Den här snabbguiden innehåller de viktigaste stegen för en enkel
installation och start av din Vacon 20 frekvensomriktare.
Innan omriktaren tas i drift kan du ladd
användarhandboken för Vacon 20 från:
www.vacon.com –> Support & Downloads
a ned och läsa den kompletta
1. SÄKERHET
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA DEN
ELEKTRISKA INSTALLATIONEN!
I den här snabbguiden finns tydligt markerade varningstexter, som är avsedda för din
personliga säkerhet och för att undvika oavsiktliga skador på produkten och ansluten
utrustning.
Läs noga igenom varningstexterna:
Komponenterna i frekvensomriktarens kraftenhet är under spänning när Vacon 20 är ansluten till nätet. Att komma i beröring med
denna spänning är mycket farligt och kan medföra livsfara eller
orsaka svåra skador.
Motorplintarna U, V, W (T1, T2, T3) och eventuella bromsmotståndsplintar -/+ är spänningssatta när Vacon 20 är ansluten till
nätspänningen, även om motorn inte är igång.
Styr- och I/O-anslutningarna är isolerade från nätspänningen.
Plintarna på reläutgången kan dock ha en farlig manöverspänning
även om Vacon 20 är bortkopplad från nätet.
Läckström till jord för Vacon 20-frekvensomriktarna överstiger
3,5 mA AC. Enligt standarden EN61800-5-1 ska en förstärkt anslutning till skyddsjord installeras.
!
Se kapitel 7.
Om frekvensomriktaren används som del av en maskin, är maskintillverkaren ansvarig för att förse maskinen med en huvudbrytare
(EN60204-1).
Om Vacon 20 är bortkopplad från nätspänningen medan motorn
är igång, är den fortfarande strömförande om motorn spänningssatts av processen. I detta fall fungerar motorn som en generator
och levererar energi till frekvensomriktaren .
Vänta tills fläkten stannar och displaysegmenten eller statuslysdioderna på frontpanelen slocknat, efter att frekvensomriktaren bortkopplats från nätspänningen. Vänta ytterligare 5 minuter innan
något arbete utförs med anslutningarna till Vacon 20.
Motorn kan starta automatis kt efter en felsituation, om funktionen
för automatisk återställning är aktiverad.
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
1
2•vaconinstallation
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
2. INSTALLATION
2.1 Mekanisk installation
Det finns två olika sätt att väggmontera Vacon 20. MI1–MI3 väggmonteras med skruvar eller DIN-skena, och MI4–MI5 med skruvar eller flänsar.
Figur 1: Skruvmontering, MI1–MI3
Figur 2: Skruvmontering, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
2
installationvacon • 3
12
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Figur 3: Montering med DIN-skena, MI1–MI3
Figur 4: Flä nsmontering, MI4–MI5
Obs! Mått för montering är angivna på omriktarens baksida.
Lämna fritt utrymme för kylning ovanför (100 mm), under (50 mm) och på sidorna
(20mm) av Vacon 20! (För MI1–MI3 är installation sida vid sida endast tillåten om omgivningstemperaturen är under 40 °C. För MI4–MI5 är installation sida vid sida inte tillåten.)
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
2
4•vaconinstallation
AttachthisplateBEFOREinstallingthepowercables
AttachthesupportAFTERinstallingthepowercables
Fäst hållaren EFTER
monteringen av
kraftkablarna
Fäst plåten FÖRE
monteringen av
kraftkablarna
AttachthesupportAFTERinstalling
AttachthisplateBEFOREinstallingthepowercables
Fäst hållaren EFTER
monteringen
Fäst plåten FÖRE
monteringen av
kraftkablarna
.
Figur 5: Montering av PE-plattan och fästet för API-kabeln, MI1–MI3
2
Figur 6: Montering av PE-plattan och fästet för API-kabeln, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
installationvacon • 5
Motor ut
NÄT
MOTOR
Skala bort kabelns
plastisolering för
jordning 360°
NÄT
MOTOR
Externt bromsmotstånd
Skala bort
kabelns
plastisolerin
g för
jordning
360°
Motor ut
BROMS-
MOTSTÅND
2.2 Kablage och anslutningar
2.2.1 Kraftkablar
Obs! Åtdragningsmomentet för kraftkablar är 0,5 –0,6 Nm
3~ (230V, 400V)
1~ (230V)
Figur 7: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI1
3~(230V,400V,575V)
1~ 30 V
21()
L1 L 2/N L3U/T1 V/T2 W/ T3R+ R-
Figur 8: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI2–MI3
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
3~(230V,400V,575 V)
~(115V)
2
6•vaconinstallation
Motor ut
NÄT
MOTOR
BROMSMOTST
ÅND
Motor ut
BROMSMOTST
ÅND
NÄTMOTOR
3~ (380, 480 V)
Figur 9: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI4
3~ (380, 480 V)
Figur 10: Kraftanslutningar till Vacon 20, MI5
2
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
installationvacon • 7
2.2.2 Styrkablar
Figur 11: Öppna locket, MI1–MI3
Figur 12: Öppna locket, MI4–MI5
Support dygnet runt +358 (0)201 212 575 • E-post: vacon@vacon.com
2
8•vaconinstallation
Strip the plastic
cable coating for360°earthing
Control cable
tighteningtorque: 0.4 Nm
Åtdragningsmoment
för styrkabel:
0,4 Nm
Skala bort kabelns
plastisolering för
jordning 360°
Figur 13: Montera styrkablarna, MI1–MI3
2
Figur 14: Montera styrkablarna, MI4–MI5
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 2 12205
vacon 20 apivacon • 9
Ω
20±ΩΩ
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
3. I/O-STYRKORT OCH PLINTAR
1–10 k
AnslutningSignalFabriksinställningBeskrivning
1 +10 Vref Ref.-utspänningMaximal last 10 mA
2 AI1Analog insignal 1
3 GNDI/O-signal till jord
6 24 V ut 24 V ut för dig. ing.%, max. last 50 mA
7DI_C
8 DI1Digital ingång 1
9 DI2Digital ingång 2
10 DI3Digital ingång 3
A ARS485 si gnal AFB-kommunikation Negativ
B BRS485 signal BFB-kommunikation Positiv