Danfoss vacon 100 industrial, vacon 100 flow Installation guide [fi]

vacon 100 industrial
®
®
vacon 100 flow
taajuusmuuttajat
asennusopas
ip00-taajuusmuuttajamoduulit
ESIPUHE VACON · 3

ASIAKIRJAN TIEDOT

Asiakirjatunnus: DPD01815E
Päivämäärä: 27.03.2019

TIETOJA TÄSTÄ OPPAASTA

Tämän oppaan tekijänoikeudet omistaa Vacon Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Näiden ohjeiden alkuperäinen kieli on englanti.

TIETOJA TUOTTEESTA

Tässä käyttöoppaassa kuvataan VACON® 100 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli. Taajuusmuuttajan tehoalue on 75–800 kW ja jännitealue 208–240 V, 380–500 V tai 525–690 V. Taajuusmuuttaja on saatavana neljässä eri kokoluokassa: MR8, MR9, MR10, MR11 ja MR12. Taajuusmuuttajan kotelointiluokka on IP00, joten toimitettu laite täytyy asentaa kaappiin tai muuhun koteloon.
Kuva 1: Esimerkkejä VACON® 100 IP00 -taajuusmuuttajamoduulista
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
SISÄLLYS VACON · 5

SISÄLLYS

Esipuhe
Asiakirjan tiedot 3 Tietoja tästä oppaasta 3 Tietoja tuotteesta 3
1 Hyväksynnät 8 2 Turvallisuus 9
2.1 Oppaassa käytetyt turvallisuussymbolit 9
2.2 Varoitus 9
2.3 Huomio 10
2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus 11
2.5 RCD- tai RCM-laitteen käyttäminen 12
3 Toimituksen vastaanotto 13
3.1 Tavaraseloste 13
3.2 Tyyppimerkintä 14
3.3 Toimituksen sisältö 14
3.4 Pakkauksen purkaminen ja taajuusmuuttajan nostaminen 15
3.4.1 Taajuusmuuttajan paino 15
3.4.2 IP00-taajuusmuuttajamoduulin nostaminen 15
3.5 Product modified -merkki 18
3.6 Hävittäminen 19
4 Asennusmitat 20
4.1 MR8-taajuusmuuttajan mitat, IP00 20
4.2 MR9- ja MR11-taajuusmuuttajien mitat, IP00 21
4.3 MR10- ja MR12-taajuusmuuttajien mitat, IP00 22
4.4 Mitat, kaulusasennus, MR8 24
4.5 Mitat, kaulusasennus, MR9 25
4.6 Mitat, kaulusasennus, MR10 26
4.7 Lisävarusteiden mitat, MR10 ja MR12 27
5 Asentaminen kaappiin 29
5.1 Yleisiä tietoja 29
5.1.1 Yleisiä tietoja asennuksesta, MR8–MR9 29
5.1.2 Yleisiä tietoja asennuksesta, MR10 30
5.1.3 Yleisiä tietoja asennuksesta, MR11–MR12 33
5.2 Paikalleen asennus 36
5.2.1 IP00-taajuusmuuttajamoduulin asentaminen kaappiin 37
5.2.2 IP00-taajuusmuuttajamoduulin kaulusasennus 39
5.2.3 Irrotetun ohjausyksikön asennus 42
5.2.4 Taajuusmuuttajan ympärillä oleva jäähdytystila ja vapaa tila 43
