Danfoss vacon 20 Operating guide [lv]

FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI
vacon 20
®
VISPUSĪGA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Dokuments: DPD01996H1
Programmatūras pakotne: FW0107V012.vcx
Izlaides datums: 21/11/2017.
1. Drošība 1
1.2 Drošības instrukcijas 3
1.3 Zemēšana un zemesslēgumaizsardzība 3
1.4 Pirms elektrodzinēja iedarbināšanas 5
2. Piegādes saņemšana 6
2.1 Tipa apzīmējuma kods 6
2.2 Uzglabāšana 6
2.3 Tehniskā apkope 7
2.3.1 Kondensatora uzlāde 7
2.4 Garantija 8
2.5 Ražotāja atbilstības deklarācija 9
3. Uzstādīšana 10
3.1 Fiziskā uzstādīšana 10
3.1.1 Vacon 20 izmēri 14
3.1.2 Dzesēšana 18
3.1.3 Jaudas zudumi 19
3.1.4 EMS līmenis 26
3.1.5 EMS aizsardzības C2 klases maiņa uz C4 klasi 27
3.2 Kabeļi un savienojumi 29
3.2.1 Strāvas kabeļi 29
3.2.2 Vadības ķēdes kabeļi 31
3.2.3 Vacon 20 pārveidotājam atļautais papildu paneļu skaits 35
3.2.4 Kabeļu skrūves 38
3.2.5 Kabeļu un drošinātāju specifikācijas 40
3.2.6 Vispārējie kabeļu izmantošanas nosacījumi 43
3.2.7 Elektrodzinēja un elektrotīkla kabeļu atsegšanas garums 44
3.2.8 Kabeļu izolācija un UL standartu prasības 44
3.2.9 Kabeļu un elektrodzinēja izolācijas pārbaudes 44
4. Nodošana ekspluatācijā 46
4.1 Vacon 20 frekvences pārveidotāja nodošana ekspluatācijā 46
5. Kļūdu noteikšana 48
6. Vacon 20 programsaskarne 56
6.1 Ievads 56
6.2 Vadības ievadizvade 58
7. Vadības panelis 60
7.1 Vispārīgi 60
7.2 Displejs 60
7.4 Pārvietošanās Vacon 20 vadības panelī 63
7.4.1 Galvenā izvēlne 63
7.4.2 Atsauces izvēlne 64
7.4.3 Pārraudzības izvēlne 65
7.4.4 Parametru izvēlne 69
7.4.5 Sistēmas izvēlne 70
8. STANDARTA lietošanas parametri 72
8.1 Ātrās iestatīšanas parametri (virtuālā izvēlne, redzama tad, ja par. 17.2 = 1) 73
8.2 Elektrodzinēja iestatījumi (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P1) 76
8.3 Palaišanas/apturēšanas iestatīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P2) 80
8.4 Frekvences atsauces (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P3) 81
8.5 Pakāpenisku jaudas izmaiņu un bremžu iestatīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P4) 83
8.6 Digitālie ievades signāli (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P5) 86
8.7 Analogie ievades signāli (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P6) 88
8.8 Impulsu virkne/kodētājs (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P7) 89
8.9 Digitālie izvades signāli (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P8) 90
8.10 Analogās izejas (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P9) 92
8.11 Lauka kopnes datu kartēšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P10) 94
8.12 Aizliegtās frekvences (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P11) 95
8.13 Robežvērtību kontroles parametri (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P12) 96
8.14 Aizsardzības parametri (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P13) 97
8.15 Kļūdas automātiskās atiestatīšanas parametri (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P14) 100
8.16 PID vadības parametri (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P15) 101
8.17 Elektrodzinēja uzsildīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P16) 104
8.18 Ātrās lietošanas izvēlne (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P17) 104
8.19 Sistēmas parametri 105
9. Parametru apraksts 111
9.1 Elektrodzinēja iestatījumi (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P1) 111
9.2 Palaišanas/apturēšanas iestatīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P2) 118
9.3 Frekvences atsauces (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P3) 129
9.4 Pakāpenisku jaudas izmaiņu un bremžu iestatīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P4) 131
9.5 Digitālie ievades signāli (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P5) 136
9.6 Analogie ievades signāli (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P6) 137
9.7 Impulsu virkne/kodētājs (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P7) 139
9.8 Digitālie izvades signāli (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P8) 141
9.9 Analogās izejas (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P9) 143
9.10 Lauka kopnes datu kartēšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P10) 144
9.11 Aizliegtās frekvences (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P11) 145
9.12 Aizsardzības funkcijas (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P13) 146
9.13 Automātiskā atiestatīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P14) 153
9.14 PID vadības parametri (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P15) 155
9.15 Izmantošanas režīma iestatīšana (vadības panelis: izvēlne PAR (Parametrs) -> P17) 158
9.16 Sistēmas parametrs 160
9.17 Modbus RTU 163
9.17.1 Pārtraukšanas rezistors 163
9.17.2 Modbus adreses apgabals 164
9.17.3 Modbus procesa dati 164
10. Tehniskie dati 170
10.1 Vacon 20 tehniskie dati 170
10.2 Jaudas nominālie parametri 173
10.2.1 Vacon 20 — elektrotīkla spriegums: 208–240 V 173
10.2.2 Vacon 20 — elektrotīkla spriegums: 115 V 174
10.2.3 Vacon 20 — elektrotīkla spriegums: 380–480 V 174
10.2.4 Vacon 20 — elektrotīkla spriegums: 600 V 175
10.3 Bremzēšanas rezistori 175
DROŠĪBA vacon 1

