К ВЫПОЛНЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ЭЛЕКТРИК!
ния и предупреждения, предназначенные для обеспечения безопасности персонала
и позволяющие исключить непреднамеренное повреждение изделия или присоединенного оборудования.
В этом руководстве приводятся четко выраженные предостереже-
Внимательно прочитайте эти предостережения и предупреждения:
=Опасное напряжение
Риск смерти или тяжелой травмы
=Предупреждение общего характера
Риск повреждения продукта или
присоединенного оборудования
1.1 Предупреждения
Если преобразователь Vacon 20 подключен к сети электропитания, то
элементы блока питания преобразователя частоты находятся под
напряжением. Контакт с этим напряжением крайне опасен и может
привести к смерти или серьезной травме. Блок управления изолирован от напряжения сети.
Когда преобразователь Vacon 20 подключен к сети, клеммы двигателя U, V, W (T1, T2, T3) и клеммы -/+
может быть подключен, находятся под напряжением, даже если двигатель не вращается.
Клеммы входов/выходов сигналов управления изолированы от
напряжения сети. Однако на выходных клеммах реле может присутствовать опасное напряжение управления, даже когда преобразователь Vacon 20 отключен от сети.
Ток утечки на землю преобразователя частоты Vacon 20 превышает
3,5 мА переменного тока. В соответствии со стандартом EN61800-5-1
должно быть обеспечено надежное соединение с защитным заземлением.
Если преобразователь частоты используется в составе электроустановки, то производитель установки обязан снабдить ее выключателем электропитания (в соответствии со стандартом EN60204-1).
Если Vacon 20 отключается от сети при работающем двигателе, он
остается под напряжением, если двигатель вращается за счет энергии процесса. В этом случае двига
тора, подавая энергию на преоб
тормозного резистора, который
тель работает в качестве генера-
разователь частоты.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 • vaconТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
После отключения преобразователя ч
новки вентилятора и выключения инд
ждите не менее 5 минут, прежде чем выполнять какие-либо работы с
инениями преобразователя Vacon 20.
соед
Если функция автоматического сброса активирована, двигатель
после отказа может запуститься автоматически.
астоты от сети дождитесь остаикаторов на дисплее. Подо-
1.2 Инструкции по технике безопасности
Преобразователь частоты Vacon 20 предназначен только для использования со стационарным оборудованием.
Запрещается выполнять измерения при подключенном к сети электропитания преобразователе частоты.
Запрещается проводить тесты на устойчивость к напряжению на
любых компонентах Vacon 20. Безопасность продукта полностью проверяется на заводе.
Перед выполнением измерений на двигателе или кабеле двигателя
необходимо отключить кабель двигателя от преобразователя
частоты.
Запрещается открывать крышку преобразователя Vacon 20. Разряд
статического напряжения на пальцах может повредить его компоненты. Открывание крышки также может
ния устройства. После открывания крышк
прекращается действие гарантии.
стать причиной поврежде-
и преобразователя Vacon 20
1.3 Заземление и защита от замыкания на землю
Обеспечьте постоянное заземление преобразователя частоты Vacon 20 с помощью
провода заземления, подключенного к клемме заземления. См. рис. ниже:
1
MI1 - MI3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИvacon • 3
MI4
MI5
• Защита от замыкания на землю, встроенная в преобразователь
частоты, обеспечивает защиту только самого преобразователя.
• Используемые защитные переключатели от выброса тока необхо-
димо протестировать на приводе при токах замыкания на землю,
которые могу появиться в случае неисправности.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
4 • vaconТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
1.4 Перед пуском двигателя
Контрольный список:
Перед пуском двигателя проверьте правильность его монтажа
и убедитесь в том, что подключенный к двигателю механизм не
препятствует его п уску.
Задайте максимальную частоту вращения (число оборотов)
двигателя с учетом его характеристик и подключенного к нему
механизма.
Перед изменением направления вращения вала двигателя убедитесь в безопасности этой операции.
Убедитесь в том, что к кабелю двигателя не подключены конденсаторы компенсации мощности.
ВНИМАНИЕ! Руководства по эксплуатации продукта на английском и французском
языке, в которых содержится важная информация по технике безопасности, предупреждениям и предостережениям можно загрузить по ссылке www.vacon.com/
downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels
produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en
garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
После снятия упаковки необходимо убедиться в отсутствии на продукте связанных с
транспортировкой повреждений, а также проверить комплектность оборудования
(сравните обозначение типа продукта с указанным ниже кодом).
При обнаружении повреждений привода во время транспортировки необходимо
сначала связаться с компанией по страхованию грузов или транспортной компанией.
Немедленно свяжитесь с поставщиком, если поставленное оборудование не соответствует заказу.
2.1 Типовое кодовое обозначение
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис 2.1: Типовое кодовое обозначение Vacon 20
2
6 • vaconПРИЕМКА
2.2 Хранение
При необходимости хранения преобразователя частоты убедитесь в соблюдении необходимых окружающих условий:
Температура хранения -40…+70 °C
Относительная влажность < 95%, без конденсата
2.3 Техническое обслуживание
В стандартных условиях работы преобразователи частоты Vacon 20 не требуют технического обслуживания. Однако для обеспечения безотказной работы и длительного срока службы привода рекомендуется периодически проводить техническое
обслуживание. В приведенной ниже таблице указаны рекомендуемые интервалы
между операциями технического обслуживания.
Интервал между операциямиОперация технического обслуживания
При необходимости•Очистка радиатора*
Регулярно•Пр оверка моментов затяжки кабельных клемм
12 мес. (при хранении)
6 – 24 мес. (в зависимости от условий э ксплуатации)
* только для типоразмера 4 и 5
2.3.1 Перезарядка конденсатора
Во избежание повреждения конденсатора, после длительного хранения необходимо
выполнить перезарядку конденсаторов. Следует ограничить возможность чрезмерной утечки тока через конденсаторы. Для этого лучше всего использовать источник
питания с постоянным током и регулируемым предельным током.
1) Установите предельный ток на 300…800 мА соответственно размеру привода.
2) После этого подключите источник питания постоянного тока к входной фазе L1
и L2.
3) Затем установите напряжение постоянного тока на уровень номинального напряжения (1,35*Un перем. тока) и подайте его на преобразователь в течение не
менее 1 часа.
При отсутствии источника напряжения постоянного тока, а также после хранения
устройства обесточенном состоянии в течение более 12 месяцев, перед подключением питания необходимо связаться с производителем.
•Проверка входных и выходных клемм, а также
клемм ввода/вывода в системе управления.
•Очистка охлаждающего туннеля.*
•Проверка работы вентилятора охлаждения, наличия коррозии на клеммах, шинах и других поверхностях.*
•Проверка и очистка вентиляторов охлаждения:
Главный вентилятор
Междузажимный вентилятор*
*
2
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИЕМКАvacon • 7
2.4 Гарантия
Гарантия распространяется только на производственные дефекты. Производитель
не несет ответственность за повреждения во время или в результате транспортировки, во время приемки груза, установки, ввода в эксплуатацию или использования.
Ни в каком случае и ни при каких обстоятельствах производитель не несет ответственность за ущерб или неисправности в результате ненадлежащего использования ,
неправильной установки, недопустимой температуре атмосферного воздуха, попадания пыли, разъедающих веществ или работы с превышением заявленных характеристик. Производитель также не несет ответственность за последующий ущерб.
Срок гарантии производителя составляет 18 месяцев с момента доставки или 12 с
момента ввода в эксплуатацию, в зависимости от того, какой период завершится первым (Условия гарантии компании Vacon).
Условия гарантии местного распространителя могут отличаться от указанных выше.
Срок гарантии должен быть указан в условиях продажи и гарантии распространителя. Компания Vacon не несет ответственность за гарантийные условия, предоставляемые кем-либо, кроме самой компании Vacon.
По всем вопросам, связанным с гарантийным обслуживанием, необходимо сначала
связаться с распространителем.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 • vaconПРИЕМКА
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We
Man ufactur er's name:Vacon Oyj
Manufactur er' s addr es s:P.O.Box 25
7eitnirosnuR
asaaV18356-NIF
dnalniF
hereby decl are tha t t he produc t
Product n ame:Vacon 2 0 Freq uency Converter
Model designation:Vacon201L00012…to 00092
28300ot…21000L302nocaV
48300ot…41000L302nocaV
has been designed and manufactured in accordance with the fol lowing
standards:
Safet y:EN 60204 -1:2009 (as relevant),
EN 61800-5-1:2007
EMC:EN 61800-3:2004+A1:2012
and conforms to t he relevant safety provisions of the Low Voltage Directive
2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
It is ensured through internal measures and quality contr ol that the product
confo rms at all ti mes to the req uir ements of t he cur rent Directive and the
relevant standards.
In Vaasa, 16th of April, 2014
isiaLaseV
tnediserP
The year the CE marking was affixed:2011
2.5 Декларация производителя о соответствии
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
2
МОНТАЖvacon • 9
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
LOC
REM
BACK
RESET
OK
=M4
=M5
=M5
MI1MI2MI3
MI5
=M6=M6
=M6
MI4
3. МОНТАЖ
3.1 Механический монтаж
Для преобразователя Vacon 20 предусмотрено два способа настенного монтажа. Для
монтажа MI1-MI3 можно использовать винты или DIN-рейку, а для монтажа MI4-MI5 винты или фланцевое крепление.
Рис. 3.1: Монтаж на винты, MI1 - MI3
Внимание! Установочные размеры указаны на задней панели привода. Более подробная информация дана в
разделе 3.1.1.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 3.2: Монтаж на винты, MI4 - MI5
3
10 • vaconМОНТАЖ
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Рис. 3.3: Монтаж на DIN-рейку, MI1 - MI3
Рис. 3.4: Монтаж на фланец, MI4 - MI5
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
Внешний контур
Внутренний контур
369.5
362
5.5
356
153
166
173
189
383.5
Ø6
.
5
Верх
МОНТАЖvacon • 11
407
5.5
400
153
166
173
189
431
Ø
6
.
