Danfoss VACON 100 X Installation guide [it]

vacon®100 x
ac drives
Manuale tecnico, d’installazione e di
manutenzione
INDICE
Codice documento (Traduzione delle istruzioni originali): DPD00801H
Codice d’ordine: DOC-INS03985+DLIT
Rev.H
Data rilascio revisione: 10.7.15
1. Sicurezza .......................................................................................................... 4
1.1 Segnali................................................................................................................................ 4
1.2 Unità ................................................................................................................................... 4
1.3 Pericolo .............................................................................................................................. 5
1.4 Avvertenze.......................................................................................................................... 6
1.5 Messa a terra e protezione da guasti di terra ................................................................... 7
1.6 Sistema di isolamento...................................................................................................... 10
1.7 Compatibilità con sistemi di protezione RCD .................................................................. 11
1.8 Range di temperatura esteso .......................................................................................... 11
1.9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) ............................................................................ 11
1.10 Dichiarazione di conformità ............................................................................................. 12
2. Ricevimento della merce................................................................................ 14
2.1 Codice di identificazione................................................................................................... 15
2.2 Codici d’ordine.................................................................................................................. 16
2.3 Apertura dell’imballo e spostamento dell’inverter......................................................... 17
2.4 Accessori .......................................................................................................................... 17
2.4.1 Taglia MM4 ....................................................................................................................... 17
2.4.2 Taglia MM5 ....................................................................................................................... 18
2.4.3 Taglia MM6 ....................................................................................................................... 18
2.4.4 Connettore morsetti STO ................................................................................................. 19
2.4.5 Etichetta ‘Product modified’ ............................................................................................ 19
2.4.6 Smaltimento..................................................................................................................... 19
3. Montaggio....................................................................................................... 20
3.1 Dimensioni MM4...............................................................................................................20
3.2 Dimensioni MM5...............................................................................................................21
3.3 Dimensioni MM6...............................................................................................................22
3.4 Introduzione ai moduli ..................................................................................................... 23
3.5 Montaggio......................................................................................................................... 24
3.5.1 Montaggio a parete .......................................................................................................... 25
3.5.2 Montaggio su motore ....................................................................................................... 25
3.5.3 Moduli separati................................................................................................................. 25
3.6 Raffreddamento ...............................................................................................................26
4. Collegamenti di potenza ................................................................................. 28
4.1 Interruttore automatico ................................................................................................... 30
4.2 Standard UL per i cavi...................................................................................................... 30
4.3 Descrizione dei collegamenti........................................................................................... 31
4.4 Dimensionamento e scelta dei cavi ................................................................................. 34
4.4.1 Dimensioni dei cavi e dei fusibili, MM4 a MM6 ................................................................ 34
4.4.2 Dimensioni dei cavi e dei fusibili, MM4 a MM6, Nord America ....................................... 35
4.4.3 Cavi della resistenza di frenatura.................................................................................... 36
4.4.4 Cavi di controllo................................................................................................................ 36
4.5 Installazione dei cavi ........................................................................................................ 37
5. Unità di controllo ............................................................................................ 46
5.1 Cablaggio dell’unità di controllo...................................................................................... 47
5.1.1 Dimensionamento dei cavi di controllo ........................................................................... 47
5.1.2 Morsetti I/O standard ....................................................................................................... 48
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
vacon • 1
5.1.3 Morsetti relè e termistore................................................................................................ 49
5.1.4 Morsetti Safe Torque off (STO)......................................................................................... 49
5.1.5 Configurazione dei morsetti tramite i dip switch ............................................................ 50
5.1.6 Isolamento degli ingressi digitali dalla terra .................................................................. 50
5.1.7 Terminazione del Bus nelle connessioni RS485 ............................................................. 51
5.2 Cablaggio e connessione al bus di campo....................................................................... 52
5.2.1 Preparazione per l’uso con Ethernet............................................................................... 52
5.2.2 Dati del cavo Ethernet...................................................................................................... 52
5.2.3 Preparazione per l’uso con RS485................................................................................... 53
5.2.4 Dati del cavo RS485.......................................................................................................... 54
5.3 Installazione della batteria per il timer in tempo reale (RTC) ........................................ 55
6. Messa in servizio ............................................................................................ 58
6.1 Messa in servizio dell’inverter ......................................................................................... 59
