Danfoss vacon 20 Operating guide [ru]

vacon 20
ПРИВОДЫ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
®
Документ:: DPD01611F1
Дата выпуска: Aug-14
г. Пакет ПО: FW0107V010.vcx
1. Техника безопасности 1
1.2 Инструкции по технике безопасности 2
1.3 Заземление и защита от замыкания на землю 2
1.4 Перед пуском двигателя 4
2. Приемка 5
2.1 Типовое кодовое обозначение 5
2.2 Хранение 6
2.3 Техническое обслуживание 6
2.3.1 Перезарядка конденсатора 6
2.4 Гарантия 7
2.5 Декларация производителя о соответствии 8
3. Монтаж 9
3.1 Механический монтаж 9
3.1.1 Размеры для Vacon 20 13
3.1.2 Охлаждение 17
3.1.3 Потеря мощности 18
3.1.4 Уровни ЭМС 25
3.1.5 Изменение класса защиты ЭМС с C2 на C4 26
3.2 Кабели и соединения 28
3.2.1 Монтаж силовых кабелей 28
3.2.2 Монтаж кабелей управления 30
3.2.3 Дополнительные платы, допустимые для использования в Vacon 20 34
3.2.4 Винт для крепления кабелей 37
3.2.5 Требования к кабелям и предохранителям 39
3.2.6 Общие указания по прокладке кабелей 42
3.2.7 Степень зачистки кабелей двигателя и сетевых кабелей 43
3.2.8 Прокладка кабелей и стандарты UL 43
3.2.9 Проверки изоляции кабеля и двигателя 43
4. Ввод в эксплуатацию 45
4.1 Этапы ввода в эксплуатацию преобразователя Vacon 20 45
5. Поиск неисправностей 47
6. Пользовательский интерфейс Vacon 20 53
6.1 Введение 53
6.2 Управления вводом/выводом 55
7. Панель управления 58
7.1 Общая информация 58
7.2 Дисплей 58
7.3 Клавиатура 59
7.4 Навигация по панели управления Vacon 20 61
7.4.1 Главное меню 61
7.4.2 Меню задания 62
7.4.3 Меню контроля 63
7.4.4 Меню параметров 68
7.4.5 Системное меню 69
8. Параметры СТАНДАРТНОГО применения 71
8.1 Параметры быстрой настройки (виртуальное меню, отображается, когда пар. 17.2 = 1) 72
8.2 Настройки двигателя (Панель управления: Меню PAR -> P1) 74
8.3 Пуск/Останов (Панель управления: Меню PAR -> P2) 78
8.4 Опорные значения частоты (Панель управления: Меню PAR -> P3) 79
8.5 Настройка линейного изменения скорости и тормозов (Панель управления: Меню PAR -> P4) 81
8.6 Дискретные входы (Панель управления: Меню PAR -> P5) 83
8.7 Аналоговые входы (Панель управления: Меню PAR -> P6) 85
8.8 Вход последовательности импульсов / Энкодера (Панель управления: Меню PAR -> P7) 86
8.9 Дискретные выходы (Панель управления: Меню PAR -> P8) 87
8.10 Аналоговые выходы (Панель управления: Меню PAR -> P9) 89
8.11 Отображение данных шины Fieldbus (Панель управления: Меню PAR -> P10) 91
8.12 Запрещенные частоты (Панель управления: Меню PAR -> P11) 92
8.13 Контроль предельных значений (Панель управления: Меню PAR -> P12) 93
8.14 Элементы защиты (Панель управления: Меню PAR -> P13) 94
8.15 Параметры автоматического сброса отказа (Панель управления: Меню PAR -> P14) 97
8.16 Параметры ПИД-регулятора (Панель управления: Меню PAR -> P15) 97
8.17 Предварительный прогрев двигателя (Панель управления: Меню PAR -> P16) 101
8.18 Меню макросов (Панель управления: Меню PAR -> P17) 101
8.19 Системные параметры 102
9. Описания параметров 106
9.1 Настройки двигателя (Панель управления: Меню PAR -> P1) 106
9.2 Пуск/Останов (Панель управления: Меню PAR -> P2) 113
9.3 Опорные значения частоты (Панель управления: Меню PAR -> P3) 121
9.4 Настройка линейного изменения скорости и тормозов (Панель управления: Меню PAR -> P4) 123
9.5 Дискретные входы (Панель управления: Меню PAR -> P5) 128
9.6 Аналоговые входы (Панель управления: Меню PAR -> P6) 129
9.7 Вход последовательности импульсов / кодового датчика (Панель управления: Меню PAR -> P7) 130
9.8 Дискретные выходы (Панель управления: Меню PAR -> P8) 132
9.9 Аналоговые выходы (Панель управления: Меню PAR -> P9) 133
9.10 Отображение данных шины Fieldbus (Панель управления: Меню PAR -> P10) 134
9.11 Запрещенные частоты (Панель управления: Меню PAR -> P11) 135
9.12 Элементы защиты (Панель управления:Меню Par->P13) 136
9.13 Автоматический сброс (Панель управления: Меню PAR -> P14) 143
9.14 Параметры ПИД-регулятора (Панель управления: Меню PAR -> P15) 144
9.15 Настройка приложения (Панель управления: Меню PAR->P17) 147
9.16 Системный параметр 149
9.17 Modbus RTU 151
9.17.1 Согласующий резистор 151
9.17.2 Область адресов шины Modbus 151
9.17.3 Данные процесса Modbus 152
10. Технические характеристики 156
10.1 Технические характеристики Vacon 20 156
10.2 Номинальная мощность 158
10.2.1 Vacon 20 - Напряжение электросети 208-240 В 158
10.2.2 Vacon 20 - Напряжение электросети 115 В 159
10.2.3 Vacon 20 - Напряжение электросети 380-480 В 159
10.2.4 Vacon 20 - Напряжение электросети 600 В 160
10.3 Тормозные резисторы 160
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ vacon 1

1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

К ВЫПОЛНЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ЭЛЕК­ТРИК!
ния и предупреждения, предназначенные для обеспечения безопасности персонала и позволяющие исключить непреднамеренное повреждение изделия или присоеди­ненного оборудования.
В этом руководстве приводятся четко выраженные предостереже-
Внимательно прочитайте эти предостережения и предупреждения:
=Опасное напряжение
Риск смерти или тяжелой травмы
=Предупреждение общего ха­рактера
Риск повреждения продукта или присоединенного оборудования

1.1 Предупреждения

Если преобразователь Vacon 20 подключен к сети электропитания, то элементы блока питания преобразователя частоты находятся под напряжением. Контакт с этим напряжением крайне опасен и может привести к смерти или серьезной травме. Блок управления изолиро­ван от напряжения сети. Когда преобразователь Vacon 20 подключен к сети, клеммы двига­теля U, V, W (T1, T2, T3) и клеммы -/+ может быть подключен, находятся под напряжением, даже если дви­гатель не вращается. Клеммы входов/выходов сигналов управления изолированы от напряжения сети. Однако на выходных клеммах реле может присут­ствовать опасное напряжение управления, даже когда преобразова­тель Vacon 20 отключен от сети. Ток утечки на землю преобразователя частоты Vacon 20 превышает 3,5 мА переменного тока. В соответствии со стандартом EN61800-5-1 должно быть обеспечено надежное соединение с защитным заземле­нием.
Если преобразователь частоты используется в составе электроуста­новки, то производитель установки обязан снабдить ее выключате­лем электропитания (в соответствии со стандартом EN60204-1).
Если Vacon 20 отключается от сети при работающем двигателе, он остается под напряжением, если двигатель вращается за счет энер­гии процесса. В этом случае двига тора, подавая энергию на преоб
тормозного резистора, который
тель работает в качестве генера-
разователь частоты.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
2 vacon ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
После отключения преобразователя ч новки вентилятора и выключения инд ждите не менее 5 минут, прежде чем выполнять какие-либо работы с
инениями преобразователя Vacon 20.
соед Если функция автоматического сброса активирована, двигатель после отказа может запуститься автоматически.
астоты от сети дождитесь оста­икаторов на дисплее. Подо-

1.2 Инструкции по технике безопасности

Преобразователь частоты Vacon 20 предназначен только для исполь­зования со стационарным оборудованием.
Запрещается выполнять измерения при подключенном к сети элек­тропитания преобразователе частоты.
Запрещается проводить тесты на устойчивость к напряжению на любых компонентах Vacon 20. Безопасность продукта полностью про­веряется на заводе.
Перед выполнением измерений на двигателе или кабеле двигателя необходимо отключить кабель двигателя от преобразователя частоты.
Запрещается открывать крышку преобразователя Vacon 20. Разряд статического напряжения на пальцах может повредить его компо­ненты. Открывание крышки также может ния устройства. После открывания крышк прекращается действие гарантии.
стать причиной поврежде-
и преобразователя Vacon 20

1.3 Заземление и защита от замыкания на землю

Обеспечьте постоянное заземление преобразователя частоты Vacon 20 с помощью провода заземления, подключенного к клемме заземления. См. рис. ниже:
1
MI1 - MI3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ vacon 3
MI4
MI5
Защита от замыкания на землю, встроенная в преобразователь
частоты, обеспечивает защиту только самого преобразователя.
Используемые защитные переключатели от выброса тока необхо-
димо протестировать на приводе при токах замыкания на землю, которые могу появиться в случае неисправности.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
1
4 vacon ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1.4 Перед пуском двигателя

Контрольный список:
Перед пуском двигателя проверьте правильность его монтажа и убедитесь в том, что подключенный к двигателю механизм не препятствует его п уску.
Задайте максимальную частоту вращения (число оборотов) двигателя с учетом его характеристик и подключенного к нему механизма.
Перед изменением направления вращения вала двигателя убе­дитесь в безопасности этой операции.
Убедитесь в том, что к кабелю двигателя не подключены кон­денсаторы компенсации мощности.
ВНИМАНИЕ! Руководства по эксплуатации продукта на английском и французском языке, в которых содержится важная информация по технике безопасности, пре­дупреждениям и предостережениям можно загрузить по ссылке www.vacon.com/
downloads.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads.
1
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИЕМКА vacon5
VACON0020- 1L- 0001- 1 +OPTIONS
Vacon20
1L = Одна фаза 3L = Три фазы
1=115V 2 = 208- 230V 4 = 380- 480V 7 = 600V
Ток на выходе
Входное напряжение
+Опции
EMC2 QPES QFLG
+DLNL = Голландский +DLNO = Норвежский +DLPT = Португальский +DLRU = Русский +DLSE = Шведский +DLTR =Ту рецкий +DLUS = Американский английский empty =Английский
Язык документации
+DLCN = Китайск ий +DLCZ = Чешский +DLDE =Немецкий +DLDK =Да тский +DLES = Испанский +DLFI = Финский +DLFR = Французский +DLIT =Итальянский
Количество входных фаз

2. ПРИЕМКА

После снятия упаковки необходимо убедиться в отсутствии на продукте связанных с транспортировкой повреждений, а также проверить комплектность оборудования (сравните обозначение типа продукта с указанным ниже кодом).
При обнаружении повреждений привода во время транспортировки необходимо сначала связаться с компанией по страхованию грузов или транспортной компа­нией.
Немедленно свяжитесь с поставщиком, если поставленное оборудование не соот­ветствует заказу.

2.1 Типовое кодовое обозначение

Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис 2.1: Типовое кодовое обозначение Vacon 20
2
6 vacon ПРИЕМКА

2.2 Хранение

При необходимости хранения преобразователя частоты убедитесь в соблюдении не­обходимых окружающих условий:
Температура хранения -40…+70 °C
Относительная влажность < 95%, без конденсата

2.3 Техническое обслуживание

В стандартных условиях работы преобразователи частоты Vacon 20 не требуют тех­нического обслуживания. Однако для обеспечения безотказной работы и длитель­ного срока службы привода рекомендуется периодически проводить техническое обслуживание. В приведенной ниже таблице указаны рекомендуемые интервалы между операциями технического обслуживания.
Интервал между операциями Операция технического обслуживания
При необходимости •Очистка радиатора* Регулярно •Пр оверка моментов затяжки кабельных клемм
12 мес. (при хранении)
6 – 24 мес. (в зависимости от условий э ксплуата­ции)
* только для типоразмера 4 и 5

2.3.1 Перезарядка конденсатора

Во избежание повреждения конденсатора, после длительного хранения необходимо выполнить перезарядку конденсаторов. Следует ограничить возможность чрезмер­ной утечки тока через конденсаторы. Для этого лучше всего использовать источник питания с постоянным током и регулируемым предельным током.
1) Установите предельный ток на 300…800 мА соответственно размеру привода.
2) После этого подключите источник питания постоянного тока к входной фазе L1 и L2.
3) Затем установите напряжение постоянного тока на уровень номинального на­пряжения (1,35*Un перем. тока) и подайте его на преобразователь в течение не менее 1 часа.
При отсутствии источника напряжения постоянного тока, а также после хранения устройства обесточенном состоянии в течение более 12 месяцев, перед подключе­нием питания необходимо связаться с производителем.
•Проверка входных и выходных клемм, а также клемм ввода/вывода в системе управления.
•Очистка охлаждающего туннеля.*
•Проверка работы вентилятора охлаждения, нали­чия коррозии на клеммах, шинах и других повер­хностях.*
•Проверка и очистка вентиляторов охлаждения: Главный вентилятор Междузажимный вентилятор*
*
2
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИЕМКА vacon7

2.4 Гарантия

Гарантия распространяется только на производственные дефекты. Производитель не несет ответственность за повреждения во время или в результате транспортиров­ки, во время приемки груза, установки, ввода в эксплуатацию или использования.
Ни в каком случае и ни при каких обстоятельствах производитель не несет ответст­венность за ущерб или неисправности в результате ненадлежащего использования , неправильной установки, недопустимой температуре атмосферного воздуха, попа­дания пыли, разъедающих веществ или работы с превышением заявленных характе­ристик. Производитель также не несет ответственность за последующий ущерб.
Срок гарантии производителя составляет 18 месяцев с момента доставки или 12 с момента ввода в эксплуатацию, в зависимости от того, какой период завершится пер­вым (Условия гарантии компании Vacon).
Условия гарантии местного распространителя могут отличаться от указанных выше. Срок гарантии должен быть указан в условиях продажи и гарантии распространите­ля. Компания Vacon не несет ответственность за гарантийные условия, предоставля­емые кем-либо, кроме самой компании Vacon.
По всем вопросам, связанным с гарантийным обслуживанием, необходимо сначала связаться с распространителем.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
2
8 vacon ПРИЕМКА
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We
Man ufactur er's name: Vacon Oyj
Manufactur er' s addr es s: P.O.Box 25
7eitnirosnuR
asaaV18356-NIF
dnalniF
hereby decl are tha t t he produc t
Product n ame: Vacon 2 0 Freq uency Converter
Model designation: Vacon201L00012…to 00092
28300ot…21000L302nocaV 48300ot…41000L302nocaV
has been designed and manufactured in accordance with the fol lowing standards:
Safet y: EN 60204 -1:2009 (as relevant),
EN 61800-5-1:2007
EMC: EN 61800-3:2004+A1:2012
and conforms to t he relevant safety provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
It is ensured through internal measures and quality contr ol that the product confo rms at all ti mes to the req uir ements of t he cur rent Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 16th of April, 2014
isiaLaseV
tnediserP
The year the CE marking was affixed: 2011

