Danfoss vacon 20 Operating guide [pt]

conversores de frequência
vacon 20
®
manual do usuário completo
Documento: DPD02047H1
Data de lançamento: Janeiro, 2018
Pacote de software: FW0107V012.vcx
1. Segurança 1
1.1 Avisos 1
1.3 Aterramento e proteção de falha de terra 3
1.4 Antes de dar partida no motor 5
2. Recebimento da entrega 6
2.1 Código de designação de tipo 6
2.2 Armazenamento 6
2.3 Manutenção 7
2.3.1 Recarga do capacitor 7
2.4 Garantia 8
2.5 Declaração de conformidade do fabricante 9
3. Instalação 10
3.1 Instalação mecânica 10
3.1.1 Dimensões do VACON® 20 14
3.1.2 Resfriamento 18
3.1.3 Perdas de potência 19
3.1.4 Níveis de CEM 26
3.1.5 Alterando a classe da proteção CEM de C2 para C4 27
3.2 Cabeamento e conexões 29
3.2.1 Cabeamento elétrico 29
3.2.2 Cabeamento de controle 31
3.2.3 Placas opcionais permitidas no VACON® 20 35
3.2.4 Parafuso dos cabos 38
3.2.5 Especificações dos cabos e fusíveis 40
3.2.6 Regras gerais de cabeamento 43
3.2.7 Retirada dos comprimentos dos cabos da rede elétrica e do motor 44
3.2.8 Instalação do cabo e os padrões UL 44
3.2.9 Verificações do isolamento do cabo e do motor 44
4. Comissionamento 46
4.1 Etapas do comissionamento do VACON® 20 46
5. Rastreamento de falhas 48
6. Interface da aplicação VACON® 20 54
6.1 Introdução 54
6.2 E/S de controle 56
7. Painel de controle 58
7.1 Geral 58
7.2 Display 58
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
7.3 Teclado 59
7.4 Navegação no painel de controle do VACON® 20 61
7.4.1 Menu principal 61
7.4.2 Menu de referência 62
7.4.3 Menu de monitoramento 63
7.4.4 Menu de parâmetros 67
7.4.5 Menu do sistema 68
8. Parâmetros de aplicação PADRÃO 70
8.1 Parâmetros de configuração rápida (menu virtual, mostra quando o par. 17.2 = 1) 71
8.2 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1) 73
8.3 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2) 76
8.4 Referências de frequência (Painel de controle: Menu PAR -> P3) 77
8.5 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4) 78
8.6 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5) 80
8.7 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6) 81
8.8 Trem de pulsos/encoder (Painel de controle: Menu PAR -> P7) 82
8.9 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8) 83
8.10 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9) 85
8.11 Mapeamento de dados do Fieldbus (Painel de controle:
Menu PAR -> P10) 87
8.12 Frequências proibidas (Painel de controle: Menu PAR -> P11) 88
8.13 Supervisões de limite (Painel de controle: Menu PAR -> P12) 89
8.14 Proteções (Painel de controle: Menu PAR -> P13) 90
8.15 Parâmetros de reinicialização automática em caso de falha
(Painel de controle: Menu PAR -> P14) 93
8.16 Parâmetros de controle de PID (Painel de controle:
Menu PAR -> P15) 94
8.17 Pré-aquecimento do motor (Painel de controle:
Menu PAR -> P16) 97
8.18 Menu de fácil utilização (Painel de controle:
Menu PAR -> P17) 97
8.19 Parâmetros do sistema 98
9. Descrições do parâmetro 105
9.1 Configurações do motor (Painel de controle: Menu PAR -> P1) 105
9.2 Configuração de partida/parada (Painel de controle: Menu PAR -> P2) 111
9.3 Referências de frequência (Painel de controle: Menu PAR -> P3) 120
1
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
9.4 Configuração de freios e rampas (Painel de controle: Menu PAR -> P4) 122
9.5 Entradas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P5) 127
9.6 Entradas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P6) 128
9.7 Trem de pulsos/Encoder (Painel de controle: Menu PAR -> P7) 129
9.8 Saídas digitais (Painel de controle: Menu PAR -> P8) 131
9.9 Saídas analógicas (Painel de controle: Menu PAR -> P9) 132
9.10 Mapeamento de dados do Fieldbus (Painel de controle:
Menu PAR -> P10) 133
9.11 Frequências proibidas (Painel de controle: Menu PAR -> P11) 134
9.12 Proteções (Painel de controle:Menu Par->P13) 135
9.13 Reset automático (Painel de controle: Menu PAR -> P14) 142
9.14 Parâmetros de controle de PID (Painel de controle:
Menu PAR -> P15) 143
9.15 Configuração de aplicação (Painel de controle:
Menu PAR->P17) 146
9.16 Parâmetro do sistema 148
9.17 Modbus RTU 150
9.17.1 Resistor de terminação 150
9.17.2 Área do endereço do Modbus 150
9.17.3 Dados de processo do Modbus 151
10. Dados técnicos 156
10.1 Dados técnicos do VACON® 20 156
10.2 Classificações de potência 158
10.2.1 VACON® 20 - Tensão da rede elétrica 208-240 V 158
10.2.2 VACON® 20 - Tensão da rede elétrica 115 V 159
10.2.3 VACON® 20 - Tensão da rede elétrica 380-480 V 160
10.2.4 VACON® 20 - Tensão da rede elétrica de 600 V 161
10.3 Resistores de frenagem 162
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
1
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
segurança vacon® 1