6.2 Cambio della classe EMC................................................................................................. 60
6.3 Messa in marcia del motore ............................................................................................ 62
6.3.1 Verifica dell’isolamento del motore e dei cavi ................................................................ 62
6.4 Manutenzione................................................................................................................... 63
7. Dati tecnici...................................................................................................... 64
7.1 Potenze nominali degli inverter....................................................................................... 64
7.1.1 Tensione di alimentazione 3AC 208-240V........................................................................ 64
7.1.2 Tensione di alimentazione 3AC 380-480/500V................................................................. 65
7.1.3 Definizione di sovraccaricabilità ...................................................................................... 66
7.2 Resistenze di frenatura.................................................................................................... 67
7.3 VACON® 100 X - Dati tecnici............................................................................................ 68
7.3.1 Informazioni tecniche sui collegamenti di controllo....................................................... 72
8. Opzioni............................................................................................................ 74
8.1 Interruttore di rete principale.......................................................................................... 74
8.1.1 Installazione ..................................................................................................................... 74
8.2 Pannello di controllo........................................................................................................78
8.2.1 Montaggio sull’inverter ....................................................................................................78
8.2.2 Installazione ..................................................................................................................... 79
8.2.3 Montaggio a parete .......................................................................................................... 81
8.2.4 Pannello grafico e alfanumerico...................................................................................... 83
8.2.5 Pannello VACON® con display grafico ............................................................................ 84
8.2.6 Pannello VACON® con display alfanumerico.................................................................. 91
8.2.7 Diagnostica guasti............................................................................................................ 95
8.3 Scaldiglia (opzione arctic ) ............................................................................................. 104
8.3.1 Sicurezza ........................................................................................................................ 104
8.3.2 Pericoli ........................................................................................................................... 104
8.3.3 Dati tecnici...................................................................................................................... 104
8.3.4 Fuibili.............................................................................................................................. 105
8.3.5 Istruzioni di montaggio: esempio MM4.......................................................................... 105
8.4 Schede opzionali ............................................................................................................ 109
8.5 Flangia di adattamento .................................................................................................. 110
8.5.1 Istruzioni di montaggio: esempio MM4.......................................................................... 113
9. Safe Torque Off............................................................................................. 116
9.1 Descrizione generale ..................................................................................................... 116
9.2 Avvertenze...................................................................................................................... 116
9.3 Standard ......................................................................................................................... 117
9.4 Il principio di funzionamento del STO............................................................................ 118
9.4.1 Dettagli tecnici ............................................................................................................... 119
9.5 Collegamenti .................................................................................................................. 120
9.5.1 Funzionalità di sicurezza Cat. 4 / PL e /SIL 3 ................................................................ 121
9.6 Funzionalità di sicurezza Cat. 3 / PL e /SIL 3 ................................................................ 123
9.7 Funzionalità di sicurezza Cat. 2 / PL d /SIL 2 ................................................................ 123
9.8 Funzionalità di sicurezza Cat. 1 / PL c /SIL 1 ................................................................ 124
9.9 Messa in servizio ............................................................................................................125
9.9.1 Istruzioni generali per i collegamenti............................................................................ 125
9.9.2 Checklist per la messa in servizio ................................................................................. 126
9.10 Parametri e diagnostica guasti...................................................................................... 127
9.11 Manutenzione e diagnostica .......................................................................................... 127
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
vacon • 3
Sicurezza vacon • 4
1. SICUREZZA
Questo manuale contiene avvertenze, ben evidenziate, per la sicurezza personale e per evitare danni accidentali al prodotto o alle apparecchiature ad esso collegate.
Leggere attentamente tutte le avvertenze riportate.
VACON Il prodotto è destinato ad essere installato in locali ad accesso limitato e per uso generale.
®
100 X è un inverter adatto a controllare motori asincroni e a magneti permanenti.
L’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’inverter può essere fatta solamente da per­sonale autorizzato, addestrato e qualificato da VACON
®
.
1.1 Segnali
I pericoli e le avvertenze sono indicate nel seguente modo:
= TENSIONE PERICOLOSA!
= SUPERFICIE CALDA
= PERICOLO GENERICO
Tabella 1. Segnali di pericolo.
1.2 Unità
Ogni grandezza fisica contenuta in questo manuale si riferisce all’International Metric System units, meglio conosciuto come SI (Système International d’Unités). Ai fini della certificazione UL, alcune di queste grandezze vengono accompagnate dalle equivalenti grandezze imperiali.
Grandezza fisica valore SI valore US
lunghezza 1 mm 0.0394 inch 25.4 inch
peso 1 kg 2.205 lb 0.4536 pound
velocità
temperatura 1 °C (T1) 33.8 °F (T2) T2 = T1 x 9/5 + 32 Fahrenheit
coppia 1 Nm 8.851 lbf in 0.113
potenza 1 kW 1.341 HP 0.7457 horsepower
-1
1 min
Tabella 2. Tavola di conversione.
1 rpm 1
Fattore di
conversione
designazione US
revolution per minute
pound-force inches
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
1
vacon • 5 Sicurezza
1.3 Pericolo
I componenti dell'unità di potenza di VACON® 100 X sono sotto tensione quando l'inver­ter è connesso all'alimentazione di rete. Pertanto, il contatto con tali componenti sotto tensione è estremamente pericoloso e può provocare la morte o lesioni gravi.