6 Tehokaapelointi 46
6.1 Kaapelien mitoitus ja valinta 46
6.1.1 Kaapeli- ja sulakekoot, IEC 46
6.1.2 Kaapeli- ja sulakekoot, Pohjois-Amerikka 56
6.2 Jarruvastuksen kaapelit 62
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 6 SISÄLLYS
6.3 Kaapeliasennuksen valmistelu 65
6.4 Kaapelien asennus 66
6.4.1 Kokoluokat MR8, MR9 ja MR11 66
6.4.2 Kokoluokat MR10 ja MR12 73
7 ohjausyksikkö 82
7.1 Ohjausyksikön komponentit 82
7.2 Ohjausyksikön kaapelointi 84
7.2.1 Ohjauskaapelien valinta 84
7.2.2 Ohjausliittimet ja DIP-kytkimet 84
7.3 Kenttäväyläliitäntä 88
7.3.1 VACON® 100 -tuotteiden sisäiset kenttäväylät 89
7.3.2 Kenttäväylän yleiset kaapelointiohjeet 90
7.3.3 Ethernetin käyttöönotto ja kaapelointi 93
7.3.4 RS485:n käyttöönotto ja kaapelointi 95
7.4 Lisäkorttien asennus 100
7.4.1 Asennusprosessi 101
7.5 Reaaliaikakellon (RTC) pariston asennus 102
7.6 Galvaaniset erottimet 102
8 Käyttöönotto- ja lisäohjeet 104
8.1 Käyttöönoton turvallisuus 104
8.2 Moottorin toiminta 105
8.2.1 Tarkistukset ennen moottorin käynnistämistä 105
8.3 Kaapeloinnin ja moottorin eristyksen mittaaminen 105
8.4 Kulmista maadoitetun verkon asentaminen 105
8.5 Asennus IT-järjestelmään 105
8.5.1 EMC-pistike mallissa MR8 106
8.5.2 EMC-pistike mallissa MR9 107
8.5.3 EMC-pistike malleissa MR10 ja MR12 109
8.6 Huolto 111
8.6.1 Huoltovälit 111
8.6.2 Taajuusmuuttajan puhaltimien vaihtaminen 112
8.6.3 Ohjelmiston lataaminen 117
9 Tekniset tiedot, VACON® 100 INDUSTRIAL 121
9.1 AC-taajuusmuuttajan tehoalueet 121
9.1.1 Verkkojännite 208240 V 121
9.1.2 Verkkojännite 380500 V 122
9.1.3 Verkkojännite 525690 V 123
9.1.4 Ylikuormituskapasiteetti 123
9.1.5 Jarruvastusten arvot 124
9.2 VACON® 100 INDUSTRIAL – tekniset tiedot 129
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
SISÄLLYS VACON · 7
10 Tekniset tiedot, VACON® 100 FLOW 134
10.1 AC-taajuusmuuttajan tehoalueet 134
10.1.1 Verkkojännite 208240 V 134
10.1.2 Verkkojännite 380500 V 135
10.1.3 Verkkojännite 525690 V 136
10.1.4 Ylikuormituskapasiteetti 136
10.2 VACON® 100 FLOW – tekniset tiedot 138
11 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot 142
11.1 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot 142
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
VACON · 8 HYVÄKSYNNÄT

