ID de documento:DPD01036I
Fecha:13.12.2016
Versión del software:FW0072V025
ACERCA DE ESTE MANUAL
Los derechos de autor de este manual son de Vacon Ltd. Todos los derechos reservados. El
manual está sujeto a cambios sin previo aviso. El idioma original de estas instrucciones es
inglés.
En este manual puede consultar las funciones del convertidor de frecuencia VACON® y su
modo de uso. El manual sigue la misma estructura de menús del convertidor (capítulos 1 y
4-8).
Capítulo 1, Guía de inicio rápido
Cómo iniciar el trabajo con el cuadro de control.
•
Capítulo 2, Asistentes
Cómo seleccionar la configuración de la aplicación.
•
Configuración rápida de una aplicación
•
Las diferentes aplicaciones con ejemplos
•
Capítulo 3, Interfaces de usuario
Los tipos de pantallas y cómo utilizar el cuadro de control
•
La herramienta de PC VACON® Live.
•
Las funciones del Fieldbus
•
Capítulo 4, Menú monitor
Datos sobre los valores de monitor
•
Capítulo 5, Menú de parámetros
Una lista de todos los parámetros del convertidor
•
Capítulo 6, Menú Diagnóstico
Capítulo 7, Menú I/O y hardware
Capítulo 8, Ajustes de usuario, favoritos y menús de nivel de usuario
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
IndexMinMaxUnitDefaultIDDescriptionParameter
ABCDEFGH
VACON · 4PREFACIO
Capítulo 9, Descripciones de los valores de monitor
Capítulo 10, Descripciones de parámetros
Cómo utilizar los parámetros.
•
Programación de entradas analógicas y digitales
•
Funciones específicas de la aplicación
•
Capítulo 11, Búsqueda de fallos
Los fallos y sus causas
•
Reset de los fallos
•
Capítulo 12, Apéndice 1
Datos sobre los diferentes valores por defecto de las aplicaciones
•
Este manual incluye una gran cantidad de tablas de parámetros. Estas instrucciones indican
cómo leer las tablas.
A.La ubicación del parámetro en el menú,
es decir, el número de parámetro
B. El nombre del parámetro
C. El valor mínimo del parámetro
D. El valor máximo del parámetro
E.La unidad del valor del parámetro La
unidad muestra si está disponible
F.El valor que se ha establecido en la
fábrica
G. El número ID del parámetro
H. Una descripción breve de los valores del
parámetro y/o su función
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
PREFACIO VACON · 5
FUNCIONES DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA VACON
Puede seleccionar una de las aplicaciones preestablecidas para su proceso: Estándar,
•
®
Local/Remoto, Multi-Velocidad, Control PID, Multi-Propósito o Potenciómetro
motorizado. El convertidor realiza automáticamente alguno de los ajustes necesarios, lo
que facilita la puesta en marcha.
Asistentes para la primera puesta en marcha y el modo Anti-Incendio.
•
Asistentes para cada aplicación: Estándar, Local/Remoto, Multi-Velocidad, Control PID,
•
Multi-Propósito o Potenciómetro motorizado.
El botón FUNCT permite cambiar con facilidad entre el lugar de control panel y remoto.
•
El lugar de control remoto puede ser I/O o Fieldbus. Puede realizar la selección del lugar
de control remoto con un parámetro.
Ocho frecuencias fijas
•
Funciones de potenciómetro motorizado
•
Un control de joystick
•
Una función de velocidad jogging
•
Dos tiempos de rampa programables, 2 supervisiones y 3 rangos de frecuencias
•
prohibidas
Un paro forzado
•
Página de control para utilizar y monitorizar rápidamente los valores más importantes
•
Mapa Fieldbus
•
Reset automático
•
Diferentes modos de caldeo para evitar problemas de condensación
•
Frecuencia de salida máxima de 320 Hz
•
Funciones de reloj en tiempo real y temporizador (se necesita una batería opcional). Es
•
posible programar tres canales de tiempo para obtener distintas funciones en el
convertidor.
Hay disponible un controlador PID externo. Puede utilizarlo, por ejemplo, para controlar
•
una válvula con las I/O del convertidor de frecuencia.
Función de modo dormir que habilita y deshabilita automáticamente el funcionamiento
•
del convertidor para ahorrar energía
Un controlador PID de dos zonas con dos señales de valor actual diferentes: control de
•
mínimo y máximo.
Dos fuentes de referencia para el control PID. Puede realizar la selección con una
•
entrada digital.
Función de aumento de referencia PID
•
Función de valor actual estimado para mejorar la respuesta a los cambios del proceso
•
Supervisión del valor del proceso
•
Un control multibomba.
•
Contador de mantenimiento
•
Funciones del control de bomba: un control de bomba de cebado, un control de bomba
•
jockey, autolimpieza del impulsor de la bomba, supervisión de la presión de la entrada
de la bomba y función de protección congelación.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 7
ÍNDICE
Prefacio
Detalles del documento 3
Acerca de este manual 3
Funciones del convertidor de frecuencia VACON® 5
1Guía de inicio rápido 12
1.1Panel de control 12
1.2Los paneles 12
1.3Primera puesta en marcha 13
1.4Descripción de las aplicaciones 15
1.4.1Aplicación estándar 15
1.4.2Aplicación local/remota 21
1.4.3Aplicación de multi-velocidad 27
1.4.4Aplicación de control PID 34
1.4.5Aplicación multiobjetivo 41
1.4.6Aplicación del potenciómetro motorizado 50
2Asistentes 57
2.1Asistente de aplicación estándar 57
2.2Asistente de aplicación local/remoto 58
2.3Asistente de aplicación multi-velocidad 59
2.4Asistente para aplicación de control PID 60
2.5Asistente de aplicación multiobjetivo 63
2.6Asistente de aplicación del potenciómetro motorizado 64
2.7Asistente MultiBomba 65
2.8Asistente anti-incendio 67
3Interfaces de usuario 69
3.1Navegación en el panel 69
3.2Uso de la pantalla gráfica 71
3.2.1Edición de los valores 71
3.2.2Reset de un fallo 74
3.2.3El botón FUNCT 74
3.2.4Copia de los parámetros 78
3.2.5Comparación de parámetros 79
3.2.6Textos de ayuda 81
3.2.7Uso del menú Favoritos 82
3.3Uso de la pantalla de texto 82
3.3.1Edición de los valores 83
3.3.2Restablecimiento de un fallo 84
3.3.3El botón FUNCT 84
3.4Estructura de menús 88
3.4.1Guía rápida 89
3.4.2Monitor 89
3.5VACON® Live 91
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8ÍNDICE
4Menú monitor 92
4.1Grupo monitor 92
4.1.1Multimonitor 92
4.1.2Gráficas 93
4.1.3Básica 96
4.1.4I/O 98
4.1.5Entradas de temperatura 98
4.1.6Extras/avanzado 100
4.1.7Monitorización de las funciones de temporizador 101
4.1.8Monitorización del controlador PID 103
4.1.9Monitorización del controlador PID externo 104
4.1.10Monitorización MultiBomba 104
4.1.11Contadores de mantenimiento 105
4.1.12Monitorización de los datos de proceso de fieldbus 105
5Menú Parámetros 106
5.1Grupo 3.1: Ajustes del motor 106
5.2Grupo 3.2: Configuración de marcha/paro 112
5.3Grupo 3.3: Referencias 115
5.4Grupo 3.4: Configuración de rampas y frenos 122
5.5Grupo 3.5: Configuración de I/O 125
5.6Grupo 3.6: Mapa Fieldbus 138
5.7Grupo 3.7: Frecuencias prohibidas 140
5.8Grupo 3.8: Supervisiones 141
5.9Grupo 3.9: Protecciones 143
5.10Grupo 3.10: Reset automático 150
5.11Grupo 3.11: Ajustes de la aplicación 151
5.12Grupo 3.12: Funciones de temporizador 152
5.13Grupo 3.13: Controlador PID 155
5.14Grupo 3.14: Controlador PID externo 168
5.15Grupo 3.15: MultiBomba 172
5.16Grupo 3.16: Contadores de mantenimiento 173
5.17Grupo 3.17: Modo Anti-Incendio 174
5.18Grupo 3.18: Parámetros de caldeo del motor 176
5.19Grupo 3.19: Programador de lógicas 176
5.20Grupo 3.20: Freno mecánico 177
5.21Grupo 3.21: Control de bomba 178
5.22Grupo 3.22: Filtro armónico avanzado 179
6Menú Diagnóstico 180
6.1Fallos activos 180
6.2Reset fallos 180
6.3Historial de fallos 180
6.4Contadores totales 180
6.5ContadorDisparos 182
6.6Información de software 184
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 9
7Menú I/O y hardware 185
7.1I/O estándar 185
7.2Ranuras de las placas opcionales 187
7.3Reloj en tiempo real 188
7.4Ajustes de la unidad de potencia 189
7.5Panel 190
7.6Fieldbus 190
8Ajustes de usuario, favoritos y menús de nivel de usuario 196
8.1Ajustes de usuario 196
8.1.1Copia seguridad parámetros 197
8.2Favoritos 197
8.2.1Adición de un elemento a Favoritos 198
8.2.2Eliminación de un elemento de Favoritos 198
8.3Niveles de usuario 199
8.3.1Cambio del código de acceso de los niveles de usuario 200
9Descripciones de los valores de monitor 202
9.1MultiMonitor 202
9.2Básica 203
9.3I/O 204
9.4Entradas de temperatura 205
9.5Extras/avanzado 206
9.6Funciones de temporizador 208
9.7Controlador PID 209
9.8Controlador PID externo 209
9.9MultiBomba 210
9.10Contadores de mantenimiento 210
9.11Fieldbus Data 210
10 Descripciones de parámetros 215
10.1Gráficas 215
10.2Ajustes del motor 216
10.2.1Datos nominales de motor de la placa de características 216
10.2.2Parámetros de control del motor 217
10.2.3Límites de motor 223
10.2.4Parámetros de bucle abierto 223
10.2.5Función de arranque I/f 227
10.2.6Función de estabilizador de par 228
10.2.7Control sin sensor avanzado 229
10.3Configuración de marcha/paro 231
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 10ÍNDICE
10.4Referencias 241
10.4.1Referencia de frecuencia 241
10.4.2Referencia de par 242
10.4.3Control de par en el control de lazo abierto 245
10.4.4Control de par en control sin sensor avanzado 245
10.4.5Frecuencias fijas 246
10.4.6Parámetros de potenciómetro motorizado 250
10.4.7Parámetros del joystick 252
10.4.8Parámetros de velocidad jogging 254
10.5Configuración de rampas y frenos 256
10.5.1Rampa 1 256
10.5.2Rampa 2 257
10.5.3Intensidad magnetizante al arranque 258
10.5.4Freno CC 259
10.5.5Frenado por flujo 259
10.6Configuración de I/O 259
10.6.1Programación de entradas analógicas y digitales 259
10.6.2Funciones por defecto de las entradas programables 270
10.6.3Entradas digitales 270
10.6.4Entradas analógicas 277
10.6.5Salidas digitales 282
10.6.6Salidas analógicas 286
10.7Mapa de datos de Fieldbus 290
10.8Frecuencias prohibidas 291
10.9Supervisiones 293
10.10 Protecciones 294
10.10.1General 294
10.10.2Protecciones térmicas del motor 296
10.10.3Protección motor bloqueado 300
10.10.4Protección contra baja carga 302
10.10.5Paro rápido. 304
10.10.6Fallo de entrada de temperatura 306
10.10.7Protección de nivel bajo de entrada analógica (AI) 307
10.10.8Fallo definido por el usuario 1 308
10.10.9Fallo definido por el usuario 2 308
10.11 Reset automático 308
10.12 Ajustes de la aplicación 311
10.13 Funciones de temporizador 312
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ÍNDICE VACON · 11
10.14 Controlador PID 316
10.14.1Ajustes básicos 316
10.14.2Consignas 318
10.14.3Comentarios 319
10.14.4Valor actual estimado 320
10.14.5Función dormir 321
10.14.6Supervisión valor actual 323
10.14.7Compensación por pérdidas de presión 325
10.14.8Prellenado 327
10.14.9Fallo de supervisión presión de entrada 329
10.14.10Protección anticongelación 331
10.15 Controlador PID externo 332
10.16 Función multibomba 333
10.16.1Supervisión de sobrepresión 341
10.17 Contadores de mantenimiento 342
10.18 Modo Anti-Incendio 343
10.19 Función caldeo motor 346
10.20 Programador de lógicas 347
10.21 Freno mecánico 347
10.22 Control de bomba 351
10.22.1Autolimpieza 351
10.22.2Bomba jockey 352
10.22.3Bomba de cebado 354
10.23 Filtro armónico avanzado 355
11 Localización de fallos 356
11.1Aparece un fallo. 356
11.1.1Reset con el botón Reset 357
11.1.2Reset con un parámetro en la pantalla gráfica 357
11.1.3Reset con un parámetro en la pantalla de texto 358
11.2Historial de fallos 359
11.2.1Examen del historial de fallos en la pantalla gráfica 359
11.2.2Examen del historial de fallos en la pantalla de texto 360
11.3Códigos de fallo 362
11.4Contadores de total y reseteables 378
11.4.1Contador de tiempo de funcionamiento 379
11.4.2Contador reseteable del tiempo de funcionamiento 379
11.4.3Contador tiempo marcha 380
11.4.4Contador del tiempo de conexión 380
11.4.5Contador de energía 380
11.4.6Contador de disparos de energía 381
12 Apéndice 1 383
12.1Los valores por defecto de los parámetros en las diferentes aplicaciones 383
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ABC
I
HD
GFE
VACON · 12GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1.1PANEL DE CONTROL
El panel de control es la interfaz entre el convertidor y el usuario. Con el panel de control, se
puede controlar la velocidad de un motor y monitorizar el estado del convertidor. También se
pueden establecer los parámetros del convertidor.