I morsetti motore (U, V, W), i morsetti della resistenza di frenatura e i morsetti del DC bus sono sott tensione quando l’inverter VACON
motore non è in marcia. Dopo aver scollegato l'inverter dalla rete di alimentazione, attendere che gli indicatori
sul pannello di comando si spengano (in caso di assenza del pannello, osservare gli indi­catori sul coperchio). Attendere 30 secondi prima di iniziare ad operare sui collegamenti
dell'inverter VACON scorso il tempo sopra indicato, accertarsi con uno strumento di misura che nessun com­ponente sia sotto tensione. Assicurarsi sempre che non ci sia corrente prima di iniziare
qualsiasi lavoro elettrico!
I morsetti I/O di controllo sono isolati dall'alimentazione di rete. Tuttavia, le uscite dei
relè e altri morsetti I/O potrebbero presentare una tensione di controllo pericolosa
anche quando l'inverter VACON
Prima di collegare l'inverter alla rete, accertarsi che la protezione dei cavi e la protezione anteriore del VACON
®
100 X. Non aprire il coperchio prima del tempo raccomandato. Tra-
®
100 X è scollegato dalla rete di alimentazione.
®
100 X siano chiusi.
®
100 X è collegato alla rete anche se il
Durante l'arresto in rampa (vedere il Manuale dell'applicazione), il motore genera ten­sione sull'inverter. Pertanto si raccomanda vivamente di non toccare i componenti dell'inverter prima dell'arresto completo del motore. Attendere che gli indicatori del pan­nello di comando si spengano (se non è collegato nessun pannello di comando, osservare gli indicatori sul coperchio). Attendere altri 30 secondi prima di eseguire qualsiasi opera­zione sull'inverter.
1
Sicurezza vacon • 6
1.4 Avvertenze
L’inverter VACON® 100 X le è stato ideato solo per installazioni fisse (sul motore o a parete).
Solo circuiti DVC A ( essere collegati all’unità di controllo. Questa indicazione mira a proteggere sia l'unità
che l'applicazione del cliente. VACON dovuti a connessioni non sicure con dispositivi esterni. Si veda il capitolo 1.6 per maggiori dettagli.
Non eseguire alcuna misurazione quando l'inverter è collegato alla rete di alimenta­zione.
La corrente di contatto degli inverter VACON allo standard EN61800-5-1, è necessario utilizzare un collegamento di terra rinforzato. Si veda il capitolo 1.5 per maggiori dettagli.
Nel caso in cui l'inverter venga utilizzato quale parte di una macchina, spetta al costrut- tore della macchina dotare la stessa di un interruttore generale (EN60204-1). Si veda il capitolo 4.1 per maggiori dettagli.
Usare solo i pezzi di ricambio forniti da VACON
All’accensione o quando si esegue un reset di un allarme, Il motore si avvia immediata- mente se il segnale di marcia è attivo, a meno che non sia stata selezionata la logica di controllo Marcia/Arresto impulsiva e gli ingressi STO non siano stati attivati (condizione normale). Inoltre, le funzionalità I/O (inclusi gli ingressi di marcia) potrebbero cambiare se i parametri, l’applicazione o il software venissero modificati. Pertanto, scollegare sem­pre il motore se si ritiene che un eventuale avvio inaspettato possa essere potenzial­mente pericoloso. Per prevenire un riavvio inaspettato, utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Il motore si avvia automaticamente dopo il reset automatico, se è stata attivata tale fun­zione. Si veda il Manuale dell’Applicazione per maggiori informazioni. Tutto ciò è valido solo se gli ingressi STO sono stati attivati. Per prevenire un riavvio inaspettato, utilizzare un adeguato relè di sicurezza collegato agli ingressi STO.
Decisive Volt Class A, according to IEC 61800-5-1) possono
®
non è responsabile per danni diretti o indiretti
®
100 X supera i 3,5 mA CA. In conformità
®
.
Prima di effettuare misure sul motore o sul cavo del motore, scollegare il cavo del motore dall'inverter.
Non eseguire alcuna prova di isolamento della tensione su nessun componente del VACON
test. La mancata osservanza di tale procedura potrebbe arrecare danni all’unità.
Non toccare i componenti delle schede. Le scariche elettrostatiche potrebbero danneg­giarli.
Verificare che il livello EMC dell'inverter corrisponda ai requisiti della rete di alimenta­zione. Si veda il capitolo 6.2 per maggiori dettagli.
In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe creare disturbi elettromagnetici, nel qual caso potrebbero risultare necessarie misure aggiuntive per la riduzione di tali inter­ferenze.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
®
100 X. E’ prevista una specifica procedura da seguire in sede di esecuzione dei
1
vacon • 7 Sicurezza
Il pannello di controllo opzionale ha un grado di protezione IP66/Type 4X outdoor. L’espo­sizione diretta alla luce solare o alle alte temperature potrebbe causare la degradazione del display LCD.