5
417
Верх
Внешний контур
Внутренний контур
Рис. 3.5: Размеры выреза для фланцевого крепления приводов типоразмеров
Рис. 3.6: Размеры выреза для фланцевого крепления приводов типоразмеров
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
MI4 (единица: мм)
MI5 (единица: мм)
3
12 • vaconМОНТАЖ
MI5MI4
88.5
331.5
76.5
165
107.2
94.8
19.5
379
29
16
29
12
23
15
23
202
3
Рис. 3.7: Размеры по глубине для фланцевого крепления приводов
типоразмеров MI4 и MI5 (единица: мм)
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 13
W2
W3
W (W1)
D (D1)
D2
H2
H (H1)
H3H3
W2
W3
W (W1)
D (D1)
H2
H (H1)
H3
3.1.1 Размеры для Vacon 20
Рис. 3.8: Размеры для Vacon 20, MI1 - MI3
Рис. 3.9: Размеры для Vacon 20, MI4 - MI5
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Table 3.3: Типоразмеры (дюймов) и вес (фунтов) Vacon 20
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
*без транспортной упаковки
*без транспортной упаковки
МОНТАЖvacon • 15
B
A
Рис. 3.10: Размер Vacon 20, расположение дисплея MI2 - 3
Размеры
(мм)
А1722,3
B44102
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Типоразмер
MI2MI3
3
16 • vaconМОНТАЖ
B
A
Рис. 3.11: Размер Vacon 20, расположение дисплея MI4 - 5
3
Размеры
(мм)
А205248,5
B8787
Типоразмер
MI2MI3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 17
B
DC
B
A
A
3.1.2 Охлаждение
Под преобразователем частоты и над ним должно быть достаточно свободного места для циркуляции и охлаждения воздуха. В таблице ниже приведены необходимые
размеры этого пространства.
Если несколько блоков монтируются друг над другом, ширина необходимого зазора
равна C + D (см. рисунок ниже). Кроме того, отработанный воздух, которым охлаждается нижний блок, необходимо направлять в сторону от воздухозаборника верхнего
блока.
Количество охлаждающего воздуха указано ниже. Также убедитесь, что температура
охлаждающего воздуха не превышает максимальное значение температуры атмосферного воздуха преобразователя.
Table 3.4: Минимальные зазоры вокруг
привода переменного тока
*. Минимальный зазор A и B для приводов
MI1 ~ MI3 может составлять 0 мм при условии,
что температура атмосферного воздуха не
превышает 40 градусов.
A = зазор вокруг преобразователя (см. также B)
B = расстояние от одного преобразователя частоты до другого или расстояние до
стенки шкафа
C = свободный промежуток над преобразователем частоты
C = свободный промежуток под преобразователем частоты
ВНИМАНИЕ! Установочные размеры указаны на задней панели привода.
Оставьте пространство для охлаждения сверху (100 мм), снизу (50 мм) и с обеих сторон (20 мм) привода Vacon 20! (Для MI1 - MI3 плотная установка приводов рядом допускается только при температуре окружающего воздуха ниже 40 °C. Для MI4 - MI5
плотная установка приводов рядом не допускается.
ТипРасход охлаждающего воздуха (м³/ч)
MI110
MI210
MI330
MI445
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
MI575
Table 3.5: Расход охлаждающего воздуха
Рис. 3.12: Пространство для монтажа
3
18 • vaconМОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
3.1.3 Потеря мощности
Если оператор по какой-то причине планирует увеличить частоту переключений
привода (например, чтобы уменьшить шум двигателя), то это неизбежно приведет к
потере мощности и повлияет на требования к охлаждению. Для изменения мощности на валу двигателя оператор может установить частоту переключений в соответствии с приведенным далее графиком.
MI1 - MI5 3P 400 В ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖvacon • 19
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
20 • vaconМОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт )
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
MI1 - MI5 3P 230 В ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖvacon • 21
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
22 • vaconМОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖvacon • 23
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
MI1 - MI3 1P 230 В ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
24 • vaconМОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖvacon • 25
3.1.4 Уровни ЭМС
В стандарте EN61800-3 приводится разделение преобразователей частоты на четыре
класса в соответствии с уровнем производимых электромагнитных помех, требований сети электропитания и условий эксплуатации (см. ниже). Класс ЭМС каждого продукта указан в его типовом кодовом обозначении.
Категория C1: Преобразователи частоты этого класса соответствуют требованиям
категории C1 производственного стандарта EN 61800-3 (2004). Категория C1 обеспечивает наилучшие характеристики ЭМС и включает преобразователи с номинальным напряжением менее 1000 В, не предназначенные для использования в первых
условиях эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Требования класса C соблюдаются только в отношении кондуктив-
ного излучения.
Категория C2: Преобразователи частоты этого класса соответствуют требованиям
категории C2 производственного стандарта EN 61800-3 (2004). Категория C2 вклю чает преобразователи в стационарном оборудовании с номинальным напряжением
менее 1000 В. Преобразователи частоты класса C2 могут использоваться как в первых, так и во вторых условиях эксплуатации.
Категория C4: Приводы такого класса не обеспечены защитой от излучений ЭМС. Такие приводы монтируются в корпусах.
Классификацияусловийэксплуатациивпроизводственном стандарте
EN 61800-3 (2004)
Первые условия эксплуатации: Условия эксплуатации с жилыми помещениями.
Также включает организации, которые напрямую, без использования промежуточных трансформаторов, подключены к низковольтной сети электропитания, которая
также обслуживает жилые здания.
ПРИМЕЧАНИЕ: примерами условий эксплуатации первого типа являются здания,
квартиры, торговые помещения или офисы в жилых зданиях.
Вторые условия эксплуатации: Эти условия эксплуатации включают организации,
отличные от тех, которые напрямую подключены к низковольтной сети электропитания, которая также обслуживает жилые здания.
ПРИМЕЧАНИЕ: примерами вторых условий эксплуатации являются промышленные
зоны или технические зоны в зданиях, питание которых осуществляется от специального трансформатора.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
26 • vaconМОНТАЖ
3.1.5 Изменение класса защиты ЭМС с C2 на C4
Класс защиты ЭМС преобразователей частоты MI1-3 может быть изменен с класса C2
на C4 (за исключением приводов на 115В и 600В) посредством снятия разъедини-тельного винта конденсатора защиты ЭМС, see figure below. MI4 и 5 также можно
заменить после снятия перемычек, регулирующих степень защиты по ЭМС.
Внимание! Запрещается предпринимать попытки изменения уровня ЭМС назад до
класса C2. Даже после выполнения указанной выше процедуры в обратном порядке
преобразователь частоты уже не будет соответствовать требованиям ЭМС для класса C2!
Рис. 3.13: Класс защиты ЭМС, MI1 - MI3
3
Рис. 3.14: Класс защиты ЭМС, MI4
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 27
Рис. 3.15: Класс защиты ЭМС, MI5
Рис. 3.16: Перемычки
• Снимите главную крышку и найдите две перемычки.
• Отсоедините фильтры радиочастотных помех от земли, вынув
перемычки из их исходного положения. См. Рис.3.16.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
28 • vaconМОНТАЖ
3~ (230V, 400V)
ПИТАЮЩАЯ
СЕТЬ
Подключение двигателя
Обжатие
экрана кабеля должно
быть 360
1~ (230V)
ДВИГАТЕЛЬДВИГАТЕЛЬ
3~(230V, 400V, 600V)
1~ (230V) 1~ (115V)
Внешний тормозной резистор
3~(230V, 400V,600V)
3~(230V, 400V, 600V)
Подключение
двигателя
ТОРМОЗНОЙ РЕЗИСТОР
Обжатие экрана
кабеля должно
быть 360
ПИТАЮЩАЯ
СЕТЬ
ДВИГАТЕЛЬ
3.2 Кабели и соединения
3.2.1 Монтаж силовых кабелей
Внимание! Момент затяжки зажимов силовых кабелей 0,5–0,6 Nм.
Перед подключением
силовых кабелей установите плату защитного заземления.
3.2.2 Монтаж кабелей управления
Рис. 3.21: Монтаж платы защитного заземления (РЕ) и крепления кабелей
пользовательского интерфейса (API), MI1 - MI3
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 31
Установите поддерживающую скобу после подключения силовых
кабелей.
Перед подключением
силовых кабелей установите плату защитного
заземления.
Рис. 3.22: Монтаж платы защитного заземления (РЕ) и крепления кабелей
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
пользовательского интерфейса (API), MI4 - MI5
3
32 • vaconМОНТАЖ
Рис. 3.23: Откройте крышку, MI1 - MI3
3
Рис. 3.24: Откройте крышку, MI4 - MI5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 33
Затягивание винтов
на клеммнике управления: 0.4 Nm.
Обжатие экрана кабеля
должно быть 360
Рис. 3.25: Установите кабели управления. MI1 - MI3. См. раздел 6.2
Рис. 3.26: Установите кабели управления. MI4 - MI5. См. раздел 6.2
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
34 • vaconМОНТАЖ
SLOT
E6
B2
BHE3ECE7B4 B5BF
3.2.3 Дополнительные платы, допустимые для использования в Vacon
20
См. далее список дополнительных плат, допустимые для использования в гнезде:
E5
Внимание! Если использовать OPT-B1 / OPT-B4 в Vacon20 следует подавать питание
на +24 В пост. тока (±10%, не менее 300мА) на Терминал 6 (+24_out) и Терминал 3 (ЗАЗЕМЛ.) на плате управления.