2.5 Декларация производителя о соответствии

Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
2
МОНТАЖ vacon9
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
=M4
=M5
=M5
MI1 MI2 MI3
MI5
=M6=M6
=M6
MI4

3. МОНТАЖ

3.1 Механический монтаж

Для преобразователя Vacon 20 предусмотрено два способа настенного монтажа. Для монтажа MI1-MI3 можно использовать винты или DIN-рейку, а для монтажа MI4-MI5 ­винты или фланцевое крепление.
Рис. 3.1: Монтаж на винты, MI1 - MI3
Внимание! Установочные размеры указаны на задней панели привода. Более под­робная информация дана в разделе 3.1.1.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 3.2: Монтаж на винты, MI4 - MI5
3
10vacon МОНТАЖ
LOC
REM
BACK
RESET
OK
Рис. 3.3: Монтаж на DIN-рейку, MI1 - MI3
Рис. 3.4: Монтаж на фланец, MI4 - MI5
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
Внешний контур
Внутренний контур
369.5
362
5.5
356
153
166
173
189
383.5
Ø6
.
5
Верх
МОНТАЖ vacon11
407
5.5
400
153
166
173
189
431
Ø
6
.
5
417
Верх
Внешний контур
Внутренний контур
Рис. 3.5: Размеры выреза для фланцевого крепления приводов типоразмеров
Рис. 3.6: Размеры выреза для фланцевого крепления приводов типоразмеров
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
MI4 (единица: мм)
MI5 (единица: мм)
3
12vacon МОНТАЖ
MI5MI4
88.5
331.5
76.5
165
107.2
94.8
19.5
379
29
16
29
12
23
15
23
202
3
Рис. 3.7: Размеры по глубине для фланцевого крепления приводов
типоразмеров MI4 и MI5 (единица: мм)
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon13
W2
W3
W (W1)
D (D1)
D2
H2
H (H1)
H3H3
W2
W3
W (W1)
D (D1)
H2
H (H1)
H3

3.1.1 Размеры для Vacon 20

Рис. 3.8: Размеры для Vacon 20, MI1 - MI3
Рис. 3.9: Размеры для Vacon 20, MI4 - MI5
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
14vacon МОНТАЖ
Тип H1 H2 H3 W1 W2 W3 D1 D2
MI1 160,1 147 137,3 65,5 37,8 4,5 98,5 7 MI2 195 183 170 90 62,5 5,5 101,5 7 MI3 254,3 244 229,3 100 75 5,5 108,5 7 MI4 370 350,5 336,5 165 140 7 165 ­MI5 414 398 383 165 140 7 202 -
Table 3.1: Размеры для Vacon 20 в миллиметрах
Типораз
мер
(мм) Вес*
Ш В D (кг)
MI1 66 160 98 0,5 MI2 90 195 102 0,7 MI3 100 254,3 109 1 MI4 165 370 165 8 MI5 165 414 202 10
Table 3.2: Типоразмеры (мм) и вес (кг) Vacon 20
Типораз
мер
(дюймов) Вес*
Ш В D (фунтов)
MI1 2,6 6,3 3,9 1,2 MI2 3,5 9,9 4 1,5 MI3 3,9 10 4,3 2,2 MI4 6,5 14,6 6,5 18 MI5 6,5 16,3 8 22
Table 3.3: Типоразмеры (дюймов) и вес (фунтов) Vacon 20
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
*без транспортной упаковки
*без транспортной упаковки
МОНТАЖ vacon15
B
A
Рис. 3.10: Размер Vacon 20, расположение дисплея MI2 - 3
Размеры
(мм)
А 17 22,3
B 44 102
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Типоразмер
MI2 MI3
3
16vacon МОНТАЖ
B
A
Рис. 3.11: Размер Vacon 20, расположение дисплея MI4 - 5
3
Размеры
(мм)
А 205 248,5 B8787
Типоразмер
MI2 MI3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon17
B
DC
B
A
A

3.1.2 Охлаждение

Под преобразователем частоты и над ним должно быть достаточно свободного ме­ста для циркуляции и охлаждения воздуха. В таблице ниже приведены необходимые размеры этого пространства.
Если несколько блоков монтируются друг над другом, ширина необходимого зазора равна C + D (см. рисунок ниже). Кроме того, отработанный воздух, которым охлажда­ется нижний блок, необходимо направлять в сторону от воздухозаборника верхнего блока.
Количество охлаждающего воздуха указано ниже. Также убедитесь, что температура охлаждающего воздуха не превышает максимальное значение температуры атмос­ферного воздуха преобразователя.
Минимальный зазор (мм)
Тип A* B* C D
MI1 20 20 100 50 MI2 20 20 100 50 MI3 20 20 100 50 MI4 20 20 100 100 MI5 20 20 120 100
Table 3.4: Минимальные зазоры вокруг привода переменного тока
*. Минимальный зазор A и B для приводов MI1 ~ MI3 может составлять 0 мм при условии, что температура атмосферного воздуха не превышает 40 градусов.
A = зазор вокруг преобразователя (см. также B) B = расстояние от одного преобразователя частоты до другого или расстояние до стенки шкафа C = свободный промежуток над преобразователем частоты C = свободный промежуток под преобразователем частоты
ВНИМАНИЕ! Установочные размеры указаны на задней панели привода. Оставьте пространство для охлаждения сверху (100 мм), снизу (50 мм) и с обеих сто­рон (20 мм) привода Vacon 20! (Для MI1 - MI3 плотная установка приводов рядом допу­скается только при температуре окружающего воздуха ниже 40 °C. Для MI4 - MI5 плотная установка приводов рядом не допускается.
Тип Расход охлаждающего воздуха (м³/ч)
MI1 10 MI2 10 MI3 30 MI4 45
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
MI5 75
Table 3.5: Расход охлаждающего воздуха
Рис. 3.12: Пространство для монтажа
3
18vacon МОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)

3.1.3 Потеря мощности

Если оператор по какой-то причине планирует увеличить частоту переключений привода (например, чтобы уменьшить шум двигателя), то это неизбежно приведет к потере мощности и повлияет на требования к охлаждению. Для изменения мощно­сти на валу двигателя оператор может установить частоту переключений в соответ­ствии с приведенным далее графиком.
MI1 - MI5 3P 400 В ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖ vacon19
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
20vacon МОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт )
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
MI1 - MI5 3P 230 В ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖ vacon21
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
22vacon МОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖ vacon23
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
MI1 - MI3 1P 230 В ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
24vacon МОНТАЖ
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Потеря мощности (кВт)
Мощность на валу двигателя (кВт)
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
3
МОНТАЖ vacon25

3.1.4 Уровни ЭМС

В стандарте EN61800-3 приводится разделение преобразователей частоты на четыре класса в соответствии с уровнем производимых электромагнитных помех, требова­ний сети электропитания и условий эксплуатации (см. ниже). Класс ЭМС каждого про­дукта указан в его типовом кодовом обозначении.
Категория C1: Преобразователи частоты этого класса соответствуют требованиям категории C1 производственного стандарта EN 61800-3 (2004). Категория C1 обеспе­чивает наилучшие характеристики ЭМС и включает преобразователи с номиналь­ным напряжением менее 1000 В, не предназначенные для использования в первых условиях эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ. Требования класса C соблюдаются только в отношении кондуктив- ного излучения.
Категория C2: Преобразователи частоты этого класса соответствуют требованиям категории C2 производственного стандарта EN 61800-3 (2004). Категория C2 вклю ча­ет преобразователи в стационарном оборудовании с номинальным напряжением менее 1000 В. Преобразователи частоты класса C2 могут использоваться как в пер­вых, так и во вторых условиях эксплуатации.
Категория C4: Приводы такого класса не обеспечены защитой от излучений ЭМС. Та­кие приводы монтируются в корпусах.
Классификация условий эксплуатации в производственном стандарте EN 61800-3 (2004)
Первые условия эксплуатации: Условия эксплуатации с жилыми помещениями. Также включает организации, которые напрямую, без использования промежуточ­ных трансформаторов, подключены к низковольтной сети электропитания, которая также обслуживает жилые здания.
ПРИМЕЧАНИЕ: примерами условий эксплуатации первого типа являются здания, квартиры, торговые помещения или офисы в жилых зданиях.
Вторые условия эксплуатации: Эти условия эксплуатации включают организации, отличные от тех, которые напрямую подключены к низковольтной сети электропита­ния, которая также обслуживает жилые здания. ПРИМЕЧАНИЕ: примерами вторых условий эксплуатации являются промышленные зоны или технические зоны в зданиях, питание которых осуществляется от специаль­ного трансформатора.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
26vacon МОНТАЖ

3.1.5 Изменение класса защиты ЭМС с C2 на C4

Класс защиты ЭМС преобразователей частоты MI1-3 может быть изменен с класса C2 на C4 (за исключением приводов на 115В и 600В) посредством снятия разъедини- тельного винта конденсатора защиты ЭМС, see figure below. MI4 и 5 также можно заменить после снятия перемычек, регулирующих степень защиты по ЭМС.
Внимание! Запрещается предпринимать попытки изменения уровня ЭМС назад до класса C2. Даже после выполнения указанной выше процедуры в обратном порядке преобразователь частоты уже не будет соответствовать требованиям ЭМС для клас­са C2!
Рис. 3.13: Класс защиты ЭМС, MI1 - MI3
3
Рис. 3.14: Класс защиты ЭМС, MI4
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon27
Рис. 3.15: Класс защиты ЭМС, MI5
Рис. 3.16: Перемычки
Снимите главную крышку и найдите две перемычки.
Отсоедините фильтры радиочастотных помех от земли, вынув
перемычки из их исходного положения. См. Рис.3.16.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
28vacon МОНТАЖ
3~ (230V, 400V)
ПИТАЮЩАЯ СЕТЬ
Подключение двигателя
Обжатие экрана кабе­ля должно быть 360
1~ (230V)
ДВИГАТЕЛЬДВИГАТЕЛЬ
3~(230V, 400V, 600V)
1~ (230V) 1~ (115V)
Внешний тормозной резистор
3~(230V, 400V,600V)
3~(230V, 400V, 600V)
Подключение двигателя
ТОРМОЗНОЙ РЕЗИСТОР
Обжатие экрана кабеля должно быть 360
ПИТАЮЩАЯ СЕТЬ
ДВИГАТЕЛЬ

3.2 Кабели и соединения

3.2.1 Монтаж силовых кабелей

Внимание! Момент затяжки зажимов силовых кабелей 0,5–0,6 Nм.
Рис. 3.17: Подключение силовых кабелей преобразователя Vacon 20, MI1
Рис. 3.18: Подключение силовых кабелей преобразователя Vacon 20, MI2 -
3
MI3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon29
3~ (380, 480 V)
ТОРМОЗ­НОЙ РЕЗИ­СТОР
ПИТАЮЩАЯ СЕТЬ
ДВИГАТЕЛЬ
Подключение двигателя
3~ (380, 480 V)
ТОРМОЗ­НОЙ РЕЗИ­СТОР
ПИТАЮЩАЯ СЕТЬ
ДВИГАТЕЛЬ
Подключение двигателя
Рис. 3.19: Подключение силовых кабелей преобразователя Vacon 20, MI4
Рис. 3.20: Подключение силовых кабелей преобразователя Vacon 20, MI5
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
30vacon МОНТАЖ
Установите поддер­живающую скобу по­сле подключения силовых кабелей.
Перед подключением силовых кабелей уста­новите плату защит­ного заземления.

3.2.2 Монтаж кабелей управления

Рис. 3.21: Монтаж платы защитного заземления (РЕ) и крепления кабелей
пользовательского интерфейса (API), MI1 - MI3
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon31
Установите поддержива­ющую скобу после под­ключения силовых кабелей.
Перед подключением силовых кабелей уста­новите плату защитного заземления.
Рис. 3.22: Монтаж платы защитного заземления (РЕ) и крепления кабелей
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
пользовательского интерфейса (API), MI4 - MI5
3
32vacon МОНТАЖ
Рис. 3.23: Откройте крышку, MI1 - MI3
3
Рис. 3.24: Откройте крышку, MI4 - MI5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon33
Затягивание винтов на клеммнике управ­ления: 0.4 Nm.
Обжатие экрана кабеля должно быть 360
Рис. 3.25: Установите кабели управления. MI1 - MI3. См. раздел 6.2
Рис. 3.26: Установите кабели управления. MI4 - MI5. См. раздел 6.2
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
34vacon МОНТАЖ
SLOT
E6
B2
BHE3EC E7 B4 B5 BF

3.2.3 Дополнительные платы, допустимые для использования в Vacon 20

См. далее список дополнительных плат, допустимые для использования в гнезде:
E5
Внимание! Если использовать OPT-B1 / OPT-B4 в Vacon20 следует подавать питание на +24 В пост. тока (±10%, не менее 300мА) на Терминал 6 (+24_out) и Терминал 3 (ЗА­ЗЕМЛ.) на плате управления.
B1
B9
Дополнительная платы (все платы лакированы)
OPT-EC-V EtherCat OPT-E3-V Profibus DPV1 (винтовой разъем) OPT-E5-V Profibus DPV1 (ра зъем D9) OPT-E6-V CANopen OPT-E7-V DeviceNet OPT-B1-V 6 x DI/DO, каждый вход/выход может быть отдельно OPT-B2-V 2 x релейный выход + термистор OPT-B4-V 1 x AI, 2 x AO (изолирован) OPT-B5-V 3 x реле йный выход OPT-B9-V 1 x R O, 5 x DI (42-240 В~)
OPT-BH-V
OPT-BF-V 1 x AO, 1 x DO, 1 x RO
3 x измерение температуры (поддержка датчиков PT100,
PT1000, NI1000, KTY84-130, KTY84-150, KT Y84-131)
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon35
123
Структура блока дополнительных плат:
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
36vacon МОНТАЖ
4
5
6
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon37
M4*8 12 шт. винтов
M4*8 10 шт. винтов

3.2.4 Винт для крепления кабелей

Рис. 3.27: Винты MI1
Рис. 3.28: Винты MI2
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
38vacon МОНТАЖ
M4*8 10 шт. винтов
M4*10 4 шт. винтов
M4*9 14 шт. винтов
M4*176 шт. винтов
Рис. 3.29: Винты MI3
Рис. 3.30: Винты MI4 - MI5
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon39