1. SEGURANÇA

SOMENTE UM TÉCNICO ELETRICISTA QUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR A INSTALAÇÃO ELÉTRICA!
Este manual contém indicações de cuidado e avisos claramente marcados que são para sua segurança pessoal, e para evitar qualquer dano não intencional ao produto ou aos aparelhos conectados.
Leia cuidadosamente as informações nas indicações de cuidado e avisos:
=Tensão perigosa
Risco de morte e ferimentos graves
=Aviso geral
Risco de danos ao produto ou aos aparelhos conectados

1.1 Avisos

Os componentes da unidade de potência do conversor de frequência estão energizados quando o VACON® 20 está conectado à rede elétrica. Entrar em contato com esta tensão é extremamente perigoso e pode causar morte ou ferimentos graves. A unidade de controle está isolada do potencial da rede elétrica.
Os terminais do motor U, V, W (T1, T2, T3) e os possíveis terminais do resistor de frenagem -/+ estão ativos quando o VACON® 20 está conectado à rede elétrica, mesmo se o motor não estiver funcionando.
Os terminais de E/S de controle são isolados do potencial da rede elétrica. Porém, os terminais de saída a relé podem ter um fio de controle perigoso, presente mesmo quando o VACON® 20 estiver desconectado da rede elétrica.
A corrente de fuga para terra dos conversores de frequência VACON® 20 excede 3,5 mA CA. De acordo com a norma EN61800-5-1, uma conexão reforçada do terra de proteção deve ser providenciada.
Se o conversor de frequência for usado como parte de uma máquina, o fabricante da máquina será responsável por equipar a máquina com um interruptor central (EN 60204-1).
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
2 vacon® segurança
Se o VACON® 20 for desconectado da rede elétrica enquanto o motor estiver em operação, ele permanecerá ativo se o motor estiver energizado pelo processo. Neste caso, o motor funciona como um gerador que envia energia ao conversor de frequência.
Após desconectar o conversor de frequência da rede elétrica, aguarde até que o ventilador pare e os indicadores no display apaguem. Espere mais 5 minutos antes de fazer qualquer trabalho no VACON® 20.
O motor pode iniciar automaticamente após uma situação de falha, se a função de reinicialização automática tiver sido ativada.
1
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
segurança vacon® 3

1.2 Instruções de segurança

O conversor de frequência VACON® 20 foi projetado apenas para instalações fixas.
Não faça nenhuma medição quando o conversor de frequência estiver conectado à rede elétrica.
Não realize testes de resistência a voltagem em qualquer parte do VACON® 20. A segurança do produto é completa mente testada na fábrica.
Antes de fazer medições no motor ou no cabo do motor, des­conecte o cabo do motor do conversor de frequência.
Não abra a tampa do VACON® 20. A descarga de voltagem estática de seus dedos pode danificar os componentes. Abrir a tampa também pode danificar o dispositivo. Se a tampa do VACON® 20 estiver aberta, a garantia torna-se nula.