1.5 Messa a terra e protezione da guasti di terra
ATTENZIONE!
Sull'inverter VACON® 100 X è necessario eseguire la messa a terra con un conduttore di terra collegato al morsetto contrassegnato con . La corrente di contatto del VACON
EN61800-5-1, il circuito di protezione dell’inverter deve essere provvisto di una connessione fissa e di un terminale addizionale per un secondo conduttore di protezione di terra con la stessa sezione del conduttore di terra principale.
®
100 X supera i 3.5 mA AC. In conformità allo standard
Sul terminal box sono disponibili tre viti (per le taglie MM4 e MM5) o due viti (per la taglia MM6): sono per il conduttore di protezione di terra PRINCIPALE e per il conduttore di terra del MOTORE (Il cliente può liberamente scegliere a quale vite associare ciascun conduttore).
L’unità di potenza viene messa a terra tramite perno di metallo situato sul terminal box che guida il corretto collocamento dell’unità di potenza sopra l’unità di controllo. Si veda la Figura 1, la Figura 3 e la Figura 3 per la localizzazione del perno di metallo e delle viti (tre per MM4 e MM5, due per MM6). Si faccia attenzione a non danneggiare o a non rimuovere questo perno.
In VACON vono avere la stessa sezione, e devono essere fatti dello stesso metallo (poiché la sezione tra­sversale del conduttore di fase è inferiore a 16 mm
L'area della sezione trasversale di ciascun conduttore di protezione di terra che non sia parte del cavo di alimentazione o della protezione dei cavi, in ogni caso, non dovrà essere inferiore a:
•2.5 mm
•4 mm
®
100 X, il conduttore di fase e il corrispondente conduttore di protezione di terra de-
2
).
2
se viene fornita una protezione meccanica o
2
se non fornita la protezione meccanica. Per le apparecchiature collegate da cavi, si dovrà disporre in modo tale che il conduttore di protezione di terra del cavo, in caso di rottura del meccanismo serracavo, sia l'ultimo conduttore a interrompersi.
1
Sicurezza vacon • 8
Collegamento di terra
Perno di metallo
Collegamento di terra
Collegamento di terra
Collegamento di terra
Perno di metallo
Collegamento di terra
Figura 1. Collegamenti di terra e perno in metallo nella taglia MM4.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
Figura 2. Collegamenti di terra e perno in metallo nella taglia MM5.
1
vacon • 9 Sicurezza
Collegamento di terra Collegamento di terra
Perno di metallo
Perno di metallo
Figura 3. Collegamenti di terra e perno in metallo nella taglia MM6.
Tuttavia, seguire sempre le normative locali in materia di dimensioni minime del conduttore di protezione di terra.
NOTA: A causa delle elevate correnti capacitive presenti nell'inverter, è possibile che gli inter-
ruttori di protezione dai guasti dell'alimentazione non funzionino correttamente.
1
Sicurezza vacon • 10
UNITA’ DI POTENZA
L1 L2 L3
U V
W
R01 __
R02 __
DC- DC+/R+ R-
10Vref __
Ingressi analogici __
Ingressi digitali__
Uscita digitali__
24V __
Ether net __
RS485 __
STO __
___Termistore
Pannello
UNITA’ DI CONTROLLO
Rinforzato
Mains
Mains
DVC A
DVC A or Mains
(*)
1.6 Sistema di isolamento
Si prega di considerare attentamente il sistema di isolamento rappresentato nella Figura 4 prima di collegare qualsiasi circuito all'unità.
Deve essere fatta una distinzione tra i seguenti tre gruppi di terminali, concordemente con il sistema di isolamento del
VACON
®
100 X:
Collegamenti di ingresso e motore (L1, L2, L3, U, V, W)
(*)
Relè (R01, R02)
Ingresso termistore
Morsetti di controllo (I/O, RS485, Ethernet, STO)
I morsetti di controllo (I/O, RS485, Ethernet, STO) sono isolati dall’alimentazione principale (l’isolamento è rinforzato, in conformità a IEC 61800-5-1) e i morsetti di terra sono riferiti a PE.
Questo è importante quando è necessario collegare altri circuiti all'unità e testare il gruppo completo. Se avete qualsiasi dubbio o domanda, contattate il distributore locale
VACON
®
.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
(*)
I relè possono essere utilizzati anche con circuiti DVC A. Questo è possibile solo
Figura 4. Sistema di isolamento.
se entrambi i relè sono usati allo stesso modo: mixare Alta tensione (Mains) e DVC A non è consentito.