Imag. 1: Los botones del panel
A. El botón BACK/RESET. Utilícelo para
retroceder en el menú, salir del modo de
edición y resetear un fallo.
B. El botón de flecha ARRIBA. Utilícelo para
subir por el menú y para aumentar un
valor.
C. El botón FUNCT. Utilícelo para cambiar
el sentido de giro del motor, acceder a la
página de control y cambiar el lugar de
control. Más información en 3 Interfaces de usuario.
D. El botón de flecha DERECHA.
E.El botón MARCHA.
F.El botón de flecha ABAJO. Utilícelo para
bajar por el menú y para reducir un
valor.
G. El botón PARO.
H. El botón de flecha IZQUIERDA. Utilícelo
para mover el cursor a la izquierda.
I.El botón OK. Utilícelo para ir a un nivel o
elemento activo, o para aceptar una
selección.
1.2LOS PANELES
Hay dos tipos de paneles: el panel gráfico y el panel de texto. El panel de control siempre
tiene los mismos botones.
La pantalla muestra estos datos.
El estado del motor y el convertidor.
•
Fallos en el motor y en el convertidor.
•
Su ubicación en la estructura de menús.
•
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
Main Menu
ABCDE
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
AB
F
C
D
E
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 13
Imag. 2: El panel gráfico
A. El primer campo de estado: PARO/
MARCHA
B. El sentido de giro del motor
C. El segundo campo de estado: LISTO/NO
LISTO/FALLO
D. El campo de alarma: ALARM/-
F.El campo de ubicación: el número ID del
parámetro y la ubicación actual en el
menú
G. Grupo o elemento activado
H. El número de elementos del grupo en
cuestión
E.El campo del lugar de control: PC/I/O/
PANEL/FIELDBUS
Imag. 3: El panel de texto. Si el texto es demasiado largo para verlo, se desplaza automáticamente
en la pantalla.
A. Los indicadores de estado
B. Los indicadores de alarmas y fallos
C. El nombre del grupo o elemento de la
ubicación actual
1.3PRIMERA PUESTA EN MARCHA
El asistente de puesta en marcha le pide los datos necesarios para el convertidor con el fin
de controlar el procedimiento.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
D. La ubicación actual en el menú
E.Los indicadores del lugar de control
F.Los indicadores del sentido de giro
1
VACON · 14GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1
2
3Hora* (P5.5.2)hh:mm:ss
4Año* (P5.5.4)aaaa
5Fecha* (P5.5.3)dd.mm
Selección de idioma (P6.1)La selección es diferente en todos los paque-
tes de idiomas
Horario de verano* (P5.5.5)
Rusia
EE.UU.
UE
OFF
* Si se ha instalado una batería, verá estos pasos.
¿Iniciar el asistente de puesta en marcha?
6
Sí
No
Para establecer los valores de los parámetros manualmente, seleccione No y presione el
botón OK.
10
11
12
Seleccionar una aplicación (P1.2 Aplicación, ID212)
Estándar
Panel/Remoto
7
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
8
9
(para que coincida con la placa de características)
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
del motor (para que coincida con la placa de características)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características)
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nominal del motor
Multi-velocidad
Control PID
Multiobjetivo
Potenciómetro motorizado
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Rango: Varía
Rango: 8.00...320.00 Hz
Rango: 24...19200
Rango: Varía
1
13Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos phi motorRango: 0.30-1.00
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 15
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 14.
14
15Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1...320,00 Hz
16
17
18
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
¿Iniciar el Asistente de aplicación?
Rango: 0.00...P3.3.1.2 Hz
Rango: 0.1...300.0 s
Rango: 0.1...300.0 s
Sí
No
Para ir al asistente para aplicación, seleccione Sí y presione el botón OK. Consulte la
descripción de los diferentes asistentes para aplicación en el capítulo 2 Asistentes.
Después de realizar las selecciones, termina el asistente de puesta en marcha. Para volver a
iniciar el asistente de puesta en marcha, tiene dos alternativas. Ir al parámetro P6.5.1
Restaurar parámetros por defecto o al parámetro B1.1.2 Asistente de puesta en marcha. A
continuación, establezca el valor en Activar.
1.4DESCRIPCIÓN DE LAS APLICACIONES
Utilice el parámetro P1.2 (Aplicación) para seleccionar una aplicación para el convertidor.
Cuando el parámetro P1.2 cambia, un grupo de parámetros obtiene sus valores fijos
inmediatamente.
1.4.1APLICACIÓN ESTÁNDAR
Puede utilizar la aplicación estándar en procesos de velocidad controlada donde no es
necesaria ninguna función especial, por ejemplo, bombas, ventiladores o cintas
transportadoras.
Es posible controlar el convertidor desde el panel, el Fieldbus o el terminal de I/O.
Cuando se controla el convertidor con el terminal de I/O, la señal de referencia de frecuencia
se conecta a la entrada analógica 1 (AI1) (0…10 V) o la entrada analógica 2 (AI2) (4…20 mA).
La conexión depende del tipo de señal. También hay tres referencias de frecuencias fijas
disponibles. Puede activarlas con la entrada digital 4 (DI4) y la entrada digital 5 (DI5). Las
señales de marcha/paro del convertidor están conectadas a la entrada digital 1 (DI1)
(marcha directa) y a la entrada digital 2 (DI2) (marcha inversa).
Es posible configurar todas las salidas del convertidor libremente en todas las aplicaciones.
Hay una salida analógica (frecuencia de salida) y tres salidas de relé (marcha, fallo,
preparado) disponibles en la tarjeta de I/O estándar.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
DI4
DI5
**)
*)
Modbus RTU,
N2, BACnet
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21
22
23
11
17
A
B
24
25
26
32
33
28
29
mA
FALLO
MARCHA
MARCHA
AO1-
GND
GND
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NA
CM
CM
RS485
RS485
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NA
RO3/2 CM
RO3/3 NA
Placa de I/O estándar
TerminalSeñalDescripción
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsalida
Salida de referencia
Entrada analógica 1 +
Entrada analógica 1 -
Entrada analógica 2 +
Entrada analógica 2 -
Tensión auxiliar 24 V
GND de I/O
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Entrada digital 3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 21
Tabla 3: M1 Guía rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.30
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
031210050
Por
defecto
IDDescripción
Consulte P3.5.4.1.1
Tabla 4: M1.31 Estándar
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
1.31.1Frecuencia fija 1P1.3P1.4Hz10.0105
1.31.2Frecuencia fija 2P1.3P1.4Hz15.0106
1.31.3Frecuencia fija 3P1.3P1.4Hz20.0126
Por
defecto
IDDescripción
1.4.2APLICACIÓN LOCAL/REMOTA
Utilice la aplicación local/remota cuando, por ejemplo, sea necesario cambiar entre dos
lugares de control diferentes.
Para alternar entre los lugares de control panel y remoto, utilice la entrada digital 6 (DI6).
Cuando el control remoto está activo, puede proporcionar las órdenes de marcha/paro desde
el Fieldbus o desde el terminal de I/O (DI1 y DI2). Cuando el control local está activo, puede
proporcionar las órdenes de marcha/paro desde el panel.
Para cada lugar de control, puede seleccionar la referencia de frecuencia desde el panel, el
Fieldbus o el terminal de I/O (AI1 o AI2).
Es posible configurar todas las salidas del convertidor libremente en todas las aplicaciones.
Hay una salida analógica (frecuencia de salida) y tres salidas de relé (marcha, fallo,
preparado) disponibles en la tarjeta de I/O estándar.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21
22
23
11
17
A
B
24
25
26
32
33
Modbus RTU,
N2, BACnet
28
29
*)
**)
mA
FALLO
MARCHA
Salida analógica 1 -
Tensión de entrada
auxiliar 24 V
Tensión auxiliar 24 V
Tierra de I/O
Tierra de I/O
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5
Entrada digital 6
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NO
Común para DI1-DI6
Común para DI1-DI6
RS485
RS485
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NO
RO3/2 CM
RO3/3 NO
Placa de I/O estándar
Terminal SeñalDescripción
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsal
Salida de referencia
Entrada analógica 1 +
Entrada analógica 1 -
Entrada analógica 2 +
Entrada analógica 2 -
Tensión auxiliar 24 V
AO1+
Frecuencia de
salida (0...20mA)
MARCHA
FALLO
LISTO
Bus serie, negativo
Bus serie, positivo
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Salida de relé 3
+24VEntrada
Salida analógica 1 +
DI4
DI5
DI6
DI1
DI2
DI3
24 VSal
GND
GND
CM
CM
Potencióme-
tro para
referencia
1...10kΩ
AO1-/GND
Referencia remota
(4...20mA)
LOCAL:
Referencia de frecuencia
predeterminado:
0...10V)
REMOTO:
Referencia de
frecuencia
predeterminado
4...20mA)
REMOTO: Marcha directa
REMOTO: Marcha inversa
Fallo externo
LOCAL: Marcha directa
LOCAL: Marcha inversa
Selección LOCAL/REMOTO
Masa de control remoto
Control
remoto
(+24 V)
TI1+
TI1-
Entrada del termistor
VACON · 22GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Imag. 6: Las conexiones de control por defecto de la aplicación de control panel/remoto
* = Disponible solo en VACON® 100 X.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
B
C
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 23
** = Para las configuraciones de los interruptores DIP de VACON® 100 X, consulte el manual
de instalación de VACON® 100 X.