1. DROŠĪBA

ELEKTROIETAIŠU UZSTĀDĪŠANU DRĪKST VEIKT TIKAI KOMPETENTS ELEKTRIĶIS!
Šajā rokasgrāmatā ir iekļauti skaidri norādīti piesardzīb as pasākumi un brīdinājumi, kuri ir paredzēti jūsu personiskās drošības garantēšanai un lai novērstu nejaušu izstrādājuma vai pievienoto ierīču bojājumu risku.
Lūdzu, rūpīgi izskatiet norādītos piesardzības pasākumus un brīdinājumus.
= bīstams spriegums
Smagu miesas bojājumu vai nāves risks
= vispārējs brīdinājums
Izstrādājuma vai pievienoto ierīču bojājumu risks

1.1 Brīdinājumi

Ja Vacon 20 frekvences pārveidotājs ir pievienots elektrotīklam, frekvences pārveidotāja elektroierīces komponenti darbojas. Saskare ar šo spriegumu ir īpaši bīstama, un tā var radīt smagus miesas bojājumus vai izraisīt nāvi. Vadības bloks ir izolēts no elektrotīkla potenciāla.
Ja Vacon 20 frekvences pārveidotājs ir pievienots elektrotīklam, elektrodzinēja spaiļu bloks U, V, W (T1, T2, T3) un iespējamie bremzēšanas rezistora - / + spaiļu bloki darbojas arī tad, ja elektrodzinējs nedarbojas.
Vadības ievadizvades spaiļu bloki ir izolēti no elektrotīkla potenciāla. Tomēr releju ize jas spaiļu blokos var būt bīstams vadības spriegums arī tad, ja Vacon 20 frekvences pārveidotājs
r atvienots no elektrotīkla.
i Vaco n 20 frekvences pārveidotāju zemējuma noplūdes strāva
ir lielāka par maiņstrāvu 3,5 mA. Saskaņā ar standarta
00-5-1 prasībām ir jānodrošina pastiprināts
EN618 aizsargzemējuma savienojums.
Ja frekvences pārveidotājs tiek izmantots kā mehānis ma daļa, mehānisma ražotājs ir atbildīgs par mehānisma aprīkošanu ar galveno slēdzi (EN 60204-1).
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
2 vacon DROŠĪBA
Ja elektrodzinējs darbojas un Vacon 20 frekvences pārveidotājs tiek atvienots no elektrotīkla, tas vēl
n atrodas aktīvā stāvoklī, kamēr elektrodzinēja barošanu
aizvie nodrošina process. Šādā gadījumā elektrodzinējs darbojas kā ģenerators, kas nodrošina frekvences pārveidotāja barošanu.
Kad frekvences pārveidotājs ir atvienots no elektrotīkla, uzgaidiet, līdz pārstāj darboties ventilators un izslēdzas displeja indikatori. Uzgaidiet vēl 5 minūtes pirms jebkādu darbu veikšanas ar Vacon 20 savienojumiem.
Ja ir radusies kļūdas situācija un automātiskās atiestatīšanas funkcija ir aktivizēta, elektrodzinējs var sākt automātiski darboties.
1
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
DROŠĪBA vacon 3