1
vacon • 11 Sicurezza
Temperatura ambiente (°C)
Percentuale della corente nominale (% I
N
)
10 20 30 40 50
100
75
50
25
0-10
150
60
Temperatura - Curva di declassamento della corrente
d’uscita
1.7 Compatibilità con sistemi di protezione RCD
Questo prodotto può avere delle dispersioni di corrente DC nel conduttore di pro­tezione di terra. Dove viene utilizzato un dispositivo di protezione differenziale RCD o RCM come protezione contro contatti diretti o indiretti, è consentito colle­gare all’ingresso lato rete del prodotto solo dispositivi di Tipo B.
1.8 Range di temperatura esteso
VACON
motore. Nelle condizioni di funzionamento nominale massime, la temperatura ambiente non può superare i 40 °C. Si veda la Tabella 28 e la Tabella 29 per i valori nominali della corrente d’uscita. Temperature più alte sono consentite solo con il declassamento della corrente d’uscita. In queste condizioni l’unità può operare fino a 60°C. Si veda la Figura 5.
®
100 X ha un sistema di raffreddamento integrato, indipendente dalla ventilazione del
NOTA: la frequenza di commutazione massima consentita sopra 50°C è di 1.5 kHz. L’inverter viene raffreddato tramite ventilazione d’aria. E’ necessario lasciare una quantità
sufficiente di spazio libero attorno all’inverter per assicurare un corretta circolazione d’aria (per maggiori dettagli si vedano le istruzioni di montaggio al capitolo 3).
1.9 Compatibilità elettromagnetica (EMC)
VACON
circuito SSC sia maggiore o uguale a 120 al punto di interfaccia tra rete di alimentazione dell'utente e la rete pubblica. E’ responsabilità dell'installatore o dell'utente verificare, previa consultazione con il gestore della rete di distribuzione (ove necessario), che l'apparecchiatura sia collegata esclusivamente ad un alimentatore con corrente di corto circuito SSC maggiore o uguale a 120.
Figura 5. Curva di declassamento Corrente d’uscita - temperatura.
®
100 X è conforme allo standard IEC 61000-3-12 a condizione che la corrente di corto
1
Sicurezza vacon • 12
1.10 Dichiarazione di conformità
Figura 6. Dichiarazione di conformità.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
1
vacon • 13 Sicurezza
1
Figura 7. Certificato STO.
Ricevimento della merce vacon • 14
Marks:
3234500378
Cust. Ord. No:
Application:
FW0065V008
Firmware:
EMC level C2
380-480 V IP66 / Type 4X
31 A
Rated current:
122245
B.ID:
V0789012245
S/N:
2234567890123456789012345 6729012345
20-AB3L00315A02B5H1MB1C-12345678
Code:
VACON0100-3L-0031-4-X
Type:
0022345628AC DRIVE
223456789012245
Codice identificativo Vacon
Corrente nominale
Tensione di alimentazione
Codice applicazione
Classe IP
Livello EMC
Numero di serie
NOME CLIENTE
Numero d’ordine cliente
Numero d’ordine Vacon
Batch ID
2. RICEVIMENTO DELLA MERCE
Controllare la correttezza della merce consegnata confrontando i dati dell'ordine effettuato con le informazioni relative all'unità che appaiono sull'etichetta presente sull'imballo. Se la merce consegnata non corrisponde all'ordine effettuato, contattare immediatamente il forni­tore. Si veda il capitolo 2.4.
Figura 8. Etichetta presente sull’imballo VACON®.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
2
vacon • 15 Ricevimento della merce
+xxxx +yyyy
Codici aggiuntivi. Esempi di codici aggiuntivi: +HMGR
Pannello grafico IP66
+F0065 Pacchetto applicativo software HVAC +F0159 Pacchetto applicativo software FLOW +SRBT Batteria per orologio in tempo reale installata +FBIE Protocolli fieldbus onboard attivati (Ethernet
IP e Profinet IO) +FBEI Protocollo Ethernet IP onboard attivato +FBPN Protocollo Profinet onboard attivato
2.1 Codice di identificazione
Il codice di identificazione VACON® consiste di nove segmenti più altri codici facoltativi. Ciascun segmento del codice di identificazione corrisponde in modo univoco al prodotto e alle opzioni che sono state ordinate. Il codice ha il seguente formato:
VACON0100-3L-0061-4-X +xxxx +yyyy
2
Ricevimento della merce vacon • 16
2.2 Codici d’ordine
I codici d’ordine per la famiglia di inverter Vacon 100X sono mostrati nella seguente tabella:
Tagl ia Codice d’ordine Descrizione
Tensione di alimentazione 3AC 208-240V