B1
B9
Дополнительная платы (все платы лакированы)
OPT-EC-VEtherCat
OPT-E3-VProfibus DPV1 (винтовой разъем)
OPT-E5-V Profibus DPV1 (ра зъем D9)
OPT-E6-VCANopen
OPT-E7-VDeviceNet
OPT-B1-V6 x DI/DO, каждый вход/выход может быть отдельно
OPT-B2-V2 x релейный выход + термистор
OPT-B4-V1 x AI, 2 x AO (изолирован)
OPT-B5-V3 x реле йный выход
OPT-B9-V1 x R O, 5 x DI (42-240 В~)
OPT-BH-V
OPT-BF-V1 x AO, 1 x DO, 1 x RO
3 x измерение температуры (поддержка датчиков PT100,
PT1000, NI1000, KTY84-130, KTY84-150, KT Y84-131)
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 35
123
Структура блока дополнительных плат:
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
36 • vaconМОНТАЖ
4
5
6
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 37
M4*8 12 шт. винтов
M4*8 10 шт. винтов
3.2.4 Винт для крепления кабелей
Рис. 3.27: Винты MI1
Рис. 3.28: Винты MI2
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
38 • vaconМОНТАЖ
M4*8 10 шт. винтов
M4*10 4 шт. винтов
M4*9 14 шт. винтов
M4*176 шт. винтов
Рис. 3.29: Винты MI3
Рис. 3.30: Винты MI4 - MI5
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 39
3.2.5 Требования к кабелям и предохранителям
Применяйте теплостойкие кабели, рассчитанные на работу при температуре не менее +70 °C. Кабели и предохранители должны иметь сечения и характеристики в соответствии с приведенными далее таблицами. Установка кабелей в соответствии с
требованиями UL описана в разделе 3.2.8.
Предохранители служат также в качестве защиты от перегрузки кабеля.
Настоящие указания применимы только к случаю, когда к преобразователю частоты
подключено не более одного двигателя. В другой ситуации необходимо получить
консультацию завода-изготовителя.
Категория ЭМСкат. C2кат. C4
Типы кабелей электросети
Типы кабелей двигателя
Типы кабелей
управления
Table 3.6: Типы кабелей должны соответствова ть
требованиям стандартов. Описание категорий ЭМС
приводится в разделе 3.1.4
11
31
44
Тип кабеляОписание
Силовой кабель, предназначенный для стационарного оборудования и
определенного напряжения сети электропитания. Не т необходимости в
1
использовании экранированного кабеля.
(рекомендуется использовать NKCABLES / MCMK или подобные кабели)
Силовой кабель с коаксиальным защитным проводом, предназначенный
для определенного напряжения сети электропитания.
2
(рекомендуется использовать NKCABLES / MCMK или подобные кабели)
Силовой кабель с компактным низко-импедансным экраном, предназначенный для определенного напряжения сети электропитания.
(рекомендуется использовать NKCABLES / MCCMK, SAB / ÖZCUY-J или
3
подобные кабели).
*для соответствия требованиям стандарта требуется заземление 360º для обоих
двигателей и фиксированное соединение FC
Экранированный кабель с компактным низко-импедансным экраном
4
(NKCABLES /Jamak, SAB / ÖZCuY-O или подобный кабель)
Table 3.7: Описания типов кабелей
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Table 3.12: Сечения кабелей и данные предохранителей для приводов Vacon
20, 600 В, 3~
Внимание! Для обеспечения соответствия стандарту EN61800-5-1 сечение защитного проводника должно быть не менее 10 мм2 для меди или 16 мм2 для алюминия. Другой вариант – использовать дополнительный защитный проводник с
сечением не менее, чем у исходного.
электр
осети
Медь
[мм
2
]
Кабель
двигате
ля
Медь
2
[мм
Сечение оконечного кабеля
(мин/макс)
Основной
Клемма
заземлен
ия [мм
2
]
Клемма
управлен
ия [мм
вывод
2
[мм
]
]
2
]
Клемма
реле
[мм
2
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
]
3
42 • vaconМОНТАЖ
3.2.6 Общие указания по прокладке кабелей
Перед началом монтажа убедитесь в отсутствии напряжения на всех компонентах
1
преобразователя частоты.
Кабели двигателя следует прокладывать на достаточном расстоянии от других
кабелей:
•
Избегайте прокладки кабелей двигателя в виде длинных параллельных
линий с другими кабелями.
• При прокладке кабеля двигателя параллел ьно другим кабелям необходимо
обеспечить
минимальное расстояние между кабелем двигателя и дру-
2
3
4
гими кабелями равным
• Данное значение также относится к кабелям двигателя и сигнальным кабелям других систем.
•
Максимальное расстояние для кабелей двигателя MI1-3 составляе т 30
м. Для MI4 и 5 максимальная длина составляет 50 м. При использовании
более длинного кабеля точность тока будет снижена.
•
Кабели двигателя до лжны пересекаться с другими кабелями под углом
90 градусов.
При необходимости проверки изоляции кабелей см. раздел 3.2.9.
Подключение кабелей:
• Зачистите кабели двигателя и сетевые кабели в соответствии с рисунком
3.31.
• Подключите сеть электропитания, кабели двигателя и управления к соответствующим клеммам, см. рисунки 3.17 - 3.26.
• Учитывайте моменты затя жки
ления, указанные в разделе 3.2.1 и 3.2.2.
• Информация по прокладке кабелей в соответствии с требованиями UL приведена в разделе 3.2.8.
• Убедитесь, что кабели управления не контактируют с электронными компонентами устройства.
• При использовании
компонент) следует подключить его кабель к соответствующей клемме.
•
Проверьте подключение кабеля заземления к двигателю и клеммам пре-
образователя частоты, имеющим маркировку
0,3 м.
для силовых кабелей и кабелей управ-
внешнего тормозного резистора (дополнительный
3
• Подключите
отдельный экран кабеля двигателя к пластине зазем-
ления преобразователя частоты, двигателя и источника питания.
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖvacon • 43
Провод заземления
8 mm
8 mm
35 mm20 mm
3.2.7 Степень зачистки кабелей двигателя и сетевых кабелей
Внимание! Следует также зачистить пластмассовое покрытие кабелей для заземления 360 градусов. См. рисунки 3.17, 3.18 и 3.25.
3.2.8 Прокладка кабелей и стандарты UL
Для соблюдения требований UL (Underwriters Laboratories) следует использовать рекомендованный UL медный кабель с минимальной теплостойкостью +60 / 75 °C.
Используйте только проводку класса 1.
Устройства предназначены для использования на схеме, подающей не более 50 000
rms симметричной амперной характеристики, максимум 600В, и имеющей защиту
предохранителями класса T и J. Для MI4 без дросселя постоянного тока максимально
допустимый ток короткого замыкания составляет 2,3 кА. Для MI5 без дросселя постоянного тока максимально допустимый ток короткого замыкания составляет 3,8 кА.
Встроенная твердотельная защита от коротких замыканий не обеспечивает защиту
параллельной цепи. Защиту параллельной цепи следует обеспечить в соответствии
с Государственным электрическим стандартом и другими применимыми местными
стандартами. Защита параллельной цепи обеспечивается только с помощью предохранителей.
Защита от перегрузки двигателя обеспечивается при 110% тока полной нагрузки.
3.2.9 Проверки изоляции кабеля и двигателя
Эти проверки следует выполнять в случае появления сомнений в целостности изоляции двигателя и кабелей.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 3.31: Зачистка кабелей
3
44 • vaconМОНТАЖ
1. Проверкиизоляциикабелядвигателя
Отключите кабель двигателя от клемм U / T1, V / T2 и W / T3 преобразователя частоты
и от двигателя. Измерьте сопротивление изоляции кабеля двигателя между каждым
фазным проводом, а также между каждым фазным проводом и защитным проводом
заземления.
Сопротивление изоляции должно быть >1 МОм.
2. Проверкиизоляциисетевогокабеля
Отключите сетевой кабель от клемм L1, L2 / N и L3 преобразователя частоты и от сети
электропитания. Измерьте сопротивление изоляции сетевого кабеля между каждым
фазным проводом, а также между каждым фазным проводом и защитным проводом
заземления. Сопротивление изоляции должно быть >1 МОм.
3. Проверкиизоляциидвигателя
Отключите кабель двигателя от двигателя и откройте мостовое соединение в соединительной коробке двигателя. Измерьте сопротивление изоляции на каждой обмотке двигателя. Измеренное напряжение должно, по крайней мере, быть равным
номинальному напряжению двигателя, но не превышать 1000 В. Сопротивление изоляции должно быть >1 МОм.
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮvacon • 45
4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед вводом в эксплуатацию следует прочитать предупреждения и инструкции в разделе 1!
4.1 Этапы ввода в эксплуатацию преобразователя Vacon 20
Внимательно прочитайте и соблюдайте инструкции по технике безопасности в
1
2
3
4
5
6
.
разделе 1
После монтажа убедитесь, что:
• преобразователь частоты и двигатель заземлены.
• кабели электросети и двигателя с
ным в разделе 3.2.5.
• убедитесь в том, что кабели управле
можном удалении от кабелей питания (см. раздел
Проверьте качество и количество охлаждающего воздуха (раздел 3.1.2).
Убедитесь, что все переключатели пуска/останова, подключенные к клеммам
входов/выходов, находятся в положении Stop.
Подключите преобразователь частоты к сети электропитания.
Установите параметры группы 1 в соответствии с условиями применения.
Должны быть установлены следующие параметры:
• номинальная скорость двигателя (par. 1.3)
• номинальный ток двигателя (par. 1.4)
• вид применения (par. 17.1)
Значения для этих параметров указаны на шильдике двигателя.
оответствуют требован иям, приведен-
ния расположены на максимально воз-
, шаг 2)3.2.6.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
46 • vaconВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Выполните пробный прогон без двигателя. Выполните тест A или тест B:
A) Управление через клеммы входов/выходов:
• Переведите переключатель пуска/останова в положение ON.
• Выберите опорную частоту (потенциометр).
• Перейдите в меню контроля и убедитесь, что значение выходной частоты
изменяется соответственно изменениям в опорной частоте.
7
8
9
10
• Переведите переключатель пуска/останова в положение OFF.
B) Управление с клавиатуры:
• В параметре 2.1 выберите в качестве источника сигнала управления клавиатуру. Также можно перейти к управлению с клавиатуры посредством
нажатия на кнопку Местное/дистанционное управление или выбора Мест
ное управление в параметре 2.5.
• Нажмите на кнопку пуска на клавиатуре.
• Перейдите в меню контроля и убедитесь, что значение выходной частоты
изменяется соответственно изменениям в опорной частоте.