1 HYVÄKSYNNÄT

Seuraavassa on lueteltu tälle VACON®-tuotteelle myönnetyt hyväksynnät.
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS
1. UL-hyväksyntä *
2.
cULus-hyväksyntänumero E171278.
KC-hyväksyntä
3.
Rekisteröintinumero MSIP-REM-V93-VC100.
* UL-hyväksyntä pätee, kun tulojännite on enintään 600 V.
1
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TURVALLISUUS VACON · 9

2 TURVALLISUUS

2.1 OPPAASSA KÄYTETYT TURVALLISUUSSYMBOLIT

Tämä opas sisältää varoituksia ja huomautuksia, jotka on merkitty turvallisuussymboleilla. Varoituksissa ja huomautuksissa annetaan tärkeitä tietoja laitteelle tai järjestelmällesi aiheutuvien vaurioiden ja vahinkojen estämisestä.
Lue varoitukset ja huomautukset huolellisesti, ja noudata niiden ohjeita.
Taulukko 1: Turvallisuussymbolit
Turvallisuussymboli Turvallisuussana Kuvaus
Ohjeiden laiminlyöminen
VAROITUS!
voi johtaa loukkaantumi­seen tai kuolemaan.

2.2 VAROITUS

VAROITUS!
Älä koske teho-osan komponentteihin, kun taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon. Komponentit ovat jännitteisiä, kun taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon. Jännitteisiin osiin koskeminen on erittäin vaarallista.
VAROITUS!
Älä koske moottorikaapeliliittimiin U, V ja W, jarruvastusliittimiin tai DC-liittimiin, kun taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkojännitteeseen. Nämä liittimet ovat jännitteisiä taajuusmuuttajan ollessa kytkettynä verkkoon, vaikka moottori ei olisikaan käynnissä.
HUOMIO!
KUUMA PINTA!
Ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa laitteen vahin­goittumiseen.
Ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa palovammoihin.
VAROITUS!
Älä koske ohjausliittimiin. Niissä voi olla vaarallinen jännite jopa silloin, kun taajuusmuuttaja ei ole kytkettynä verkkoon.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 10 TURVALLISUUS
VAROITUS!
Ennen kuin teet taajuusmuuttajaan liittyviä sähkötöitä, irrota taajuusmuuttaja verkosta ja varmista, että moottori on pysähtynyt. Katkaise taajuusmuuttajan virransyöttö ja lukitse se niin, ettei sitä voi käynnistää vahingossa uudelleen. Varmista, ettei mikään ulkoinen virtalähde pysty vahingossa tuottamaan jännitettä työn aikana. Huomaa, että myös taajuusmuuttajan kuormapuoli voi synnyttää jännitteitä. Odota tämän jälkeen vielä viisi minuuttia, ennen kuin avaat kaapin oven tai taajuusmuuttajan kannen. Varmista mittauslaitteen avulla, ettei jännitettä ole. Taajuusmuuttajan osat ja liittimien liitännät voivat olla jännitteisiä viiden minuutin ajan siitä, kun taajuusmuuttaja on irrotettu verkosta ja kun moottori on pysähtynyt.
VAROITUS!
Varmista ennen taajuusmuuttajan kytkemistä verkkoon, että taajuusmuuttajan etukansi ja kaapelikansi ovat paikallaan. Taajuusmuuttajan liitännät ovat jännitteisiä, kun taajuusmuuttaja on kytketty verkkoon.
VAROITUS!
Kytke moottori irti taajuusmuuttajasta, jos odottamaton käynnistyminen voi aiheuttaa vaaratilanteen. Käynnistyksen, tehojarrutuksen tai vian kuittauksen tapauksessa moottori käynnistyy heti, jos käynnistyssignaali on aktiivinen, ellei käynnistys-/pysäytyslogiikan pulssiohjaus ole valittuna. I/O-toiminnot (myös käynnistystulot) voivat muuttua, jos parametreja, sovelluksia tai ohjelmistoa on muutettu.
VAROITUS!
Käytä suojakäsineitä tehdessäsi asennus-, kaapelointi- tai huoltotöitä. Taajuusmuuttajassa voi olla teräviä reunoja, jotka voivat aiheuttaa leikkuuhaavoja.

2.3 HUOMIO

HUOMIO!
Älä siirrä taajuusmuuttajaa. Käytä kiinteää asennusta, jotta vältät taajuusmuuttajan vaurioitumisen.
HUOMIO!
Älä tee mittauksia, kun taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon. Tämä voi vahingoittaa taajuusmuuttajaa.
HUOMIO!
Varmista, että käytössä on vahvistettu suojamaadoitus. Se on pakollinen, koska taajuusmuuttajien kosketusvirta ylittää 3,5 mA AC (EN 61800-5-1:n mukaisesti). Katso luku 2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus.
HUOMIO!
2
Älä käytä muita kuin valmistajan alkuperäisiä varaosia. Muiden varaosien käyttäminen voi vahingoittaa taajuusmuuttajaa.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TURVALLISUUS VACON · 11
HUOMIO!
Älä koske piirilevyillä oleviin komponentteihin. Staattinen sähkö voi vahingoittaa näitä komponentteja.
HUOMIO!
Varmista, että taajuusmuuttajan EMC-taso sopii sähköverkkoosi. Katso luku 8.5 Asennus IT-järjestelmään. Väärä EMC-taso voi vahingoittaa taajuusmuuttajaa. Jos käytössä on maadoitus kulmista, muuta EMC-tasoksi C4. Katso luku 8.5 Asennus IT-järjestelmään.
Tietoja taajuusmuuttajatyypeistä, joissa voidaan käyttää maadoitusta kulmista, on luvussa 8.4 Kulmista maadoitetun verkon asentaminen.
HUOMIO!
Estä radiohäiriö. Taajuusmuuttaja saattaa aiheuttaa radiohäiriötä asuinympäristössä.
HUOMAUTUS!
Jos aktivoit automaattisen kuittaustoiminnon, moottori käynnistyy automaattisesti automaattisen viankuittauksen jälkeen. Lisätietoja on Sovelluskäsikirjassa.
HUOMAUTUS!
Jos taajuusmuuttajaa käytetään koneen osana, koneen valmistajan on toimitettava verkkojännitteen erotuslaite (katso EN 60204-1).