VACON0100-3L-0007-2-X 1.1 kW - 1.5 HP drive
MM4
MM5
MM6
Tensione di alimentazione 3AC 380-480V
MM4
MM5
MM6
Tensione di alimentazione 3AC 380-500V
MM4
MM5
MM6
VACON0100-3L-0008-2-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0100-3L-0011-2-X 2.2 kW - 3.0 HP drive VACON0100-3L-0012-2-X 3.0 kW - 4.0 HP drive VACON0100-3L-0018-2-X 4.0 kW - 5.0 HP drive VACON0100-3L-0024-2-X 5.5 kW - 7.5 HP drive VACON0100-3L-0031-2-X 7.5 kW - 10.0 HP drive VACON0100-1L-0048-2-X 11.0 kW - 15.0 HP drive VACON0100-1L-0062-2-X 15.0 kW - 20.0 HP drive
VACON0100-3L-0003-4-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0100-3L-0004-4-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0100-3L-0005-4-X 2.2 kW - 3.0 HP drive VACON0100-3L-0008-4-X 3.0 kW - 4.0 HP drive VACON0100-3L-0009-4-X 4.0 kW - 5.0 HP drive VACON0100-3L-0012-4-X 5.5 kW - 7.5 HP drive VACON0100-3L-0016-4-X 7.5 kW - 10.0 HP drive VACON0100-3L-0023-4-X 11.0 kW - 15.0 HP drive VACON0100-3L-0031-4-X 15.0 kW - 20.0 HP drive VACON0100-3L-0038-4-X 18.5 kW - 25.0 HP drive VACON0100-3L-0046-4-X 22.0 kW - 30.0 HP drive VACON0100-3L-0061-4-X 30.0 kW - 40.0 HP drive VACON0100-3L-0072-4-X 37.0 kW - 50.0 HP drive
VACON0100-3L-0003-5-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0100-3L-0004-5-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0100-3L-0005-5-X 2.2 kW - 3.0 HP drive VACON0100-3L-0008-5-X 3.0 kW - 4.0 HP drive VACON0100-3L-0009-5-X 4.0 kW - 5.0 HP drive VACON0100-3L-0012-5-X 5.5 kW - 7.5 HP drive VACON0100-3L-0016-5-X 7.5 kW - 10.0 HP drive VACON0100-3L-0023-5-X 11.0 kW - 15.0 HP drive VACON0100-3L-0031-5-X 15.0 kW - 20.0 HP drive VACON0100-3L-0038-5-X 18.5 kW - 25.0 HP drive VACON0100-3L-0046-5-X 22.0 kW - 30.0 HP drive VACON0100-3L-0061-5-X 30.0 kW - 40.0 HP drive VACON0100-3L-0072-5-X 37.0 kW - 50.0 HP drive
Tabella 3. Codici d’ordine Vacon 100 X. Si veda il capitolo 7 per ulteriori dettagli.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
2
vacon • 17 Ricevimento della merce
2.3 Apertura dell’imballo e spostamento dell’inverter
Il peso dell'inverter varia in base alle dimensioni. Potrebbe essere necessario utilizzare un'at­trezzatura speciale per disimballare l'inverter. Si notino i pesi relativi alle singole taglie nella Tabella 4 riportata qui di seguito.
Peso
Taglia
[kg] [lb]
MM4 8.8 19.4 MM5 14.9 32.8 MM6 31.5 69.4
Tabella 4. Pesi delle singole taglie.
Gli inverter VACON® 100 X vengono sottoposti a scrupolosi test e controlli di qualità in fabbrica prima di essere consegnati al cliente. Tuttavia, dopo aver disimballato il prodotto, verificare che non vi siano segni di danni dovuti al trasporto e che la merce consegnata sia completa.
Nel caso in cui l'inverter dovesse essere stato danneggiato durante il trasporto, contattare in primo luogo la compagnia di assicurazione o il trasportatore.
2.4 Accessori
Dopo aver estratto l’inverter dall’imballo, controllare che la merce consegnata sia completa e che siano inclusi i seguenti accessori. Gli accessori differiscono a seconda della taglia:
2.4.1 Taglia MM4
Componente Quantità Descrizione
Connettore nero a sei pin (vedere
Connettore morsetti STO 1
Vite M4 x 12 DIN6900-3-Combi-Delta­Tx
Ferma cavo M1-3 5 Ferma cavi di controllo
Vite M4 x 12 DIN6900-3-Combi-Delta­Tx
10
6
Figure 9) utilizzato per la funzione STO
Viti per ferma cavo dei cavi di con­trollo
Viti per ferma cavo dei cavi di potenza
2
Ferma cavo M25 3 Ferma cavi di potenza
Etichetta ‘Product modified’ 1
Tappo HMI
*. Fornito solo se l’inverter viene consegnato con il pannello.
*
Tabella 5. Contenuto busta accessori, MM4.
1 Tappo di chiusura connettore HMI
Informazioni sulle modifiche apportate al prodotto
Ricevimento della merce vacon • 18
2.4.2 Taglia MM5
Componente Quantità Descrizione
Connettore nero a sei pin (vedere
Connettore morsetti STO 1
Figure 9) utilizzato per la funzione STO
Vite M4 x 12 DIN6900-3-Combi-Delta­Tx
Ferma cavo M1-3 5 Ferma cavi di controllo
Vite M4 x 12 DIN6900-3-Combi-Delta­Tx
Ferma cavo M32 3 Ferma cavi di potenza
Etichetta ‘Product modified’ 1
Tappo HMI
*. Fornito solo se l’inverter viene consegnato con il pannello.