1.2 Drošības instrukcijas

Vacon 20 frekvences pārveidotājs ir paredzēts izmantošanai tikai ar stacionārām iekārtām.
Ja frekvences pārveidotājs ir pievienots elektrotīklam, neveiciet nekādus mērījumus.
Neveiciet nevienas Vacon 20 frekvences pārveidotāja daļas iztursprieguma pārbaudes. Izstrādājuma lietošanas drošības vispusīgas pārbaudes ir veiktas ražošanas gaitā.
Pirms elektrodzinēja vai elektrodzinēja kabeļa mērījumu veikšanas atvienojiet elektrodzinēja kabeli no frekvences pārveidotāja.
Nekādā gadījumā nenoņemiet Vacon 20 vāku. Statiskās strāvas izlāde no pirkstiem var radīt komponentu bojājumus. Vāka noņemšana var arī radīt ierīces bojājumus. Vacon 20
āka noņemšana var anulēt garantiju.
v

1.3 Zemēšana un zemesslēgumaizsardzība

Vacon 20 frekvences pārveidotājs vienmēr ir jāsazemē, izmantojot zemējumvadu, kas savienots ar zemētājspaili. Skatiet nākamo attēlu.
MI1–MI3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
4 vacon DROŠĪBA
MI4
MI5
Zemesslēgumaizsardzība, ar kuru aprīkots frekvences
pārveidotājs, nodrošina tikai paša pārveidotāja aizsardzību pret īsslēgumu ar zemi.
Ja tiek izmantoti slēdži pret bojājuma strāvu, tie ir jāpārbauda,
padodot pārveidotājā zemesslēguma strāvu, kas var rasties kļūdas situācijās.
1
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
DROŠĪBA vacon 5

1.4 Pirms elektrodzinēja iedarbināšanas

Kontrolsaraksts
Pirms elektrodzinēja palaišanas pārbaudiet, vai tas ir pareizi uzstādīts, un pārliecinieties, vai elektrodzinējam pievienotais mehānisms pieļauj elektrodzinēja palaišanu.
Iestatiet maksimālo elektrodzinēja ātrumu (frekvences vērtību) atbilstoši tam pievienotajam elektrodzinējam un mehānismam.
Pirms elektrodzinēja vārpstas rotācijas virziena maiņas pārliecinieties, vai to var droši darīt.
Pārliecinieties, vai neviens jaudas korekcijas kondensators nav pievienots elektrodzinēja kabelim.
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
6 vacon PIEGĀDES SAŅEMŠANA

2. PIEGĀDES SAŅEMŠANA

Kad izstrādājums ir izpakots, pārbaudiet, vai tam nav transportēšanas bojājumu pazīmes un vai piegāde ir pilnībā izpildīta (salīdziniet izstrādājuma tipa apzīmējumu ar tālāk norādīto kodu).
Ja transportēšanas laikā ir radīti pārveidotāja bojājumi, lūdzu, vispirms sazinieties ar kravas apdrošināšanas uzņēmumu vai transporta aģentūru.
Ja piegāde neatbilst jūsu pasūtījumam, nekavējoties sazinieties ar piegādātāju.