1.3 Aterramento e proteção de falha de terra

O conversor de frequência VACON® 20 deve ser sempre aterrado com um condutor de aterramento conectado ao terminal de aterramento. Veja a figura abaixo:
-
MI1 - MI3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
4 vacon® segurança
MI4
MI5
A proteção contra falhas de terra dentro do conversor de
frequência protege apenas o próprio conversor contra falhas de terra.
Se forem utilizados interruptores de proteção de falha de corrente,
eles devem ser testados com um conversor de frequência com correntes de falha de terra que podem surgir em situações de falha.
1
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
segurança vacon® 5

1.4 Antes de dar partida no motor

Lista de verificação:
Antes de ligar o motor, verifique se o motor está corretamente montado e certifique-se de que a máquina conectada ao motor permite que o motor seja ligado.
Defina a velocidade máxima do motor (frequência) de acordo com o motor e a máquina conectada a ele.
Antes de inverter o sentido de rotação do eixo do motor, certifique-se de que isso pode ser feito com segurança.
Certifique-se de que nenhum capacitor de correção de energia esteja conectado ao cabo do motor.
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
1
6 vacon® recebimento de entrega

2. RECEBIMENTO DA ENTREGA

Depois de desembalar o produto, verifique se não há sinais de danos de transporte no produto, e que a entrega esteja concluída (compare a designação do produto ao código abaixo).
Caso o conversor de frequência tenha sido danificado durante a remessa, entre em contato principalmente com a companhia de seguros da carga ou com o transportador.
Se a entrega não corresponder ao seu pedido, entre em contato com o fornecedor imediatamente.

2.1 Código de designação de tipo

VACON0020-
VACON® 20
Fase de entrada
1L = Monofásica 3L = Trifásica
Corrente de saída
Tensão de entrada
1 = 115 V 2 = 208 - 230 V 4 = 380 - 480 V 7 = 600 V
+Opcionais
EMC2 QPES QFLG
Idioma da documentação
+DLCN = Chinês +DLCZ = Checo +DLDE = Alemão +DLDK = Dinamarquês +DLES = Espanhol +DLFI = Finlandês +DLFR = Francês +DLIT = Italiano
Figura 2.1: Código de designação de tipo VACON® 20

2.2 Armazenamento

Se o conversor de frequência deve ser mantido em armazenamento antes da utilização, verifique se as condições do ambiente são aceitáveis:
Temperatura de armazenamento -40... +70 °C Umidade relativa < 95%, sem condensação
1L- 0001- +OPCIO NAIS
+DLNL = Holandês +DLNO = No rueguês +DLPT=Português +DLRU = Russo +DLSE = Sue co +DLTR = Turco +DLUS = Ingl ês (Estado s Unidos) vazio = Inglês
1
2
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
recebimento de entrega vacon® 7

2.3 Manutenção

Em condições normais de operação, os conversores de frequência VACON® 20 são isentos de manutenção. Porém, a manutenção regular é recomendada para garantir uma operação sem defeitos e uma longa vida útil do conversor de frequência. Nós recomendamos seguir os intervalos de manutenção da tabela abaixo.
Intervalo de manutenção Ação de manutenção
Quando necessário Regular
12 meses (se armazenado)
6 a 24 meses (dependendo do ambiente)
* Somente para os chassis 4 e 5

2.3.1 Recarga do capacitor

Após um tempo de armazenamento mais longo, os capacitores precisam ser recarregados para evitar danos. Uma possível alta corrente de vazamento através dos capacitores deve ser limitada. A melhor maneira de conseguir isso é usar uma fonte de alimentação CC com limite de corrente ajustável.
1) Ajuste o limite de corrente para 300... 800 mA de acordo com o tamanho do conversor de frequência.
2) Depois conecte a fonte de alimentação CC à fase de entrada L1 e L2.
3) Em seguida, ajuste a tensão CC para o nível nominal de tensão CC do (1,35*Un AC) e alimente o conversor por pelo menos 1 h.
Se a tensão CC não estiver disponível e o conversor de frequência tiver sido armazenado por muito mais de 12 meses desenergizado, consulte a fábrica antes de conectar a energia.
• Limpe o dissipador de calor*
• Verifique o torque de aperto dos terminais
• Verifique os terminais de entrada e saída e os terminais de controle de E/S.
• Limpe o túnel de resfriamento.*
• Verifique a operação do ventilador de arrefecimento, verifique se há corrosão nos terminais, barramentos e outras superfícies.*
• Verifique e limpe, e limpe os ventiladores de arrefecimento:
Ventilador principal* Ventilador intermediário*
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
2
8 vacon® recebimento de entrega