2.4.3 Taglia MM6
Connettore morsetti STO 1
*
Tabella 6. Contenuto busta accessori, MM5.
Componente Quantità Descrizione
10
6
1 Tappo di chiusura connettore HMI
Viti per ferma cavo dei cavi di con­trollo
Viti per ferma cavo dei cavi di potenza
Informazioni sulle modifiche apportate al prodotto
Connettore nero a sei pin (vedere Figure 9) utilizzato per la funzione STO
Vite M4 x 12 DIN6900-3-Combi-Delta­Tx
Ferma cavo M1-3 5 Ferma cavi di controllo
Vite M4 x 25 DIN6900-3-Combi-Delta­Tx
Ferma cavo M40 3 Ferma cavi di potenza
Etichetta ‘Product modified’ 1
Tappo HMI
*. Fornito solo se l’inverter viene consegnato con il pannello installato.
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
*
Tabella 7. Contenuto busta accessori, MM6.
10
6
1 Tappo di chiusura connettore HMI
Viti per ferma cavo dei cavi di con­trollo
Viti per ferma cavo dei cavi di potenza
Informazioni sulle modifiche apportate al prodotto
2
vacon • 19 Ricevimento della merce
Product modified
Date:
Date:
Date:
13064.emf
2.4.4 Connettore morsetti STO
Figura 9. Connettore STO.
2.4.5 Etichetta ‘Product modified’
La busta accessori inclusa nella merce consegnata contiene l'etichetta adesiva argentata ‘Product modified’. Lo scopo dell'etichetta è informare il personale addetto alla manutenzione delle modifiche apportate all'inverter. Attaccare l'etichetta sul lato dell'inverter per evitare di perderla. Se l'inverter dovesse venire modificato successivamente alla consegna, annotare la modifica sull'etichetta.
Figura 10. Etichetta ‘Product modified’.
2.4.6 Smaltimento
La presente apparecchiatura al termine del suo ciclo di vita non può essere smaltita come rifiuto urbano. I componenti principali che costituiscono l'apparecchiatura possono essere riciclati, ma per farlo è necessario che alcuni di questi vengano smontati e sezionati per separare dai componenti elettrici e elettronici i diversi tipi di materiali ed elementi che devono essere trattati come rifiuti speciali. Per far sì che lo smaltimento ed il riciclo avvengano nel pieno rispetto dell'ambiente, è possibile recarsi con il prodotto da smaltire presso uno dei centri preposti allo smaltimento o rivolgersi direttamente alla casa costruttrice per la restituzione del prodotto. Agire sempre nel pieno rispetto delle normative nazionali vigenti o di altre leggi applicabili che potrebbero prevedere trattamenti speciali per specifici componenti o trattamenti speciali a tutela dell'ambiente.
2
Montaggio vacon • 20
315,3
190,7
187,8
213,8
293,0
296,5
5
,
9
143,5
196,4
3. MONTAGGIO
VACON® 100 X è la soluzione ideale per installazioni decentralizzate. E’ stato pensato per es­sere montato su parete o direttamente sul motore, consentendo un notevole risparmio di spa­zio e riduzione della complessità di cablaggio. In entrambi i casi, assicurarsi che il piano di montaggio sia relativamente uniforme.
3.1 Dimensioni MM4
Figura 11. Dimensioni inverter VACON® 100 X, taglia MM4.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm] [in]
MM4 190.7 x 315.3 x 196.4 7.51 x 12.41 x 7.73
MM4 +HMGR 190.7 x 315.3 x 213.8 7.51 x 12.41 x 8.42
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
3
vacon • 21 Montaggio
367,4
203,7
230,8
180,0
345,2
349,2
6
,
1
232,6
213,5
3.2 Dimensioni MM5
Figura 12. Dimensioni inverter VACON® 100 X, taglia MM5.
Dimensioni W x H x D
Tag lia
[mm] [in]
MM5 232.6 x 367.4 x 213.5 9.16 x 14.46 x 8.41
MM5 +HMGR 232.6 x 367.4 x 230.8 9.16 x 14.46 x 9.08
3
Montaggio vacon • 22
229,6
254,2
322,0
349,5
382,8
385,3
499,8
8
,
2
235,4
3.3 Dimensioni MM6
Figura 13. Dimensioni inverter VACON® 100 X, taglia MM6.