2.4 MAADOITUS JA MAASULKUSUOJAUS

HUOMIO!
Taajuusmuuttaja on aina maadoitettava maadoitusjohtimella maadoitusliittimeen, joka merkitään symbolilla . Jos maadoitusjohdinta ei käytetä, taajuusmuuttaja
saattaa vahingoittua.
Taajuusmuuttajan kosketusvirta ylittää 3,5 mA AC. Standardin EN 61800-5-1 mukaisesti vähintään yhden seuraavista ehdoista tulee täyttyä suojavirtapiirissä:
Liitännän on oltava kiinteä.
Suojamaadoitusjohtimen poikkipinta-alan on oltava vähintään 10 mm2 Cu tai 16 mm2 Al.
a)
TAI Verkkojännitteen täytyy katketa automaattisesti, jos suojamaadoitusjohdin katkeaa.
b)
Katso luku 6 Tehokaapelointi. TAI Laitteessa on oltava riviliitin toiselle suojamaadoitusjohtimelle, jonka poikkipinta-ala on
c)
sama kuin ensimmäisellä suojamaadoitusjohtimella.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
2
VACON · 12 TURVALLISUUS
Taulukko 2: Suojamaadoitusjohtimen poikkipinta-ala
Vaihejohtimien poikkipinta-ala (S) [mm2] Kyseisen suojamaadoitusjohtimen
vähimmäispoikkipinta-ala [mm2]
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
Taulukon arvot pätevät vain, jos suojamaadoitusjohdin on valmistettu samasta metallista kuin vaihejohtimet. Jos näin ei ole, suojamaadoitusjohtimen poikkipinta-ala tulee määrittää niin, että saavutetaan samansuuruinen konduktanssi kuin tätä taulukkoa käytettäessä.
Kaikkien sellaisten suojamaadoitusjohtimien, jotka eivät sisälly verkkokaapeliin tai kaapelikoteloon, on joka tapauksessa oltava poikkipinta-alaltaan vähintään
2,5 mm2, jos mekaaninen suojaus on olemassa
4 mm2, jos mekaanista suojausta ei ole. Jos käytät kaapelilla kytkettävää laitetta,
varmista, että suojamaadoitusjohdin on viimeinen johdin, joka irtoaa, jos jännityksen poistomekanismi pettää.
Noudata aina paikallisia suojamaadoitusjohtimen vähimmäiskokoa koskevia määräyksiä.
HUOMAUTUS!
Koska taajuusmuuttajassa on suuria kapasitiivisia virtoja, vikavirtasuojat eivät välttämättä toimi oikein.
HUOMIO!
Älä tee minkäänlaisia jännitekoestuksia taajuusmuuttajaan. Valmistaja on jo suorittanut testit. Jännitekoestuksien tekeminen voi vahingoittaa taajuusmuuttajaa.

2.5 RCD- TAI RCM-LAITTEEN KÄYTTÄMINEN

Taajuusmuuttaja voi aiheuttaa virran suojamaadoitusjohtimeen. Voit käyttää vikavirtasuojakytkimellä (RCD) tai vikavirtasuojavalvonnalla (RCM) varustettua laitetta, joka suojaa suoralta tai epäsuoralta yhteydeltä. Käytä B-tyypin RCD- tai RCM-laitetta taajuusmuuttajan virtapuolella.
2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A B
H
G
F
E
D
C
I
Danfoss Industries Pte. Ltd.
MSIP-REM-V93-VC100
VAF
1000418030
V00001331708
70-AB3L07305W12B030BM26-00074393
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
3~AC,0-Uin, 0-320Hz
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz
730A 40°C / 650A 50°C
724A 40°C / 642A 50°C
400kW:400V / 600HP:480V IP00/Open Type
Made in Finland
POWER:
OUTPUT:
INPUT:
VACON0100-3L-0730-5+IP00
170120
16695624
FW0072V025
Marks:
Cust. Ord. No:
Application:
Firmware:
B.ID:
V00001331708
S/N:
70-AB3L07305W12B030BM26-00074393
Code:
Type:
AC DRIVE
TOIMITUKSEN VASTAANOTTO VACON · 13

3 TOIMITUKSEN VASTAANOTTO

Ennen kuin VACON®-taajuusmuuttaja lähetetään asiakkaalle, valmistaja testaa taajuusmuuttajaa monin tavoin sen laadun varmistamiseksi. Tarkasta pakkaus huolellisesti, kun laite toimitetaan. Kun olet poistanut taajuusmuuttajan pakkauksesta, tarkista laite mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta.
Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, ota yhteys kuljetusvakuutuksesta huolehtivaan vakuutusyhtiöön tai laitteen huolitsijaan.
Tarkista, että toimitus vastaa tilausta (vertaa laitteen tyyppimerkintää tyyppimerkintätietoihin) ja ettei siitä puutu mitään. Katso luku 3.2 Tyyppimerkintä.