2.4 Garantia

Somente os defeitos de fabricação são cobertos pela garantia. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados durante ou decorrentes do transporte, recepção da entrega, instalação, comissionamento ou uso.
O fabricante nunca deve ser responsabilizado por danos e falhas resultantes de uso indevido, instalação incorreta, temperatura ambiente inaceitável, poeira, substâncias corrosivas ou operação fora das especificações avaliadas. O fabricante também não pode ser responsabilizado por danos subsequentes.
O período de garantia do fabricante é de 18 meses a partir da entrega ou 12 meses após o comissionamento, o que expirar primeiro (Termos da garantia VACON®).
O distribuidor local pode conceder um período de garantia diferente do acima. Este período de garantia deve ser especificado nos termos de venda e garantia do distribuidor. A VACON® não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer outras garantias a não ser a concedida pela própria VACON®.
Sobre qualquer questão relativa à garantia, entre em contato primeiro com o seu distribuidor.
2
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
recebimento de entrega vacon® 9
Data Emitido por Data Aprovado por
15-04-2016 Assinatura
Nome: Jian Lu Título: Chefe de conversores de frequência
15-04-2016 Assinatura
Nome: Timo Kasi Título: VP, Design Center da Finlândia e Itália
A Danfoss apenas atesta a correção da versão em inglês desta declaração. No caso da declaração ser traduzida para qualquer outro idioma, o tradutor pertinente será responsável pela correção da tradução
N.º de ID: DPD02046A Revisão n.º: A
Danfoss A/S
DK-6430 Nordborg Dinamarca N.º CVR: 20 16 57 15
T
elefone: +45 7488 2222
Fax: +45 7449 0949
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
Danfoss A/S
VACON® Ltd
declara sob nossa exclusiva responsabilidade que
Produto(s) Conversor de frequência de CA VACON® 20
Tipo(s) VACON® 20 1L 0001 2…a 0009 2
VACON® 20 3L 0001 2…a 0038 2 VACON® 20 3L 0001 4…a 0038 4
Tratado nesta declaração está em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s), padrão(ões) ou outros documentos normativos, desde que o produto seja usado de acordo com nossas instruções.
Segurança: EN 61800-5-1:2007
EN 60204:2006+A1:2009 (conforme relevante)
CEM: EN 61800-3:2004+A1:2012
e está em conformidade com as disposições de segurança relevantes da Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/EC (até 19 de abril de 2016), 2014/35/UE (a partir de 20 de abril de 2016) e a diretiva de CEM 2004/108/EC (até 19 de abril de 2016 ), 2014/30/UE (a partir de 20 de abril de 2016).
Ano em que a marcação CE foi afixada: 2011

2.5 Declaração de conformidade do fabricante

Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
2
10vacon® instalação
=
M5
MI3
MI1
=M4
MI2
=M5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK
MI4
=M 6
=M 6
MI5
LOC REM
BACK RESET
OK
LOC REM
BACK RESET
OK

3. INSTALAÇÃO

3.1 Instalação mecânica

Existem duas maneiras possíveis de montar o VACON® 20 na parede. Para MI1 ­MI3, parafusos ou montagem com trilho DIN; para MI4 - MI5, parafusos ou montagem em flange.
Figura 3.1: Montagem com parafusos, MI1 - MI3
OBSERVAÇÃO! Consulte as dimensões de montagem na parte traseira do conversor de frequência. Mais detalhes no Capítulo
Figura 3.2: Montagem com parafusos, MI4 - MI5
3.1.1.
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
instalação vacon® 11
12
LOC REM
BACK RESET
OK
Figura 3.3: Montagem com trilho DIN, MI1 - MI3
Figura 3.4: Montagem em flange, MI4 - MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
12vacon® instalação
Contorno do conversor de frequência
Contorno de abertura
TOPO
Contorno do conversor de frequência
Contorno de abertura
TOPO
3
Figura 3.5: Dimensões do recorte para montagem em flange do MI4
Figura 3.6: Dimensões do recorte para montagem em flange do MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
(unidade: mm)
(unidade: mm)
instalação vacon® 13
MI5
MI4
Figura 3.7: Dimensões da profundidade para montagem em flange do MI4 e MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
(unidade: mm)
3
14vacon® instalação
W2
W3
W (W1)
H (H1)
H2
H3
D2
D (D1)
W2
W3
H (H1)
W (W1)
D (D1)
H3
H2