2. 1 Tipa apzīmējuma kods

Vacon 20 maiņstrāva
Ievades fāze
1L = vienfāzes 3L = trīsfāžu
Izejas strāva
Ieejas spriegums
1 = 115 V 2 = 208–230 V 4 = 380–480 V 7 = 600 V
+Opcijas
EMC2 QPES QFLG
Dokumenta valoda
+DLCN = ķīniešu +DLCZ = čehu +DLDE = vācu +DLDK = dāņu +DLES = spāņu +DLFI = somu +DLFR = franču +DLIT = itāļu
VACON0020-
2.1.att. Vacon 20 tipa apzīmējuma kods

2. 2 Uzglabāšana

Ja frekvences pārveidotājs pirms lietošanas ir jānovieto glabāšanā, nodrošiniet piemērotus apkārtējās vides apstākļus.
Apkārtējas vides temperatūra: no -40 līdz +70 °C
Relatīvais mitrums: < 95%, bez kondensācijas
1L- 0001- +OPCIJAS
+DLNL = holandiešu +DLNO = no rvēģu +DLPT = portugāļu +DLRU = krievu +DLSE = zv iedru +DLTR = turku +DLUS = angļ u (ASV) Tuk šs = angļ u
1
22
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
PIEGĀDES SAŅEMŠANA vacon7

2.3 Tehniskā apkope

Normālos ekspluatācijas apstākļos Vacon 20 frekvences pārveidotājiem nav jāveic apkope. Tomēr, lai garantētu nevainojamu darbību un ilgu kalpošanas laiku, ir ieteicams veikt regulāru apkopi. Iesakām izskatīt nākamo tabulu, kurā norādīti apkopes intervāli.
Tehniskās apkopes intervāls Apkopes darbības
Nepieciešamības gadījumā
Regulā ri
12 mēneši (uzglabāšanas gadījumā)
6–24 mēneši (atkarībā no vides)
*Tikai 4. un 5. korpusam

2.3.1 Kondensatora uzlāde

Ja kondensators ir uzglabāts ilgu laika periodu, tas ir jāuzlādē, lai novērstu tā bojājumus. Jāierobežo iespējamā lielas noplūdes strāva caur kondensatoru. Vislabāk to var izdarīt, izmantojot līdz strāvas barošanas avotu ar regulējamu strāvas ierobežojumu.
1) Iestatiet strāvas ierobežojumu 300–800 mA robežās atbilstoši pārveidotāja izmēram.
2) Pēc tam pievienojiet līdzstrāvas barošanas avotu ievades fāzei L1 un L2.
3) Pēc tam iestatiet nominālo līdzstrāvas sprieguma līmeni (1,35*Un maiņstrāva) un padodiet pārveidotājam barošanu vismaz 1 h.
Ja līdzstrāvas spriegums nav pieejams un ierīce ir uzglabāta izslēgta ilgāk par 12 mēnešiem, pirms ieslēgšanas konsultējieties ar ražotāju.
• Tīriet radiatoru*
• Pārbaudiet spaiļu bloka pievilkšanas griezes momentu.
• Pārbaudiet ieejas un izejas spaiļu blokus un vadības ievadizvades spaiļu blokus.
• Veiciet dzesēšanas kanāla tīrīšanu.*
• Pārbaudiet dzesēšanas ventilatora darbību; pārbaudiet, vai uz spaiļu blokiem, sadalkopnēm un citām virsmām nav korozijas pazīmju.*
• Pārbaudiet un notīriet dzesēšanas ventilatorus:
galveno ventilatoru;* iekšējo ventilatoru.*
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
2
2
8 vacon PIEGĀDES SAŅEMŠANA