• Нажмите на кнопку останова на клавиатуре.
Проведите проверки без нагрузки. Перед этим по возможности отсоедините двигатель от технологического оборудования. Если сделать это не удается, то необходимо обеспечить безопасность п роведения каждого теста перед его началом.
Предупредите сотрудников о проведении тестов.
• Отключите напряжение питания и дождитесь остановки привода.
• Подключите кабель двиг ателя к двигателю и клеммам кабеля двигателя на
преобразователе частоты.
• Убедитесь, что все переключатели пуска/останова находятся в положении
Stop.
• Включите сеть электропитания.
• Повторите тест 7A или 7B.
Выполните идентификационный прогон (см. par. 1.18). Это особенно важно в случае, если условия работы требуют высокого пускового крутящего момент а или
высокого крутящего момента с низкой скоростью.
Присоедините двигатель к технологическому оборудованию (если тест без
нагрузки выполнялся с отключенным двигателем).
• Перед началом теста убедитесь в безопасности этой операции.
• Предупредите сотрудников о проведении тестов.
• Повторите тест 7A или 7B.
-
4
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙvacon • 47
FT 2
Код неисправности (02 = перенапряжение)
5. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Когда электроника управления преобразователя частоты обнаруживает фатальный
отказ, привод останавливается, и на дисплее начинает мигать символ FT вместе с кодом отказа. Индикация имеет следующий формат:
Текущий отказ можно сбросить нажатием на кнопку НАЗАД/СБРОС, когда пользовательский интерфейс API находится на уровне меню текущего отказа (FT XX), или удержанием кнопки НАЗАД/СБРОС в нажатом состоянии (> 2 с), когда пользовательский
интерфейс API находится на уровне подменю текущего отказа (F5.x), а также через
клеммы входов/выходов или управляющую шину. Сброс истории отказов (удержание > 5 с) выполняется через пользовательский интерфейс API на уровне подменю
истории отказов (F6.x). Отказы с субкодами и метками времени сохраняются в подменю истории отказов, где их можно просматривать. В таблице ниже приведены различные коды и причины отказов, а также действия для их устранения.
Код
Наименование
отказа
1
2
3
Table5.1: Кодыотказов
отказа
Перегрузка по току
Регулятор повышенного
Замыкание на землю
Возможная причинаУстранение
Преобразователь частоты обнаружил слишком большой ток
) в кабеле двигателя:
(>4*I
N
• резкое и существенное увели-
чение нагрузки
• короткое замыкание в кабе-
лях двигателя
• неподходящий двигатель
Напряжение звена постоянного
тока превысило допустимый внутренний предел:
• слишком малое время замедления
• большие скачки напряжения в
сети
При измерении тока был обнаружен чрезмерный ток утечки при
пуске:
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
48 • vaconПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код
Наименование
отказа
8
9
11
13
14
15
Table5.1: Кодыотказов
отказа
Отказ системы
Отказ по пониженному напряжению
Отказ выходной фазы
Пониженная температура преобразователя
частоты
Повышенная температура преобразователя
частоты
Опрокидывание двигателя
Возможная причинаУстранение
Сбросьте отказ и выполните перезапуск.
При повторном появлении
отказа свяжитесь с бли-
• отказ компонента
• сбой в работе
Напряжение звена постоянного
тока вышло за допустимый
нижний внутренний предел:
• наиболее вероятная причина:
слишком низкое напряжение
питания
• внутренний отказ в преобразователе частоты
• Потери мощности
При измерении тока обнаружено
отсутствие тока в одной фазе двигателя.
Температура радиатора ниже
-10
°C
Радиатор перегрет.
Сработала защита от опрокидывания двигателя.
жайшим распространителем.
ВНИМАНИЕ! При отказе
F8 необходимо уточнить
субкод отказа с меткой Id
xxx в меню истории отказов!
В случае временного прерывания напряжения
питания сбросьте отказ и
выполните перезапуск
преобразователя частоты.
Проверьте напряжение
питания. Если с ним все в
порядке, то произошел
внутренний отказ.
Свяжитесь с ближайшим
распространителем.
Проверьте кабель двигателя и
двигатель.
Проверьте температуру
окружающего воздуха.
Убедитесь, что не перекрыт поток охлаждающего воздуха.
Проверьте температуру
окружающего воздуха.
Вычистите из радиатора
пыль.
С учетом температуры
атмосферного воздуха и
нагрузки двигателя убедитесь, что не используется
слишком высокая часто та
переключений.
Убедитесь, что вращение
двигателя не затруднено.
5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙvacon • 49
Код
Наименование
отказа
16
17
22
25
27
29
34
35
41
Table5.1: Кодыотказов
отказа
Перегрев двигателя
Недогрузка двигателя
Ошибка контрольной
суммы ЭСППЗУ
Отказ по микроконтроллерному сторожевому таймеру
Защита от противоЭДС
Отказ термистора
Связь по внутренней
шине
Неправильное применение
Перегрев IGBT
Возможная причинаУстранение
Уменьшите нагрузку дви-
Температурная модель двигателя в преобразователе частоты
обнаружила перегрев двигателя.
Двигатель перегружен.
Сработала защита от недогрузки
двигателя.
Отказ сохранения параметра
• сбой в работе
• отказ компонента
• сбой в работе
• отказ компонента
Привод обнаружил, что магнитный двигатель работает в состоянии пуска.
• Вращающийся двигатель с
постоянными магнитами
На термисторном входе допо лнительной платы было обнаружено
увеличение температуры двигателя.
Помехи окружающей среды или
неисправное оборудование.
Некорректная работа приложения.
Сигнал перегрева срабатывает,
когда температура переключателя IGBT превышает 110 °C.
гателя.
При отсутствии перегрузки двигателя проверьте параметры
температурной модели
двигателя.
Проверьте двигатель и
нагрузку на предмет
поврежденных ремней
или сухих насосов.
Свяжитесь с ближайшим
распространителем.
Сбросьте отказ и выполните перезапуск.
При повторном появлении
отказа свяжитесь с ближайшим распространителем.
Убедитесь, что при подаче
команды пуска нет вращающегося двигателя с
постоянными магнитам и.
Проверьте охлаждение и
нагрузку двигателя. Проверьте соединение термистора (если термисторный
вход на дополнительной
плате не используется, то
его необходимо замкнуть).
При повторном появлении
отказа свяжитесь с ближайшим распространителем.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
50 • vaconПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код
Наименование
отказа
50
51
52
53
54
55
57
111
Table5.1: Кодыотказов
отказа
Выбор аналогового
входа 20% - 100%
(заданный диапазон
сигнала 4 ... 20 мA или
2 ... 10 В)
Внешний отказ
Отказ панели на
дверце
Отказ шины Fieldbus
Неисправно гнездо
Неправильный запуск
(конфликт ВПЕРЕД/
НАЗАД)
Сбой идентификации
Отключение по температуре
Возможная причинаУстранение
Ток аналогового входа < 4 мА;
Напряжение аналогового входа <
2 В.
• оборван или не закреплен
кабель управления.
• отказ источника сигнала.
Отказ дискретного входа. Дискретный вход был запрограммирован как вход для внешнего
сигнала отказа и является активным.
Источником сигналов управления является клавиатура, но
панель дверцы была отключена.
Нарушено информационное соединение между ведущей управляющей шиной Fieldbus и
управляющей шиной привода.
Ошибка соединения между
дополнительной платой и пользовательским интерфейсом.
Одновременно активировано
движение вперед и назад.
Ошибка идентификационного
прогона.
Слишком низкая или высокая температура
Проверьте текущую схему
контура.
Устраните все отказы
внешних устройств.
Проверьте соединение
между дополнительной
платой и пользовательским интерфейсом. Если
соединение в порядке, то
свяжитесь с ближайшим
распространителем компании Vacon.
Проверьте правильность
монтажа.
Если монтаж в порядке, то
свяжитесь с ближайшим
распространителем компании Vacon.
Проверьте плату и гнездо.
Свяжитесь с ближайшим
распространителем компании Vacon.
Проверьте управляющий
сигнал входа/выхода 1 и
управляющий сигнал
входа/выхода 2.
Команда прогона была
удалена до завершения
идентификационного прогона.
Двигатель не подключен к
преобразователю частоты.
Нет нагрузки на вале двигателя.
Не распознан источник питания(приводится в действие как ава93
рийный сигнал)
96Перепол нена очередь MPI
97Ошибка MPI в автономном режиме
98Ошибка драйвера MPI
99Ошибка драйвера дополнительной платы
100Ошибка конфигурации дополнительной платы
104Переполнен канал OBI
105Ошибка распределения памяти OBI
106Переполнена очередь объектов OBI
107Переполнена очередь ЧМИ OBI
108Переполнена очередь OBI SPI
Table5.2: Субкоды неисправности системы управления интерфейса
прикладного програмирования API
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
52 • vaconПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Субкод F08Отказ
111Ошибка копирования параметра
113Заполнен таймер детектирования частоты
114Ошибка управления от ПК по времени
115
120Переполнен стек задач
Table5.2: Субкоды неисправности системы управления интерфей са
прикладного програмирования API
Субкод F22Отказ
Table5.2: Субкодыотказов
Субкод F35Отказ
Table5.2: Субкодыотказов
Слишком глубокое дерево форматов свойств устройства, превышает 3
1DA_CN, Сбой питания, ошибка счетчика данных
2DA_PD, Сбой питания, не удается восстановить данные
3DA_FH, Отказ, ошибка хронологических данных
4DA_PA, Ошибка CRC при восстановлении параметров
5Зарезервировано.
6DA_PER_CN, Постоянная ошибка счетчика данных
7DA_PER_PD, Постоянная ошибка восстановления данных
1Флэш ошибка в приложении програмного обесп ечения
2Ошибка заголовка приложения
5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
vacon 20 apivacon • 53
6. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС VACON 20
6.1 Введение
Для привода Vacon 20 доступна только одна версия платы управления:
Версия Компоновка
6 дискретных входов
2 аналоговых входа
Vacon 20
Table 6.1: Доступная плата управления
В этом разделе приводится описание сигналов ввода-вывода для Vacon 20 и инструкции по универсальному применению Vacon 20.