3.2.5 Требования к кабелям и предохранителям

Применяйте теплостойкие кабели, рассчитанные на работу при температуре не ме­нее +70 °C. Кабели и предохранители должны иметь сечения и характеристики в со­ответствии с приведенными далее таблицами. Установка кабелей в соответствии с требованиями UL описана в разделе 3.2.8.
Предохранители служат также в качестве защиты от перегрузки кабеля.
Настоящие указания применимы только к случаю, когда к преобразователю частоты подключено не более одного двигателя. В другой ситуации необходимо получить консультацию завода-изготовителя.
Категория ЭМС кат. C2 кат. C4
Типы кабелей элек­тросети
Типы кабелей дви­гателя
Типы кабелей управления
Table 3.6: Типы кабелей должны соответствова ть требованиям стандартов. Описание категорий ЭМС приводится в разделе 3.1.4
11
31
44
Тип кабеля Описание
Силовой кабель, предназначенный для стационарного оборудования и определенного напряжения сети электропитания. Не т необходимости в
1
использовании экранированного кабеля. (рекомендуется использовать NKCABLES / MCMK или подобные кабели)
Силовой кабель с коаксиальным защитным проводом, предназначенный для определенного напряжения сети электропитания.
2
(рекомендуется использовать NKCABLES / MCMK или подобные кабели)
Силовой кабель с компактным низко-импедансным экраном, предназна­ченный для определенного напряжения сети электропитания. (рекомендуется использовать NKCABLES / MCCMK, SAB / ÖZCUY-J или
3
подобные кабели).
*для соответствия требованиям стандарта требуется заземление 360º для обоих двигателей и фиксированное соединение FC
Экранированный кабель с компактным низко-импедансным экраном
4
(NKCABLES /Jamak, SAB / ÖZCuY-O или подобный кабель)
Table 3.7: Описания типов кабелей
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
3
40vacon МОНТАЖ
Кабель
сети
Медь
2
[мм
Кабель
сети
Медь
2
[мм
Кабель
сети
Медь
2
[мм
]
]
]
Кабель
двигате
Кабель
двигате
Кабель
двигате
Пре
электро
Тип
дохр
анит
ель
[А]
Пре
дохр
анит
ель
[А]
Пре
дохр
анит
ель
[А]
электро
электро
Типо разм
ер
MI2 0001-0004 20 2*2,5+2,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI3 0005 32 2*6+6 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5
Table 3.8: Сечения кабелей и данные предохранителей для приво дов Vacon 20, 115 В, 1~
Типо размерТип
MI1 0001-0003 10 2*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI2 0004-0007 20 2*2,5+2,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI3 0009 32 2*6+6 3*1,5+1,5 1,5-6 1,5-6 0,5-1,5 0,5-1,5
Table 3.9: Сечения кабелей и данные предохранителей для приво дов Vacon 20, 208 - 240 В, 1~
Типо размерТип
MI1 0001-0003 6 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI2 0004-0007 10 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI3 0011 20 3*2,5+2,5 3*2,5+2,5 1,5-6 1,5-6 0,5-1,5 0,5-1,5
MI4 0012-00252025403*6+6 3*6+6 1-10 медь 1-10 0,5-1,5 0,5-1,5
MI5 0031-0038 40 3*10+10 3*10+10
Table 3.10: Сечения кабелей и данные предохранителей для приводов Vacon 20, 208 - 240 В, 3~
Сечение оконечного кабеля
ля
Медь [мм
ля
Медь [мм
ля
Медь [мм
2
]
2
]
2
]
Основной
Основной
Основной
(мин/макс)
Клемма
вывод
заземлен
2
[мм
ия [мм
]
Сечение оконечного кабеля
(мин/макс)
Клемма
вывод
заземлен
2
[мм
ия [мм
]
Сечение оконечного кабеля
(мин/макс)
Клемма
вывод
заземлен
2
[мм
ия [мм
]
2,5-50
Медь /
2,5-35 0,5-1,5 0,5-1,5
алюми-
ний
2
]
2
]
2
]
Клемма
управлен
ия [мм
Клемма
управлен
ия [мм
Клемма
управлен
ия [мм
2
2
2
]
]
]
Клемма
реле
[мм
Клемма
реле
[мм
Клемма
реле
[мм
2
]
2
]
2
]
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon41
Кабель
электр
осети Медь
[мм
2
]
Кабель
двигате
Пред
Тип
охра ните
ль
[А]
Типо разм
ер
MI1 0001-0003 6 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI2 0004-0006 10 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI3 0008-0012 20 3*2,5+2,5 3*2,5+2,5 1,5-6 1,5-6 0,5-1,5 0,5-1,5
MI4 0016-0023 25 3*6+6 3*6+6
MI5 0031-0038 40 3*10+10 3*10+10
Table 3.11: Сечения кабелей и данные предохранителей для приводов Vacon 20, 380 - 480 В, 3~
Сечение оконечного кабеля
ля
Основно
Медь [мм
2
]
Клемма
й вывод
заземлен
2
[мм
ия [мм
]
1-10
медь
2,5-50
Медь /
2,5-35 0,5-1,5 0,5-1,5
алюми-
ний
(мин/макс)
Клемма
Клемма
управлен
2
]
1-10 0,5-1,5 0,5-1,5
ия [мм
реле
2
[мм
]
2
]
Кабель
Пре
Тип
дохр
анит
ель
[А]
Типо разм
ер
MI3 0002-0004 6 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI3 0005-0006 10 3*1,5+1,5 3*1,5+1,5 1,5-4 1,5-4 0,5-1,5 0,5-1,5 MI3 0009 20 3*2,5+2,5 3*2,5+2,5 1,5-6 1,5-6 0,5-1,5 0,5-1,5
Table 3.12: Сечения кабелей и данные предохранителей для приводов Vacon 20, 600 В, 3~
Внимание! Для обеспечения соответствия стандарту EN61800-5-1 сечение защит­ного проводника должно быть не менее 10 мм2 для меди или 16 мм2 для алюми­ния. Другой вариант – использовать дополнительный защитный проводник с сечением не менее, чем у исходного.
электр
осети
Медь [мм
2
]
Кабель
двигате
ля
Медь
2
[мм
Сечение оконечного кабеля
(мин/макс)
Основной
Клемма
заземлен
ия [мм
2
]
Клемма
управлен
ия [мм
вывод
2
[мм
]
]
2
]
Клемма
реле
[мм
2
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
]
3
42vacon МОНТАЖ

3.2.6 Общие указания по прокладке кабелей

Перед началом монтажа убедитесь в отсутствии напряжения на всех компонентах
1
преобразователя частоты.
Кабели двигателя следует прокладывать на достаточном расстоянии от других кабелей:
Избегайте прокладки кабелей двигателя в виде длинных параллельных
линий с другими кабелями.
• При прокладке кабеля двигателя параллел ьно другим кабелям необходимо обеспечить
минимальное расстояние между кабелем двигателя и дру-
2
3
4
гими кабелями равным
• Данное значение также относится к кабелям двигателя и сигнальным кабе­лям других систем.
Максимальное расстояние для кабелей двигателя MI1-3 составляе т 30
м. Для MI4 и 5 максимальная длина составляет 50 м. При использовании
более длинного кабеля точность тока будет снижена.
Кабели двигателя до лжны пересекаться с другими кабелями под углом
90 градусов.
При необходимости проверки изоляции кабелей см. раздел 3.2.9.
Подключение кабелей:
• Зачистите кабели двигателя и сетевые кабели в соответствии с рисунком
3.31.
• Подключите сеть электропитания, кабели двигателя и управления к соответ­ствующим клеммам, см. рисунки 3.17 - 3.26.
• Учитывайте моменты затя жки
ления, указанные в разделе 3.2.1 и 3.2.2.
• Информация по прокладке кабелей в соответствии с требованиями UL при­ведена в разделе 3.2.8.
• Убедитесь, что кабели управления не контактируют с электронными компо­нентами устройства.
• При использовании компонент) следует подключить его кабель к соответствующей клемме.
Проверьте подключение кабеля заземления к двигателю и клеммам пре-
образователя частоты, имеющим маркировку
0,3 м.
для силовых кабелей и кабелей управ-
внешнего тормозного резистора (дополнительный
3
• Подключите
отдельный экран кабеля двигателя к пластине зазем-
ления преобразователя частоты, двигателя и источника питания.
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
МОНТАЖ vacon43
Провод заземления
8 mm
8 mm
35 mm 20 mm

3.2.7 Степень зачистки кабелей двигателя и сетевых кабелей

Внимание! Следует также зачистить пластмассовое покрытие кабелей для заземле­ния 360 градусов. См. рисунки 3.17, 3.18 и 3.25.

3.2.8 Прокладка кабелей и стандарты UL

Для соблюдения требований UL (Underwriters Laboratories) следует использовать ре­комендованный UL медный кабель с минимальной теплостойкостью +60 / 75 °C.
Используйте только проводку класса 1.
Устройства предназначены для использования на схеме, подающей не более 50 000 rms симметричной амперной характеристики, максимум 600В, и имеющей защиту предохранителями класса T и J. Для MI4 без дросселя постоянного тока максимально допустимый ток короткого замыкания составляет 2,3 кА. Для MI5 без дросселя посто­янного тока максимально допустимый ток короткого замыкания составляет 3,8 кА.
Встроенная твердотельная защита от коротких замыканий не обеспечивает защиту параллельной цепи. Защиту параллельной цепи следует обеспечить в соответствии с Государственным электрическим стандартом и другими применимыми местными стандартами. Защита параллельной цепи обеспечивается только с помощью предо­хранителей.
Защита от перегрузки двигателя обеспечивается при 110% тока полной нагрузки.

3.2.9 Проверки изоляции кабеля и двигателя

Эти проверки следует выполнять в случае появления сомнений в целостности изоля­ции двигателя и кабелей.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 3.31: Зачистка кабелей
3
44vacon МОНТАЖ
1. Проверки изоляции кабеля двигателя
Отключите кабель двигателя от клемм U / T1, V / T2 и W / T3 преобразователя частоты и от двигателя. Измерьте сопротивление изоляции кабеля двигателя между каждым фазным проводом, а также между каждым фазным проводом и защитным проводом заземления.
Сопротивление изоляции должно быть >1 МОм.
2. Проверки изоляции сетевого кабеля
Отключите сетевой кабель от клемм L1, L2 / N и L3 преобразователя частоты и от сети электропитания. Измерьте сопротивление изоляции сетевого кабеля между каждым фазным проводом, а также между каждым фазным проводом и защитным проводом заземления. Сопротивление изоляции должно быть >1 МОм.
3. Проверки изоляции двигателя
Отключите кабель двигателя от двигателя и откройте мостовое соединение в соеди­нительной коробке двигателя. Измерьте сопротивление изоляции на каждой обмот­ке двигателя. Измеренное напряжение должно, по крайней мере, быть равным номинальному напряжению двигателя, но не превышать 1000 В. Сопротивление изо­ляции должно быть >1 МОм.
3
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ vacon45

4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Перед вводом в эксплуатацию следует прочитать предупреждения и ин­струкции в разделе 1!

4.1 Этапы ввода в эксплуатацию преобразователя Vacon 20

Внимательно прочитайте и соблюдайте инструкции по технике безопасности в
1
2
3
4
5
6
.
разделе 1
После монтажа убедитесь, что:
• преобразователь частоты и двигатель заземлены.
• кабели электросети и двигателя с ным в разделе 3.2.5.
• убедитесь в том, что кабели управле можном удалении от кабелей питания (см. раздел
Проверьте качество и количество охлаждающего воздуха (раздел 3.1.2).
Убедитесь, что все переключатели пуска/останова, подключенные к клеммам входов/выходов, находятся в положении Stop.
Подключите преобразователь частоты к сети электропитания.
Установите параметры группы 1 в соответствии с условиями применения. Должны быть установлены следующие параметры:
• номинальная скорость двигателя (par. 1.3)
• номинальный ток двигателя (par. 1.4)
• вид применения (par. 17.1)
Значения для этих параметров указаны на шильдике двигателя.
оответствуют требован иям, приведен-
ния расположены на максимально воз-
, шаг 2)3.2.6.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
4
46vacon ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Выполните пробный прогон без двигателя. Выполните тест A или тест B:
A) Управление через клеммы входов/выходов:
• Переведите переключатель пуска/останова в положение ON.
• Выберите опорную частоту (потенциометр).
• Перейдите в меню контроля и убедитесь, что значение выходной частоты изменяется соответственно изменениям в опорной частоте.
7
8
9
10
• Переведите переключатель пуска/останова в положение OFF.
B) Управление с клавиатуры:
• В параметре 2.1 выберите в качестве источника сигнала управления клави­атуру. Также можно перейти к управлению с клавиатуры посредством нажатия на кнопку Местное/дистанционное управление или выбора Мест ное управление в параметре 2.5.
• Нажмите на кнопку пуска на клавиатуре.
• Перейдите в меню контроля и убедитесь, что значение выходной частоты
изменяется соответственно изменениям в опорной частоте.
• Нажмите на кнопку останова на клавиатуре.
Проведите проверки без нагрузки. Перед этим по возможности отсоедините дви­гатель от технологического оборудования. Если сделать это не удается, то необ­ходимо обеспечить безопасность п роведения каждого теста перед его началом. Предупредите сотрудников о проведении тестов.
• Отключите напряжение питания и дождитесь остановки привода.
• Подключите кабель двиг ателя к двигателю и клеммам кабеля двигателя на преобразователе частоты.
• Убедитесь, что все переключатели пуска/останова находятся в положении
Stop.
• Включите сеть электропитания.
• Повторите тест 7A или 7B.
Выполните идентификационный прогон (см. par. 1.18). Это особенно важно в слу­чае, если условия работы требуют высокого пускового крутящего момент а или высокого крутящего момента с низкой скоростью.
Присоедините двигатель к технологическому оборудованию (если тест без нагрузки выполнялся с отключенным двигателем).
• Перед началом теста убедитесь в безопасности этой операции.
• Предупредите сотрудников о проведении тестов.
• Повторите тест 7A или 7B.
-
4
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ vacon47
FT 2
Код неисправности (02 = перенапряжение)

5. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Когда электроника управления преобразователя частоты обнаруживает фатальный отказ, привод останавливается, и на дисплее начинает мигать символ FT вместе с ко­дом отказа. Индикация имеет следующий формат:
Текущий отказ можно сбросить нажатием на кнопку НАЗАД/СБРОС, когда пользова­тельский интерфейс API находится на уровне меню текущего отказа (FT XX), или удер­жанием кнопки НАЗАД/СБРОС в нажатом состоянии (> 2 с), когда пользовательский интерфейс API находится на уровне подменю текущего отказа (F5.x), а также через клеммы входов/выходов или управляющую шину. Сброс истории отказов (удержа­ние > 5 с) выполняется через пользовательский интерфейс API на уровне подменю истории отказов (F6.x). Отказы с субкодами и метками времени сохраняются в подме­ню истории отказов, где их можно просматривать. В таблице ниже приведены раз­личные коды и причины отказов, а также действия для их устранения.
Код
Наименование
отказа
1
2
3
Table5.1: Коды отказов
отказа
Перегрузка по току
Регулятор повышен­ного
Замыкание на землю
Возможная причина Устранение
Преобразователь частоты обна­ружил слишком большой ток
) в кабеле двигателя:
(>4*I
N
• резкое и существенное увели-
чение нагрузки
• короткое замыкание в кабе-
лях двигателя
• неподходящий двигатель
Напряжение звена постоянного тока превысило допустимый вну­тренний предел:
• слишком малое время замед­ления
• большие скачки напряжения в
сети
При измерении тока был обнару­жен чрезмерный ток утечки при пуске:
• нарушение изоляции кабелей
или двигателя
Проверьте нагрузку. Проверьте типоразмер двигателя. Проверьте кабели.
Увеличьте время замедле­ния (Par.4.3 или Par.4.6)
Проверьте кабели двига­теля и двигатель
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
48vacon ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код
Наименование
отказа
8
9
11
13
14
15
Table5.1: Коды отказов
отказа
Отказ системы
Отказ по понижен­ному напряжению
Отказ выходной фазы
Пониженная темпера­тура преобразователя частоты
Повышенная темпера­тура преобразователя частоты
Опрокидывание дви­гателя
Возможная причина Устранение
Сбросьте отказ и выпол­ните перезапуск. При повторном появлении отказа свяжитесь с бли-
• отказ компонента
• сбой в работе
Напряжение звена постоянного тока вышло за допустимый нижний внутренний предел:
• наиболее вероятная причина: слишком низкое напряжение питания
• внутренний отказ в преобра­зователе частоты
• Потери мощности
При измерении тока обнаружено отсутствие тока в одной фазе дви­гателя.
Температура радиатора ниже
-10
°C
Радиатор перегрет.
Сработала защита от опрокиды­вания двигателя.
жайшим распространите­лем. ВНИМАНИЕ! При отказе F8 необходимо уточнить субкод отказа с меткой Id xxx в меню истории отка­зов!
В случае временного пре­рывания напряжения питания сбросьте отказ и выполните перезапуск преобразователя частоты. Проверьте напряжение питания. Если с ним все в порядке, то произошел внутренний отказ. Свяжитесь с ближайшим распространителем.
Проверьте кабель двига­теля и двигатель.
Проверьте температуру окружающего воздуха.
Убедитесь, что не пере­крыт поток охлаждаю­щего воздуха. Проверьте температуру окружающего воздуха. Вычистите из радиатора пыль. С учетом температуры атмосферного воздуха и нагрузки двигателя убеди­тесь, что не используется слишком высокая часто та переключений.
Убедитесь, что вращение двигателя не затруднено.
5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ vacon49
Код
Наименование
отказа
16
17
22
25
27
29
34
35
41
Table5.1: Коды отказов
отказа
Перегрев двигателя
Недогрузка двигателя
Ошибка контрольной суммы ЭСППЗУ
Отказ по микрокон­троллерному стороже­вому таймеру
Защита от противо­ЭДС
Отказ термистора
Связь по внутренней шине
Неправильное приме­нение
Перегрев IGBT
Возможная причина Устранение
Уменьшите нагрузку дви-
Температурная модель двига­теля в преобразователе частоты обнаружила перегрев двигателя. Двигатель перегружен.
Сработала защита от недогрузки двигателя.
Отказ сохранения параметра
• сбой в работе
• отказ компонента
• сбой в работе
• отказ компонента
Привод обнаружил, что магнит­ный двигатель работает в состоя­нии пуска.
• Вращающийся двигатель с постоянными магнитами
На термисторном входе допо лни­тельной платы было обнаружено увеличение температуры двига­теля.
Помехи окружающей среды или неисправное оборудование.
Некорректная работа приложе­ния.
Сигнал перегрева срабатывает, когда температура переключа­теля IGBT превышает 110 °C.
гателя. При отсутствии пере­грузки двигателя про­верьте параметры температурной модели двигателя.
Проверьте двигатель и нагрузку на предмет поврежденных ремней или сухих насосов.
Свяжитесь с ближайшим распространителем.
Сбросьте отказ и выпол­ните перезапуск. При повторном появлении отказа свяжитесь с бли­жайшим распространите­лем.
Убедитесь, что при подаче команды пуска нет враща­ющегося двигателя с постоянными магнитам и.
Проверьте охлаждение и нагрузку двигателя. Про­верьте соединение терми­стора (если термисторный вход на дополнительной плате не используется, то его необходимо замкнуть).
При повторном появлении отказа свяжитесь с бли­жайшим распространите­лем.
Свяжитесь с ближайшим распространителем.
Проверьте нагрузку. Проверьте типоразмер двигателя. Выполните идентификаци­онный прогон
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
50vacon ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код
Наименование
отказа
50
51
52
53
54
55
57
111
Table5.1: Коды отказов
отказа
Выбор аналогового входа 20% - 100% (заданный диапазон сигнала 4 ... 20 мA или 2 ... 10 В)
Внешний отказ
Отказ панели на дверце
Отказ шины Fieldbus
Неисправно гнездо
Неправильный запуск (конфликт ВПЕРЕД/ НАЗАД)
Сбой идентификации
Отключение по темпе­ратуре
Возможная причина Устранение
Ток аналогового входа < 4 мА; Напряжение аналогового входа < 2 В.
• оборван или не закреплен кабель управления.
• отказ источника сигнала.
Отказ дискретного входа. Дис­кретный вход был запрограмми­рован как вход для внешнего сигнала отказа и является актив­ным.
Источником сигналов управле­ния является клавиатура, но панель дверцы была отключена.
Нарушено информационное сое­динение между ведущей управля­ющей шиной Fieldbus и управляющей шиной привода.
Ошибка соединения между дополнительной платой и поль­зовательским интерфейсом.
Одновременно активировано движение вперед и назад.
Ошибка идентификационного прогона.
Слишком низкая или высокая тем­пература
Проверьте текущую схему контура.
Устраните все отказы внешних устройств.
Проверьте соединение между дополнительной платой и пользователь­ским интерфейсом. Если соединение в порядке, то свяжитесь с ближайшим распространителем ком­пании Vacon.
Проверьте правильность монтажа. Если монтаж в порядке, то свяжитесь с ближайшим распространителем ком­пании Vacon.
Проверьте плату и гнездо. Свяжитесь с ближайшим распространителем ком­пании Vacon.
Проверьте управляющий сигнал входа/выхода 1 и управляющий сигнал входа/выхода 2.
Команда прогона была удалена до завершения идентификационного про­гона. Двигатель не подключен к преобразователю частоты. Нет нагрузки на вале дви­гателя.
Проверьте сигнал темпе­ратуры с платы OPTBH
5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ vacon51
Субкод F08 Отказ
60 Перезагрузка сторожевого таймера 61 SW переполнение стека 62 HW переполнение стека 63 Разрегилировка 64 Незарегестрированная инструкция
Потеря замков фазовой автоподстройки частоты PLL/ Низкое
65
напряжение в процессоре
66 Электрически стираемое прорамируемое ПЗУ
Электрически стираемое прорамируемое ПЗУ упорядоченный
67
список соединение Интерфейса передачи сообщений MPI (неработает
68
или ошибки CRC) 70 Загрузка процессора 71 Внешний генератор 72 Неисправность питания вызванная пользователем
Table5.2: Субкоды о неисправности источника питания
Субкод F08 Отказ
84 MPI CRC 86 MPI2 CRC 89 Переполнен приемный буфер ЧМИ 90 Переполнен приемный буфер MODBUS
Не распознан источник питания(приводится в действие как ава­93
рийный сигнал) 96 Перепол нена очередь MPI 97 Ошибка MPI в автономном режиме 98 Ошибка драйвера MPI 99 Ошибка драйвера дополнительной платы
100 Ошибка конфигурации дополнительной платы
104 Переполнен канал OBI
105 Ошибка распределения памяти OBI
106 Переполнена очередь объектов OBI
107 Переполнена очередь ЧМИ OBI
108 Переполнена очередь OBI SPI
Table5.2: Субкоды неисправности системы управления интерфейса прикладного програмирования API
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
5
52vacon ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Субкод F08 Отказ
111 Ошибка копирования параметра
113 Заполнен таймер детектирования частоты
114 Ошибка управления от ПК по времени
115
120 Переполнен стек задач
Table5.2: Субкоды неисправности системы управления интерфей са прикладного програмирования API
Субкод F22 Отказ
Table5.2: Субкоды отказов
Субкод F35 Отказ
Table5.2: Субкоды отказов
Слишком глубокое дерево форматов свойств устройства, превы­шает 3
1 DA_CN, Сбой питания, ошибка счетчика данных
2 DA_PD, Сбой питания, не удается восстановить данные
3 DA_FH, Отказ, ошибка хронологических данных
4 DA_PA, Ошибка CRC при восстановлении параметров
арезервировано.
6 DA_PER_CN, Постоянная ошибка счетчика данных
7 DA_PER_PD, Постоянная ошибка восстановления данных
1 Флэш ошибка в приложении програмного обесп ечения 2 Ошибка заголовка приложения
5
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
vacon 20 api vacon53

6. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС VACON 20

6.1 Введение

Для привода Vacon 20 доступна только одна версия платы управления:
Версия Компоновка
6 дискретных входов
2 аналоговых входа
Vacon 20
Table 6.1: Доступная плата управления
В этом разделе приводится описание сигналов ввода-вывода для Vacon 20 и инструк­ции по универсальному применению Vacon 20.
Опорную частоту можно выбрать в параметрах Предустановленная скорость 0, Кла­виатура, Управляющая шина Fieldbus, AI1, AI2, AI1+AI2, PID, Потенциометр двигателя и Вход последовательности импульсов/кодовый датчик.
Основные свойства:
• Дискретные входы DI1…DI6 являются свободно программируемыми. Пользователь может назначить один вход для нескольких функций.
• Дискретные, релейные и аналоговые выходы являются свободно програм­мируемыми.
• Аналоговый выход можно запрограммировать в качестве выхода тока или напряжения.
• Аналоговый вход 1 можно установить в качестве входа напряжения, а ана­логовый вход 2 запрограммировать в качестве входа тока или напряже­ния.
• DI5/6 можно использовать в качестве входа последовательности импуль­сов или кодирующего устройства.
Особые свойства:
• Программируемая логика пуска/останова и сигнала пуска назад
• Предварительный прогрев двигателя
• Масштабирование задания
• Торможение постоянным током при пуске и останове
1 аналоговый выход
1 дискретный выход
2 релейных выхода
Интерфейс RS-485
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
54vacon vacon 20 api
• Программируемая кривая U/f
• Регулируемая частота переключения
• Функция автоматического сброса после отказа
• Элементы защиты и контроля (полностью программируемые; выкл, сигнал тревоги, отказ):
• Отказ по низкому значению аналогового входа
• Внешний отказ
• Отказ по пониженному напряжению
• Замыкание на землю
• Защита двигателя от перегрева, опрокидывания и недогрузки
• Связь с шиной Fieldbus
• Отказ выходной фазы
• Отказ термистора
• 8 предустановленных скоростей
• Выбор диапазона аналогового входа, масштабирование и фильтрация сиг­нала
• ПИД-регулятор
6
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
мA
1...10 кОм
vacon 20 api vacon55

6.2 Управления вводом/выводом

Клемма Сигнал
1 +10 Vref
2 AI1 Аналоговый вход 1
3GND
6 24 Vout
7DI_C
8DI1 Дискретный вход 1 9DI2 Дискретный вход 2
10 DI3 Дискретный вход 3
А А RS485, сигнал A Связь FB Отрицательный B B RS485, сигнал B Связь FB Положительный
4 AI2 Аналоговый вход 2
5GND
13 DO-
14 DI4 Дискретный вход 4
15 DI5 Дискретный вход 5
16 DI6 Дискретный вход 6
18 AO Аналоговый выход
20 DO Дискретный выход
Table 6.2: Заводская конфигурация и соединения входов/выходов привода Vacon 20 общего назначения и подключения платы управления P) = программируемая функция, см. перечни и описания параметров, раздел 8 и 9.
Выход опорного напряжения
Земля входных/ выходных сигналов Выход 24 В для дис­кретных входов
Общая клемма дис­кретных входов
Земля входных/ выходных сигналов Общая клемма дис­кретных выходов
Заводская
установка
Опорная частота
Пуск вперед Пуск назад
Сброс отказа
Действ. величина ПИД-регулятора и
опорная частота
Предустановленная скорость B0
Предустановленная скорость B1
Внешний отказ
Выходная частота
Активный = ГОТОВ
P)
P)
P)
P)
P)
P)
P)
Описание
Максимальная нагрузка 10 мА
P)
0 ... 10 В, Ri = 250 кОм
±20%, макс. нагрузка 50 мА Общая клемма дискретных
входов для DI1- DI6, см. табл.
6.3 для DI утопленного типа Положительный, Логика1: 18…30В; Логика0: 0…5В; Отрицательный, Логика1: 0…10В, Логика0: 18…30В; Ri = 10кОм (плавающий)
По умолчанию: 0(4) ... 20 мA, Ri 250 Ом Другие: 0 ... 10 В, Ri = 250 кОм Выбор с помощью микропе­реключателя
Общая клемма дискретных выходов
Как DI 1
Как DI 1 Другие: Вход A кодового датчика (частота до 10 кГц) Выбор с помощью микропе­реключателя Как DI 1 Другие: Вход B кодового датчика (частота до 10 кГц), вход последовательности импульсов (частота до 5 кГц) 0 – 10 В, RL 1 кОм 0(4) ... 20 мA, RL 500Ом
P)
Выбор с помощью микропе­реключателя Открытый коллектор, макс.
P)
нагрузка 35 В / 50 мА
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
56vacon vacon 20 api
Клемма Сигнал
22 RO1 NO Релейный 23 RO1 CM 24 RO2 NC
25 RO2 CM 26 RO2 NO
Table 6.2: Заводская конфигурация и соединения входов/выходов привода Vacon 20 общего назначения и подключения платы управления P) = программируемая функция, см. перечни и описания параметро в, раздел 8 и 9.
выход 1
Релейный
выход 2
Клемма Сигнал
Земля входных/
GND
3
6
7
8
9 10
14
15
16
Table 6.3: DI утопленного типа, удалите перемычку J500 и подключите провод согласно табл. 6,3
выходных сигналов Выход 24 В для дис-
24 Vout
кретных входов Общая клемма дис-
DI_C
кретных входов
DI1 Д искретный вход 1
DI2 Д искретный вход 2 DI3 Д искретный вход 3
DI4 Д искретный вход 4
DI5 Д искретный вход 5
DI6 Д искретный вход 6
Заводская установка
Активный = ВРАЩЕ-
P)
НИЕ
Активный = ОТКАЗ
Заводская уста-
новка
Пуск вперед
Пуск назад Сброс отказа
Предустановленная скорость B0
Предустановленная скорость B1 Внешний отказ
P)
P)
P)
P)
P)
P)
Описание
Коммутируемая нагрузка: 250 В~ /3 A, 24В= 3А
Коммутируемая нагрузка:
P)
250 В~ /3 A, 24В= 3А
Описание
±20%, макс. нагрузка 50 мА
Общая клемма дискретных входов для DI1-DI6 Положительный, Логика1: 18…+30В, Логика0: 0…5В; Отрицательный, Логика1: 0…10В, Логика0: 18…30В; Ri = 10кОм (плавающий)
Положительный, Логика1: 18…+30В, Логика0: 0…5В; Отрицательный, Логика1: 0…10В, Логика0: 18…30В; Ri = 10кОм (плавающий)
Только для DI.
Только для DI.
6
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
vacon 20 api vacon57
DI
Enco Nor
AO
VmA
AI2
VmA
RS485
-term
J500 S4 S3 S2 S1
4 5 13 14 15 16 2018
123678910
22 23 26
2425
AI2 GND DO- DI4 DI5 DI6 AO DO+ R13 R14 * R24
+10VAI 1 GND 24V DI-C DI1 DI2 DI3 A B R21 R22
Клеммы ввода/вывода Vacon 20:
Рис. 6.1: Микропереключатели
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
6
58vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

7.1 Общая информация

Панель является несъемной деталью привода, состоящей из соответствующей платы управления. Описание накладки с состоянием дисплея на крышке и кнопки приво­дится к пояснениям к языку пользователя.
Панель пользователя состоит из буквенно-цифрового ЖК-дисплея с подсветкой и клавиатуры с 9 нажимными кнопками (см. рис. 7.1).