3.1.1 Dimensões do VACON® 20

Figura 3.8: Dimensões do VACON® 20, MI1 - MI3
3
Figura 3.9: Dimensões do VACON® 20, MI4 - MI5
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
instalação vacon® 15
Tipo A1 A2 A3 L1 L2 L3 P1 P2
MI1 160,1 147 137,3 65,5 37,8 4,5 98,5 7 MI2 195 183 170 90 62,5 5,5 101,5 7 MI3 254,3 244 229,3 100 75 5,5 108,5 7 MI4 370 350,5 336,5 165 140 7 165 ­MI5 414 398 383 165 140 7 202 -
Tabela 3.1: Dimensões do VACON® 20 em milímetros
Chassi Dimensões (mm) Peso*
L A P (kg.)
MI1 66 160 98 0,5 MI2 90 195 102 0,7 MI3 100 254,3 109 1 MI4 165 370 165 8 MI5 165 414 202 10
Tabela 3.2: Dimensões do chassi (mm) e pesos (kg) do VACON® 20
Chassi Dimensões (polegadas) Peso*
L A P (Ibs.)
MI1 2,6 6,3 3,9 1,2 MI2 3,5 9,9 4 1,5 MI3 3,9 10 4,3 2,2 MI4 6,5 14,6 6,5 18 MI5 6,5 16,3 8 22
Tabela 3.3: Dimensões do chassi (polegadas) e pesos (lbs) do VACON® 20
*sem embalagem de envio
*sem embalagem de envio
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
16vacon® instalação
Figura 3.10: Dimensões do VACON® 20, localização do display do MI2 - 3
3
Dimensões
(mm)
A1722,3 B 44 102
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Chassi
MI2 MI3
instalação vacon® 17
Figura 3.11: Dimensões do VACON® 20, localização do display do MI4 - 5
Dimensões
(mm)
A 205 248,5 B8787
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Chassi
MI2 MI3
3
18vacon® instalação
B
C
B
A
D
A

3.1.2 Resfriamento

Deve-se deixar um espaço suficiente acima e abaixo do conversor de frequência para garantir suficiente circulação de ar e resfriamento. Você encontrará as dimensões necessárias para o espaço livre na tabela abaixo.
Se várias unidades estiverem montadas umas sobre as outras, o espaço livre necessário é igual a C + D (consulte figura abaixo). Além disso, o ar de saída usado para resfriamento pela unidade inferior deve ser direcionado para longe da entrada de ar da unidade superior.
A quantidade de ar de arrefecimento necessária é indicada abaixo. Certifique-se também de que a temperatura do ar de arrefecimento não ultrapasse a temperatura ambiente máxima do conversor.
Vão livre mínimo (mm)
Tipo A* B* C D
MI1 20 20 100 50 MI2 20 20 100 50 MI3 20 20 100 50 MI4 20 20 100 100 MI5 20 20 120 100
Tabela 3.4: Vão livre mínimo ao redor do conversor de frequência CA
*. Vão livre mínimo A e B para os conversores de frequência do MI1 ~ MI3 podem ser de 0 mm se a temperatura ambiente estiver abaixo de 40 graus.
A = vão livre ao redor do conversor de freq. (veja também o B) B = distância entre um conversor de frequência e outro ou distância até a parede do painel C = espaço livre acima do conversor de frequência D = espaço livre abaixo do conversor de frequência
OBSERVAÇÃO! Consulte as dimensões de montagem na parte traseira do conversor de frequência. Deixe espaço livre para resfriamento acima (100 mm), abaixo (50 mm) e nas laterais (20 mm) do VACON® 20! (Para MI1 - MI3, a instalação lado a lado é permitida apenas se a temperatura ambiente for menor do que 40 °C; para MI4 - MI5, a instalação lado a lado não é permitida.
Tipo
Ar de arrefecimento necessário (m3/h)
Tabela 3.5: Ar de arrefecimento necessário
MI1 10 MI2 10 MI3 30 MI4 45 MI5 75
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
Figura 3.12: Espaço de instalação
instalação vacon® 19
MI1 400 V, 2,4 A, Ef., 400 V, 50 C
Eixo de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Perda de potência (kW)
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01
0,00
1,81,61,41,21,00,80,60,40,20,0
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
MI2 400 V, 5,6 A, Ef., 400 V, 50 C
Eixo de potência (kW)
Perda de potência (kW)
0,14
0,12
0,10
0,08
0,06
0,04
0,02
0,00
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0

