) (2003)
2
E. Aktuellt varvtal är 5000 (25,00 Hz om MinFreq är 0,00 Hz och MaxFreq är 50,00 Hz)
F. Ange styrordet till ”0” (2001)
C. Frekvensomriktarens status är STOPP
Nominell
ingån
gs-
ström
[A]
Mekanisk
storle
k
Vikt
(kg)
0,99
0,99
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
7
:?JP?H ?POEKMFJD4
?OFKJ5Q?AKJ+AKI
BKAPICJO
>?AKJ;HA
<PJNKMFJOFC
10/3, >??N?
8FJH?JB
=P@GCAO OK AE?JDC RFOEKPO LMFKM JKOFAC
S.,-. >?AKJ ;HAT
2
7KAPICJO 974
<CQU6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.