2.4 Garantija

Garantija attiecas tikai uz ražošanas defektiem. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kuri radušies transportēšanas, piegādes saņemšanas, uzstādīšanas, nodošanas ekspluatācijā un lietošanas gaitā vai radušies to rezultātā.
Ražotājs nekādā gadījumā un nekādos apstākļos neatbild par bojājumiem un darbības traucējumiem, kurus izraisījusi nepareiza lietošana, neatbilstoša uzstādīšana, nepiemērota apkārtējās vides temperatūra, putekļi, kodīgas vielas vai ekspluatācijas apstākļi, kas neatbilst nominālajiem tehniskajiem parametriem. Ražotājs arī nav atbildīgs par izrietošiem bojājumiem.
Ražotāja piešķirtās garantijas laiks ir 18 mēneši no piegādes brīža vai 12 mēneši no nodošanas ekspluatācijā atkarībā no tā, kurš termiņš beidzas ātrāk (Vacon garantijas nosacījumi).
Vietējais izplatītājs var piešķirt citu garantijas laiku, kas atšķiras no iepriekš norādītā. Šis garantijas laiks ir jānorāda izplatītāja pārdošanas un garantijas nosacījumos. Vacon uzņemas atbildību tikai par paša Vacon noteiktajiem garantijas nosacījumiem.
Visos gadījumos, kas saistīti ar garantiju, vispirms lūdzam sazināties ar vietējo izplatītāju.
22
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
PIEGĀDES SAŅEMŠANA vacon9
ApstiprinājaDatumsIzsniedzaDatums
15-04-2016 Paraksts
Vārds, uzvārds: Jian Lu Amats: Kompakto pārveidotāju nodaļas vadītājs
15-04-2016 Paraksts
Vārds, uzvārds:
Timo Kasi
Amats: VP, Design Center Finland and Italy
Uzņēmums Danfoss apstiprina tikai šīs atbilstības deklarācijas angļu valodas versijas pareizību. Ja šī atbilstības deklarācija tiek tulkota jebkurā citā valodā, iesaistītais tulkotājs atbild par tulkojuma pareizību.
ID Nr.: DPD01997A Pārskatītā izd. Nr.: A 1. no 1 lpp.
Danfoss A/S
DK-6430 Nordborg Dānija VAT reģ. Nr.: 20 16 57 15
Tālrunis: +45 7488 2222 Fakss: +45 7449 0949
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Danfoss A/S
Vacon Ltd
uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecina, ka
izstrādājums(-i) Vacon 20 frekvences pārveidotājs
tips(-i) Vacon 20 1L no 0001 2 līdz 0009 2,
Vacon 20 3L no 0001 2 līdz 0038 2, Vacon 20 3L no 0001 4 līdz 0038 4,
uz ko attiecas šī atbilstības deklarācija, atbilst tālāk norādīto direktīvu, standartu un citu normatīvo dokumentu prasībām ar nosacījumu, ka izstrādājums tiek izmantots saskaņā ar mūsu norādījumiem,
Drošība: EN 61800-5-1:2007
EN 60204:2006+A1:2009 (ja piemērojams)
EMS: EN 61800-3:2004+A1:2012
kā arī atbilst attiecīgajām Direktīvas 2006/95/EK (līdz 2016. gada 19. aprīlim) un 2014/35/ES (no 2016. gada 20. aprīļa) par zemu spriegumu un EMS direktīvas 2004/108/EK (līdz 2016. gada 19. aprīlim) un 2014/30/ES (no 2016. gada 20. aprīļa) prasībām.
CE marķējuma pievienošanas gads: 2011

2. 5 Ražotāja atbilstības deklarācija

Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
2
2
10vacon UZSTĀDĪŠANA
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK

3. UZSTĀDĪŠANA

3.1 Fiziskā uzstādīšana

Vacon 20 pārveidotāja montāžu pie sienas var veikt divējādi. Modeļiem MI1–MI3 izmanto pieskrūvējamu vai standarta DIN prasībām atbilstošu vadotnes stiprinājumu; modeļiem MI4–MI5 izmanto skrūvējamu vai atloka stiprinājumu.
3.1. att. Pieskrūvējams stiprinājums, MI1–MI3
MI4
=M6
MI5
=M6
LOC
BACK
REM
RESET
OK
BACK RESET
LOC REM
OK
3.2. att. Pieskrūvējams stiprinājums, MI4–MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
UZSTĀDĪŠANA vacon11
12
LOC REM
BACK RESET
OK
Ievērojiet! Skatiet stiprinājuma izmērus pārveidotāja aizmugurē. Papildinformācija ir pieejama šeit: 3.1.1. nodaļa.
3.3. att. Standarta DIN prasībām atbilstošs vadotnes stiprinājums, MI1–MI3
3.4. att. Atlokstiprinājums, MI4–MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
Piedziņas kontūra
Atvēršanas kontūra
AUGŠPUSE
12vacon UZSTĀDĪŠANA
Piedziņas kontūra
Atvēršanas kontūra
AUGŠPUSE
3.5. att. Modeļa MI4 atlokstiprinājuma izgriezuma izmēri (mērvienība: mm)
3
3.6. att. Modeļa MI5 atlokstiprinājuma izgriezuma izmēri (mērvienība: mm)
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
UZSTĀDĪŠANA vacon13
MI5
MI4
3.7. att. Modeļa MI4 un MI5 atlokstiprinājuma dziļuma izmērs (mērvienība: mm)
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
14vacon UZSTĀDĪŠANA