7.2 Дисплей

На дисплее отображаются блоки из 14 и 7 сегментов, значки стрелок и обозначения единиц измерения в виде обычного текста. Отображаемые значки стрелок указыва­ют на информацию о приводе, которая выводится на накладке в виде обычного тек­ста на языке пользователя (цифры 1…14 на рисунке ниже). Стрелки группируются в 3 группы, которые имеют следующие значения в накладке на английском языке (см. рисунок 7.1):
Группа 1 - 5; состояние привода
1 = привод готов к пуску (READY) 2 = привод работает (RUN) 3 = привод остановлен (STOP) 4 = включено состояние тр евоги (ALARM) 5 = привод остановлен по причине отказа (FAULT)
Группа 6 - 10; выбор управления
Если управление пользовательским интерфейсом выполняется через ПК, то рядом с пунктами I / O, KEYPAD и BUS стрелки нет.
6= двигатель вращается вперед (Вперёд) 7 = двигатель вращается назад (Назад) 8 = в качестве источника сигнала выбрана клеммная колодка входов/
выходов (I / O)
9 = в качестве источника сигнала выбрана клавиатура (KEYPAD) 10 = в качестве источника сигнала выбрана управляющая шина Fieldbus
(BUS)
Группа 11 - 14; навигация по главному меню
11 = главное меню задания (REF) 12 = главное меню контроля (MON) 13 = главное меню параметров (PAR) 14 = главное меню системы (SYS)
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ vacon59
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11
13
14
12
READY RUN STOP ALARM FAULT
FWD REV I/O KEYPAD BUS
SYS
PAR
REF
MON
BACK
RESET
LOC
REM
OK

7.3 Клавиатура

Секция клавиатуры на панели управления состоит из 9 кнопок (см. рисунок 7.1). Опи­сание кнопок и их функций приводится в таблице 7.1.
Остановка привода выполняется нажатием на кнопку STOP независимо от выбранно­го места управления, если в параметре 2.7 (кнопка останова на клавиатуре) выбрано значение 1. Если в параметре 2.7 выбрано значение 0, то остановка привода выпол­няется нажатием на кнопку STOP только, если в качестве источника сигнала выбрана клавиатура. При выборе в качестве источника сигнала клавиатуры (KEYPAD) или местного управления (LOCAL), привод можно запустить нажатием на кнопку START.
Рис. 7.1: Панель управления Vacon 20
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
60vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
OK
BACK
RESET
LOC REM
Символ Название кнопки Описание функции
Пуск ПУСК двигателя с панели
ОСТАНОВ ОСТАНОВ двигателя с панели
Используется для подтверждения. Перейдите в режим редактирования параметра. На дисплее
OK
Назад/сброс
Вверх и вниз
Влево и вправо
Местное/дистанци­онное управление
Table 7.1: Функция клавиатуры
ВНИМАНИЕ! Состояние всех 9 кнопок доступно для прикладной программы!
можно переключаться между значением и кодом параметра. При регулировке значения опорной частоты в нажатии на кнопку OK нет необходимости.
Отмена измененного параметра Переход назад по уровням меню Индикация сброса отказа
Выберите номер корневого параметра в спи­ске корневых параметров. Вверх - для умень­шения / Вниз - для увеличения ном ера параметра, Вверх - для увеличения / Вниз для уменьшения значения параметра.
Доступна в меню REF, PAR и SYS для выбора цифры в параметре при изменении значения. В меню MON, PAR и SYS также можно использо­вать кнопки вправо и влево для навигации по группе параметров. Например, в меню MON с помощью кнопки перемещения вправо можно перейти от V1.x к V2.x и V3.x. Может использоваться для смены нап равле­ния в меню REF в локальном режиме:
- стрелка вправо переключает на движение назад (Назад)
- стрелка влево переключает на движение впе­ред (Вперёд)
Выбор источник сигналов управления
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ vacon61
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
SYS SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PA R
FAULTALARMSTOPR EADY RUN
MON
FW D R EV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAUL TALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
PAR
FAU LTALARMSTOPREADY RUN
MON
FWD REV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
FAULTALARMSTOPREADY RUN
OK
OK
OK
OK
OK
Hz
Hz
МЕНЮ ЗАДА­НИЯ
Показывает источник задания для исполь­зуемого места управ­ления.
СИСТЕМНОЕ МЕНЮ
В данном меню можно работать с системными па­раметрами и с подменю неи­справностей.
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ
В этом меню, вы можете просматривать и редактировать параметры.
МЕНЮ НАБЛЮ­ДЕНИЯ
В этом меню мож­но просматри­вать величины, которые доступ­ны для наблюде­ния.
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ
НАЖАТЬ

7.4 Навигация по панели управления Vacon 20

В данном разделе представлена информация по навигации в меню Vacon 20 и редак­тированию значений параметров.

7.4.1 Главное меню

Структура меню управляющей программы устройства Vacon 20 состоит из главного меню и нескольких подменю. Далее показана навигация по главному меню:
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 7.2: Главное меню Vacon 20
7
62vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
OK
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PA R
FAULTALARMSTOPREADY R UN
Hz
Press to enter edit mode
Change value

7.4.2 Меню задания

Рис. 7.3: Дисплей меню задания
В меню задания можно перейти с помощью кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ (см. рисунок 7.2). Опорное значение можно изменить с помощью кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ, как показано на рисунке 7.3.
Если значение необходимо изменить существенно, то сначала следует нажать на кнопки Влево и Вправо, выбрать подлежащую изменению цифру, а затем нажать на кнопку Вверх для увеличения или Вниз - для уменьшения значения выбранной циф­ры. Измененное значение опорной частоты немедленно становится активным. В на­жатии на кнопку OK нет необходимости.
Кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО могут использ оваться для смены направ-
ления в меню Ref в локальном режиме.
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ vacon63
OK
OK
OK
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD REV I/O KEYPAD BUS FWD REV I/O KEYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RU N
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY R UN
FWD REV I/O K EYPAD BUS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD REV I/O KEYPAD BUS
Press OK to enter Monitoring menu
1
2
4
3
Press Left/Right to browse other Monitoring groups
Preess OK the value is displayed
Prsess Down to browse V4.5
Press OK V4.5 is display
5

7.4.3 Меню контроля

Контролируемые значения - это фактические значения измеренных сигналов, а так­же данные некоторых настроек управления. Они отображаются на дисплее Vacon 20, но не подлежат изменению. Контролируемые значения перечислены в таблице 7.2.
Нажмите на кнопку Влево/вправо, чтобы изменить текущий параметр на первый па­раметр следующей группы или просмотреть меню контроля от V1.x до V2.1, V3.1 и V4.1. После ввода необходимой группы контролируемые значения можно просмо­треть с помощью кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ, как показано на рисунке 7.4.
В меню MON с помощью кнопки OK можно попеременно просматривать на дисплее выбранный сигнал и его значение.
ВНИМАНИЕ! Включите питание привода. Стрелка в главном меню
ВНИМАНИЕ! Значение Vx.x на дисплее или значение контролируе-
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 7.4: Дисплей меню контроля
будет указывать на MON. На панели будет отображаться V x.x или значение контролируемого параметра Vx.x.
мого параметра Vx.x определяется последним отображен­ным статусом перед отключением. Например, если значение было V4.5, то после перезапуска оно также будет V4.5.
7
64vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Иден-
Код К онтролируемый сигнал Ед. измер.
V1.1 В ыходная частота Гц 1
V1.2 Опорная частота Гц 25
V1.3 Скор ость двигателя об /мин 2 Расчетная скорость двигателя
V1.4 Ток двигателя А 3 Измеренный ток двигателя
Крутящий момент двига-
V1.5
теля
Мощность на валу двига-
V1.6
теля
V1.7 Напряжение двигателя В 6 Напряжение двигателя
Напряжение шины пост.
V1.8
тока
V1.9 Т емпература блока °C 8 Температура радиатора
V1.10 Температура двигателя % 9 Расчетная температура двигателя
V1.11 Выходная мощность кВт 79
V2.1 Анал оговый вход 1 % 59
V2.2 Анал оговый вход 2 % 60
V2.3 Анал оговый выход % 81
Состояние дискретных
V2.4
входов DI1, DI2, DI3
Состояние дискретных
V2.5
входов DI4, DI5, DI6
V2.6 R O1, RO2, DO 17
Table 7.2: Контролируемые значения
тифи-
Описание
катор
Выходная частота, поступающая на двигатель
Опорная частота для управления двигателем
Расчётное текущее значение кру-
%4
%5
В7
тящего момента на валу двига­теля в% от номинального значения
Расчётное текущее значение мощности на валу двигателя в% от номинального значения
Измеренное напряжение звена постоянного тока
Выходная мощность привода, подаваемая на двигатель
Диапазон сигнала аналогового входа AI1 в% от используемого диапазона
Диапазон сигнала аналогового входа AI2 в% от используемого диапазона
Диапазон сигнала аналогового выхода AO в% от используем ого диапазона
15 Состояние дискретных входов
16 Состояние дискретных входов
Состояния релейных/дискрет­ных выходов
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ vacon65
Иден-
Код Контролируемый сигнал Ед. изм ер.
Вход последовательности
V2.7
импульсов / кодового дат­чика
Скорость кодового дат-
V2.8
чика
V2.11 Аналоговый вход, E1 % 61
V2.12 Аналоговый выход, E1 % 31
V2.13 Аналоговый выход, E2 % 32
V2.14 DIE1, DIE2, DIE3 33
V2.15 DIE4, DIE5, DIE6 34
V2.16 DOE1, DOE2, DOE3 35
V2.17 DOE4, DOE5, DOE6 36
Table 7.2: Контролируемые значения
тифи­катор
% 1234
об/мин 1235
Описание
Значение масштабного коэффи­циента 0 – 100%
Масштабируется в соответствии с параметром импульсы / обороты кодового датчика
Сигнал аналогового входа 1 в% с дополнительной платы не виден, пока не подключена дополни­тельная плата
Сигнал аналогового выхода 1 в% с дополнительной платы не виден, пока не подключена дополнительная плата
Сигнал аналогового выхода 2 в% с дополнительной платы не виден, пока не подключена дополнительная плата
Контролируемое значение ото­бражает состояние дискретных входов 1-3 с дополнительной платы. Не отображается, пока не подключена дополнительная плата
Контролируемое значение ото­бражает состояние дискретных входов 4-6 с дополнительной платы. Не отображается, пока не подключена дополнительная плата
Контролируемое значение ото­бражает состояние релейных выходов 1-3 с дополнительной платы. Не отображается, пока не подключена дополнительная плата
Контролируемое значение ото­бражает состояние релейных выходов 4-6 с дополнительной платы. Не отображается, пока не подключена дополнительная плата
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
66vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Иден-
Код К онтролируемый сигнал Ед. измер.
V2.18 Температурный вход 1 50
V2.19 Температурный вход 2 51
V2.20 Температурный вход 3 52
V3.1 Сл ово состояния привода 43
Слово состояния приложе-
V3.2
ния
Table 7.2: Контролируемые значения
тифи-
Описание
катор
Измеренное значение темпера­турного входа 1 в единицах изме­рения температуры (градусы Цельсия или Кельвина) не ото­бражается, пока не подключена дополнительная плата
Измеренное значение темпера­турного входа 2 в единицах изме­рения температуры (градусы Цельсия или Кельвина) не ото­бражается, пока не подключена дополнительная плата
Измеренное значение темпера­турного входа 3 в единицах изме­рения температуры (градусы Цельсия или Кельвина) не ото­бражается, пока не подключена дополнительная плата
Двоичное кодированное состоя­ние привода
B0 = Готов B1 = Работа B2 = Реверс B3 = Отказ B6 = Работа разрешена B7 = Предупреждение включено B12 = Запрос вращения B13 = Регулятор двигателя вклю-
чен
Двоичное кодированное состоя­ние приложения:
B3 = Изменение 2 включено B5 = Место 1 дистанционного
управления включено B6 = Место 2 дистанционного управления включено
89
B7 = Управление по шине Fieldb us включе но B8 = Местное управление вклю­чено
B9 = Управление от ПК включено B10 = Предустановленные
частоты включены
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ vacon67
Иден-
Код Контролируемый сигнал Ед. изм ер.
V3.3 С лово состояния DIN 56
V4.1 Уставка П ИД-регулятора % 20 Уставка регулятора
Значение обратной связи
V4.2
ПИД-регулятора
V4.3 О шибка ПИД-регулятора % 22 Ошибка регулятора
V4.4 В ыход ПИД-регулятора % 23 Выход регулятора
V4.5 П роцесс 29
Table 7.2: Контролируемые значения
тифи-
Описание
катор
B0 = DI1 B1 = DI2 B2 = DI3 B3 = DI4 B4 = DI5 B5 = DI6 B6 = DIE1 B7 = DIE2 B8 = DIE3 B9 = DIE4 B10 = DIE5 B11 = DIE6
%21
Фактическое значение сигнала регулятора
Масштабированная переменная процесса см. par. 15.18
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
7
68vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
OK
OK
OK
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOPREADY RUN
FAU LTALARMSTOPRE ADY RUN
FWD R EV I/O K EYPAD BUS F WD REV I/O KEYPAD BUS
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
FAULTALARMSTOPRE ADY RU N
REF
MON
PAR
SYS
FWD R EV I/O KEY PAD BUS
FAULTALARMSTOPRE ADY RUN
REF
MON
PAR
SYS
FWD R EV I/O K EYPAD BUS
Hz
Press OK to enter Pa r. menu
1
2
4
3
Press Right to browse other Par. group
Press down button to browse P3.4
Press OK button to enter edit mode
Press OK to confirm
6
5
Press Up / Down to change value

7.4.4 Меню параметров

По умолчанию, в меню параметров отображается только группа параметров бы­строй настройки. Е сли присвоить
параметру 17.2 значение 0, то можно будет открыть другие дополнительные списки параметров. Списки и описания параметров приводятся в разделах 8 и 9.
Вид меню параметров показан на следующем рисунке:
Изменение параметра выполняется в соответствии с рисунком 7.5.
В меню параметров доступны кнопки Влево/Вправо. Нажмите на кнопку Влево/Впра­во, чтобы сменить текущий параметр на первый параметр из следующей группы (пример: отображается любой параметр P1 -> кнопка ВПРАВО -> отображается P2.1
-> кнопка ВПРАВО -> отображается P3.1…). После входа в необходимую группу на­жмите кнопку ВВЕРХ/ВНИЗ, чтобы выбрать номер корневого параметра, а затем на-
жмите OK, чтобы перейти к значению параметра и в режим редактирования.
7
Рис. 7.5: Меню параметров
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ vacon69
OK
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALARMSTOP
FWD R EV I/O KEYPAD BUS
READY RU N
OK
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPREAD Y RUN
FWD REV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPRE ADY RUN
FWD REV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPREAD Y RU N
FWD REV I/O K EYPAD BUS
REF
MON
PAR
SYS
FAULTALA RMSTOPREADY RUN
FWD REV I/O K EYPAD BUS
Press OK to enter V1.1
1
2
4
3
Press Left/Right button to browse other groups
Press down to browse other active faults
Press OK to select one fault to browse its time
5
Browse for fault code(C xx), subcode(Id xx), days(d xx), hours(H xx), minutes(M xx)
В режиме редактирования кнопки Влево и Вправо используются для выбора изменя­емой цифры, а кнопки Вверх/Вниз для увеличения и уменьшения значения параме­тра.
В режиме редактирования на панели мигает значение Px.x. Если не нажать н а эту кнопку, то после примерно 10 с параметр Px.x снова отображается на панели.
ВНИМАНИЕ! Если в режиме редактирования изменить значение,
но не нажать после этого кнопку OK, то изменить значение не получится.
ВНИМАНИЕ! Если изменение значения в режиме редактирования
не выполняется, то для повторного отображения параметра Px.x можно нажать на кнопку Сброс/Назад.