Опорную частоту можно выбрать в параметрах Предустановленная скорость 0, Клавиатура, Управляющая шина Fieldbus, AI1, AI2, AI1+AI2, PID, Потенциометр двигателя
и Вход последовательности импульсов/кодовый датчик.
Основные свойства:
• Дискретные входы DI1…DI6 являются свободно программируемыми.
Пользователь может назначить один вход для нескольких функций.
• Дискретные, релейные и аналоговые выходы являются свободно программируемыми.
• Аналоговый выход можно запрограммировать в качестве выхода тока или
напряжения.
• Аналоговый вход 1 можно установить в качестве входа напряжения, а аналоговый вход 2 запрограммировать в качестве входа тока или напряжения.
• DI5/6 можно использовать в качестве входа последовательности импульсов или кодирующего устройства.
Особые свойства:
• Программируемая логика пуска/останова и сигнала пуска назад
• Предварительный прогрев двигателя
• Масштабирование задания
• Торможение постоянным током при пуске и останове
1 аналоговый выход
1 дискретный выход
2 релейных выхода
Интерфейс RS-485
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
54 • vaconvacon 20 api
• Программируемая кривая U/f
• Регулируемая частота переключения
• Функция автоматического сброса после отказа
• Элементы защиты и контроля (полностью программируемые; выкл, сигнал
тревоги, отказ):
• Отказ по низкому значению аналогового входа
• Внешний отказ
• Отказ по пониженному напряжению
• Замыкание на землю
• Защита двигателя от перегрева, опрокидывания и недогрузки
• Связь с шиной Fieldbus
• Отказ выходной фазы
• Отказ термистора
• 8 предустановленных скоростей
• Выбор диапазона аналогового входа, масштабирование и фильтрация сигнала
• ПИД-регулятор
6
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
мA
1...10 кОм
vacon 20 apivacon • 55
6.2 Управления вводом/выводом
КлеммаСигнал
1 +10 Vref
2 AI1Аналоговый вход 1
3GND
6 24 Vout
7DI_C
8DI1 Дискретный вход 1
9DI2 Дискретный вход 2
10 DI3Дискретный вход 3
А АRS485, сигнал AСвязь FBОтрицательный
B BRS485, сигнал BСвязь FBПоложительный
4 AI2Аналоговый вход 2
5GND
13 DO-
14 DI4Дискретный вход 4
15 DI5Дискретный вход 5
16 DI6Дискретный вход 6
18 AOАналоговый выход
20 DOДискретный выход
Table 6.2: Заводская конфигурация и соединения входов/выходов
привода Vacon 20 общего назначения и подключения платы управления
P) = программируемая функция, см. перечни и описания параметров,
раздел 8 и 9.
Выход опорного
напряжения
Земля входных/
выходных сигналов
Выход 24 В для дискретных входов
Общая клемма дискретных входов
Земля входных/
выходных сигналов
Общая клемма дискретных выходов
Заводская
установка
Опорная частота
Пуск вперед
Пуск назад
Сброс отказа
Действ. величина
ПИД-регулятора и
опорная частота
Предустановленная
скорость B0
Предустановленная
скорость B1
Внешний отказ
Выходная частота
Активный = ГОТОВ
P)
P)
P)
P)
P)
P)
P)
Описание
Максимальная нагрузка 10
мА
P)
0 ... 10 В, Ri = 250 кОм
±20%, макс. нагрузка 50 мА
Общая клемма дискретных
входов для DI1- DI6, см. табл.
6.3 для DI утопленного типа
Положительный,
Логика1: 18…30В;
Логика0: 0…5В;
Отрицательный,
Логика1: 0…10В,
Логика0: 18…30В;
Ri = 10кОм (плавающий)
По умолчанию:
0(4) ... 20 мA, Ri ≤ 250 Ом
Другие:
0 ... 10 В, Ri = 250 кОм
Выбор с помощью микропереключателя
Общая клемма дискретных
выходов
Как DI 1
Как DI 1
Другие: Вход A кодового
датчика (частота до 10 кГц)
Выбор с помощью микропереключателя
Как DI 1
Другие: Вход B кодового
датчика (частота до 10 кГц),
вход последовательности
импульсов (частота до 5 кГц)
0 – 10 В, RL ≥ 1 кОм
0(4) ... 20 мA, RL ≤ 500Ом
P)
Выбор с помощью микропереключателя
Открытый коллектор, макс.
P)
нагрузка 35 В / 50 мА
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
56 • vaconvacon 20 api
КлеммаСигнал
22 RO1 NOРелейный
23 RO1 CM
24 RO2 NC
25 RO2 CM
26 RO2 NO
Table 6.2: Заводская конфигурация и соединения входов/выходов
привода Vacon 20 общего назначения и подключения платы управления
P) = программируемая функция, см. перечни и описания параметро в,
раздел 8 и 9.
выход 1
Релейный
выход 2
КлеммаСигнал
Земля входных/
GND
3
6
7
8
9
10
14
15
16
Table 6.3: DI утопленного типа, удалите перемычку J500 и подключите провод
согласно табл. 6,3
выходных сигналов
Выход 24 В для дис-
24 Vout
кретных входов
Общая клемма дис-
DI_C
кретных входов
DI1Д искретный вход 1
DI2Д искретный вход 2
DI3Д искретный вход 3
DI4Д искретный вход 4
DI5Д искретный вход 5
DI6Д искретный вход 6
Заводская
установка
Активный = ВРАЩЕ-
P)
НИЕ
Активный = ОТКАЗ
Заводская уста-
новка
Пуск вперед
Пуск назад
Сброс отказа
Предустановленная
скорость B0
Предустановленная
скорость B1
Внешний отказ
P)
P)
P)
P)
P)
P)
Описание
Коммутируемая нагрузка:
250 В~ /3 A, 24В= 3А
Коммутируемая нагрузка:
P)
250 В~ /3 A, 24В= 3А
Описание
±20%, макс. нагрузка 50 мА
Общая клемма дискретных
входов для DI1-DI6
Положительный, Логика1:
18…+30В, Логика0: 0…5В;
Отрицательный, Логика1:
0…10В,
Логика0: 18…30В;
Ri = 10кОм (плавающий)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
58 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
7.1 Общая информация
Панель является несъемной деталью привода, состоящей из соответствующей платы
управления. Описание накладки с состоянием дисплея на крышке и кнопки приводится к пояснениям к языку пользователя.
Панель пользователя состоит из буквенно-цифрового ЖК-дисплея с подсветкой и
клавиатуры с 9 нажимными кнопками (см. рис. 7.1).
7.2 Дисплей
На дисплее отображаются блоки из 14 и 7 сегментов, значки стрелок и обозначения
единиц измерения в виде обычного текста. Отображаемые значки стрелок указывают на информацию о приводе, которая выводится на накладке в виде обычного текста на языке пользователя (цифры 1…14 на рисунке ниже). Стрелки группируются в
3 группы, которые имеют следующие значения в накладке на английском языке (см.
рисунок 7.1):
Группа 1 - 5; состояние привода
1 = привод готов к пуску (READY)
2 = привод работает (RUN)
3 = привод остановлен (STOP)
4 = включено состояние тр евоги (ALARM)
5 = привод остановлен по причине отказа (FAULT)
Группа 6 - 10; выбор управления
Если управление пользовательским интерфейсом выполняется через ПК, то рядом с
пунктами I / O, KEYPAD и BUS стрелки нет.
6= двигатель вращается вперед (Вперёд)
7 = двигатель вращается назад (Назад)
8 = в качестве источника сигнала выбрана клеммная колодка входов/
выходов (I / O)
9 = в качестве источника сигнала выбрана клавиатура (KEYPAD)
10 = в качестве источника сигнала выбрана управляющая шина Fieldbus
Секция клавиатуры на панели управления состоит из 9 кнопок (см. рисунок 7.1). Описание кнопок и их функций приводится в таблице 7.1.
Остановка привода выполняется нажатием на кнопку STOP независимо от выбранного места управления, если в параметре 2.7 (кнопка останова на клавиатуре) выбрано
значение 1. Если в параметре 2.7 выбрано значение 0, то остановка привода выполняется нажатием на кнопку STOP только, если в качестве источника сигнала выбрана
клавиатура. При выборе в качестве источника сигнала клавиатуры (KEYPAD) или
местного управления (LOCAL), привод можно запустить нажатием на кнопку START.
Рис. 7.1: Панель управления Vacon 20
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
60 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
OK
BACK
RESET
LOC
REM
СимволНазвание кнопкиОписание функции
ПускПУСК двигателя с панели
ОСТАНОВОСТАНОВ двигателя с панели
Используется для подтверждения. Перейдите в
режим редактирования параметра. На дисплее
OK
Назад/сброс
Вверх и вниз
Влево и вправо
Местное/дистанционное управление
Table 7.1: Функция клавиатуры
ВНИМАНИЕ! Состояние всех 9 кнопок доступно для прикладной программы!
можно переключаться между значением и
кодом параметра.
При регулировке значения опорной частоты в
нажатии на кнопку OK нет необходимости.
Отмена измененного параметра
Переход назад по уровням меню
Индикация сброса отказа
Выберите номер корневого параметра в списке корневых параметров. Вверх - для уменьшения / Вниз - для увеличения ном ера
параметра, Вверх - для увеличения / Вниз для
уменьшения значения параметра.
Доступна в меню REF, PAR и SYS для выбора
цифры в параметре при изменении значения.
В меню MON, PAR и SYS также можно использовать кнопки вправо и влево для навигации по
группе параметров. Например, в меню MON с
помощью кнопки перемещения вправо можно
перейти от V1.x к V2.x и V3.x.
Может использоваться для смены нап равления в меню REF в локальном режиме:
- стрелка вправо переключает на движение
назад (Назад)
- стрелка влево переключает на движение вперед (Вперёд)
Выбор источник сигналов управления
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯvacon • 61
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
SYSSYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPR EADY RUN
MON
FW D R EV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
OK
OK
OK
OK
OK
Hz
Hz
МЕНЮ ЗАДАНИЯ
Показывает источник
задания для используемого места управления.