Dimensions W x H x D
Frame
[mm] [in]
MM6 349.5 x 499.8 x 235.4 13.76 x 19.68 x 9.27
MM6 +HMGR 349.5 x 499.8 x 254.2 13.76 x 19.68 x 10.00
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
3
vacon • 23 Montaggio
Unità di potenza
Unità di controllo
3.4 Introduzione ai moduli
Il concetto meccanico dell’inverter VACON® 100 X si fonda su due parti completamente sepa­rate, controllo e potenza, connesse l’una all’altra attraverso morsetti a spina. L’unità di poten­za, chiamata powerhead, include tutti i componenti dell’elettronica di potenza come il filtro EMC, gli IGBT, i condensatori, l’induttanza e la scheda di potenza mentre la scheda di controllo è all’interno del terminal box.
Figura 14. I moduli dell’inverter VACON® 100 X.
3
Montaggio vacon • 24
3.5 Montaggio
L’inverter consiste di due componenti principali:
1. Il terminal box che include i morsetti di potenza e la scheda di controllo con i teminali di controllo, e
2. La powerhead che contiene tutta l’elettronica di potenza.
Per installare l’inverter, le due parti devono essere separate. Il terminal box deve essere prima fissato e poi cablato. Poi la powerhead può essere fissata al terminal box con 4 (MM4 e MM6) o 6 (MM5) viti dedicate localizzate nella parte alta della powerhead (si veda la Figura 15.). Per garantire la protezione IP specificata, si raccomanda di fissare le viti con una coppia di serrag­gio di 2-3 Nm. Le viti dovrebbero vanno fissate in senso orario.
Figura 15. Separazione dei moduli (esempio della taglia MM5).
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
3
vacon • 25 Montaggio
3.5.1 Montaggio a parete
L’inverter può essere montato in posizione orizzontale o verticale a parete, su altre superfici piane relativamente uniformi o sul telaio di una macchina e fissato con le viti raccomandate nella Tabella 8.
Le dimensioni raccomandate delle viti o dei bulloni per la taglia MM4 è M5, per la taglia MM5 M6 e per la taglia MM6 è M8.
Tag lia Numero di viti Taglia delle viti
MM4 4 M5 MM5 4 M6 MM6 4 M8
Tabella 8. Viti per il montaggio a parete.
3.5.2 Montaggio su motore
L’inverter può essere montato sul motore (sopra o di fianco al motore). E’ dotato di un sistema di raffreddamento autonomo dal motore. Il montaggio sul motore richiede l’utilizzo di speciali flange di adattamento. Contattare la fabbrica per maggiori informazioni.
3.5.3 Moduli separati
Per facilitare la sostituzione in caso di guasto, la parte di potenza e la parte di controllo sono inserite in due moduli separati, collegati insieme attraverso morsetti di connessione:
• Powerhead: dissipatore di calore e tutte l’elettronica di potenza
• Terminal-box: unità di controllo e morsetti di potenza
Prima di tutto, il terminal box deve essere fissato e cablato. Poi la powerhead può essere con­nessa e fissata al terminal box con le proprie viti (si veda la Tabella 9). Per mantenere intatto il grado di protezione IP, la coppia di serraggio raccomandata è di 2-3 Nm.
Tag lia Numero di viti Taglia delle viti
MM4 4 M5 MM5 6 M5 MM6 4 M6
Tabella 9. Viti per il fissaggio della powerhead sul terminal box.
3
Montaggio vacon • 26
B
C
AAA
3.6 Raffreddamento
L'inverter produce calore quando è in funzione e viene raffreddato dall'aria che viene fatta cir­colare da una ventola. È necessario lasciare una quantità sufficiente di spazio libero intorno all'inverter per assicurare la circolazione dell'aria ed il raffreddamento. Anche per varie ope­razioni di manutenzione è necessario avere a disposizione una certa quantità di spazio libero.
Lo spazio libero minimo è dato in Tabella 10. E’ inoltre importante assicurarsi che la tempera­tura dell’aria di raffreddamento non superi la massima temperatura ambiente dell’inverter.
Contattare il distributore VACON installazioni specifiche.
®
locale per maggiori informazioni circa lo spazio libero per
Spazio libero minimo [mm]
Tipo A B C
Tutti i tipi 80 160 60
Tabella 10. Spazio libero min. attorno
all’inverter.
A = Spazio libero a sinistra e a destra dell’inverter B = Spazio libero sopra l’inverter C = Spazio libero sotto l’inverter
Figura 16. Spazio per l’installazione.
Tipo
Quantità d’aria di
raffreddamento [m
3
/h]
MM4 140 MM5 140 MM6 280
Tabella 11. Quantità d’aria di raffreddamento.
Qualora fossero necessari ulteriori dettagli sul sistema di raffreddamento dell’inverter VA-
®
100 X, si prega di contattare il distributore VACON® locale.
CON
Supporto tecnico: trova il centro assistenza più vicino su www.vacon.com
3
vacon • 27 Montaggio
3
Loading...
+ 102 hidden pages