Imag. 7: El interruptor DIP
A. Interruptor DIP de entrada digital
B. Flotación
C. Conectado a tierra (GND)
(predeterminado)
Tabla 5: M1.1 Asistentes
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.1.1
1.1.3
1.1.4
Asistente de puesta
en marcha
Asistente Multi-
Bomba
Asistente de modo
Anti-Incendio
0101170
0101671
0101672
Por
defecto
IDDescripción
0 = No activar
1 = Activar
La opción Activar inicia
el asistente de puesta
en marcha (consulte el
capítulo 1.3 Primera puesta en marcha.
La opción Activar inicia
el asistente MultiBomba (consulte el
capítulo 2.7 Asistente MultiBomba).
La opción Activar inicia
el asistente de modo
Anti-Incendio (consulte
el capítulo 2.8 Asis-tente anti-incendio).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 27
Tabla 6: M1 Guía rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.30
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
031210050
Tabla 7: M1.32 Panel/Remoto
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
Selección referencia
1.32.1
1.32.2
1.32.3
de control de la I/O
lugar B
Forzar control de I/O
lugar B
Fuerza de referencia
de la I/O lugar B
1204131
Por
defecto
Por
defecto
DigIN
ranura A.6425
DigIN
ranura A.6343
IDDescripción
IDDescripción
Consulte P3.5.4.1.1
Consulte P1.22
CLOSED = Fuerza lugar
de control a I/O B
CLOSED = La referencia de frecuencia usada
se especifica mediante
el parámetro de referencia de I/O lugar B
(P1.32.1)
1.32.4Señal de control 1 B
1.32.5Señal de control 2 B
1.32.6Forzar control panel
1.32.7
1.32.8
1.32.9
Forzar control Field-
bus
Fallo externo
cerrado
Reset de fallo
(cerrado)
1.4.3APLICACIÓN DE MULTI-VELOCIDAD
DigIN
ranura A.4423
DigIN
ranura A.5424
DigIN
ranura A.1410
DigIN
ranura
0.1
DigIN
ranura A.3405
DigIN
ranura
0.1
411
414
OPEN = OK
CLOSED = Fallo
externo
Resetea todos los
fallos activos cuando el
estado es CLOSED.
Puede utilizar la aplicación de la multi-velocidad con procesos en los que sea necesaria más
de una referencia de frecuencia fija (por ejemplo, bancos de pruebas).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 28GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Es posible usar 1 + 7 referencias de frecuencia: una referencia estándar (AI1 o AI2) y 7
referencias fijas.
Seleccione las referencias de frecuencias fija con las señales digitales DI4, DI5 y DI6. Si
ninguna de estas entradas está activa, la referencia de frecuencia se elimina de la entrada
analógica (AI1 o AI2). Proporcione las órdenes de marcha/paro desde el terminal de I/O (DI1
y DI2).
Es posible configurar todas las salidas del convertidor libremente en todas las aplicaciones.
Hay una salida analógica (frecuencia de salida) y tres salidas de relé (marcha, fallo,
preparado) disponibles en la tarjeta de I/O estándar.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 34GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Tabla 9: M1 Guía rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.30
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
031210050
Por
defecto
Tabla 10: M1.33 Multi-velocidades
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
1.33.1Frecuencia fija 1P1.3P1.4Hz10.0105
1.33.2Frecuencia fija 2P1.3P1.4Hz15.0106
1.33.3Frecuencia fija 3P1.3P1.4Hz20.0126
1.33.4Frecuencia fija 4P1.3P1.4Hz25.0127
1.33.5Frecuencia fija 5P1.3P1.4Hz30.0128
1.33.6Frecuencia fija 6P1.3P1.4Hz40.0129
1.33.7Frecuencia fija 7P1.3P1.4Hz50.0130
Por
defecto
IDDescripción
Consulte P3.5.4.1.1
IDDescripción
0 = Codificación Binaria
1 = Número de entradas. La frecuencia fija
se selecciona en función del número de
entradas digitales de
velocidad fija activas.
CLOSED = OK
OPEN = Fallo externo
Resetea todos los
fallos activos cuando el
estado es CLOSED.
1.33.8
1.33.9
1.33.10
Modo de frecuencia
fija
Fallo externo
cerrado
Reset de fallo
(cerrado)
010128
DigIN
ranura A.3405
DigIN
ranura
0.1
414
1.4.4APLICACIÓN DE CONTROL PID
Puede utilizar la aplicación de control PID con procesos en los que controle la variable de
proceso (p. ej. presión) a través del control de la velocidad del motor.
En esta aplicación, el controlador PID interno del convertidor está configurado para una
referencia y una señal de valor actual.
Es posible usar dos lugares de control. Seleccione el lugar de control A o B con la entrada
digital 6 (DI6). Cuando el lugar de control A se encuentra activo, las órdenes de marcha/paro
se proporcionan a través de la entrada digital 1 (DI1) y el controlador PID proporciona la
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 35
referencia de frecuencia. Cuando el lugar de control B se encuentra activo, las órdenes de
marcha/paro las proporciona la entrada digital 4 (DI4), y la entrada analógica 1 (AI1)
proporciona la referencia de frecuencia.
Es posible configurar todas las salidas del convertidor libremente en todas las aplicaciones.
Hay una salida analógica (frecuencia de salida) y tres salidas de relé (marcha, fallo,
preparado) disponibles en la tarjeta de I/O estándar.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21
22
23
11
17
A
B
24
25
26
32
33
Modbus RTU,
N2, BACnet
28
29
+
-
*)
**)
mA
FALLO
MARCHA
Salida analógica 1 -
Tensión de entrada
auxiliar 24 V
Tensión auxiliar 24 V
Tierra de I/O
Tierra de I/O
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5
Entrada digital 6
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NO
Común para DI1-DI6
Común para DI1-DI6
RS485
RS485
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NO
RO3/2 CM
RO3/3 NO
Placa de I/O estándar
Terminal SeñalDescripción
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsal
Salida de referencia
Entrada analógica 1 +
Entrada analógica 1 -
Entrada analógica 2 +
Entrada analógica 2 -
Tensión auxiliar 24 V
AO1+
Frecuencia de
salida (0...20mA)
MARCHA
FALLO
LISTO
Bus serie, negativo
Bus serie, positivo
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Salida de relé 3
+24VEntrada
Salida analógica 1 +
DI4
DI5
DI6
DI1
DI2
DI3
24 VSal
GND
GND
CM
CM
Reset de fallo
Fallo externo
Potencióme-
tro para
referencia
1...10kΩ
AO1-/GND
Frecuencia fija 1
I =
(0)4...20mA
Transmisor de 2 cables
Valor real
Lugar A: consigna de
PID (referencia)
Lugar B: Referencia de
frecuencia
predeterminado: 0...10V)
La aplicación que se
establece con el parámetro 1.2 proporciona
el valor por defecto.
Consulte P1.22.
Consulte P1.22.
0= 0..10V / 0..20mA
1= 2..10V / 4..20mA
0= 0..10V / 0..20mA
1= 2..10V / 4..20mA
Consulte P3.5.3.2.1
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 41
Tabla 12: M1 Guía rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.28
1.29
1.30
Función de salida de
relé 2 (RO2)
Función para salida
de relé 3 (RO3)
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
056311004
056111007
031210050
Por
defecto
Tabla 13: M1.34 Control PID
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
1.34.1Ganancia de PID0.00100.00%100.0018
1.34.2Tiempo integral PID0.00600.00s1.00119
1.34.3Tiempo derivada PID0.00100.00s0.001132
1.34.4
Selección de valor
actual 1
0302334
Por
defecto
IDDescripción
Consulte P3.5.3.2.1
Consulte P3.5.3.2.1
Consulte P3.5.4.1.1
IDDescripción
Consulte P3.13.3.3
1.34.5
1.34.6Referencia panel 1VaríaVaríaVaría0167
1.34.7Frecuencia dormir 10.0320.0Hz0.01016
1.34.8Retardo al dormir 103000s01017
1.34.9Nivel despertar 1VaríaVaríaVaríaVaría1018
1.34.10Frecuencia fija 1P1.3P1.4Hz10.0105
Selección de refe-
rencia 1
0321332
Consulte P3.13.2.6
1.4.5APLICACIÓN MULTIOBJETIVO
Puede utilizar la aplicación multiobjetivo para diferentes procesos (por ejemplo, cintas
transportadoras) donde se necesita una amplia gama de funciones de control del motor.
Es posible controlar el convertidor desde el panel, el Fieldbus o el terminal de I/O. Cuando
se utiliza el control del terminal de I/O, las órdenes de marcha/paro se proporcionan a través
de la entrada digital 1 (DI1) y la entrada digital 2 (DI2) y la referencia de frecuencia desde la
entrada analógica 1 (AI1) o le entrada analógica 2 (AI2).
Hay dos rampas de aceleración/deceleración disponibles. La selección entre rampa 1 y
rampa 2 se realiza a través de la entrada digital 6 (DI6).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 42GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Es posible configurar todas las salidas del convertidor libremente en todas las aplicaciones.
Hay una salida analógica (frecuencia de salida) y tres salidas de relé (marcha, fallo,
preparado) disponibles en la tarjeta de I/O estándar.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21
22
23
11
17
A
B
24
25
26
32
33
Modbus RTU,
N2, BACnet
28
29
(0)4...20mA
+
-
*)
**)
mA
FALLO
MARCHA
Salida analógica 1 -
Tensión de entrada
auxiliar 24 V
Tensión auxiliar 24 V
Tierra de I/O
Tierra de I/O
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5
Entrada digital 6
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NO
Común para DI1-DI6
Común para DI1-DI6
RS485
RS485
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NO
RO3/2 CM
RO3/3 NO
Placa de I/O estándar
Terminal SeñalDescripción
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsal
Salida de referencia
Entrada analógica 1 +
Entrada analógica 1 -
Entrada analógica 2 +
Entrada analógica 2 -
Tensión auxiliar 24 V
AO1+
Frecuencia de
salida (0...20mA)
MARCHA
FALLO
LISTO
Bus serie, negativo
Bus serie, positivo
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Salida de relé 3
+24VEntrada
Salida analógica 1 +
DI4
DI5
DI6
DI1
DI2
DI3
24 VSal
GND
GND
CM
CM
Reset de fallo
Referencia de frecuencia
(predeterminada 0...10V)
Referencia de frecuencia
(predeterminado 4…20mA)
Marcha directa
Marcha inversa
Fallo externo
Potencióme-
tro para
referencia
1...10kΩ
AO1-/GND
Frecuencia fija 1
Selección rampa 1/rampa 2
Transductor
de 2
cables
TI1+
TI1-
Entrada del termistor
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 43
Imag. 12: Las conexiones de control por defecto de la aplicación multiobjetivo
* = Disponible solo en VACON® 100 X.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
A
B
C
VACON · 44GUÍA DE INICIO RÁPIDO
** = Para las configuraciones de los interruptores DIP de VACON® 100 X, consulte el manual
de instalación de VACON® 100 X.
Imag. 13: El interruptor DIP
A. Interruptor DIP de entrada digital
B. Flotación
C. Conectado a tierra (GND)
(predeterminado)
Tabla 14: M1.1 Asistentes
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.1.1
1.1.3
1.1.4
Asistente de puesta
en marcha
Asistente Multi-
Bomba
Asistente de modo
Anti-Incendio
0101170
0101671
0101672
Por
defecto
IDDescripción
0 = No activar
1 = Activar
La opción Activar inicia
el asistente de puesta
en marcha (consulte el
capítulo 1.3 Primera puesta en marcha.
La opción Activar inicia
el asistente MultiBomba (consulte el
capítulo 2.7 Asistente MultiBomba).
La opción Activar inicia
el asistente de modo
Anti-Incendio (consulte
el capítulo 2.8 Asis-tente anti-incendio).
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
La aplicación que se
establece con el parámetro 1.2 proporciona
el valor por defecto.