СИСТЕМНОЕ
МЕНЮ
В данном меню
можно работать
с системными параметрами и с
подменю неисправностей.
МЕНЮ
ПАРАМЕТРЫ
В этом меню, вы
можете
просматривать и
редактировать
параметры.
МЕНЮ НАБЛЮДЕНИЯ
В этом меню можно просматривать величины,
которые доступны для наблюдения.
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
7.4 Навигация по панели управления Vacon 20
В данном разделе представлена информация по навигации в меню Vacon 20 и редактированию значений параметров.
7.4.1 Главное меню
Структура меню управляющей программы устройства Vacon 20 состоит из главного
меню и нескольких подменю. Далее показана навигация по главному меню:
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 7.2: Главное меню Vacon 20
7
62 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
OK
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADY R UN
Hz
Press to enter
edit mode
Change
value
7.4.2 Меню задания
Рис. 7.3: Дисплей меню задания
В меню задания можно перейти с помощью кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ (см. рисунок 7.2).
Опорное значение можно изменить с помощью кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ, как показано на
рисунке 7.3.
Если значение необходимо изменить существенно, то сначала следует нажать на
кнопки Влево и Вправо, выбрать подлежащую изменению цифру, а затем нажать на
кнопку Вверх для увеличения или Вниз - для уменьшения значения выбранной цифры. Измененное значение опорной частоты немедленно становится активным. В нажатии на кнопку OK нет необходимости.
Кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО могут использ оваться для смены направ-
ления в меню Ref в локальном режиме.
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯvacon • 63
OK
OK
OK
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUSFWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY R UN
FWD REV I/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
Press OK to enter
Monitoring menu
1
2
4
3
Press Left/Right to browse
other Monitoring groups
Preess OK the value is
displayed
Prsess Down to
browse V4.5
Press OK V4.5 is display
5
7.4.3 Меню контроля
Контролируемые значения - это фактические значения измеренных сигналов, а также данные некоторых настроек управления. Они отображаются на дисплее Vacon 20,
но не подлежат изменению. Контролируемые значения перечислены в таблице 7.2.
Нажмите на кнопку Влево/вправо, чтобы изменить текущий параметр на первый параметр следующей группы или просмотреть меню контроля от V1.x до V2.1, V3.1 и
V4.1. После ввода необходимой группы контролируемые значения можно просмотреть с помощью кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ, как показано на рисунке 7.4.
В меню MON с помощью кнопки OK можно попеременно просматривать на дисплее
выбранный сигнал и его значение.
ВНИМАНИЕ! Включите питание привода. Стрелка в главном меню
ВНИМАНИЕ! Значение Vx.x на дисплее или значение контролируе-
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 7.4: Дисплей меню контроля
будет указывать на MON. На панели будет отображаться V
x.x или значение контролируемого параметра Vx.x.
мого параметра Vx.x определяется последним отображенным статусом перед отключением. Например, если значение
было V4.5, то после перезапуска оно также будет V4.5.
7
64 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Иден-
КодК онтролируемый сигнал Ед. измер.
V1.1В ыходная частотаГц1
V1.2Опорная частотаГц25
V1.3Скор ость двигателяоб /мин2Расчетная скорость двигателя
V1.4Ток двигателяА3Измеренный ток двигателя
Крутящий момент двига-
V1.5
теля
Мощность на валу двига-
V1.6
теля
V1.7Напряжение двигателя В6Напряжение двигателя
Напряжение шины пост.
V1.8
тока
V1.9Т емпература блока°C8Температура радиатора
V1.10 Температура двигателя%9Расчетная температура двигателя
V1.11 Выходная мощностькВт79
V2.1Анал оговый вход 1%59
V2.2Анал оговый вход 2%60
V2.3Анал оговый выход %81
Состояние дискретных
V2.4
входов DI1, DI2, DI3
Состояние дискретных
V2.5
входов DI4, DI5, DI6
V2.6R O1, RO2, DO17
Table 7.2: Контролируемые значения
тифи-
Описание
катор
Выходная частота, поступающая
на двигатель
Опорная частота для управления
двигателем
Расчётное текущее значение кру-
%4
%5
В7
тящего момента на валу двигателя в% от номинального
значения
Расчётное текущее значение
мощности на валу двигателя в%
от номинального значения
Измеренное напряжение звена
постоянного тока
Выходная мощность привода,
подаваемая на двигатель
Диапазон сигнала аналогового
входа AI1 в% от используемого
диапазона
Диапазон сигнала аналогового
входа AI2 в% от используемого
диапазона
Диапазон сигнала аналогового
выхода AO в% от используем ого
диапазона
15 Состояние дискретных входов
16 Состояние дискретных входов
Состояния релейных/дискретных выходов
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯvacon • 65
Иден-
КодКонтролируемый сигнал Ед. изм ер.
Вход последовательности
V2.7
импульсов / кодового датчика
Скорость кодового дат-
V2.8
чика
V2.11 Аналоговый вход, E1%61
V2.12 Аналоговый выход, E1%31
V2.13 Аналоговый выход, E2%32
V2.14 DIE1, DIE2, DIE333
V2.15 DIE4, DIE5, DIE634
V2.16 DOE1, DOE2, DOE335
V2.17 DOE4, DOE5, DOE636
Table 7.2: Контролируемые значения
тификатор
%1234
об/мин1235
Описание
Значение масштабного коэффициента 0 – 100%
Масштабируется в соответствии с
параметром импульсы / обороты
кодового датчика
Сигнал аналогового входа 1 в% с
дополнительной платы не виден,
пока не подключена дополнительная плата
Сигнал аналогового выхода 1 в%
с дополнительной платы не
виден, пока не подключена
дополнительная плата
Сигнал аналогового выхода 2 в%
с дополнительной платы не
виден, пока не подключена
дополнительная плата
Контролируемое значение отображает состояние дискретных
входов 1-3 с дополнительной
платы. Не отображается, пока не
подключена дополнительная
плата
Контролируемое значение отображает состояние дискретных
входов 4-6 с дополнительной
платы. Не отображается, пока не
подключена дополнительная
плата
Контролируемое значение отображает состояние релейных
выходов 1-3 с дополнительной
платы. Не отображается, пока не
подключена дополнительная
плата
Контролируемое значение отображает состояние релейных
выходов 4-6 с дополнительной
платы. Не отображается, пока не
подключена дополнительная
плата
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
66 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Иден-
КодК онтролируемый сигнал Ед. измер.
V2.18 Температурный вход 150
V2.19 Температурный вход 251
V2.20 Температурный вход 352
V3.1Сл ово состояния привода43
Слово состояния приложе-
V3.2
ния
Table 7.2: Контролируемые значения
тифи-
Описание
катор
Измеренное значение температурного входа 1 в единицах измерения температуры (градусы
Цельсия или Кельвина) не отображается, пока не подключена
дополнительная плата
Измеренное значение температурного входа 2 в единицах измерения температуры (градусы
Цельсия или Кельвина) не отображается, пока не подключена
дополнительная плата
Измеренное значение температурного входа 3 в единицах измерения температуры (градусы
Цельсия или Кельвина) не отображается, пока не подключена
дополнительная плата
Двоичное кодированное состояние привода
B0 = Готов
B1 = Работа
B2 = Реверс
B3 = Отказ
B6 = Работа разрешена
B7 = Предупреждение включено
B12 = Запрос вращения
B13 = Регулятор двигателя вклю-
чен
Двоичное кодированное состояние приложения:
B3 = Изменение 2 включено
B5 = Место 1 дистанционного
управления включено
B6 = Место 2 дистанционного
управления включено
89
B7 = Управление по шине
Fieldb us включе но
B8 = Местное управление включено
B9 = Управление от ПК включено
B10 = Предустановленные
Масштабированная переменная
процесса
см. par. 15.18
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
68 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
OK
OK
OK
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FAU LTALARMSTOPRE ADY RUN
FWD R EV I/O K EYPAD BUSF WD REV I/O KEYPAD BUS
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
FAULTALARMSTOPRE ADY RU N
REF
MON
PAR
SYS
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
Hz
Press OK to enter Pa r. menu
1
2
4
3
Press Right to browse
other Par. group
Press down button to
browse P3.4
Press OK button to enter
edit mode
Press OK to confirm
6
5
Press Up / Down to change value
7.4.4 Меню параметров
По умолчанию, в меню параметров отображается только группа параметров быстрой настройки. Е сли присвоить
параметру 17.2 значение 0, то можно будет открыть другие дополнительные списки
параметров. Списки и описания параметров приводятся в разделах 8 и 9.
Вид меню параметров показан на следующем рисунке:
Изменение параметра выполняется в соответствии с рисунком 7.5.
В меню параметров доступны кнопки Влево/Вправо. Нажмите на кнопку Влево/Вправо, чтобы сменить текущий параметр на первый параметр из следующей группы
(пример: отображается любой параметр P1 -> кнопка ВПРАВО -> отображается P2.1
-> кнопка ВПРАВО -> отображается P3.1…). После входа в необходимую группу нажмите кнопку ВВЕРХ/ВНИЗ, чтобы выбрать номер корневого параметра, а затем на-
жмите OK, чтобы перейти к значению параметра и в режим редактирования.
В режиме редактирования кнопки Влево и Вправо используются для выбора изменяемой цифры, а кнопки Вверх/Вниз для увеличения и уменьшения значения параметра.
В режиме редактирования на панели мигает значение Px.x. Если не нажать н а эту
кнопку, то после примерно 10 с параметр Px.x снова отображается на панели.
ВНИМАНИЕ! Если в режиме редактирования изменить значение,
но не нажать после этого кнопку OK, то изменить значение не
получится.
ВНИМАНИЕ! Если изменение значения в режиме редактирования
не выполняется, то для повторного отображения параметра
Px.x можно нажать на кнопку Сброс/Назад.
7.4.5 Системное меню
Меню SYS включает подменю отказов, управляющей шины и системных параметров.