3.1 TAVARASELOSTE

Tarkista toimituksen oikeellisuus vertaamalla tilaustietoja paketin tavaraselosteessa oleviin tietoihin. Jos toimitus ei vastaa tilaustasi, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään.
Kuva 2: VACON®-taajuusmuuttajien tavaraseloste
A. Erätunnus B. VACON®-tilausnumero C. Lajimerkkiavain D. Sarjanumero E. Verkkojännite
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
F. Nimellislähtövirta G. IP-luokka H. Sovelluksen tunnuskoodi I. Asiakkaan tilausnumero
3
VACON · 14 TOIMITUKSEN VASTAANOTTO

3.2 TYYPPIMERKINTÄ

Tyyppimerkintä koostuu vakiokoodeista ja lisäkoodeista. Tyyppimerkinnän jokainen osa vastaa tilauksesi tietoja. Koodi voi olla esimerkiksi tällainen:
VACON0100-3L-0385-5-FLOW+IP00
Taulukko 3: Osien kuvaus tyyppimerkinnässä
Koodi Kuvaus
VACON0100 Tuoteperhe: VACON0100 = VACON® 100 -tuoteperhe
3L Tulo/toiminto: 3L = 3-vaiheinen tulo
0385 Taajuusmuuttajan luokka ampeereina. Esimerkiksi 0385 = 385 A
5 Verkkojännite:
2 = 208240 V 5 = 380500 V 7 = 525690 V
VIRTAUS Tuote:
(tyhjä) = VACON® 100 INDUSTRIAL -taajuusmuuttaja FLOW = VACON® 100 FLOW -taajuusmuuttaja
+IP00 Taajuusmuuttajan kotelointiluokka on IP00.

3.3 TOIMITUKSEN SISÄLTÖ

Toimituksen sisältö, MR8–MR9
IP00-taajuusmuuttajamoduuli, jossa on integroitu ohjausosa.
Tarvikelaukku.
Asennusopas, sovelluskäsikirja sekä tilattujen lisävarusteiden käyttöohjeet.
Toimituksen sisältö, MR10
IP00-taajuusmuuttajamoduuli, jossa on integroitu ohjausosa.
Tarvikelaukku.
Lisävarustemoduuli, jos sellainen tilattiin.
Asennusopas, sovelluskäsikirja sekä tilattujen lisävarusteiden käyttöohjeet.
Toimituksen sisältö, MR11–MR12
IP00-taajuusmuuttajamoduuli: kaksi teho-osaa, joista toisessa on integroitu ohjausosa.
Tarvikelaukku.
Lisävarustemoduuli, jos sellainen tilattiin.
Välipiirikaapeli.
Valokaapelisarja.
Asennusopas, sovelluskäsikirja sekä tilattujen lisävarusteiden käyttöohjeet.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TOIMITUKSEN VASTAANOTTO VACON · 15

3.4 PAKKAUKSEN PURKAMINEN JA TAAJUUSMUUTTAJAN NOSTAMINEN

3.4.1 TAAJUUSMUUTTAJAN PAINO

Taajuusmuuttajan paino vaihtelee kotelon koon mukaan. Taajuusmuuttajan nostaminen pakkauksesta saattaa edellyttää nostolaitteen käyttämistä.
Taulukko 4: Taajuusmuuttajan paino, MR8–MR12
Kotelon koko tai kohde Paino (kg) Paino [lb]
MR8 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli 50 110
MR9 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli 107 214
MR10 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli 221 487
MR10 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä jar­rukatkoja
MR10 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä jar­rukatkoja ja yhteismuodon suodatin
MR10 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä jar­rukatkoja, yhteismuodon suodatin ja du/dt-suodatin
MR10 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä vaihtovirtasulakkeet ja sulakekytkin (+CIFD)
MR11 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli 214 472
MR12 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli 442 974
MR12 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä jar­rukatkoja
MR12 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä jar­rukatkoja ja yhteismuodon suodatin
MR12 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä jar­rukatkoja, yhteismuodon suodatin ja du/dt-suodatin
MR12 IP00 -taajuusmuuttajamoduuli ja lisävarustemoduuli sekä vaihtovirtasulakkeet ja sulakekytkin (+CIFD)
252 556
258 569
289 637
332 732
504 1111
516 1138
578 1274
570 1257