3.1.1 Vacon 20 izmēri

W2
W3
D2
3
H (H1)
H2
W (W1)
3.8. att. Vacon 20 izmēri, MI1–MI3
W2
W3
H (H1)
W (W1)
3.9. att. Vacon 20 izmēri, MI4–MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
D (D1)
H2
H3
D (D1)
H3
UZSTĀDĪŠANA vacon15
Tips H1 H2 H3 W1 W2 W3 D1 D2
MI1 160,1 147 137,3 65,5 37,8 4,5 98.5 7 MI2 195 183 170 90 62.5 5,5 101,5 7 MI3 254,3 244 229,3 100 75 5,5 108,5 7 MI4 370 350,5 336,5 165 140 7 165 ­MI5 414 398 383 165 140 7 202 -
3.1. tab. Vacon 20 izmēri milimetros
Korpuss Izmēri (mm) Svars*
Pl. A D (kg)
MI1 66 160 98 0,5 MI2 90 195 102 0,7 MI3 100 254,3 109 1 MI4 165 370 165 8 MI5 165 414 202 10
3.2. tab. Vacon 20 korpusa izmērs (mm) un svars (kg)
*bez transportēšanas
iepakojuma
Korpuss Izmēri (collas) Svars*
Pl. A D (mārciņas)
MI1 2,6 6,3 3,9 1,2 MI2 3,5 9,9 4 1,5 MI3 3,9 10 4,3 2,2 MI4 6,5 14,6 6,5 18 MI5 6,5 16,3 8 22
3.3. tab. Vacon 20 korpusa izmērs (collas) un svars (mārciņas)
*bez transportēšanas
iepakojuma
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
16vacon UZSTĀDĪŠANA
3.10. att. Vacon 20 izmēri, MI2–3 displeja atrašanās vieta
3
Izmēri
(mm)
A1722,3 B 44 102
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Korpuss
MI2 MI3
UZSTĀDĪŠANA vacon17
3.11. att. Vacon 20 izmēri, MI4–5 displeja atrašanās vieta
Izmēri
(mm)
A 205 248,5 B8787
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Korpuss
MI2 MI3
3
18vacon UZSTĀDĪŠANA
3.12. att. Uzstādīšanas vieta

3.1.2 Dzesēšana

Lai nodrošinātu atbilstošu gaisa cirkulāciju un dzesēšanu, virs un zem frekvences pārveidotāja ir jābūt pietiekami daudz brīvai vietai. Nākamajā tabulā ir sniegti nepieciešamie brīvās vietas izmēri.
Ja vairākas iekārtas tiek uzstādītas viena virs otras, nepieciešamā brīvā vieta ir jāaprēķina šādi: C + D (skat. nākamo att.). Turklāt izejas gaisa plūsma , kuru izmanto apakšējās iekārtas dzesēšanai, ir jāizvada augšējās iekārtas ieejas gaisa plūsmai pretējā virzienā.
Dzesēšanai nepieciešamais gaisa apjoms ir norādīts tālāk. Pārbaudiet arī, vai dzesēšanas gaisa temperatūra nepārsniedz maksimālo pārveidotāja apkārtējas vides temperatūru.
Min. klīrenss (mm)
Tips A* B* C D
MI1 20 20 100 50 MI2 20 20 100 50 MI3 20 20 100 50 MI4 20 20 100 100 MI5 20 20 120 100
3.4. tab. Minimālais klīrenss ap maiņstrāvas pārveidotāju
*. Min. MI1–MI3 pārveidotājiem paredzētais A un B klīrenss var būt 0 mm, ja apkārtējās vides temperatūra ir zemāka par 40 grādiem.
A = klīrenss ap frekv. pārveidotāju (skat. arī B) B = attālums no viena frekvences pārveidotāja līdz otram vai attālums līdz skapja sienai C = brīva vieta virs frekvences pārveidotāja D = brīva vieta zem frekvences pārveidotāja
IEVĒROJIET! Skatiet stiprinājuma izmērus pārveidotāja aizmugurē. Atstājiet brīvu vietu dzesēšanas nolūkā virs (100 mm) un zem (50 mm) Vacon 20 pārveidotāja un abās (20 mm) tā pusēs. (Modeļus MI1–MI3 vienu otram blakus drīkst uzstādīt tikai tad, ja apkārtējās vides temperatūra ir zemāka par 40 °C; modeļus MI4–MI5 nav atļauts uzstādīt vienu otram blakus.)
Tips Dzesēšanai nepieciešamais gaisa apjoms (m³/h)
MI1 10 MI2 10 MI3 30 MI4 45 MI5 75
3.5. tab. Dzesēšanai nepieciešamais gaisa apjoms
C
A
B
A
D
B
3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
UZSTĀDĪŠANA vacon19