7.4.5 Системное меню

Меню SYS включает подменю отказов, управляющей шины и системных параметров. При этом дисплей и функции подменю системных параметров схожи с меню PAR или MON. В подменю системных параметров имеются как редактируемые (P), так и не подлежащие изменению параметры (V).
Подменю отказов в меню SYS содержит подменю активных отказов и подменю исто­рии отказов.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
Рис. 7.6: Меню отказов
7
70vacon ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
В ситуации активного отказа мигает стрелка FAULT, а на дисплее мигает пункт актив­ного меню отказов с кодом отказа. При наличии нескольких текущих отказов можно выполнить проверку, перейдя в подменю текущего отказа F5.x. F5.1 всегда обознача­ет последний активный код отказа. Текущий отказ можно сбросить нажатием на кнопку НАЗАД/СБРОС в нажатом состоянии (> 2 с), когда пользовательский интер­фейс API находится на уровне подменю текущего отказа (F5.x). Если отказ не удается сбросить, то дисплей продолжит мигать. Во время активного отказа можно выбрать меню дисплея, но в этом случае дисплей будет автоматически возвращаться в меню отказа, если в течение 10 секунд не будет нажата ни одна кнопка. В меню значений отображается код отказа, субкод и рабочий день, время и минуты, когда произошел отказ (рабочие часы = отображаемое значение).
Note! Историю отказов можно сбросить, удерживая кнопку НА-
ЗАД/СБРОС в течение 5 секунд, когда пользовательский ин­терфейс API находится на уровне подменю истории отказов (F6.x). Так можно очистить все активные отказы.
См. в разделе 5.
7
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИМЕНЕНИЯ vacon71
i

8. ПАРАМЕТРЫ СТАНДАРТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ

Далее перечислены параметры, разделенные на соответствующие группы. Описание параметров приводится в разделе 9.
Пояснения:
Код: Указание расположения на клавиатуре: показывает оператору теку-
Параметр: Название контролируемого значения или параметра Мин: минимальное значение параметра Mакс: максимальное значение параметра Единица измерения: единица измерения величины параметра, при наличии По умолчанию: значение, предварительно установленное на заводе-изготовителе Идентификатор: идентификационный номер параметра (используется с управле-
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное руководство рассчитано на стандартное применение Vacon 20. При необходимости можно скачать подробное описание специаль­ного применения в соответствующем руководстве с веб-сайта: http:// www.vacon.com -> Support & Download.
щий номер контролируемого значения или номер параметра
нием по управляющей шине)
Подробная информация по этому параметру приводится в разделе 9:
«Описания параметров». Щелкните по названию параметра.
Правка доступна только в состоянии останова
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
72vacon ПРИМЕНЕНИЯ
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.7
i
P1.15
i
i
P2.2
i
P2.3
i
P3.1
P3.2

8.1 Параметры быстрой настройки (виртуальное меню, отображается, когда пар. 17.2 = 1)

По умолч.
Раз­личные
50,00 / 60,00
1440 / 1720
I
Nunit
1,5 x INunit
50,00 / 60,00
Иден-
Примечание
тифи­катор
Данные с шильдика двига-
110
теля.
Данные с шильдика двига-
111
теля.
По умолчанию относится к
112
113
107
102
сному двигателю.
4-полю
Данные с шильдика двига­теля.
Данные с шильдика двига­теля.
Максимальный ток двига­теля
0 = Не ис
спользуется
1 = И 0 = Клемма ввода/вы вода
на Fieldbus
1 = Ши
авиатура
2 = Кл
= Линейное изменение
0
скорости 1 = Подхват вращающегос я
игателя
дв 0 = С выбегом
1 = Линейное изменение
ти
скорос Минимальная опорная
астота
ч Максимальная опорная
астота
ч
пользуется
2,0 x I
Nunit
2,0 x I
Nunit
Ед. измер.
А
А
Код Параметр Мин. Mакс.
Номинальное напряжение дви­гателя
Номинальная частота двигателя
Номинальная скорость двига­теля
Номинальный ток двигателя
Cos двигателя (коэфф. мощно­сти)
Предельный ток
Форсирование момента
Выбор места
P2.1
дистанционного управления 1
Функция пуска 0 1 0 505
Функция оста­нова
Мин. частота 0,00 P3.2 Гц 0,00 101
Макс. частота P3.1 320,00 Гц
Table 8.1: Па
180 690 В
30,00 320,00 Гц
30 20000 об/мин
0,2 x I
Nunit
0,30 1,00 0,85 120
0,2 x I
Nunit
0 1 0 109
0 2 0 172
0 1 0 506
раметры быстрой настройки
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon73
i
i
i
i
i
P4.2
P4.3
Раз­лич­ные
Ед. измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор опорной частоты дистан-
P3.3
ционного источ­ника сигнала 1
Предустановлен-
P3.4
ные скорости 0
Предустановлен-
P3.5
ные скорости 1 Предустановлен-
P3.6
ные скорости 2 Предустановлен-
P3.7
ные скорости 3
Время разгона 1 0,1 3000,0 с 3,0 103
Время замедле­ния 1
Диапазон вход-
P6.1
ного сигнала AI1
Диапазон сиг-
P6.5
нала AI2
Table 8.1: Параметры быстрой настройки
1
P3.1 P3.2 Гц 5,00 180
P3.1 P3.2 Гц 10,00 105
P3.1 P3.2 Гц 15,00 106
P3.1 P3.2 Гц 20,00 126
0,1 3000,0 с 3,0 104
0 1 0 379
0 1 0 390
Иден-
По
тифи-
умолч.
катор
7 117
Примечание
редустановленная
1 = П скорость 0
авиатура
2 = Кл
Fieldbus
3 = Шина
1
4 = AI
2
5 = AI
Д-регулятор
6 = ПИ 7 = AI1+ AI2
тенциометр двига-
8 = По теля
овательность
9 = Послед импульсов/кодовый датчик
E1
10 = AI
Температурный вход 1
11 =
Температурный вход 2
12 =
Температурный вход 3
13 = Прим.: Обратите внимание
озицию переключателя
на п DI/Энкодера, если установ­лено 9 = Последователь­ность импульсов/Энкодер
Предустановленная ско­рость 0 используется в
ве опорной частоты
качест при P3.3 = 1
Включается дискретными
одами
вх Включается дискретными
одами
вх Включается дискретными
одами
вх Время разгона от 0 Гц до
ксимальной частоты.
ма Время замедления от мак-
симальной частоты до 0 Гц.
– 100%
0 = 0
– 100%
1 = 20% 20% совпадает с минималь­ным уровнем сигнала 2 В.
– 100%
0 = 0
– 100%
1 = 20% 20% совпадает с минималь­ным уровнем сигнала 2 В или 4 мА.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
P14.1
i
74vacon ПРИМЕНЕНИЯ
P1.1
P1.2
P1.3
P1.4
P1.5
P1.6
P1.7
i
P1.8
i
P1.9
i
P1.10
i
P1.11
i
По умолч.
Иден-
Примечание
тифи­катор
0 = З 1 = Ра
0 = Вс 1 = Вид
параметров быстрой настройки
апрещено
зрешено е параметры видны
на только группа
Код Параметр Мин. Mакс.
Автоматический сброс
P17.2 Параметр скрыт 0 1 1 115
Table 8.1: Параметры быстрой настройки
0 1 0 731
Ед. измер.

8.2 Настройки двигателя (Панель управления: Меню PAR -> P1)

По умолч.
Различ­ные
50,00 / 60,00
1440 / 1720
I
Nunit
1,5 x I
Nunit
50,00 / 60,00
Иден-
Примечание
тифи­катор
Проверьте данные на шиль-
110
дике двигателя
Проверьте данные на шиль-
111
дике двигателя
По умолчанию относится к
112
-полюсному двигателю.
4
Проверьте данные на шиль-
113
дике двигателя
Проверьте данные на шиль­дике двигателя
0 =
Асинхронный С постоянными магни-
1 = тами
Максимальный ток двига-
107
теля
Управление частотой
0 =
= Управление скоростью с
1 разомкнутым контуром
0 =
Линейная Квадратичная
1 =
Программируемая
2 = Частота в точке ослабления
602
я
пол
Напряжение в точке осла­бления поля в% от U
2,0 x I
Nunit
2,0 x I
Nunit
Ед. измер.
А
А
Код Параметр Мин. Mакс.
Номинальное напряжение дви­гателя
Номинальная частота двига­теля
Номинальная скорость двига­теля
Номинальный ток двигателя
cos двигателя (коэфф. мощно­сти)
Тип двигателя 0 1 0 650
Предельный ток
Режим управле­ния двигателем
Вид кривой U/f 0 2 0 108
Точка ослабле­ния поля
Напряжение в точке ослабле­ния поля
Table 8.2: Установочные параметры двигателя
180 690 В
30,00 320,00 Гц
30 20000 об/мин
0,2 x I
Nunit
0,30 1,00 0,85 120
0,2 x I
Nunit
0 1 0 600
8,00 320,00 Гц
10,00 200,00 % 100,00 603
nmot
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
P1.12
i
ПРИМЕНЕНИЯ vacon75
P1.13
i
P1.14
i
P1.15
i
P1.16
i
P1.17
i
P1.18
Ед.
Код Параметр Мин. Mакс.
Частота в сред­ней точке кри­вой U / f
Напряжение в средней точке кривой U/f
Напряжение при нулевой частоте
Форсирование момента
Частота коммута­ции
Тормозной пре­рыватель
Уровень тормоз­ного прерыва­теля
Table 8.2: Установочные параметры двигателя
0,00 P1.10 Гц
0,00 P1.11 % 100,00 605
0,00 40,00 %
0 1 0 109
1,5 16,0 кГц 4,0 /2,0 601
0 2 0 504
0 911 В
измер.
По умолч.
50,00 / 60,00
Различ­ные
изме-
няется
Иден-
Примечание
тифи­катор
Частота в средней точке
ривой для программируе-
604
к мой зависимости U / f
Напряжение в средней точке программируемой кривой U / f в% от Unmot
Напряжение при 0 Гц в% от
606
U
nmot
апрещено
0 = З
зрешено
1 = Ра Частота ШИМ. Если значе-
ния выше значений, исполь­зуемых по умолчанию,
ньшите предельную
уме нагрузку по току
апрещено
0 = З
решено: Всегда
1 = Раз
Рабочее состояние
2 = Уровень активизации
равления тормозного
уп прерывателя в вольтах Для напряжения питания 240 В: 240*1,35*1,18 = 382 Для напряжения питания 400 В: 400*1,35*1,18 = 638 Если используется тормоз-
1267
ной прерыватель, можно
лючить регулятор повы-
вык шенного напряжения или
ановить опорный уро-
уст вень повышенного напря­жения выше уровня тормозного прерывателя.
В
В
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
P1.19
i
76vacon ПРИМЕНЕНИЯ
P1.20
P1.21
i
P1.22
i
P1.23
P1.24
Ед.
Код Параметр Мин. Mакс.
Идентификация двигателя
Падение напря­жения Rs
Регулятор повы­шенного напря­жения
Регулятор пони­женного напря­жения
Синусоидаль­ный фильтр
Тип модулятора 0 65535 28928 648
Table 8.2: Установочные параметры двигателя
0 2 0 631
0,00 100,00 % 0,00 662
0 2 1 607
0 1 1 608
0 1 0 522
измер.
По умолч.
Иден-
Примечание
тифи­катор
ействует
0 = Не д
= Идентификация в непод-
1 вижном состоянии (для
ключения требуется
в команда запуска в течение 20 с)
Идентификация с вра-
2 = щением, (обязательно запу­стить команду в течении 20
унд чтобы активиро-
сек вать. Доступна тольк о с
ощностью SW V026 в моде-
м лях FW0107V010 и поздних
рсиях. )
ве Падение напряжения на
отках двигателя в% от
обм
при номинальном
U
nmot
токе. 0 =
Запрещено Разрешено, стандар-
1 = тный режим
Разрешено, режим удар-
2 = ной нагрузки
Запрещено
0 =
Разрешено
1 =
= Не используется
0
Используется
1 = Конфигурация модулятора:
B1 = Дис ция (DPWMMIN)
Спадание импульса
B2 = при избыточной модуляции B6 = Недо ция B8 = Мгновенная ция напряжения постоян­ного тока *
B11 = Ни B12 = Ко
мени задержки *
Компенсация ошибки
B13 = магнитного потока * * Активно по умолчанию
кретная модуля-
статочная модуля-
компенса-
зкий уровень шума
мпенсация вре-
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
P1.25
i
ПРИМЕНЕНИЯ vacon77
P1.26
i
P1.27
i
P1.28
i
P1.29
i
По умолч.
Иден-
Примечание
тифи­катор
Оптимизация энергозатрат,
еобразователь частоты
пр ищет минимальный ток с целью экономии электроэ­нергии и снижения уровня
ма двигателя
шу
апрещено
0 = з
решено
1 = раз
апрещено
0 = з
решено
1 = раз
Предельное значение вых
одной частоты, ниже которого на двигатель под­ается заданный пусковой
к I/f.
то Это опорное значение зада-
ется в процентах от номинального тока дви­гателя [1 = 0,1%]
Выберите режим ограничи­теля напряжения:
0 = Запрещ 1 = Разрешено
ено
Код Параметр Мин. Mакс.
Оптимизация КПД*
Разрешен пуск с промежуточной частотой*
Опорная проме­жуточная частота пуска*
Опорное значе­ние промежуточ­ной частоты пускового тока*
Включен ограни­читель напряже­ния*
Table 8.2: Установочные параметры двигателя
ВНИМАНИЕ! * Данные параметры доступны только с с мощностью SW FWP00001V026 в мо­делях FW0107V010 и поздних версиях.
Ед. измер.
0 1 0 666
0 1 0 534
1 100 % 10 535
0 100,0 % 80,0 536
0 1 1 1079
ВНИМАНИЕ! Эти параметры отображаются, если P17.2 = 0.
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
78vacon ПРИМЕНЕНИЯ
i
P2.2
i
P2.3
i
i
i
P2.9
8.3

Пуск/Останов (Панель управления: Меню PAR -> P2)

По
умолч.
Иден-
Примечание
тифи­катор
= Клеммы входов/выходов
0
1 = Шина Fieldbus 2 = Клавиатура
= Линейное изменение ско-
0
рости
= Подхват вращающегося
1
двигателя
= С выбегом
0
= Линейное изменение ско-
1
рости
Сигнал управления вводом/
водом 1
вы
Вперед
0 =
Вперед(край)
1 =
Вперед(край)
2 =
к
3 = Пус
Пуск(край)
4 = Сигнал управления вводом/
водом 2
вы
ад
0 = Наз
Инвертированный оста-
1 = нов
ад(край)
2 = Наз
азад
3
азад
4
= Дистанционное управле-
0
ние
= Местное управление
1
= Вперед
0
= Назад
1
= Только управление с кла-
0
виатуры
= Всегда
1 0
= Клеммы входов/выходов = Шина Fieldbus
1
= Клавиатура
2 0 = разб
локировать все
кнопки клавиатуры
блокирована кнопка мест-
1 = ного/дистанционного управ­ления
Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор места
P2.1
дистанционного управления
Функция пуска 0 1 0 505
Функция оста­нова
Логика пуска/ останова от
P2.4
платы ввода/ вывода
Местное /
P2.5
дистанционное
Управление
P2.6
направлением клавиатуры
Кнопка оста-
P2.7
нова на клавиа­туре
Выбор места 2
P2.8
ди
станционного
управления
блокировка кнопки клавиа­туры
Table 8.3: Настройка пуска / останова
0 2 0 172
0 1 0 506
0 4 2 300
0 1 0 211
с
0 1 0 123
0 1 1 114
0 2 0 173
0 1 0 15520
Ед.
измер.
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon79
P3.1
P3.2
i
i
i
i
i
i