При этом дисплей и функции подменю системных параметров схожи с меню PAR или
MON. В подменю системных параметров имеются как редактируемые (P), так и не
подлежащие изменению параметры (V).
Подменю отказов в меню SYS содержит подменю активных отказов и подменю истории отказов.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 7.6: Меню отказов
7
70 • vaconПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
В ситуации активного отказа мигает стрелка FAULT, а на дисплее мигает пункт активного меню отказов с кодом отказа. При наличии нескольких текущих отказов можно
выполнить проверку, перейдя в подменю текущего отказа F5.x. F5.1 всегда обозначает последний активный код отказа. Текущий отказ можно сбросить нажатием на
кнопку НАЗАД/СБРОС в нажатом состоянии (> 2 с), когда пользовательский интерфейс API находится на уровне подменю текущего отказа (F5.x). Если отказ не удается
сбросить, то дисплей продолжит мигать. Во время активного отказа можно выбрать
меню дисплея, но в этом случае дисплей будет автоматически возвращаться в меню
отказа, если в течение 10 секунд не будет нажата ни одна кнопка. В меню значений
отображается код отказа, субкод и рабочий день, время и минуты, когда произошел
отказ (рабочие часы = отображаемое значение).
Note! Историю отказов можно сбросить, удерживая кнопку НА-
ЗАД/СБРОС в течение 5 секунд, когда пользовательский интерфейс API находится на уровне подменю истории отказов
(F6.x). Так можно очистить все активные отказы.
См. в разделе 5.
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИМЕНЕНИЯvacon • 71
i
8. ПАРАМЕТРЫ СТАНДАРТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Далее перечислены параметры, разделенные на соответствующие группы. Описание
параметров приводится в разделе 9.
Пояснения:
Код: Указание расположения на клавиатуре: показывает оператору теку-
Параметр: Название контролируемого значения или параметра
Мин: минимальное значение параметра
Mакс: максимальное значение параметра
Единица измерения: единица измерения величины параметра, при наличии
По умолчанию: значение, предварительно установленное на заводе-изготовителе
Идентификатор: идентификационный номер параметра (используется с управле-
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное руководство рассчитано на стандартное применение
Vacon 20. При необходимости можно скачать подробное описание специального применения в соответствующем руководстве с веб-сайта: http://
www.vacon.com -> Support & Download.
щий номер контролируемого значения или номер параметра
нием по управляющей шине)
Подробная информация по этому параметру приводится в разделе 9:
«Описания параметров». Щелкните по названию параметра.
Правка доступна только в состоянии останова
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Частота, соответствующая 0%, если используется в качестве опорной
астоты.
ч
Частота, соответствую-
щая 100%, если использу-
1232
ется в качестве опорной
астоты.
ч
0 = З
апрещено
зрешить / нормаль-
1 = Ра
ный режим
2 = Разреш
сный режим
Число импульсов энкодера на оборот. Используется только для контроля
асштаба скорости энко-
м
дера.
= DI5 и DI6 служат в
0
качестве обычных дискретных входов
DI6 используется для
1 =
последовательностей
импульсов
= DI5 и DI6 служат для
2
чтения энкодера
ить / инвер-
Код ПараметрМин. Mакс.
Мин. частота
P7.1
пульсов
им
Макс. частота
P7.2
импульсов
Опорная частота
ри минималь-
п
P7.3
ной частоте
пульсов
им
Опорная частота
при максималь-
P7.4
ной частоте
импульсов
направление
P7.5
вращения энкодера
Количество
импульсов энко-
P7.6
дера на один
оборот
Конфигурация
DI5 и DI6
Table 8.8: Последовательнос тьимпульсов / энкодер
010000Гц01229
0,0 10000Гц10000 1230
0,00 P3.2Гц0,00 1231
0,00 P3.2Гц
0201233
165535
0201165
Ед.
измер.
импуль
сов на
обор
от
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯvacon • 87
i
8.9 Дискретные выходы (Панель управления: Меню PAR -> P8)
Иден-
По
умолч.
2313
3314 См. п араметр 8.1
1312 См. п араметр 8.1
Варианты
тификатор
0 = Не ис
тов
1 = Го
бота
2 = Ра
тказ
3= О
4 = Отказ
5 = Пр
6 = Ревер
7 = На
Включен регулятор дви-
8 =
гателя
Слово управления
9 =
FB.B13
Слово управления
10 =
FB.B14
Слово управления
11 =
FB.B15
12= Ко
частоты
13= Ко
момента
14= Ко
туры блока
= Контроль аналогового
15
входа
16 = Вкл
новленная скорость
17 = У
тормозным резистором
18 = В
с клавиатуры
19 = В
вводом / выводом
20 = Ко
туры
0 = Нет инв
1 = Ин
едупреждение
скорости
нтроль выходной
нтроль выходного
нтроль темпера-
правление внешним
ключено управление
ключено управление
вертируется
пользуется
(инверсия)
с
ючена предуста-
нтроль темпера-
ерсии
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Ед.
измер.
Код ПараметрМин. Mакс.
Выбор сигнала
P8.1
хода RO1
вы
Выбор сигнала
P8.2
хода RO2
вы
Выбор сигнала
P8.3
выхода DO1
P8.4 Инверсия RO20101588
Задержка ВКЛЮ-
P8.5
ЧЕНИЯ RO2
Table 8.9: Ди
скретные выходы
0
0
0
0,00 320,00с0,00460 0,00 = Нет задержки
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
88 • vaconПРИМЕНЕНИЯ
По
умолч.
0317
0318
01386
01390
01391
01395
Идентификатор
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Ед.
измер.
Код ПараметрМин. Mакс.
Задержка
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
P8.6
RO2
P8.7 Инверсия RO10101587
Задержка ВКЛЮ-
P8.8
ЧЕНИЯ RO1
Задержка
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
P8.9
RO1
Выбор сигнала
P8.10
выхода DOE1
Выбор сигнала
P8.11
выхода DOE2
Выбор сигнала
P8.12
выхода DOE3
Выбор сигнала
P8.13
выхода DOE4
Выбор сигнала
P8.14
выхода DOE5
Выбор сигнала
P8.15
выхода DOE6
Table 8.9: Дискретные выходы
0,00 320,00с0,00461 0,00 = Нет задержки
0,00 320,00с0,00458 0,00 = Нет задержки
0,00 320,00с0,00459 0,00 = Нет задержки
0
0
0
0
0
0
Варианты
0 = Нет инверсии
1 = Инвертируется
См. параметр P8.1, не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не отображается, пока не подключена дополнительная плата
8
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИМЕНЕНИЯvacon • 89
i
i
8.10 Аналоговые выходы (Панель управления: Меню PAR -> P9)
Код ПараметрМин. Mакс.
Выбор сигнала
P9.1
аналогового
выхода
Мин. значение
P9.2
аналогового
выхода
Масштабирование аналогового
P9.3
дного сиг-
выхо
нала
Постоянная времени фильтра
P9.4
логового
ана
выхода
Table 8.10: Ан
0141307
010310
0,0 1000,0 %100,0 311
0,00 10,00с0,10 308
алоговые выходы
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден-
Варианты
тификатор
е используется
0 = Н
Выходная частота (0-
1 =
)
f
max
ходной ток (0-I
2 = Вы
мент двигателя (0-
3 = Мо
)
T
nMotor
ход ПИД-регулятора
4 = Вы
(0 - 100%)
рная частота (0-f
5 = Опо
6 = Скорост
)
n
max
щность двигателя (0-
7 = Мо
)
P
nMotor
пряжение двигателя
8 = На
(0-U
nMotor
пряжение шины
9 = На
постоянного тока
(0 - 1000 В)
10 = Данные п
In1
(0 - 10000)
11 = Данные п
In2
(0 - 10000)
12 = Данные п
In3
(0 - 10000)
13 = Данные п
In4
(0 - 10000)
Проверка 100%
14 =
0 В / 0 мА
0 =
2 В / 4 мА
1 =
Коэффициент масштабирования
Постоянная времени фильтра
ь двигателя (0-
)
роцесса, вход
роцесса, вход
роцесса, вход
роцесса, вход
nMotor
max
)
)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
90 • vaconПРИМЕНЕНИЯ
Код ПараметрМин. Mакс.
Выбор сигнала
аналогового
P9.5
выхода E1
Аналоговый
P9.6
выход E1, мин.
Аналоговый
выход E1, мас
P9.7
штаб.
Постоянная вре-
мени фильтра
P9.8
аналогового
входа E1
Выбор сигнала
аналогового
P9.9
выхода E2
Аналоговый
P9.10
выход E2, мин.
Аналоговый
выход E2, мас
P9.11
штаб.
Постоянная вре-
мени фильтра
P9.12
аналогового
входа E2
Table 8.10: Аналоговые выходы
0140472
010475
-
0,0 1000,0 %100,0 476
0,00 10,00с0,10 473
0140479
010482
-
0,0 1000,0 %100,0 483
0,00 10,00с0,10 480
Ед.
измер.
По
умолч.
Идентифи-
Варианты
катор
См. параметр P9.1 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.2 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.3 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.4 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.1 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.2 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.3 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
См. параметр P9.4 не отображается, пока не подключена дополнительная плата
8
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИМЕНЕНИЯvacon • 91
i
8.11 Отображение данных шины Fieldbus (Панель управления: Меню PAR > P10)
Код ПараметрМин. Mакс.
Выбор вывода
P10.1
данных 1 на шину FB0
Выбор вывода
P10.2
данных
Выбор вывода
P10.3
данных
Выбор вывода
P10.4
данных
Выбор вывода
P10.5
данных
Выбор вывода
P10.6
данных
Table 8.11: От
2 на шину FB0
3 на шину FB0
4 на шину FB0
5 на шину FB0
6 на шину FB0
ображение данных шины Fieldbus
лич-
лич-
лич-
лич-
лич-
лич-
Раз-
ные
Раз-
ные
Раз-
ные
Раз-
ные
Раз-
ные
Раз-
ные
Ед.
измер.
По
умолч.