3.1.3 Jaudas zudumi

Ja operators kāda iemesla dēļ (parasti, piemēram, lai samazinātu elektrodzinēja troksni) vēlas paaugstināt pārveidotāja pārslēgšanas frekvenci, neatgriezenisk i tiek ietekmēti jaudas zudumu un dzesēšanas parametri. Dažādu elektrodzinēja vārpstas jaudas parametru gadījumā operators var atlasīt pārslēgšanas frekvenci atbilstoši tālāk norādītajām shēmām.
MI1–MI5 3P 400 V JAUDAS ZUDUMS
0,06
0,05
0,04
0,03
Jaudas zudums (kW)
0,02
0,01
0,00
0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
MI1 230 V, 2,8 A, efekt., 230 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
0,14
0,12
0,10
0,08
0,06
Jaudas zudums (kW)
0,04
0,02
0,00
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
MI2 400 V, 5,6 A, efekt., 400 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
3
20vacon UZSTĀDĪŠANA
0,25
0,20
0,15
Jaudas zudums (kW)
0,10
0,05
0,00
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
0,60
0,50
0,40
0,30
Jaudas zudums (kW)
0,20
0,10
0,00
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0
MI3 230 V, 9,6 A, efekt., 230 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
MI4 400 V, 23 A, efekt., 400 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
UZSTĀDĪŠANA vacon21
0,90
0,80
0,70
0,60
0,50
0,40
Jaudas zudums (kW)
0,30
0,20
0,10
0,00
0,0 5,0
MI5 400 V, 38 A, efekt., 400 V, 50 C
10,0 15,0 20,0 25,0
Jauda uz vārpstu (kW)
MI1–MI5 3P 230 V JAUDAS ZUDUMS
0,06
0,05
0,04
0,03
Jaudas zudums (kW)
0,02
0,01
0,00
0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
MI1 230 V, 2,8 A, efekt., 230 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
22vacon UZSTĀDĪŠANA
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
MI3 400 V, 12 A, efekt., 400 V, 50 C
Jaudas zudums (kW)
Jauda uz vārpstu (kW)
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
MI3 230 V, 11 A, efekt., 230 V, 50 C
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,0
0,00
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
Jaudas zudums (kW)
Jauda uz vārpstu (kW)
3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
UZSTĀDĪŠANA vacon23
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
Jaudas zudums (kW)
0,15
0,10
0,05
0,00
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
0,70
0,60
0,50
0,40
0,30
Jaudas zudums (kW)
0,20
0,10
0,00
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0
MI4 230 V, 25 A, efekt., 230 V,
Jauda uz vārpstu (kW)
MI5 230 V, 38 A, efekt., 230 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Fsw = 1
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2
Fsw = 3
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5
Fsw = 6
Fsw = 7
Fsw = 8
Fsw = 9
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
24vacon UZSTĀDĪŠANA
MI1–MI3 1P 230 V JAUDAS ZUDUMS
0,06
0,05
0,04
0,03
Jaudas zudums (kW)
0,02
0,01
0,00
0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
MI1 230 V, 2,8 A, efekt., 230 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
3
0,10
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
Jaudas zudums (kW)
0,03
0,02
0,01
0,00
0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8
M12 230 V, 7 A, efekt., 230 V, 50 C
Jauda uz vārpstu (kW)
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Loading...
+ 152 hidden pages