8.4 Опорные значения частоты (Панель управления: Меню PAR -> P3)

Код Параметр Мин. Mакс.
Мин. частота 0,00 P3.2 Гц 0,00 101
Макс. частота P3.1 320,00 Гц
Выбор опор­ной частоты
P3.3
дистанцион­ного источ­ника сигнала 1
Предустанов­ленные скоро-
P3.4
сти 0
Предустанов-
P3.5
ленные скоро­сти 1
Предустанов­ленные скоро-
P3.6
сти 2 Предустанов-
ленные скоро-
P3.7
сти 3 Предустанов-
ленные скоро-
P3.8
сти 4
Table 8.4: Опорные зн
1
P3.1 P3.2 Гц 5,00 180
P3.1 P3.2 Гц 10,00 105
P3.1 P3.2 Гц 15,00 106
P3.1 P3.2 Гц 20,00 126
P3.1 P3.2 Гц 25,00 127
ачения частоты
Раз­лич­ные
измер.
Ед.
По
умолч.
50,00 /
60,00
7 117
Иден-
Примечание
тифи­катор
Минимально допустимое
адание частоты
з Максимально допустимая
102
орная частота
оп 1 = Пред
скорость 0
авиатура
2 = Кл
на Fieldbus
3 = Ши
1
4 = AI
2
5 = AI
Д-регулятор
6 = ПИ 7 = AI1+ AI2
тенциометр двига-
8 = По теля
следовательность
9 = По импульсов / кодовый дат­чик
E1
10 = AI
Температурный вход 1
11 =
Температурный вход 2
12 =
Температурный вход 3
13 = Прим.: Обратите вним ание
цию переключателя
на пози DI/Энкодера, если установ­лено 9 = Последователь­ность импульсов/Энкодер
Предустановленная ско­рость 0 используется в
ве опорной частоты
качест при P3.3 = 1
Включается дискретными
одами
вх
Включается дискретными
одами
вх
Включается дискретными
одами
вх
Включается дискретными
одами
вх
установленная
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
80vacon ПРИМЕНЕНИЯ
i
i
i
i
Ед.
Код Параметр Мин. Mакс.
Предустанов-
P3.9
ленные скоро­сти 5
Предустанов­ленные скоро-
P3.10
сти 6 Предустанов-
ленные скоро-
P3.11
сти 7 Выбор опор-
ной частоты
еста дистан-
P3.12
м ционного
равления 2
уп Motor
P3.13
P
otentionmeter
Ramp
Сброс потен­циометра дви-
P3.14
гателя
Table 8.4: Опорные значения частоты
P3.1 P3.2 Гц 30,00 128
P3.1 P3.2 Гц 40,00 129
P3.1 P3.2 Гц 50,00 130
Раз-
1
лич-
ные
1 50 Гц/с 5 331
0 2 2 367
По
измер.
умолч.
5 131 См. пара метр P3.3
ВНИМАНИЕ! Эти параметры отображаются, если P17.2 = 0.
Иден-
Примечание
тифи­катор
Включается дискретными
одами
вх
Включается дискретными
одами
вх
Включается дискретными
одами
вх
Скорость изменения скоро­сти
Нет сброса
0 =
Сброс при останове
1 = 2 = Сброс при отключении
питания
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon81
P4.1
i
P4.2
P4.3
P4.4
P4.5
P4.6
i
P4.7
i
P4.8
P4.9
P4.10
i
8.5 Настройка линейного изменения скорости и тормозов (Панель управ­ления: Меню PAR -> P4)
По
умолч.
I
Nunit
I
Nunit
Иден-
Примечание
тифи­катор
инейная
0 = Л
>0 = S-об
Определяет время,
н
еобходимое для увели-
чения выходной
астоты от нулевой до
ч
максимальной.
Определяет время,
еобходимое для
н
уменьшения выходной
частоты от максималь-
ной до нулевой.
ткл.
0 = О
амедление
1 = З
рерыватель
2 = П
3 = Реж
нагрузки
Определяет уровень
519
то
ка для торможения
магнитным потоком.
Определяет ток, подава-
емый в двигатель в
507
режиме торм
постоянным током.
Определяет, будет ли
лючено или отклю-
вк
чено торможение, и
адает время торможе-
з
ния постоянным током,
когда дв
навливается.
0 = Не де
разная кривая
им полной
ожения
игатель оста-
йствует
2,0 x
I
Nunit
2,0 x
I
Nunit
Ед.
измер.
А
А
Код Параметр Мин. Mакс.
S-образная форма изменения скоро­сти 1
Время разгона 1 0,1 3000,0 с 3,0 103
Время замедле­ния 1
S-образная кри­вая изменения
ости 2
скор
Время ускорения 2 0,1 3000,0 с 10,0 502 См. параметр P4.2
Время замедле­ния 2
Торможение маг­нитным потоком
Ток торможения магнитным пото­ком
Ток торможения постоянным током
Время останова постоянным током
Table 8.5: Наст
0,0 10,0 с 0,0 500
0,1 3000,0 с 3,0 104
0,0 10,0 с 0,0 501 См. параметр P4.1
0,1 3000,0 с 10,0 503 См. параметр P4.3
0 3 0 520
0,5 x I
Nunit
0,3 x I
Nunit
0,00 600,00 с 0,00 508
ройка линейного изменения скорости и тормозов
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
P4.11
i
82vacon ПРИМЕНЕНИЯ
P4.12
i
i
По
умолч.
Иден-
Примечание
тифи­катор
Выходная частота, при
торой запускается
ко торможение постоян­ным током.
Не действует
0,00 = запрещено
0,00 = запрещено
Задержка отпускания
ормоза после достиже-
т ния предельной част
Частота отпускания из
мого и обратного
пря направления
Частота включения из
оложительного
п направления, если команда работы не де й­ствует
Частота включения из
рицательного направ-
от ления, если команда работы не
Тормоз не отпускается,
сли ток не превышает
е это значение, и немед­ленно включается, если
ок становится меньше.
т
Этот параметр задается
процентах от номи-
в нального тока двига­теля.
Код Параметр Мин. Mакс.
Частота останова постоянным током
Время запуска постоянным током
Порог частоты
P4.13
ускорения 2 Порог частоты
P4.14
рможения 2
то
Внешний тормоз:
P4.15
З
адержка отпуска-
ния
Внешний тормоз:
ельная
Пред
P4.16
частота отпуска­ния
Внешний тормоз:
ельная
Пред
P4.17
частота включе­ния
Внешний тормоз:
ельная
Пред
P4.18
частота включе­ния с реверсом
Внешний тормоз: предельный
P4.19
токотпускания/ включения
Table 8.5: Настройка линейного изменения скорости и тормозов
0,10 10,00 Гц 1,50 515
0,00 600,00 с 0,00 516 0 =
0,00 P3.2 Гц 0,00 527
0,00 P3.2 Гц 0,00 528
0,00 320,00 с 0,20 1544
0,00 P3.2 Гц 1,50 1535
0,00 P3.2 Гц 1,00 1539
0,00 P3.2 Гц 1,50 1540
0,0 200,0 % 20,0 1585
Ед.
измер.
оты отпускания
действует
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon83
i
i
i

8.6 Дискретные входы (Панель управления: Меню PAR -> P5)

Код Параметр Мин. Mакс.
Сигнал управления
P5.1
вводом/выводом 1
Сигнал управления
P5.2
вводом/выводом 2
Реверс 0
P5.3
Внешний отказ,
P5.4
замкнут
Внешний отказ, разо-
P5.5
мкнут
P5.6 Сброс отказа 0
P5.7 Работа разрешена 0
Предустановленная
P5.8
скорость В0
Предустановленная
P5.9
скорость В1
Предустановленная
P5.10
скорость В2
Выбор времени изме-
P5.11
нения скорости 2
Table 8.6: Ди
скретные входы
Раз-
0
лич-
ные
Раз-
0
лич-
ные Раз-
лич-
ные Раз-
0
лич-
ные Раз-
0
лич-
ные Раз-
лич-
ные Раз-
лич-
ные Раз-
0
лич-
ные Раз-
0
лич-
ные Раз-
0
лич-
ные Раз-
0
лич-
ные
Ед.
измер.
Иден-
По
умолч.
1 403
2 404 См. параметр 5.1
0 412 См. параметр 5.1
6 405 См. параметр 5.1
0 406 См. параметр 5.1
3 414 См. параметр 5.1
0 407 См. параметр 5.1
4 419 См. параметр 5.1
5 420 См. параметр 5.1
0 421 См. параметр 5.1
0 408 См. параметр 5.1
тифи­катор
Примечание
е используется
0 = Н
I1
1 = D
I2
2 = D
I3
3 = D
I4
4 = D
I5
5 = D
I6
6 = D
IE1
7 = D
IE2
8 = D
IE3
9 = D
IE4
10 = D
IE5
11 = D
IE6
12 = D
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
84vacon ПРИМЕНЕНИЯ
i
i
Код Параметр Мин. Mакс.
Потенциометр двига-
P5.12
теля вверх
Потенциометр двига-
P5.13
теля вниз
Место дистанцион-
P5.14
ного управления 2
Опорная частота
P5.15
ди
станционного
управления 2
Уставка 2 ПИД-регуля-
P5.16
тора
Включен предвари­тельный прогрев дви-
P5.17
гателя
Table 8.6: Дискретные входы
0
лич-
0
лич-
0
лич-
0
лич-
0
лич-
0
лич-
Раз-
ные Раз-
ные Раз-
ные Раз-
ные Раз-
ные
Раз-
ные
Ед.
По
измер.
умолч.
0 418 См. параметр 5.1
0 417 См. параметр 5.1
0 425
0 343
0 1047
0 1044
Иден-
Примечание
тифи­катор
Включает место 2
равления
уп См. параметр 5.1
Включает место 2 управления См. параметр 5.1
Включает опорное зна­чение 2 См. параметр 5.1
Включает предвари­тельный прогрев двига­теля (постоянным
ком) с остановленном
то состоянии, если для параметра функции "Предварительный про­грев двигателя" уста­новлено значение 2 См. параметр 5.1
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon85
i
i

8.7 Аналоговые входы (Панель управления: Меню PAR -> P6)

Код Параметр Мин. Mакс.
Диапазон вход-
P6.1
ного сигнала AI1 Пользователь-
P6.2
ский минимум AI1 Пользователь-
P6.3
ский максимум
1
AI Постоянная вре-
P6.4
мени фильтра
а AI1
вход Диапазон сиг-
P6.5
нала AI2 Пользователь-
P6.6
ский минимум AI2 Пользователь-
ский максимум
P6.7
AI2 Постоянная вре-
P6.8
мени фильтра входа AI2
Диапазон сиг-
P6.9
нала AIE1
Пользователь-
P6.10
ский диапазон
а AIE1, мин.
вход
Пользователь-
P6.11
ский диапазон
а AIE1, макс.
вход
Постоянная вре-
P6.12
мени фильтра
а AIE1
вход
Table 8.7: Аналоговые входы
0 1 0 379
-100,00 100,00 % 0,00 380
-100,00 300,00 % 100,00 381
0,0 10,0 с 0,1 378 0 = нет фильтрации
0 1 0 390 См. парам етр P6.1
-100,00 100,00 % 0,00 391 С м. параметр P6.2
-100,00 300,00 % 100,00 392 См. параметр P6.3
0,0 10,0 с 0,1 389 См. параметр P6.4
0 1 0 143
-100,00 100,00 % 0,00 144
-100,00 300,00 % 100,00 145
0,0 10,0 с 0,1 142
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден-
Примечание
тифи-
катор
0 – 100% (0–10 В)
0 =
20% – 100% (2–10 В)
1 = 0,00 = нет масштабирова-
ния мин.
100,00 = нет масштабиро­вания макс.
См. параметр P6.1 не ото­бражается, пока не под­ключена дополнительная
ата
пл См. параметр P6.2 не ото-
бражается, пока не под­ключена дополнительная
ата
пл См. параметр P6.3 не ото-
бражается, пока не под­ключена дополнительная
ата
пл См. параметр P6.4 не ото-
бражается, пока не под­ключена дополнительная
ата
пл
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
86vacon ПРИМЕНЕНИЯ
i
i
i
i
P7.7
i

8.8 Вход последовательности импульсов / Энкодера (Панель управления: Меню PAR -> P7)

По
умолч.
50,00 /
60,00
256 629
Иден-
Примечание
тифи­катор
Частота импульсов, кото­рая соответствует сигналу
.
0% Частота импульсов, кото-
рая соответствует сигналу 100%.
Частота, соответствую­щая 0%, если использу­ется в качестве опорной
астоты.
ч Частота, соответствую-
щая 100%, если использу-
1232
ется в качестве опорной
астоты.
ч 0 = З
апрещено
зрешить / нормаль-
1 = Ра ный режим 2 = Разреш сный режим
Число импульсов энко­дера на оборот. Использу­ется только для контроля
асштаба скорости энко-
м дера.
= DI5 и DI6 служат в
0 качестве обычных дис­кретных входов
DI6 используется для
1 = последовательностей импульсов
= DI5 и DI6 служат для
2 чтения энкодера
ить / инвер-
Код Параметр Мин. Mакс.
Мин. частота
P7.1
пульсов
им
Макс. частота
P7.2
импульсов
Опорная частота
ри минималь-
п
P7.3
ной частоте
пульсов
им Опорная частота
при максималь-
P7.4
ной частоте импульсов
направление
P7.5
вращения энко­дера
Количество импульсов энко-
P7.6
дера на один оборот
Конфигурация DI5 и DI6
Table 8.8: Последовательнос ть импульсов / энкодер
0 10000 Гц 0 1229
0,0 10000 Гц 10000 1230
0,00 P3.2 Гц 0,00 1231
0,00 P3.2 Гц
0 2 0 1233
1 65535
0 2 0 1165
Ед.
измер.
импуль
сов на
обор
от
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon87
i

8.9 Дискретные выходы (Панель управления: Меню PAR -> P8)

Иден-
По
умолч.
2 313
3 314 См. п араметр 8.1
1 312 См. п араметр 8.1
Варианты
тифи­катор
0 = Не ис
тов
1 = Го
бота
2 = Ра
тказ
3= О 4 = Отказ 5 = Пр 6 = Ревер 7 = На
Включен регулятор дви-
8 = гателя
Слово управления
9 = FB.B13
Слово управления
10 = FB.B14
Слово управления
11 = FB.B15 12= Ко частоты 13= Ко момента 14= Ко туры блока
= Контроль аналогового
15 входа 16 = Вкл новленная скорость 17 = У тормозным резистором 18 = В с клавиатуры 19 = В вводом / выводом 20 = Ко туры
0 = Нет инв 1 = Ин
едупреждение
скорости
нтроль выходной
нтроль выходного
нтроль темпера-
правление внешним
ключено управление
ключено управление
вертируется
пользуется
(инверсия)
с
ючена предуста-
нтроль темпера-
ерсии
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Ед.
измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор сигнала
P8.1
хода RO1
вы
Выбор сигнала
P8.2
хода RO2
вы Выбор сигнала
P8.3
выхода DO1
P8.4 Инверсия RO2 0 1 0 1588
Задержка ВКЛЮ-
P8.5
ЧЕНИЯ RO2
Table 8.9: Ди
скретные выходы
0
0
0
0,00 320,00 с 0,00 460 0,00 = Нет задержки
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
88vacon ПРИМЕНЕНИЯ
По
умолч.
0 317
0 318
0 1386
0 1390
0 1391
0 1395
Иден­тифи­катор
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Различ-
ные
Ед.
измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Задержка ВЫКЛЮЧЕНИЯ
P8.6
RO2
P8.7 Инверсия RO1 0 1 0 1587
Задержка ВКЛЮ-
P8.8
ЧЕНИЯ RO1 Задержка
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
P8.9
RO1
Выбор сигнала
P8.10
выхода DOE1
Выбор сигнала
P8.11
выхода DOE2
Выбор сигнала
P8.12
выхода DOE3
Выбор сигнала
P8.13
выхода DOE4
Выбор сигнала
P8.14
выхода DOE5
Выбор сигнала
P8.15
выхода DOE6
Table 8.9: Дискретные выходы
0,00 320,00 с 0,00 461 0,00 = Нет задержки
0,00 320,00 с 0,00 458 0,00 = Нет задержки
0,00 320,00 с 0,00 459 0,00 = Нет задержки
0
0
0
0
0
0
Варианты
0 = Нет инверсии 1 = Инвертируется
См. параметр P8.1, не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P8.1, не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
8
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИМЕНЕНИЯ vacon89
i
i