Consulte P1.22.
Consulte P1.22.
0= 0..10V / 0..20mA
1= 2..10V / 4..20mA
0= 0..10V / 0..20mA
1= 2..10V / 4..20mA
Consulte P3.5.3.2.1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 48GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Tabla 15: M1 Guía rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.28
1.29
1.30
Función de salida de
relé 2 (RO2)
Función para salida
de relé 3 (RO3)
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
056311004
056111007
031210050
Por
defecto
IDDescripción
Consulte P3.5.3.2.1
Consulte P3.5.3.2.1
Consulte P3.5.4.1.1
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 49
Tabla 16: M1.35 Multiobjetivo
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
1.35.1Modo de control020600
1.35.2Sobrepar automático010109
1.35.3
1.35.4
1.35.5Frecuencia fija 1P1.3P1.4Hz5.0105
1.35.6Selec Relac U/f020108
Tiempo de acelera-
ción 2
Tiempo de decelera-
ción 2
0.1300.0s10.0502
0.1300.0s10.0503
Por
defecto
IDDescripción
0 = Lazo abierto de
control de frecuencia
U/f
1 = Control de velocidad lazo abierto
2 = Control par lazo
abierto
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado
0 = Lineal
1 = Cuadrático
2 = Programable
1.35.7
1.35.8
1.35.9
1.35.10
1.35.11
1.35.12
1.35.13
1.35.14Intens. freno CCVaríaVaríaAVaría507
1.35.15
Frecuencia del punto
de desexcitación
Tensión en el punto
de desexcitación
Frecuencia del punto
medio U/f
Tensión del punto
medio U/f
Tensión de frecuen-
cia cero
Intensidad magneti-
zante arranque
Tiempo de magneti-
zación del arranque
Tiempo de frenado
CC al parar
8.00P1.4HzVaría602
10.00200.00%100.00603
0.0P1.35.7HzVaría604
0.0100.00%100.0605
0.0040.00%Varía606
0.00VaríaAVaría517
0.00600.00s0.00516
0.00600.00s0.00508
0 = Deshabilitado
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 50GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Tabla 16: M1.35 Multiobjetivo
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
Frecuencia para
1.35.16
1.35.17Caída carga0.0050.00%0.00620
1.35.18Tiempo caída carga0.002.00s0.00656
1.35.19Modo caída carga0101534
comenzar el freno
CC en el paro en
rampa
0.1050.00%0.00515
Por
defecto
IDDescripción
1.4.6APLICACIÓN DEL POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
0 = Normal; el factor
de caída de carga es
constante en todo el
rango de frecuencias.
1 = Retirada lineal; la
caída de carga se elimina de forma lineal
desde la frecuencia
nominal hasta la frecuencia cero.
Utilice la aplicación del potenciómetro motorizado para los procesos en los que la referencia
de frecuencia del motor se controla (es decir, aumenta/disminuye) a través de las entradas
digitales.
En esta aplicación, el terminal de I/O se establece en el lugar de control por defecto. Las
órdenes de marcha/paro se proporcionan a través de la entrada digital 1 (DI1) y la entrada
digital 2 (DI2). La referencia de frecuencia del motor se aumenta con la entrada digital 5 (DI5)
y se disminuye con la entrada digital 6 (DI6).
Es posible configurar todas las salidas del convertidor libremente en todas las aplicaciones.
Hay una salida analógica (frecuencia de salida) y tres salidas de relé (marcha, fallo,
preparado) disponibles en la tarjeta de I/O estándar.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21
22
23
11
17
A
B
24
25
26
32
33
28
29
*)
**)
mA
FALLO
MARCHA
Salida analógica 1 -
Tensión de entrada
auxiliar 24 V
Tensión auxiliar 24 V
Tierra de I/O
Tierra de I/O
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5
Entrada digital 6
RO1/1 NC
RO1/2 CM
RO1/3 NO
Común para DI1-DI6
Común para DI1-DI6
RS485
RS485
RO2/1 NC
RO2/2 CM
RO2/3 NO
RO3/2 CM
RO3/3 NO
Placa de I/O estándar
Terminal SeñalDescripción
+10Vref
AI1+
AI1-
AI2+
AI2-
24 Vsal
Salida de referencia
Entrada analógica 1 +
Entrada analógica 1 -
Entrada analógica 2 +
Entrada analógica 2 -
No usado
No usado
Tensión auxiliar 24 V
Marcha directa
Marcha inversa
Fallo externo
AO1+
Frecuencia de
salida (0...20mA)
Modbus, RTU,
N2BACnet,
MARCHA
FALLO
LISTO
Bus serie, negativo
Bus serie, positivo
Salida de relé 1
Salida de relé 2
Salida de relé 3
Frecuencia fija 1
Referencia de frecuencia
SUBIR
Referencia de frecuencia
BAJAR
AO1-/GND
+24VEntrada
Salida analógica 1 +
DI4
DI5
DI6
DI1
DI2
DI3
24 VSal
GND
GND
CM
CM
Entrada del termistor
TI1+
TI1-
GUÍA DE INICIO RÁPIDO VACON · 51
Imag. 14: Las conexiones de control por defecto de la aplicación de potenciómetro motorizado.
* = Disponible solo en VACON® 100 X.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
A
B
C
VACON · 52GUÍA DE INICIO RÁPIDO
** = Para las configuraciones de los interruptores DIP de VACON® 100 X, consulte el manual
de instalación de VACON® 100 X.
Imag. 15: El interruptor DIP
A. Interruptor DIP de entrada digital
B. Flotación
C. Conectado a tierra (GND)
(predeterminado)
Tabla 17: M1.1 Asistentes
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.1.1
1.1.3
1.1.4
Asistente de puesta
en marcha
Asistente Multi-
Bomba
Asistente de modo
Anti-Incendio
0101170
0101671
0101672
Por
defecto
IDDescripción
0 = No activar
1 = Activar
La opción Activar inicia
el asistente de puesta
en marcha (consulte el
capítulo 1.3 Primera puesta en marcha.
La opción Activar inicia
el asistente MultiBomba (consulte el
capítulo 2.7 Asistente MultiBomba).
La opción Activar inicia
el asistente de modo
Anti-Incendio (consulte
el capítulo 2.8 Asis-tente anti-incendio).
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
La aplicación que se
establece con el parámetro 1.2 proporciona
el valor por defecto.
Consulte P1.22.
Consulte P1.22.
0= 0..10V / 0..20mA
1= 2..10V / 4..20mA
0= 0..10V / 0..20mA
1= 2..10V / 4..20mA
Consulte P3.5.3.2.1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1
VACON · 56GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Tabla 18: M1 Guía rápida
ÍndiceOcultaciónMín.Máx.Unidad
1.28
1.29
1.30
Función de salida de
relé 2 (RO2)
Función para salida
de relé 3 (RO3)
Función salida ana-
lógica 1 (AO1)
056311004
056111007
031210050
Tabla 19: M1.36 Potenciómetro motorizado
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
Tiempo de rampa del
1.36.1
1.31.2
potenciómetro moto-
rizado
Reset del potenció-
metro motorizado
0.1500.0Hz/s10.0331
021367
Por
defecto
Por
defecto
IDDescripción
Consulte P3.5.3.2.1
Consulte P3.5.3.2.1
Consulte P3.5.4.1.1
IDDescripción
0 = Sin Reset
1 = Se resetea si se
detiene
2 = Se resetea si se
apaga
1.31.2Frecuencia fija 1P1.3P1.4Hz10.0105
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 57
2ASISTENTES
2.1ASISTENTE DE APLICACIÓN ESTÁNDAR
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el asistente de aplicación estándar, establezca el valor Estándar en P1.2
Aplicación (ID 212) en el panel.
NOTA!
Si se inicia el asistente de aplicación desde el Asistente de puesta en marcha, el
asistente irá directamente al paso 11.
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
1
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
2
3
4
5
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Rango: Varía
Rango: 8.00...320.00 Hz
Rango: 24...19200 rpm
Rango: Varía
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 7.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 58ASISTENTES
Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos Phi motor
6
7
8Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1...320.00 Hz
9
10
11
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
Seleccionar un lugar de control (donde se proporcionan las órdenes de marcha y paro y la referencia
de frecuencia del convertidor).
Rango: 0.3...1.00
Rango: 0.00...P3.3.1.2 Hz
Rango: 0.1...300.0 s
Rango: 0.1...300.0 s
Terminal I/O
Fieldbus
Panel
El asistente de aplicación estándar se ha completado.
2.2ASISTENTE DE APLICACIÓN LOCAL/REMOTO
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el asistente de aplicación local/remoto, establezca el valor Panel/Remoto en el
parámetro P1.2 Aplicación (ID 212) en el panel.
NOTA!
Si se inicia el asistente de aplicación desde el Asistente de puesta en marcha, el
asistente irá directamente al paso 11.
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
1
2
3
4
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Rango: Varía
Rango: 8.00...320.00 Hz
Rango: 24...19200 rpm
2
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nomi-
5
nal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Rango: Varía
ASISTENTES VACON · 59
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 7.
Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos Phi motor
6
7
8Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1…320.00 Hz
9
10
11
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
Seleccionar un lugar de control remoto (donde se
proporcionan las órdenes de marcha y paro y la
referencia de frecuencia del convertidor cuando el
control remoto esté activo)
Rango: 0.30…1.00
Rango: 0.00…P3.3.1.2 Hz
Rango: 0.1…300.0 s
Rango: 0.1…300.0 s
Terminal I/O
Fieldbus
Si establece Terminal I/O como valor para el lugar de control remoto, aparecerá el siguiente
paso. Si establece Fieldbus, el asistente pasará directamente al paso 14.
P1.26 Rango de señal de la entrada analógica 2
12
0=0…10V / 0…20mA
1=2…10V / 4…20mA
Establecer el lugar de control panel (donde se pro-
13
porcionan las órdenes marcha/paro y la referencia
de frecuencia del convertidor cuando el control
panel está activado)
Fieldbus
Panel
Terminal I/O (B)
Si establece Terminal I/O (B) como valor para el lugar de control panel, aparecerá el siguiente
paso. Con otras opciones, el asistente pasará directamente al paso 16.
P1.25 Rango de señal de la entrada analógica 1
14
0=0…10V / 0…20mA
1=2…10V / 4…20mA
Ya ha finalizado el asistente de aplicación local/remoto.
2.3ASISTENTE DE APLICACIÓN MULTI-VELOCIDAD
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el asistente de aplicación multi-velocidad, establezca el valor de Multi-velocidad
en el parámetro P1.2 Aplicación (ID 212) en el panel.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 60ASISTENTES
NOTA!
Si se inicia el asistente de aplicación desde el asistente de puesta en marcha, el
asistente solo mostrará la configuración de I/O.
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
1
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
2
3
4
5
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Rango: Varía
Rango: 8.00…320.00 Hz
Rango: 24…19200 rpm
Rango: Varía
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 7.
Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos Phi motor
6
7
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Rango: 0.30…1.00
Rango: 0.00…P3.3.1.2 Hz
8Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1…320.00 Hz
10
9
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
Rango: 0.1…300.0 s
Rango: 0.1…300.0 s
Ya ha finalizado el asistente de aplicación multi-velocidad.
2.4ASISTENTE PARA APLICACIÓN DE CONTROL PID
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el asistente de aplicación de control PID, establezca el valor de Control PID en el
parámetro P1.2 Aplicación (ID 212) en el panel.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 61
NOTA!
Si se inicia el asistente de aplicación desde el Asistente de puesta en marcha, el
asistente irá directamente al paso 11.
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
1
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
2
3
4
5
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Rango: Varía
Rango: 8.00…320.00 Hz
Rango: 24…19200 rpm
Rango: Varía
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 7.
Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos Phi motor
6
7
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Rango: 0.30…1.00
Rango: 0.00 Hz…P3.3.1.2
8Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1…320.00 Hz
10
11
12
9
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
Seleccionar un lugar de control (donde se proporcionan las órdenes de marcha/paro)
Establecer un valor para P3.13.1.4 Selección de unidad de proceso
Rango: 0.1…300.0 s
Rango: 0.1…300.0 s
Terminal I/O
Fieldbus
Panel
Más de una selección
Si selecciona algo diferente a %, se mostrarán los pasos siguientes. Si selecciona %, el
asistente irá directamente al paso 17.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 62ASISTENTES
13
14
15
16
Establecer un valor para P3.13.1.5 Mínima unidad
de proceso
Establecer un valor para P3.13.1.6 Máxima unidad
de proceso
Establecer un valor para P3.13.1.7 Decimales de
unidad de proceso
Establecer un valor para P3.13.3.3 Selección de
fuente de valor actual 1
El rango depende de la selección realizada
en el paso 12.
El rango depende de la selección realizada
en el paso 12.
Rango: 0…4
Consulte los Ajustes de valor actual en el
capítulo 5.13 Grupo 3.13: Controlador PID
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá el paso 18. Con otras selecciones, el
asistente irá al paso 19.
Establecer el rango de señal de la entrada analó-
17
18
19
gica
Establecer un valor para P3.13.1.8 Inversión de
error
Establecer un valor para P3.13.2.6 Selección de
referencia
0 = 0…10V/0…20 mA
1 = 2…10V/4…20mA
0 = Normal
1 = Invertido
Consulte la tabla Referencias en el capítulo
5.13 Grupo 3.13: Controlador PID
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá el paso 21. Con otras selecciones, el
asistente irá al paso 23.
Si establece Referencia de panel 1 o Referencia de panel 2 para el valor, el asistente irá
directamente al paso 22.
Establecer el rango de señal de la entrada analó-
20
21
22
gica
Establecer un valor para P3.13.2.6 (Referencia de
panel 1) y P3.13.2.2 (Referencia de panel 2)
Uso de la función de dormir
0 = 0…10V/0…20 mA
1 = 2…10V/4…20mA
Depende del rango establecido en el paso 20.
0 = No
1 = Sí
Si proporciona el valor Sí para el paso 22, se mostrarán los tres pasos siguientes. Si
proporciona el valor No, el asistente finalizará.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 63
23
24Establecer un valor para P3.34.8 Retraso dormir 1Rango: 0…3000 s
25
Establecer un valor para P3.34.7 Límite frecuencia
dormir
Establecer un valor para P3.34.9 Nivel despertarEl rango depende de la unidad de proceso
Rango: 0.00…320.00 Hz
establecida
El asistente de aplicación de control PID se ha completado.
2.5ASISTENTE DE APLICACIÓN MULTIOBJETIVO
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el asistente de aplicación multiobjetivo, establezca el valor Multiobjetivo en el
parámetro P1.2 Aplicación (ID 212) en el panel.
NOTA!
Si se inicia el asistente de aplicación desde el Asistente de puesta en marcha, el
asistente irá directamente al paso 11.
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
1
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
2
3
4
5
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Rango: Varía
Rango: 8.00…320.00 Hz
Rango: 24…19200 rpm
Rango: Varía
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 7.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 64ASISTENTES
Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos Phi motor
6
7
8Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1…320.00 Hz
9
10
11
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
Seleccionar un lugar de control (donde se proporcionan las órdenes de marcha y paro y la referencia
de frecuencia del convertidor)
Rango: 0.30…1.00
Rango: 0.00…P3.3.1.2 Hz
Rango: 0.1…300.0 s
Rango: 0.1…300.0 s
Terminal I/O
Fieldbus
Panel
Ya ha finalizado el asistente de aplicación multiobjetivo.
2.6ASISTENTE DE APLICACIÓN DEL POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
El asistente de aplicación le ayuda a establecer los parámetros básicos que están
relacionados con la aplicación.
Para iniciar el asistente de aplicación del potenciómetro motorizado, establezca el valor de
Potenciómetro motorizado en el parámetro P1.2 Aplicación (ID 212) en el panel.
NOTA!
Si se inicia el asistente de aplicación desde el Asistente de puesta en marcha, el
asistente irá directamente al paso 11.
Establecer un valor para P3.1.2.2 Tipo de motor
1
2
3
4
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.1 Tensión nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.2 Frecuencia nominal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
Establecer un valor para P3.1.1.3 Velocidad nominal
del motor (para que coincida con la placa de características del motor)
Imanes permanentes
Motor Inducción
Motor de reluctancia
Rango: Varía
Rango: 8.00…320.00 Hz
Rango: 24…19200 rpm
2
Establecer un valor para P3.1.1.4 Intensidad nomi-
5
nal del motor (para que coincida con la placa de
características del motor)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Rango: Varía
ASISTENTES VACON · 65
Si establece el tipo de motor en Motor Inducción, verá el siguiente paso. Si la selección es
Imanes permanentes, el valor del parámetro P3.1.1.5 Cos phi motor se establece en 1.00 y el
asistente pasa directamente al paso 7.
Establecer un valor para P3.1.1.5 Cos Phi motor
6
7
8Establecer valor para P3.3.1.2 Frecuencia máximaRango: P3.3.1.1…320.00 Hz
9
10
11
12
(para que coincida con la placa de características
del motor)
Establecer un valor para P3.3.1.1 Frecuencia
mínima
Establecer un valor para P3.4.1.2 Tiempo de aceleración 1
Establecer un valor para P3.4.1.3 Tiempo de deceleración 1
Establecer un valor para P1.36.1 Tiempo de rampa
del potenciómetro motorizado
Establecer un valor para P1.36.2 Reset potenciómetro motorizado
Rango: 0.30…1.00
Rango: 0.00…P3.3.1.2 Hz
Rango: 0.1…300.0 s
Rango: 0.1…300.0 s
Rango: 0.1…500.0 Hz/s
0 = No se resetea
1 = Estado de paro
2 = Apagar
Ya ha finalizado el asistente de aplicación del potenciómetro motorizado.
2.7ASISTENTE MULTIBOMBA
Para iniciar este asistente MultiBomba, seleccione Activar para el parámetro B1.1.3 en el
menú Guía rápida. Los ajustes por defecto le indican que va a utilizar el controlador PID en el
modo de un valor actual/una referencia. El lugar de control por defecto es I/O lugar A y la
unidad de proceso por defecto es %.
1
Establecer un valor para P3.13.1.4 Selección de unidad de proceso
Más de una selección.
Si selecciona algo diferente a %, se mostrarán los pasos siguientes. Si selecciona %, el
asistente irá directamente al paso 5.
2
3
4
5
Establecer un valor para P3.13.1.5 Mínima unidad
de proceso
Establecer un valor para P3.13.1.6 Máxima unidad
de proceso
Establecer un valor para P3.13.1.7 Decimales de
unidad de proceso
Establecer un valor para P3.13.3.3 Selección de
fuente de valor actual 1
Varía
Varía
0...4
Consulte los Ajustes de valor actual en el
capítulo 5.13 Grupo 3.13: Controlador PID.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 66ASISTENTES
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá el paso 6. Con otras selecciones, el
asistente irá al paso 7.
Establecer el rango de señal de la entrada analógica
6
Establecer un valor para P3.13.1.8 Inversión de
7
error
0 = 0…10V/0…20 mA
1 = 2…10V/4…20mA
Consulte la tabla Entradas analógicas del
capítulo 5.5 Grupo 3.5: Configuración de I/O.
0 = Normal
1 = Invertido
8
Establecer un valor para P3.13.2.6 Selección fuente
referencia 1
Consulte la tabla Referencias en el capítulo
5.13 Grupo 3.13: Controlador PID.
Si selecciona una señal de entrada analógica, verá el paso 9. Con otras selecciones, el
asistente irá al paso 11.
Si establece Referencia de panel 1 o Referencia de panel 2 para el valor, verá el paso 10.
Establecer el rango de señal de la entrada analó-
10
11
gica
9
Establecer un valor para P3.13.2.6 (Referencia de
panel 1) y P3.13.2.2 (Referencia de panel 2)
Uso de la función de dormir
0 = 0…10V/0…20 mA
1 = 2…10V/4…20mA
Consulte la tabla Entradas analógicas del
capítulo 5.5 Grupo 3.5: Configuración de I/O.
Varía
No
Sí
Si proporciona el valor Sí en el paso 11, se mostrarán los tres pasos siguientes.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASISTENTES VACON · 67
12
13Establecer un valor para P3.13.5.2 Retraso dormir 1 0...3000 s
14
15
16
17
Establecer un valor para P3.13.5.1 Límite frecuencia dormir 1
Establecer un valor para P3.13.5.6 Nivel despertar 1 El rango depende de la unidad de proceso
Establecer un valor para P3.15.1 Número de motores
Establecer un valor para P3.15.2 Función enclavamiento
Establecer un valor para P3.15.4 Rotación automática
0.00...320.00 Hz
establecida.
1...6
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
Si activa la función Rotación automática, aparecerán los siguientes tres pasos. Si no utiliza la
función Rotación automática, el asistente pasa directamente al paso 21.
Establecer un valor para P3.15.3 Incluye VF
18
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
19
20
21
22
Establecer un valor para P3.15.5 Intervalo de rotación
Establecer un valor para P3.15.6 Rotación automática: límite de frecuencia
Establecer un valor para P3.15.8 Límite de conexión/desconexión auxiliares
Establecer un valor para P3.15.9 Tiempo de conexión/desconexión auxiliares
0.0...3000.0 h
0.00...50.00 Hz
0...100%
0...3600 s
Tras esto, en la pantalla aparecerá la configuración de entrada digital y salida de relé que la
aplicación realiza automáticamente. Anote estos valores. Esta función no está disponible en
la pantalla de texto.
2.8ASISTENTE ANTI-INCENDIO
Para iniciar el asistente anti-incendio, seleccione Activar para el parámetro B1.1.4 en el
menú Guía rápida.
PRECAUCIÓN!
Antes de continuar, lea la información acerca de la contraseña y la garantía en el
capítulo 10.18 Modo Anti-Incendio.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 68ASISTENTES
1
Establecer el valor para el parámetro P3.17.2
Selección referencia frecuencia
Más de una selección
Si establece un valor diferente de Frecuencia de modo Anti-Incendio, el asistente irá
directamente al paso 3.
2
3
4
5
Establecer un valor para el parámetro P3.17.3 Frecuencia de modo anti-incendio
Activa la señal cuando el contacto se abre o se cierra
Establecer un valor para los parámetros P3.17.4
Activación anti-incendio en OPEN / P3.17.5 Activación anti-incendio en CLOSE
Establecer un valor para el parámetro P3.17.6
Inversión giro
8.00 Hz...P3.3.1.2 (Frecuencia máxima)
0 = Contacto abierto
1 = Contacto cerrado
Seleccionar la entrada digital para activar el
modo anti-incendio. Consulte también el
capítulo 10.6.1 Programación de entradas ana-lógicas y digitales.
Seleccionar la entrada digital para activar el
sentido inverso en el modo anti-incendio.
Establecer un valor para P3.17.1 ContraseñaEstablecer una contraseña para habilitar la
función anti-incendio.
6
1234 = Habilitar modo de prueba
1002 = Habilitar el modo anti-incendio
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES DE USUARIO VACON · 69
3INTERFACES DE USUARIO
3.1NAVEGACIÓN EN EL PANEL
Los datos del convertidor de frecuencia están organizados en menús y submenús. Para
desplazarse por los menús, utilice los botones de flecha arriba y abajo en el panel. Para
entrar en un grupo o un elemento, presione el botón OK. Para regresar al nivel en el que se
encontraba, presione el botón Back/Reset.