3.1.3 Perdas de potência

Se o operador quiser aumentar a frequência de comutação do conversor de frequência por algum motivo (geralmente, por exemplo, para reduzir o ruído do motor), isso afeta inevitavelmente as perdas de potência e os requisitos de resfriamento, para uma potência diferente do eixo do motor, o operador pode selecionar a frequência de comutação de acordo com os gráficos abaixo.
PERDA DE POTÊNCIA DE 400 V DO MI1 - MI5 3P
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
3
20vacon® instalação
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
MI3 400 V, 12 A. Ef., 400 V, 50 C
Perda de potência (kW)
Eixo de potência (kW)
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0
MI4 400 V, 23 A, Ef., 400 V, 50
0,60
0,50
0,40
0,30
0,20
0,10
0,00
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0
Eixo de potência (kW)
Perda de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
MI5 400 V, 38 A, Ef., 400 V, 50 C
0,90
0,80
0,70
0,60
0,50
0,40
0,30
0,20
0,10
0,00
0,0 5,0
10,0 15,0 20,0 25,0
Perda de potência (kW)
Eixo de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
instalação vacon® 21
PERDA DE POTÊNCIA DE 230 V DO MI1 - MI5 3P
0,06
0,05
0,04
0,03
Perda de potência (kW)
0,02
0,01
0,00
0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
MI1 230 V, 2,8 A, Ef., 230 V, 50 C
Eixo de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
3
22vacon® instalação
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
MI3 230 V, 11 A, Ef., 230 V, 50 C
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,0
0,00
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
Perda de potência (kW)
Eixo de potência (kW)
3
0,30
0,25
0,20
0,15
Perda de potência (kW)
0,10
0,05
0,00
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0
MI3 400 V, 12 A. Ef., 400 V, 50 C
Eixo de potência (kW)
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
instalação vacon® 23
MI5 230 V, 38 A, Ef., 230 V, 50 C
0,70
0,60
0,50
0,40
0,30
0,20
0,10
0,00
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0
Perda de potência (kW)
Eixo de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
Perda de potência (kW)
0,15
0,10
0,05
0,00
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
MI4 230 V, 25 A, Ef., 230 V, 50
Eixo de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
3
24vacon® instalação
MI1 230 V, 2,8 A, Ef., 230 V, 50 C
Fsw = 1 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Eixo de potência (kW)
Perda de potência (kW)
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01
0,00
0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
PERDA DE POTÊNCIA DE 230 V DO MI1 - MI3 1P
0,10
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
Perda de potência (kW)
0,03
0,02
0,01
0,00
0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8
3
Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/
M12 230 V, 7 A,Ef., 230 V, 50 C
Eixo de potência (kW)
Fsw = 1 kHz
Fsw = 1,5 kHz
Fsw = 2 kHz
Fsw = 3 kHz
Fsw = 3,6 kHz
Fsw = 4 kHz
Fsw = 5 kHz
Fsw = 6 kHz
Fsw = 7 kHz
Fsw = 8 kHz
Fsw = 9 kHz
Fsw = 10 kHz
Fsw = 11 kHz
Fsw = 12 kHz
Fsw = 13 kHz
Fsw = 14 kHz
Fsw = 15 kHz
Fsw = 16 kHz
Loading...
+ 139 hidden pages