8.10 Аналоговые выходы (Панель управления: Меню PAR -> P9)

Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор сигнала
P9.1
аналогового выхода
Мин. значение
P9.2
аналогового выхода
Масштабирова­ние аналогового
P9.3
дного сиг-
выхо нала
Постоянная вре­мени фильтра
P9.4
логового
ана выхода
Table 8.10: Ан
0 14 1 307
0 1 0 310
0,0 1000,0 % 100,0 311
0,00 10,00 с 0,10 308
алоговые выходы
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден-
Варианты
тифи­катор
е используется
0 = Н
Выходная частота (0-
1 =
)
f
max
ходной ток (0-I
2 = Вы
мент двигателя (0-
3 = Мо
)
T
nMotor
ход ПИД-регулятора
4 = Вы (0 - 100%)
рная частота (0-f
5 = Опо 6 = Скорост
)
n
max
щность двигателя (0-
7 = Мо
)
P
nMotor
пряжение двигателя
8 = На (0-U
nMotor
пряжение шины
9 = На постоянного тока (0 - 1000 В) 10 = Данные п In1 (0 - 10000) 11 = Данные п In2 (0 - 10000) 12 = Данные п In3 (0 - 10000) 13 = Данные п In4 (0 - 10000)
Проверка 100%
14 =
0 В / 0 мА
0 =
2 В / 4 мА
1 =
Коэффициент масштабиро­вания
Постоянная времени филь­тра
ь двигателя (0-
)
роцесса, вход
роцесса, вход
роцесса, вход
роцесса, вход
nMotor
max
)
)
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
90vacon ПРИМЕНЕНИЯ
Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор сигнала аналогового
P9.5
выхода E1
Аналоговый
P9.6
выход E1, мин.
Аналоговый выход E1, мас
P9.7
штаб. Постоянная вре-
мени фильтра
P9.8
аналогового входа E1
Выбор сигнала аналогового
P9.9
выхода E2
Аналоговый
P9.10
выход E2, мин.
Аналоговый выход E2, мас
P9.11
штаб. Постоянная вре-
мени фильтра
P9.12
аналогового входа E2
Table 8.10: Аналоговые выходы
0 14 0 472
0 1 0 475
-
0,0 1000,0 % 100,0 476
0,00 10,00 с 0,10 473
0 14 0 479
0 1 0 482
-
0,0 1000,0 % 100,0 483
0,00 10,00 с 0,10 480
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден­тифи-
Варианты
катор
См. параметр P9.1 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.2 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.3 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.4 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.1 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.2 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.3 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
См. параметр P9.4 не ото­бражается, пока не подклю­чена дополнительная плата
8
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)2 01 212205
ПРИМЕНЕНИЯ vacon91
i
8.11 Отображение данных шины Fieldbus (Панель управления: Меню PAR ­> P10)
Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор вывода
P10.1
данных 1 на шину FB0
Выбор вывода
P10.2
данных
Выбор вывода
P10.3
данных
Выбор вывода
P10.4
данных
Выбор вывода
P10.5
данных
Выбор вывода
P10.6
данных
Table 8.11: От
2 на шину FB0
3 на шину FB0
4 на шину FB0
5 на шину FB0
6 на шину FB0
ображение данных шины Fieldbus
лич-
лич-
лич-
лич-
лич-
лич-
Раз-
ные
Раз-
ные Раз-
ные Раз-
ные Раз-
ные Раз-
ные
Ед.
измер.
По
умолч.
0 852
1 853
2 854
4 855
5 856
3 857
Иден-
Примечание
тифи­катор
0 = Опорная частота 1 =
Выходное опорное
значение
орость двигателя
2 = Ск
к двигателя
3 = То
пряжение двига-
4 = На теля
5 = Момент двигателя
щность двигателя
6 = Мо
пряжение шины
7 = На постоянного тока
Код активного отказа
8 = 9 = Ана 10 = Ана
Состояние дискрет-
11 = ного входа
начение обратной
12 = З связи ПИД-регулятора 13 = Ус тора 14 = Вх ности импульсов / кодо­вый датчик (%)
оследовательность
15 = П импульсов / импульс кодового датчика()
E1
16 = AI
Переменная, отображен­ная на PD2
Переменная, отображен­ная на PD3
Переменная, отображен­ная на PD4
Переменная, отображен­ная на PD5
Переменная, отображен­ная на PD6
логовый вход AI1
логовый вход AI2
тавка ПИД-регуля-
од последователь-
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
92vacon ПРИМЕНЕНИЯ
i
i
По
умолч.
6 858
7 859
Иден-
Примечание
тифи­катор
Переменная, отображен­ная на PD7
Переменная, отображен­ная на PD8
PDI для Aux CW
0 = Не используется
1
1 = PDI
2
2 = PDI
3
3 = PDI
4
4 = PDI 5 = PDI
5
Раз­лич-
ные
Раз­лич-
ные
Ед.
измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Выбор вывода
P10.7
д
анных 7 на шину FB0
Выбор вывода
анных 8 на шину FB0
P10.8
д
Выбор входа дан­ных вспомога-
P10.9
тельного CW
Table 8.11: Отображение данных шины Fieldbus
0 5 0 1167

8.12 Запрещенные частоты (Панель управления: Меню PAR -> P11)

Код Параметр Ми н. Mакс.
Запрещенный
отный диапа-
част
P11.1
зон 1: Нижний пре­дел
Запрещенный
отный диапа-
част
P11.2
зон 1: Верхний пре­дел
Запрещенный
отный диапа-
част
P11.3
зон 2: Нижний пре­дел
Запрещенный частотный диапа-
P11.4
зон 2: Верхний пре­дел
Table 8.12: Запрещенные частоты
0,00 P3.2 Гц 0,00 509
0,00 P3.2 Гц 0,00 510
0,00 P3.2 Гц 0,00 511
0,00 P3.2 Гц 0,00 512
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден­тифи­катор
Примечание
Нижний предел
используется
0 = Не
Верхний предел
используется
0 = Не
Нижний предел
используется
0 = Не
Верхний предел
используется
0 = Не
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
ПРИМЕНЕНИЯ vacon93

8.13 Контроль предельных значений (Панель управления: Меню PAR -> P12)

По
умолч.
0 356
Иден­тифи-
Примечание
катор
0 = Не используется 1 = Нижний предел 2 = Верхний предел
Порог функции контр­оля выходной частоты
0 = Не используется 1 = Нижний предел 2 = Верхний предел
Порог контроля крутя­щего момента
0 = Не используется 1 = Нижний предел 2 = Верхний предел
Порог контроля темпе­ратуры блока
0 = AI1 1 = AI2 2 = AIE1
Порог ВКЛЮЧЕНИЯ контроля аналогового входа
Порог ОТКЛЮЧЕНИЯ контроля аналогового входа
Двоично-кодирован­ный выбор сигналов для использования в контроле температуры B0 = Температурный вход 1 B1 = Температурный вход 2 B2 = Температурный вход 3 ВНИМАНИЕ! Не виден, пока не подключена дополнительная плата
Раз­лич-
ные
Ед.
измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Функция контр-
P12.1
оля выходной частоты
Предел функции контроля выход
P12.2
ной частоты Функция контр-
P12.3
оля крутящего момента
Предел контроля крутящего
P12.4
момента
Контроль темпе-
P12.5
ратуры блока
Предел контроля температуры
P12.6
блока Сигнал контроля
аналогового
P12.7
входа Уровень ВКЛЮЧЕ-
НИЯ контроля
P12.8
аналогового входа
Уровень ОТКЛЮ­ЧЕНИЯ контроля
P12.9
аналогового входа
Вход контроля
P12.10
температуры
Table 8.13: Контроль предельных значений
0 2 0 315
-
0,00 P3.2 Гц 0,00 316
0 2 0 348
0,0 300,0 % 0,0 349
0 2 0 354
-10 100 °C 40 355
0
0,00 100,00 % 80,00 357
0,00 100,00 % 40,00 358
1 7 1 1431
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
94vacon ПРИМЕНЕНИЯ
P13.2
P13.3
P13.4
P13.5
i
P13.6
i
P13.7
i
По
умолч.
80,0 1433
Иден-
Примечание
тифи­катор
См. параметр 12.1 не
ображается, пока не
от подключена дополни­тельная плата
Порог контроля темпе­ратуры не отобража­ется, пока не
одключена дополни-
п тельная плата
200,0/
473,2
Ед.
измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Функция контр-
P12.11
оля температуры
Предел контроля
P12.12
емпературы
т
Table 8.13: Контроль предельных значений
0 2 2 1432
-50,0/ 223,2

8.14 Элементы защиты (Панель управления: Меню PAR -> P13)

Код Параметр Мин. Mакс.
Отказ по низ­кому значению
P13.1
налогового
а входа
Отказ по пони­женному напря­жению
Замыкание на землю
Отказ выходной фазы
Защита от опро­кидывания
Защита от сни­жения нагрузки
Тепловая защита двига­теля
Table 8.14: Эле
0 4 1 700
1 2 2 727
0 3 2 703
0 3 2 702 См. параметр 13.3
0 3 0 709 См. параметр 13.3
0 3 0 713 См. параметр 13.3
0 3 2 704 См. параметр 13.3
менты защиты
Ед.
измер.
По
умолч.
Иден-
Примечание
тифи­катор
0 = Нет реа 1 = Пред 2 = Пред
предустановленная частота сигнализации
тказ: Функция оста-
3 = О нова
тказ: Выбег
4 = О 1 = Нет ответа (отказ не
генерируется, но останавливает модуляцию) 2 = Отказ: Выбег
реакции
0 = Нет
едупреждение
1 = Пр
Отказ: Функция оста-
2 = нова 3 = Отказ
кции упреждение упреждение,
привод
: Выбег
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
P13.8
i
ПРИМЕНЕНИЯ vacon95
P13.9
i
P13.10
i
P13.11
i
P13.12
i
P13.13
P13.14
i
P13.15
P13.16
i
P13.18
Код Параметр Мин. Mакс.
Mtp:Темпера­тура окружаю­щего воздуха
Mtp:Охлажде­ние при нуле­вой скорости
Mtp:Темпера­тура окружаю­щего воздуха
Mtp:Темпера­тура окружаю­щего воздуха
Время опроки­дывания
Частота опроки­дывания
Недогрузка: Нагрузка осла­бления поля
Недогрузка: Нагрузка при нулевой частоте
Недогрузка: Предел времени
Задержка
каза, связан-
от ного с низким
P13.17
значением сиг­нала аналого­вого входа
Внешний отказ 0 3 2 701
Отказ шины
P13.19
eldbu s
Fi Предустанов-
ленная частота
P13.20
при ср нии сигнализа­ции
Блокирование
зменений
P13.21
и параметров
Table 8.14: Элементы защиты
-20 100 °C 40 705 Температура среды
0,0 150,0 % 40,0 706
1 200 мин.
0,00
0,00 300,00 с 15,00 711
0,10 320,00 Гц 25,00 712
10,0 150,0 % 50,0 714
5,0 150,0 % 10,0 715
1,0 300,0 с 20,0 716
0,0 10,0 с 0,5 1430
0 4 3 733 См. параметр 13.1
абатыва-
P3.1 P3.2 Гц 25,00 183
0 1 0 819
2,0 x I
Nunit
измер.
Ед.
Иден-
По
умолч.
Раз-
личные
I
А
Nunit
Примечание
тифи­катор
Охлаждение в% при скоро­сти 0
Тепловая постоянная вре-
707
мени двигателя
Если ток превышает этот
710
п
редел, происходит опро-
кидывание. Время опрокидывания
граничено
о Мин. частота опрокидыва-
ния
Минимальный момент при
лаблении поля
ос
Минимальный момент при f0
Это максимально допусти­мое время существования
стояния недогрузки
со
Задержка отказа, связан­ного с низким значением
гнала аналогового входа
си
Совпадает с параметром
13.3
Частота при реакции на
тказ: предустановленная
о частота при срабатывании сигнализации.
менение разрешено
0 = Из 1 = Изменение запрещено
Поддержка 24 часа +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com
8
96vacon ПРИМЕНЕНИЯ
P13.28
i
P13.29
i
По
умолч.
100,0 742
Иден-
Примечание
тифи­катор
0 = Нет реа 1 = Пред
тказ: Функция оста-
2 = О нова
тказ: Выбег
3 = О Не виден, пока не подклю ­чена дополнительная
лата.
п
См. параметр P13.3 не ото­бражается, пока не под­ключена плата OPTBH
Двоично-кодированный
ор сигналов для
выб использования в запуске сигналов тревоги и отка­зов
Температурный вход 1
B0 =
Температурный вход 2
B1 =
Температурный вход 3
B2 = ВНИМАНИЕ! Н
ется, пока не подключена
лата OPTBH
п 0 = Не ис
ний предел
1 = Ниж
хний предел
2 = Вер Порог отключения по тем-
пературе не отобража­ется, пока не подключена
лата OPTBH
п
рещено
0 = зап
остоянный режим
1 = п 2 = режим использования
последнего значения
кции упреждение
е отобража-
пользуется
200,0/
73,2
4
Ед.
измер.
Код Параметр Мин. Mакс.
Отказ, формиру-
P13.22
емый термисто­ром
Контроль кон-
P13.23
фликта ВПЕРЕД/ НАЗАД
Отключение по
P13.24
емпературе
т
Вход отключе-
P13.25
ния по темпера­туре
Режим отключе-
P13.26
ния по темпера­туре
Предел отклю-
P13.27
чения по темпе­ратуре
Отказ входной фазы*
Режим запоми­нания темпера­туры двигателя*
Table 8.14: Элементы защиты
ВНИМАНИЕ! * Данные параметры доступны только с с мощностью SW FWP00001V026 в мо­делях FW0107V010 и поздних версиях.
0 3 2 732
0 3 1 1463 То же, что и P13.3
0 3 0 740
1 7 1 739
0 2 2 743
-50,0/ 223,2
0 3 3 730 См. параметр P13.3
0 2 2 15521
ВНИМАНИЕ! Эти параметры отображаются, если P17.2 = 0.
Тел. +358 (0)201 2121 • Факс +358 (0)201 2 12205
8
Loading...