3.4.2 IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN NOSTAMINEN

Taajuusmuuttaja toimitetaan vaakatasossa puulavalla. Avaa pakkaus vasta, kun olet asentamassa taajuusmuuttajaa. Älä säilytä taajuusmuuttajaa varastossa pystyasennossa.
IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN NOSTAMINEN, MR8 JA MR9
1 Irrota taajuusmuuttaja kuljetuslavasta, johon se on
pultattu kiinni.
2 Käytä nostolaitetta, joka on riittävä
taajuusmuuttajan painoon nähden.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
45º45º
VACON · 16 TOIMITUKSEN VASTAANOTTO
3 Kiinnitä nostokoukut symmetrisesti vähintään
kahteen reikään.
4 Suurin sallittu nostokulma on 45 astetta.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
A
TOIMITUKSEN VASTAANOTTO VACON · 17
IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN NOSTAMINEN, MR10 TAI MR12 ILMAN LISÄVARUSTEMODUULIA
1 Varmista, että tuki on kiinnitetty taajuusmuuttajan
pohjaan. Se suojaa liittimiä, kun taajuusmuuttajaa nostetaan tai se asetetaan pystytasoon lattialle.
A. Tuki/kiinnike
2 Nosta taajuusmuuttaja nostolaitteella. Kiinnitä
nostokoukut kaapin päällä oleviin reikiin. Suurin sallittu nostokulma on 60 astetta.
3 Nostamisen jälkeen voit tarvittaessa poistaa tuen.
Voit myös käyttää sitä kiinnikkeenä.
IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN NOSTAMINEN, LISÄVARUSTEMODUULILLA VARUSTETTU MR10 TAI MR12
1 Poista taajuusmuuttaja pakkauksesta. 2 Käytä nostolaitetta, joka on riittävä
taajuusmuuttajan painoon nähden.
3 Kiinnitä nostokoukut kaapin päällä oleviin reikiin.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
60º
Product modified
Date:
Date:
Date:
VACON · 18 TOIMITUKSEN VASTAANOTTO
4 Nosta taajuusmuuttaja pystyasentoon.
5 Suurin sallittu nostokulma on 60 astetta.

3.5 PRODUCT MODIFIED -MERKKI

Tarvikelaukussa on myös product modified -merkki. Merkki osoittaa huoltohenkilöstölle, mitä muutoksia taajuusmuuttajaan on jälkikäteen tehty. Kiinnitä merkki taajuusmuuttajan kylkeen, jotta se ei katoa. Jos taajuusmuuttajaan tehdään myöhemmin muutoksia, merkitse muutos tähän merkkiin.
3
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TOIMITUKSEN VASTAANOTTO VACON · 19

3.6 HÄVITTÄMINEN

Taajuusmuuttajan käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää tavallisen kunnallisjätteen mukana. Voit kierrättää taajuusmuuttajan pääkomponentit. Sinun on irrotettava joitakin komponentteja, ennen kuin voit poistaa eri materiaalit. Kierrätä sähkö- ja elektroniik­kakomponentit jätteenä. Varmista jätteen asianmukainen kierrättäminen viemällä jäte kierrätyskeskukseen. Voit myös lähettää jätteen takaisin valmistajalle. Noudata paikallisia ja muita voimassa olevia määräyksiä.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
3
10
(0.37)
290 (11.42)
187 (7.34)
255 (10.04)
217 (8.54)
794 (31.26)
683 (26.89)
663 (26.10)
18
(0.71)
172 (6.75)
343 (13.50)
216 (8.49)
11
(0.43)
15
(0.59)
Ø9 (0.35)
Ø9
(0.35)
Ø22
(0.87)
Ø11 (0.43)
A
VACON · 20 ASENNUSMITAT