En la pantalla, aparece su ubicación actual en el menú, por ejemplo M3.2.1. También
aparece el nombre del grupo o elemento en la ubicación actual.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Imag. 16: La estructura básica de menús del convertidor de frecuencia
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
Main Menu
ABCDE
F
H
G
Quick Setup
( 17 )
Monitor
( 5 )
Parameters
( 12 )
M1ID:
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
I/O Control
KeypadStopButton
Yes
Start Function
Ramping
Start / Stop Setup
M3.2.1ID:172
INTERFACES DE USUARIO VACON · 71
3.2USO DE LA PANTALLA GRÁFICA
Imag. 17: El menú principal de pantalla gráfica
A. El primer campo de estado: PARO/
MARCHA
B. El sentido de giro
C. El segundo campo de estado: LISTO/NO
LISTO/FALLO
D. El campo de alarma: ALARM/E.El lugar de control: PC/I/O/PANEL/
FIELDBUS
F.El campo de ubicación: el número ID del
parámetro y la ubicación actual en el
menú
G. Un grupo o elemento activado: presione
OK para entrar
H. El número de elementos del grupo en
cuestión
3.2.1EDICIÓN DE LOS VALORES
En la pantalla gráfica, hay dos procedimientos diferentes para editar el valor de un
elemento.
Por lo general, solo se puede establecer un valor para un parámetro. Seleccione un valor en
una lista de valores de texto o en un rango de valores numéricos.
CAMBIO DEL VALOR DE TEXTO DE UN PARÁMETRO
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
Edit
Help
Add to favourites
STOP
READY
I/O
Rem Control Place
M3.2.1ID:
FieldbusCTRL
I/O Control
STOP
READY
I/O
Frequency Ref
P3.3.1.1ID:101
MaxFreqReference
0.00 Hz
MinFreqReference
50.00 Hz
PosFreqRefLimit
320.00 Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
0.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
VACON · 72INTERFACES DE USUARIO
2Para ir al modo Editar, presione el botón OK dos
veces o presione el botón de flecha de la derecha.
3Para establecer un nuevo valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo.
4Para aceptar el cambio, presione el botón OK. Para
ignorar el cambio, utilice el botón Back/Reset.
EDICIÓN DE LOS VALORES NUMÉRICOS
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
2Pase al modo de edición.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
00.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
MinFreqReference
P3.3.1.1ID:101
11.00 Hz
Min: 0.00Hz
Max: 50.00Hz
STOP
READY
I/O
P3.12.1.3ID:1466
Interval 1
00:00:00
00:00:00
ON Time
OFF Time
Days
0
A
INTERFACES DE USUARIO VACON · 73
3Si el valor es numérico, muévase de dígito a dígito
con los botones de flecha izquierda y derecha.
Cambie los dígitos con los botones de flecha arriba
y abajo.
4Para aceptar el cambio, presione el botón OK. Para
ignorar el cambio, regrese al nivel en el que se
encontraba con el botón Back/Reset.
LA SELECCIÓN DE MÁS DE UN VALOR
Algunos parámetros le permiten seleccionar más de un valor. Seleccione una casilla de
verificación en cada valor necesario.
1Busque el parámetro. Hay un símbolo en la
pantalla cuando es posible seleccionar una casilla
de verificación.
A. El símbolo de selección de
casilla de verificación
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
STOP
READY
I/O
M 3.12.1.3.1ID:
Days
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Sunday
VACON · 74INTERFACES DE USUARIO
2Para desplazarse por la lista de valores, utilice los
botones de flecha arriba y abajo.
3Para añadir un valor a la selección, seleccione la
casilla que se encuentra junto a él con el botón de
flecha a la derecha.
3.2.2RESET DE UN FALLO
Para resetear un fallo, puede utilizar el botón Reset o el parámetro Reset fallos. Consulte
las instrucciones en 11.1 Aparece un fallo..
3.2.3EL BOTÓN FUNCT
Puede utilizar el botón FUNCT para 4 funciones.
Para acceder a la página de control.
•
Para cambiar fácilmente entre los lugares de control panel y remoto.
•
Para cambiar el sentido de giro.
•
Para editar rápidamente un valor de parámetro.
•
La selección de un lugar de control determina desde dónde se proporcionan las órdenes de
marcha y paro del convertidor. Todos los lugares de control tienen un parámetro para la
selección de la referencia de frecuencia. El lugar de control panel siempre es el panel. El
lugar de control remoto es I/O o Fieldbus. Puede ver el lugar de control actual en la barra de
estado de la pantalla.
Es posible utilizar I/O lugar A, I/O lugar B y Fieldbus como lugares de control remoto. I/O
lugar A y Fieldbus tienen la prioridad menor. Puede seleccionarlos con P3.2.1 (Lugar de
control remoto). I/O lugar B puede omitir los lugares de control remoto, I/O lugar A y
Fieldbus con una entrada digital. Puede seleccionar la entrada digital con el parámetro
P3.5.1.7 (Forzar Ctrl. I/O lugar B).
El panel se utiliza siempre como un lugar de control cuando el lugar de control es local. El
control panel tiene una prioridad más alta que el control remoto. Por ejemplo, cuando se
encuentra en el control remoto, si el parámetro P3.5.1.7 anula el lugar de control con una
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYKeypad
ID:M1
Main Menu
Monitor
( 12 )
( 21 )
( 6 )
Parameters
Diagnostics
STOP
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READYKeypad
ID:211
Local/Remote
Remote
Local
STOP
READYI/O
ID:M1
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
INTERFACES DE USUARIO VACON · 75
entrada digital y selecciona Local, el panel se convierte en el lugar de control. Utilice el
botón FUNCT o P3.2.2 Panel/Remoto para cambiar entre el control panel y remoto.
CAMBIO DEL LUGAR DE CONTROL
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar Panel/Remoto, utilice los botones
de flecha arriba y abajo. Presione el botón OK.
3Para seleccionar Local o Remoto, utilice de nuevo
los botones de flecha arriba y abajo. Para aceptar
la selección, presione el botón OK.
4Si ha cambiado el lugar de control remoto a local,
es decir, al panel, proporcione una referencia de
panel.
Después de la selección, la pantalla volverá a la misma ubicación en la que estaba cuando
presionó el botón FUNCT.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
Main Menu
( 21 )
( 6 )
Parameters
( 12 )
Monitor
Diagnostics
M1ID:
STOP
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
STOP
READYKeypad
ID: 184
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
STOP
READYKeypad
ID: 168
Keypad Reference
0.00Hz
Output Frequency
Motor Current
Motor Torque
Motor Power
0.00Hz
0.00A
0.00%
0.00%
VACON · 76INTERFACES DE USUARIO
ACCESO A LA PÁGINA DE CONTROL
Es fácil monitorizar los valores más importantes de la página de control.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar la página de control, presione los
botones de flecha arriba y abajo. Confirme con el
botón OK. Se abre la página de control.
3Si utiliza el lugar de control panel y la referencia
del panel, puede establecer P3.3.1.8 Referencia
panel con el botón OK.
4Para cambiar los dígitos del valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo. Acepte el cambio
con el botón OK.
3
Consulte más información acerca de la referencia del panel en 5.3 Grupo 3.3: Referencias. Si
se usan otros lugares de control o valores de referencia, la pantalla mostrará la referencia
de frecuencia, que no se puede modificar. Los demás valores de la página son los valores de
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 7 )
Parameters
( 15 )
Diagnostics
( 6 )
RUN
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Control page
Change direction
Local/Remote
RUN
READYKeypad
ID:1805
Choose action
Forward
Reverse
INTERFACES DE USUARIO VACON · 77
MultiMonitor Puede seleccionar los valores que aparecen aquí (consulte las instrucciones en
4.1.1 Multimonitor).
CAMBIO DEL SENTIDO DE GIRO
Puede cambiar el sentido de giro del motor rápidamente con el botón FUNCT.
NOTA!
La orden Cambiar sentido giro está disponible en el menú solo si el lugar de
control actual es Local.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar Cambiar sentido giro, presione
los botones de flecha arriba y abajo. Presione el
botón OK.
3Seleccione un nuevo sentido de giro. El sentido de
giro actual parpadea. Presione el botón OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID: M1
Main Menu
Monitor
( 7 )
Parameters
( 15 )
Diagnostics
( 6 )
VACON · 78INTERFACES DE USUARIO
4El sentido de giro cambia inmediatamente. Verá
que la indicación de la flecha en el campo de
estado de la pantalla cambia.
LA FUNCIÓN DE EDICIÓN RÁPIDA
Con la función Edición rápida, puede acceder rápidamente a un parámetro introduciendo el
número ID del parámetro.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Pulse los botones de flecha arriba o abajo para
seleccionar la opción Edición rápida y acepte con el
botón OK.
3A continuación, especifique el número ID de un
parámetro o valor de monitor. Presione OK. En la
pantalla aparece el valor del parámetro en el modo
de edición y el valor de monitor en el modo de
monitorización.
3.2.4COPIA DE LOS PARÁMETROS
NOTA!
Esta función está disponible únicamente en el panel gráfico.
Para poder copiar los parámetros desde el panel de control en el convertidor, debe pararlo.
COPIA DE LOS PARÁMETROS DE UN CONVERTIDOR DE FRECUENCIA
Utilice esta función para copiar parámetros de un convertidor a otro.
1Guarde los parámetros en el panel de control.
2Extraiga el panel de control y conéctelo a otro
convertidor.
3Descargue los parámetros en el nuevo convertidor
con la orden Rest. desde panel.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYKeypad
ID: M6
Main Menu
I/O and Hardware
( 9 )
User settings
( 4 )
Favourites
( 0 )
STOP
READYKeypad
ID: M6.5
User settings
Language selection
English
Parameter backup
( 7 )
Drive name
Drive
STOP
READYKeypad
ID: M6.5.1
Parameter backup
Restore factory defaults
Save to keypad
Restore from keypad
INTERFACES DE USUARIO VACON · 79
GUARDADO DE LOS PARÁMETROS EN EL PANEL DE CONTROL
1Vaya al menú Ajustes de usuario.
2Vaya al submenú Copia de seguridad de
parámetros.
3Utilice los botones de flecha arriba y abajo para
seleccionar una función. Acepte la selección con el
botón OK.
La orden Rest.Parám.Defecto restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica. Con la
orden Guardar en panel, puede copiar todos los parámetros en el panel de control. La orden
Restaurar desde panel copia todos los parámetros desde el panel de control al convertidor.
3.2.5COMPARACIÓN DE PARÁMETROS
Con esta función, puede comparar el juego de parámetros actuales con uno de estos cuatro
juegos.
Juego 1 (P6.5.4 Guardar en juego 1)
•
Juego 2 (P6.5.6 Guardar en juego 2)
•
Los parámetros por defecto (P6.5.1 Restaurar parámetros por defecto)
•
El juego de paneles (P6.5.2 Guardar en panel)
•
Consulte más información sobre estos parámetros en Tabla 119 Los parámetros de copia de
seguridad de parámetros del menú de ajustes de usuario.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID: M6.6
User Settings
Language Selection
Parameter Backup
Parameter Compare
English
(4)
(7)
STOP
READYI/O
ID: B6.6.1
Parameter Compare
Active set-Set 1
Active set-Set 2
Active set-Defaults
STOP
READYI/O
ID: M6.6.1
Active set-Set 1
Active
Help
Add to Favourites
VACON · 80INTERFACES DE USUARIO
NOTA!
Si no ha guardado el juego de parámetros con el que desea comparar el juego
actual, en la pantalla aparece el texto La comparación ha fallado.
USO DE LA FUNCIÓN COMPARACIÓN PARÁMETROS
1Vaya a Comparación parámetros en el menú
Ajustes de usuario.