0852
1853
2854
4855
5856
3857
Иден-
Примечание
тификатор
0 = Опорная частота
1 =
Выходное опорное
значение
орость двигателя
2 = Ск
к двигателя
3 = То
пряжение двига-
4 = На
теля
5 = Момент двигателя
щность двигателя
6 = Мо
пряжение шины
7 = На
постоянного тока
Код активного отказа
8 =
9 = Ана
10 = Ана
Состояние дискрет-
11 =
ного входа
начение обратной
12 = З
связи ПИД-регулятора
13 = Ус
тора
14 = Вх
ности импульсов / кодовый датчик (%)
оследовательность
15 = П
импульсов / импульс
кодового датчика()
E1
16 = AI
Переменная, отображенная на PD2
Переменная, отображенная на PD3
Переменная, отображенная на PD4
Переменная, отображенная на PD5
Переменная, отображенная на PD6
логовый вход AI1
логовый вход AI2
тавка ПИД-регуля-
од последователь-
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
92 • vaconПРИМЕНЕНИЯ
i
i
По
умолч.
6858
7859
Иден-
Примечание
тификатор
Переменная, отображенная на PD7
Переменная, отображенная на PD8
PDI для Aux CW
0 = Не используется
1
1 = PDI
2
2 = PDI
3
3 = PDI
4
4 = PDI
5 = PDI
5
Различ-
ные
Различ-
ные
Ед.
измер.
Код ПараметрМин. Mакс.
Выбор вывода
P10.7
д
анных 7 на шину FB0
Выбор вывода
анных 8 на шину FB0
P10.8
д
Выбор входа данных вспомога-
P10.9
тельного CW
Table 8.11: Отображение данных шины Fieldbus
0501167
8.12 Запрещенные частоты (Панель управления: Меню PAR -> P11)
Код ПараметрМи н. Mакс.
Запрещенный
отный диапа-
част
P11.1
зон 1: Нижний предел
Запрещенный
отный диапа-
част
P11.2
зон 1: Верхний предел
Запрещенный
отный диапа-
част
P11.3
зон 2: Нижний предел
Запрещенный
частотный диапа-
P11.4
зон 2: Верхний предел
Table 8.12: Запрещенные частоты
0,00 P3.2Гц0,00509
0,00 P3.2Гц0,00510
0,00 P3.2Гц0,00511
0,00 P3.2Гц0,00512
Ед.
измер.
По
умолч.
Идентификатор
Примечание
Нижний предел
используется
0 = Не
Верхний предел
используется
0 = Не
Нижний предел
используется
0 = Не
Верхний предел
используется
0 = Не
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯvacon • 93
8.13 Контроль предельных значений (Панель управления: Меню PAR ->
P12)
По
умолч.
0356
Идентифи-
Примечание
катор
0 = Не используется
1 = Нижний предел
2 = Верхний предел
Порог функции контроля выходной частоты
0 = Не используется
1 = Нижний предел
2 = Верхний предел
Порог контроля крутящего момента
0 = Не используется
1 = Нижний предел
2 = Верхний предел
Порог контроля температуры блока
0 = AI1
1 = AI2
2 = AIE1
Порог ВКЛЮЧЕНИЯ
контроля аналогового
входа
Порог ОТКЛЮЧЕНИЯ
контроля аналогового
входа
Двоично-кодированный выбор сигналов
для использования в
контроле температуры
B0 = Температурный
вход 1
B1 = Температурный
вход 2
B2 = Температурный
вход 3
ВНИМАНИЕ! Не виден,
пока не подключена
дополнительная плата
Различ-
ные
Ед.
измер.
Код ПараметрМин. Mакс.
Функция контр-
P12.1
оля выходной
частоты
Предел функции
контроля выход
P12.2
ной частоты
Функция контр-
P12.3
оля крутящего
момента
Предел контроля
крутящего
P12.4
момента
Контроль темпе-
P12.5
ратуры блока
Предел контроля
температуры
P12.6
блока
Сигнал контроля
аналогового
P12.7
входа
Уровень ВКЛЮЧЕ-
НИЯ контроля
P12.8
аналогового
входа
Уровень ОТКЛЮЧЕНИЯ контроля
P12.9
аналогового
входа
Вход контроля
P12.10
температуры
Table 8.13: Контроль предельных значений
020315
-
0,00 P3.2Гц0,00316
020348
0,0 300,0%0,0349
020354
-10100°C40355
0
0,00 100,00%80,00 357
0,00 100,00%40,00 358
1711431
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
94 • vaconПРИМЕНЕНИЯ
P13.2
P13.3
P13.4
P13.5
i
P13.6
i
P13.7
i
По
умолч.
80,01433
Иден-
Примечание
тификатор
См. параметр 12.1 не
ображается, пока не
от
подключена дополнительная плата
Порог контроля температуры не отображается, пока не
одключена дополни-
п
тельная плата
200,0/
473,2
Ед.
измер.
Код ПараметрМин. Mакс.
Функция контр-
P12.11
оля температуры
Предел контроля
P12.12
емпературы
т
Table 8.13: Контроль предельных значений
0221432
-50,0/
223,2
8.14 Элементы защиты (Панель управления: Меню PAR -> P13)
КодПараметрМин. Mакс.
Отказ по низкому значению
P13.1
налогового
а
входа
Отказ по пониженному напряжению
Замыкание на
землю
Отказ выходной
фазы
Защита от опрокидывания
Защита от снижения нагрузки
Тепловая
защита двигателя
Table 8.14: Эле
041700
122727
032703
032702 См. параметр 13.3
030709 См. параметр 13.3
030713 См. параметр 13.3
032704 См. параметр 13.3
менты защиты
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден-
Примечание
тификатор
0 = Нет реа
1 = Пред
2 = Пред
предустановленная
частота сигнализации
тказ: Функция оста-
3 = О
нова
тказ: Выбег
4 = О
1 = Нет ответа (отказ не
генерируется, но
останавливает модуляцию)
2 = Отказ: Выбег
реакции
0 = Нет
едупреждение
1 = Пр
Отказ: Функция оста-
2 =
нова
3 = Отказ
кции
упреждение
упреждение,
привод
: Выбег
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
P13.8
i
ПРИМЕНЕНИЯvacon • 95
P13.9
i
P13.10
i
P13.11
i
P13.12
i
P13.13
P13.14
i
P13.15
P13.16
i
P13.18
КодПараметрМин. Mакс.
Mtp:Температура окружающего воздуха
Mtp:Охлаждение при нулевой скорости
Mtp:Температура окружающего воздуха
Mtp:Температура окружающего воздуха
Время опрокидывания
Частота опрокидывания
Недогрузка:
Нагрузка ослабления поля
Недогрузка:
Нагрузка при
нулевой частоте
Недогрузка:
Предел времени
Задержка
каза, связан-
от
ного с низким
P13.17
значением сигнала аналогового входа
Внешний отказ032701
Отказ шины
P13.19
eldbu s
Fi
Предустанов-
ленная частота
P13.20
при ср
нии сигнализации
Блокирование
зменений
P13.21
и
параметров
Table 8.14: Элементы защиты
-20 100°C40705 Температура среды
0,0 150,0%40,0706
1200мин.
0,00
0,00 300,00с15,00 711
0,10 320,00 Гц25,00 712
10,0 150,0%50,0714
5,0 150,0%10,0715
1,0 300,0с20,0716
0,0 10,0с0,51430
043733 См. параметр 13.1
абатыва-
P3.1 P3.2Гц25,00 183
010819
2,0 x
I
Nunit
измер.
Ед.
Иден-
По
умолч.
Раз-
личные
I
А
Nunit
Примечание
тификатор
Охлаждение в% при скорости 0
Тепловая постоянная вре-
707
мени двигателя
Если ток превышает этот
710
п
редел, происходит опро-
кидывание.
Время опрокидывания
граничено
о
Мин. частота опрокидыва-
ния
Минимальный момент при
лаблении поля
ос
Минимальный момент при
f0
Это максимально допустимое время существования
стояния недогрузки
со
Задержка отказа, связанного с низким значением
гнала аналогового входа
си
Совпадает с параметром
13.3
Частота при реакции на
тказ: предустановленная
о
частота при срабатывании
сигнализации.
менение разрешено
0 = Из
1 = Изменение запрещено
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
96 • vaconПРИМЕНЕНИЯ
P13.28
i
P13.29
i
По
умолч.
100,0 742
Иден-
Примечание
тификатор
0 = Нет реа
1 = Пред
тказ: Функция оста-
2 = О
нова
тказ: Выбег
3 = О
Не виден, пока не подклю чена дополнительная
лата.
п
См. параметр P13.3 не отображается, пока не подключена плата OPTBH
Двоично-кодированный
ор сигналов для
выб
использования в запуске
сигналов тревоги и отказов
Температурный вход 1
B0 =
Температурный вход 2
B1 =
Температурный вход 3
B2 =
ВНИМАНИЕ! Н
ется, пока не подключена
лата OPTBH
п
0 = Не ис
ний предел
1 = Ниж
хний предел
2 = Вер
Порог отключения по тем-
пературе не отображается, пока не подключена
лата OPTBH
п
рещено
0 = зап
остоянный режим
1 = п
2 = режим использования
последнего значения
кции
упреждение
е отобража-
пользуется
200,0/
73,2
4
Ед.
измер.
КодПараметрМин. Mакс.
Отказ, формиру-
P13.22
емый термистором
Контроль кон-
P13.23
фликта ВПЕРЕД/
НАЗАД
Отключение по
P13.24
емпературе
т
Вход отключе-
P13.25
ния по температуре
Режим отключе-
P13.26
ния по температуре
Предел отклю-
P13.27
чения по температуре
Отказ входной
фазы*
Режим запоминания температуры двигателя*
Table 8.14: Элементы защиты
ВНИМАНИЕ!
* Данные параметры доступны только с с мощностью SW FWP00001V026 в моделях FW0107V010 и поздних версиях.
032732
0311463 То же, что и P13.3
030740
171739
022743
-50,0/
223,2
033730 См. параметр P13.3
02215521
ВНИМАНИЕ! Эти параметры отображаются, если P17.2 = 0.
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.