2Seleccione el par de juegos. Para aceptar la
selección, presione el botón OK.
3Seleccione Activo y pulse OK.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID:113
Active set-Set 1
Motor Nom Currnt
Motor Cos Phi
0.56A
1.90A
0.68
1.74
ABCD
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Digital Inputs
Ctrl Signal 1 A
Ctrl Signal 2 A
Ctrl Signal 1 B
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Ctrl signal 1 A
Edit
Help
Add to favourites
INTERFACES DE USUARIO VACON · 81
4Examine la comparación entre los valores actuales
y los valores del otro juego.
A. El valor actual
B. El valor del otro juego
C. El valor actual
D. El valor del otro juego
3.2.6TEXTOS DE AYUDA
La pantalla gráfica puede mostrar textos de ayuda sobre muchos temas. Todos los
parámetros tienen un texto de ayuda.
Los textos de ayuda también están disponibles para los fallos, las alarmas y el asistente de
puesta en marcha.
LECTURA DE UN TEXTO DE AYUDA
1Buque el elemento sobre el que desea leer una
explicación.
2Utilice los botones de flecha arriba y abajo para
seleccionar una entrada en Ayuda.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID:403 M3.5.1.1
Ctrl signal 1 A
Start Signal 1 for control Place
I/O A. Start Signal 1
functionality chosen with I/O A
Logic in Start/Stop Setup Menu.
AB
F
C
D
E
VACON · 82INTERFACES DE USUARIO
3Para abrir el texto de ayuda, presione el botón OK.
NOTA!
Los textos de la ayuda están siempre en inglés.
3.2.7USO DEL MENÚ FAVORITOS
Si utiliza con frecuencia los mismos elementos, puede añadirlos a Favoritos. Puede recopilar
un juego de parámetros o señales de monitorización de todos los menús del panel.
Consulte más información sobre el uso del menú Favoritos en el capítulo 8.2 Favoritos.
3.3USO DE LA PANTALLA DE TEXTO
También puede tener el panel de control con el panel de texto para la interfaz de usuario. El
panel de texto y el panel gráfico tienen prácticamente las mismas funciones. Algunas
funciones solo están disponibles en el panel gráfico.
En la pantalla se muestra el estado del motor y el convertidor. También se muestran fallos
de funcionamiento del motor y el convertidor. En la pantalla, aparece su ubicación actual en
el menú. También aparece el nombre del grupo o elemento en la ubicación actual. Si el texto
es demasiado largo para la pantalla, se desplaza para que aparezca la cadena de texto
completa.
Imag. 18: El menú principal del panel de texto
A. Los indicadores de estado
3
B. Los indicadores de alarmas y fallos
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
BUS
KEYPAD
I/O
REV
FWD
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
BUS
KEYPAD
I/O
REV
FWD
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
INTERFACES DE USUARIO VACON · 83
C. El nombre del grupo o elemento de la
ubicación actual
E.Los indicadores del lugar de control
F.Los indicadores del sentido de giro
D. La ubicación actual en el menú
3.3.1EDICIÓN DE LOS VALORES
CAMBIO DEL VALOR DE TEXTO DE UN PARÁMETRO
Establezca el valor de un parámetro con este procedimiento.
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
2Para ir al modo Editar, presione el botón OK.
3Para establecer un nuevo valor, presione los
botones de flecha arriba y abajo.
4Acepte el cambio con el botón OK. Para ignorar el
cambio, regrese al nivel en el que se encontraba
con el botón Back/Reset.
EDICIÓN DE LOS VALORES NUMÉRICOS
1Busque el parámetro con los botones de flecha.
2Pase al modo de edición.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
VACON · 84INTERFACES DE USUARIO
3Muévase de dígito a dígito con los botones de flecha
izquierda y derecha. Cambie los dígitos con los
botones de flecha arriba y abajo.
4Acepte el cambio con el botón OK. Para ignorar el
cambio, regrese al nivel en el que se encontraba
con el botón Back/Reset.
3.3.2RESTABLECIMIENTO DE UN FALLO
Para resetear un fallo, puede utilizar el botón Reset o el parámetro Reset fallos. Consulte
las instrucciones en 11.1 Aparece un fallo..
3.3.3EL BOTÓN FUNCT
Puede utilizar el botón FUNCT para 4 funciones.
Para acceder a la página de control.
•
Para cambiar fácilmente entre los lugares de control panel y remoto.
•
Para cambiar el sentido de giro.
•
Para editar rápidamente un valor de parámetro.
•
La selección de un lugar de control determina desde dónde se proporcionan las órdenes de
marcha y paro del convertidor. Todos los lugares de control tienen un parámetro para la
selección de la referencia de frecuencia. El lugar de control panel siempre es el panel. El
lugar de control remoto es I/O o Fieldbus. Puede ver el lugar de control actual en la barra de
estado de la pantalla.
Es posible utilizar I/O lugar A, I/O lugar B y Fieldbus como lugares de control remoto. I/O
lugar A y Fieldbus tienen la prioridad menor. Puede seleccionarlos con P3.2.1 (Lugar de
control remoto). I/O lugar B puede omitir los lugares de control remoto, I/O lugar A y
Fieldbus con una entrada digital. Puede seleccionar la entrada digital con el parámetro
P3.5.1.7 (Forzar Ctrl. I/O lugar B).
El panel se utiliza siempre como un lugar de control cuando el lugar de control es local. El
control panel tiene una prioridad más alta que el control remoto. Por ejemplo, cuando se
encuentra en el control remoto, si el parámetro P3.5.1.7 anula el lugar de control con una
entrada digital y selecciona Local, el panel se convierte en el lugar de control. Utilice el
botón FUNCT o P3.2.2 Panel/Remoto para cambiar entre el control panel y remoto.
CAMBIO DEL LUGAR DE CONTROL
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
INTERFACES DE USUARIO VACON · 85
2Para seleccionar Panel/Remoto, utilice los botones
de flecha arriba y abajo. Presione el botón OK.
3Para seleccionar Local o Remoto, utilice de nuevo
los botones de flecha arriba y abajo. Para aceptar
la selección, presione el botón OK.
4Si ha cambiado el lugar de control remoto a local,
es decir, al panel, proporcione una referencia de
panel.
Después de la selección, la pantalla volverá a la misma ubicación en la que estaba cuando
presionó el botón FUNCT.
ACCESO A LA PÁGINA DE CONTROL
Es fácil monitorizar los valores más importantes de la página de control.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
READY
FAULT
ALARM
STOP
RUN
KEYPAD
I/O
REV
FWD
BUS
VACON · 86INTERFACES DE USUARIO
2Para seleccionar la página de control, presione los
botones de flecha arriba y abajo. Confirme con el
botón OK. Se abre la página de control.
3Si utiliza el lugar de control panel y la referencia
del panel, puede establecer P3.3.1.8 Referencia
panel con el botón OK.
Consulte más información acerca de la referencia del panel en 5.3 Grupo 3.3: Referencias). Si
se usan otros lugares de control o valores de referencia, la pantalla mostrará la referencia
de frecuencia, que no se puede modificar. Los demás valores de la página son los valores de
MultiMonitor Puede seleccionar los valores que aparecen aquí (consulte las instrucciones en
4.1.1 Multimonitor).
CAMBIO DEL SENTIDO DE GIRO
Puede cambiar el sentido de giro del motor rápidamente con el botón FUNCT.
NOTA!
La orden Cambiar sentido giro está disponible en el menú solo si el lugar de
control actual es Local.
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Para seleccionar Cambiar sentido giro, presione
los botones de flecha arriba y abajo. Presione el
botón OK.
3Seleccione un nuevo sentido de giro. El sentido de
giro actual parpadea. Presione el botón OK. El
sentido de giro cambia al instante y también
cambia la indicación de la flecha en el campo de
estado de la pantalla.
LA FUNCIÓN DE EDICIÓN RÁPIDA
Con la función Edición rápida, puede acceder rápidamente a un parámetro introduciendo el
número ID del parámetro.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES DE USUARIO VACON · 87
1En cualquier parte de la estructura de menús,
pulse el botón FUNCT.
2Pulse los botones de flecha arriba o abajo para
seleccionar la opción Edición rápida y acepte con el
botón OK.
3A continuación, especifique el número ID de un
parámetro o valor de monitor. Presione OK. En la
pantalla aparece el valor del parámetro en el modo
de edición y el valor de monitor en el modo de
monitorización.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 88INTERFACES DE USUARIO
3.4ESTRUCTURA DE MENÚS
MenúFunción
Guía rápidaVea el capítulo 1.4 Descripción de las aplicaciones.
MonitorizaciónMultiMonitor
Gráficas
Básico
I/O
Extras/Avanzado
Funciones de temporizador
Controlador PID
Controlador PID externo
MultiBomba
Contadores de mantenimiento
Fieldbus Data
ParámetrosVea el capítulo 5 Menú Parámetros.
DiagnósticoFallos activos
Reset fallos
Historial de fallos
Contadores totales
Contador reseteable
Información de software
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES DE USUARIO VACON · 89
MenúFunción
I/O y hardwareI/O estándar
Ranura C
Ranura D
Ranura E
Reloj en tiempo real
Ajustes de la unidad de potencia
Panel
RS-485
Ethernet
Ajustes de usuarioSelección de idioma
Copia seguridad parámetros *
Nombre de convertidor
Comparación de parámetros
Favoritos *Vea el capítulo 8.2 Favoritos.
Niveles de usuarioVea el capítulo 8.3 Niveles de usuario.
* = Esta función no está disponible en el cuadro de control con una pantalla de texto.
3.4.1GUÍA RÁPIDA
El grupo Configuración rápida incluye los diferentes asistentes y parámetros de
configuración rápida de la aplicación VACON® 100 INDUSTRIAL. Para obtener información
más detallada sobre los parámetros de este grupo, consulte el capítulo 1.3 Primera puesta en marcha y 2 Asistentes.
3.4.2MONITOR
MULTIMONITOR
Con la función MultiMonitor, puede recopilar de cuatro a nueve elementos que desee
monitorizar. Consulte 4.1.1 Multimonitor.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
VACON · 90INTERFACES DE USUARIO
NOTA!
El menú MultiMonitor no está disponible en la pantalla de texto.
GRÁFICAS
La función Gráficas es una presentación gráfica de dos valores de monitor a la vez. Consulte
4.1.2 Gráficas.
BÁSICO
Los valores de monitor básicos pueden incluir estados, mediciones y los valores reales de
los parámetros y las señales. Consulte 4.1.3 Básica.
I/O
Es posible monitorizar los estados y los niveles de los valores de señales de entrada y salida.
Consulte 4.1.4 I/O.
EXTRAS/AVANZADO
Puede monitorizar los diferentes valores avanzados, por ejemplo, los valores de Fieldbus.
Consulte 4.1.6 Extras/avanzado.
FUNCIONES DE TEMPORIZADOR
Con esta función, puede monitorizar las funciones de temporizador y el reloj en tiempo real.
Consulte 4.1.7 Monitorización de las funciones de temporizador.
CONTROLADOR PID
Con esta función, puede monitorizar los valores del controlador PID. Consulte 4.1.8
Monitorización del controlador PID.
CONTROLADOR PID EXTERNO
Monitorice los valores que estén relacionados con el controlador PID externo. Consulte 4.1.9
Monitorización del controlador PID externo.
MULTIBOMBA
Utilice esta función para monitorizar los valores que estén relacionados con el
funcionamiento de más de un convertidor. Consulte 4.1.10 Monitorización MultiBomba.
CONTADORES DE MANTENIMIENTO
Monitorice los valores relacionados con los contadores de mantenimiento. Consulte 4.1.11
Contadores de mantenimiento.
FIELDBUS DATA
Con esta función, puede consultar los datos del Fieldbus como valores de monitor. Utilice
esta función, por ejemplo, para monitorizar durante la puesta en marcha del Fieldbus.
Consulte 4.1.12 Monitorización de los datos de proceso de fieldbus.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
INTERFACES DE USUARIO VACON · 91
3.5VACON® LIVE
VACON® Live es una herramienta de PC para la puesta en marcha y el mantenimiento de los
convertidores de frecuencia de las gamas VACON® 10, VACON® 20 y VACON® 100. VACON
Live se puede descargar desde http://drives.danfoss.com.
La herramienta de PC VACON® Live incluye las funciones siguientes.
Establecimiento de parámetros, monitorización, información de convertidores,
•
registrador de datos, etc.
La herramienta de descarga de software VACON® Loader
danés, holandés, polaco, portugués, rumano, eslovaco y turco
Puede realizar la conexión entre el convertidor de frecuencia y la herramienta de PC
mediante el cable de comunicación serie de VACON®. Los controladores de comunicación
serie se instalan automáticamente durante la instalación de VACON® Live. Una vez instalado
el cable, VACON® Live busca el convertidor conectado automáticamente.
®
Consulte más información acerca del uso de VACON® Live en el menú de ayuda del
programa.
Imag. 19: La herramienta de PC VACON® Live
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
STOP
READYI/O
ID:M1
Main Menu
Monitor
(12)
Quick Setup
(4)
Parameters
(21)
STOP
READYI/O
ID:M2.1
Monitor
Multimonitor
Timer Functions
Basic
(13)
(7)
STOP
READYI/O
ID:25FreqReference
Multimonitor
20.0 Hz
Motor Curre
0.00A
DC-link volt
0.0V
Output Freq
0.00 Hz
Motor Speed
0.0 rpm
Motor Voltage
0.0V
Motor Tempera
0.0%
Motor Torque
0.00 %
Unit Tempera
81.9°C
FreqReference
VACON · 92MENÚ MONITOR
4MENÚ MONITOR
4.1GRUPO MONITOR
Puede monitorizar los valores reales de los parámetros y las señales. También puede
monitorizar los estados y las mediciones. Puede personalizar algunos de los valores que se
pueden monitorizar.
4.1.1MULTIMONITOR
En la página Multimonitor, puede recopilar de cuatro a nueve elementos que desee
monitorizar. Seleccione el número de elementos con el parámetro 3.11.4 Vista multimonitor.
Más información en el capítulo 5.11 Grupo 3.11: Ajustes de la aplicación.
CAMBIO DE LOS ELEMENTOS QUE SE VAN A MONITORIZAR
1Para entrar en el menú Monitor, presione el botón
OK.
2Vaya a Multimonitor.
3Para sustituir un elemento antiguo, actívelo. Utilice
los botones de flecha.
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STOP
READYI/O
ID:1M2.1.1.1
FreqReference
0.00 %Motor Power
Output frequency
FreqReference
Motor Speed
Motor Current
Motor Torque
0.00 Hz
10.00 Hz
0.00 rpm
0.00 A
0.00 %
STOP
READYI/O
ID:M2.2
Monitor
Multimonitor
Basic
Trend Curve
(13)
(7)
STOP
READYI/O
ID:M2.2.1
Trend Curve
Channel 1 min
View Trend Curve
-1000
Sampling interval
100 ms
(2)
MENÚ MONITOR VACON · 93
4Para seleccionar un nuevo elemento de la lista,
presione OK.
4.1.2GRÁFICAS
La gráfica es una presentación gráfica de dos valores de monitor.
Cuando se selecciona un valor, el convertidor comienza a registrar los valores. En el
submenú Gráfica, puede examinar la gráfica y seleccionar las señales. También puede
proporcionar los ajustes mínimos y máximos y el intervalo de muestreo, y utilizar la función
de autoescala.
CAMBIO DE LOS VALORES
Cambie los valores de monitor con este procedimiento.
1En el menú Monitor, busque el submenú Gráfica y
presione OK.
2Para entrar en el submenú Visualizar gráfica,
presione el botón OK.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
STOP
READYI/O
FreqReference
Motor Speed
0.00Hz
0rpm
STOP
READYI/O
ID:3V2.2.1.1.4
FreqReference
Motor Shaft Power
Output frequency
FreqReference
Motor Speed
Motor Current
Motor Torque
STOP
READYI/O
Motor Current
Motor Speed
0.00A
0rpm
VACON · 94MENÚ MONITOR
3Solo se pueden monitorizar dos valores como
gráficas simultáneamente. Las selecciones
actuales, Referencia frecuencia y Velocidad del
motor, se encuentran en la parte inferior de la
pantalla. Para seleccionar el valor actual que desea
cambiar, utilice los botones de flecha arriba y
abajo. Presione OK.
4Para desplazarse por la lista de valores de monitor,
utilice los botones de flecha.
5Seleccione una opción y presione OK.
PARO DE LA PROGRESIÓN DE LA CURVA
La función de gráfica también permite detener la curva y leer los valores actuales. Después,
puede volver a iniciar la progresión de la curva.
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
RUN
READYALARMI/O
Motor Current
Motor Speed
0.02A
-317rpm
RUN
READYALARMI/O
Motor Current
Motor Speed
0.02A
-327rpm
RUN
READYALARMI/O
Motor Current
Motor Speed
0.01A
-252rpm
MENÚ MONITOR VACON · 95
1En la vista de gráfica, active una curva con el botón
de flecha arriba. El marco de la pantalla se
oscurece.
2Presione OK en el punto de destino de la curva.
3Una línea vertical aparece en la pantalla. Los
valores de la parte inferior de la pantalla se
corresponden a la ubicación de la línea.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
RUN
READYALARMI/O
Motor Current
Motor Speed
0.01A
-254rpm
VACON · 96MENÚ MONITOR
4Utilice los botones de flecha izquierda y derecha
para desplazar la línea y ver los valores de alguna
otra ubicación.
Tabla 20: Los parámetros de la gráfica
ÍndiceParámetroMín.Máx.Unidad
M2.2.1Visualizar gráfica
P2.2.2
P2.2.3Canal 1 mínimo-2147481000-10002369
P2.2.4Canal 1 máximo-100021474810002370
P2.2.5Canal 2 mínimo-2147481000-10002371
P2.2.6Canal 2 máximo-100021474810002372
P2.2.7Autoescala0102373
Intervalo de mues-
treo
100432000ms1002368
Por
defecto
4.1.3BÁSICA
IDDescripción
Acceda a este menú
para monitorizar los
valores en forma de
curva.
0 = Deshabilitado
1 = Habilitado (Intervalo)
Puede consultar los valores de monitor básicos y sus datos relacionados en la siguiente
tabla.
NOTA!
Solo los estados de la tarjeta estándar de I/O están disponibles en el menú Monitor.
Encontrará los estados de todas las señales de la tarjeta de I/O como datos sin
procesar en el menú de I/O y hardware.
Compruebe los estados de la tarjeta de expansión de I/O en el menú de I/O y hardware
cuando se lo pida el sistema.
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ MONITOR VACON · 97
Tabla 21: Elementos del menú monitor
ÍndiceValor de monitorUnidadEscalaIDDescripción
V2.3.1
V2.3.2
V2.3.3
V2.3.4
V2.3.5Par del motor%0.14
V2.3.7
V2.3.8
V2.3.9Tensión del motorV0.16
V2.3.10
V2.3.11
Frecuencia de
salida
Referencia de fre-
cuencia
Velocidad del
motor
Intensidad del
motor
Potencia eje
motor
Potencia eje
motor
Tensión del Bus
de CC
Temperatura
variador
Hz0.011
Hz0.0125
rpm12
AVaría3
%0.15
kW/hpVaría73
V17
°C0.18
V2.3.12
V2.3.13Caldeo del motor11228
V2.3.14Referencia de par%0.118
Temperatura del
motor
%0.19
0 = Desactivado
1 = Calentamiento (alimentación de intensidad de CC)
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
VACON · 98MENÚ MONITOR
4.1.4I/O
Tabla 22: Monitorización de la señal de I/O
ÍndiceValor de monitorUnidadEscalaIDDescripción
V2.4.1
V2.4.2
V2.4.3
V2.4.4
V2.4.5
V2.4.6
V2.4.7
V2.4.8
V2.4.9
Ranura A DIN 1, 2,
3
Ranura A DIN 4, 5,
6
Ranura B RO 1, 2,
3
Entrada analógica
1 (AI1)
Entrada analógica
2 (AI2)
Entrada analógica
3 (AI3)
Entrada analógica
4 (AI4)
Entrada analógica
5 (AI5)
Entrada analógica
6 (AI6)
115
116
117
%0.0159
%0.0160
%0.0161
%0.0162
%0.0175
%0.0176
Ranura A.1 por defecto.
Ranura A.2 por defecto.
Ranura D.1 por defecto.
Ranura D.2 por defecto.
Ranura E.1 por defecto.
Ranura E.2 por defecto.
V2.4.10Ranura A AO1%0.0181
4.1.5ENTRADAS DE TEMPERATURA
NOTA!
Este grupo de parámetros solo está visible cuando hay instalada una tarjeta
opcional para la medición de temperaturas (OPT-BH).
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
MENÚ MONITOR VACON · 99
Tabla 23: Monitorización de las entradas de temperatura
ÍndiceValor de monitorUnidadEscalaIDDescripción
V2.5.1
V2.5.2
V2.5.3
V2.5.4
V2.5.5
V2.5.6
Entrada de tem-
peratura 1
Entrada de tem-
peratura 2
Entrada de tem-
peratura 3
Entrada de tem-
peratura 4
Entrada de tem-
peratura 5
Entrada de tem-
peratura 6
°C0.150
°C0.151
°C0.152
°C0.169
°C0.170
°C0.171
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
VACON · 100MENÚ MONITOR
4.1.6EXTRAS/AVANZADO
Tabla 24: Monitorización de valores avanzados
ÍndiceValor de monitorUnidadEscalaIDDescripción
B1 = Preparado
B2 = En marcha
B3 = Fallo
V2.6.1
V2.6.2Estado Listo178
Palabra de estado
de la unidad
143
B6 = Permiso de marcha
B7 = Alarma activa
B10 = Intensidad de CC al paro
B11 = Freno CC activo
B12 = Solicitud marcha
B13 = Regulador de motor activo
B15 = Chopper de frenado activo
B0 = Permiso marcha alto
B1 = Ningún fallo activo
B2 = Conmutador de carga cerrado
B3 = Tensión de CC dentro de límites
B4 = Administrador de potencia inicializado
B5 = La unidad de potencia no está bloqueando la marcha
B6= El software del sistema no está bloqueando la marcha
V2.6.3
V2.6.4
Palabra de estado
de la aplicación 1
Palabra de estado
de la aplicación 2
189
190
B0 = Enclavamiento 1
B1 = Enclavamiento 2
B2 = Reservado
B3 = Rampa 2 activa
B4 = Control de freno mecánico
B5 = Control de I/O lugar A activo
B6 = Control de I/O lugar B activo
B7 = Control de Fieldbus activo
B8 = Control Panel activo
B9 = Control de PC activo
B10 = Frecuencias fijas activas
B11 = Jogging activo
B12 = Anti-Incendio activo
B13 = Caldeo de motor activo
B14 = Paro rápido activo
B15 = Convertidor parado desde panel
B0 = Acc/Dec prohibidas
B1 = Contactor del motor abierto
B5 = Bomba jockey activa
B6 = Cebado de bomba activo
B7 = Supervisión de la presión de entrada
(Alarma/Fallo)
B8 = Protec. congelación (Alarma/Fallo)
B9 = AutoLimpieza activa
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.