4 ASENNUSMITAT

4.1 MR8-TAAJUUSMUUTTAJAN MITAT, IP00

Kuva 3: MR8-taajuusmuuttajan mitat [mm (in)]
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
130 (5.12)
810 (31.89)
841 (33.09)
17 (0.65)
50 (1.97)
360 (14.17)
14 (0.55)
Ø9 (0.35)
Ø22 (0.87)
400 (15.75)
480 (18.90)
355 (13.98)
365 (14.37)
Ø9 (0.35)
A
ASENNUSMITAT VACON · 21
A. Valinnainen liitinkansi kaappiasennusta
varten

4.2 MR9- JA MR11-TAAJUUSMUUTTAJIEN MITAT, IP00

Kuva 4: Taajuusmuuttajan mitat, MR9 ja MR11 [mm (in)]
A. Valinnainen liitinkansi kaappiasennusta
varten
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
A
B
C
24 (0.94)
37 (1.46)
930 (36.61)
432 (17.01)
483 (19.02)
418 (16.46)
412 (16.22)
383 (15.08)
348 (13.70)
876 (34.49)
43 (1.69)
76 (2.99)
476 (18.74)
268 (10.55)
461 (18.15)
418 (16.46)
525 (20.67)
506 (19.92)
370 (14.57)
20
(0.79)
396
(15.59)
133 (5.24)
223 (8.78)
293 (11.54)
296 (11.65)
496 (19.53)
457 (17.99)
100
(3.94)
70 (2.76)
35 (1.38)
521 (20.51)
361 (14.21)
414 (16.30)
466 (18.35)
507 (19.96)
41
(1.61)
13 (0.51)
Ø13 (0.51)
Ø9 (0.35)
Ø9 (0.35)
Ø30 (1.18)
Ø25 (0.98)
Ø25 (0.98)
53 (2.09)
980 (38.58)
870 (34.25)
Ø12 (0.47)
Ø10 (0.39)
Ø9 (0.35)
63
(2.48)
VACON · 22 ASENNUSMITAT

4.3 MR10- JA MR12-TAAJUUSMUUTTAJIEN MITAT, IP00

Kuva 5: Mitat ilman lisävarustemoduulia [mm (in)]
A. EMC-pistike B. M8-maadoitusnasta
C. Ohjausyksikkö
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
B
92 (3.62)
506 (19.92)
471 (18.54) 418 (16.46) 365 (14.37) 308 (12.13) 225 (8.86) 202 (7.95) 145 (5.71) 92 (3.62) 39 (1.54)
M12
1538 (60.55)
30
(1.18)
900 (35.43)
41
(1.61
1425 (56.10)
506 (19.92)
476 (18.74)
396 (15.59)
418 (16.46)
461 (18.15)
525 (20.67)
63
(2.48)
268 (10.55)
370 (14.57)
460 (18.11)
477 (18.78)
495 (19.49)
404 (15.91)
Ø9 (0.35)
338 (13.31)
Ø30
(1.18)
Ø25 (0.98)
53
(2.09)
18
(0.71)
Ø10 (0.39)
ASENNUSMITAT VACON · 23
HUOMAUTUS!
MR12-taajuusmuuttajassa on kaksi teho-osaa, joista toinen sisältää ohjausosan.
Kuva 6: Mitat lisävarustemoduulin kanssa [mm (in)]
A. M8-maadoitusnastat
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
B. Ohjausyksikkö
4
359 (14.13)
326 (12.83)
6.8
(0.27)
424.7 (16.72)
89.6
(3.53)
890.8 (35.07)
233 (9.17)
831.5 (32.74)
315.5 (12.42)
19.4
(0.76)
852.6 (33.57)
573.5 (22.58)
82.5
(3.25)
26
(1.02)
182.5 (7.18)
334 (13.15)
72 (2.83)
898 (35.35)
102 (4.02)
GND M8
293 (11.53)
109.5 (4.31)
1.9
(0.07)
Ø7 (0.28)
Ø6.5 (0.26)
Ø7 (0.28)
Ø7 (0.28)
VACON · 24 ASENNUSMITAT

4.4 MITAT, KAULUSASENNUS, MR8

Kuva 7: Taajuusmuuttajan mitat, kaulusasennus, MR8 [mm (in)]
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
1060 (41.73)
397.5 (15.65)
550 (21.65)
525 (20.67)
108
(4.25)
255.8 (10.07)
247 (9.72)
M8
GND
72
(2.83)
102 (4.02)
73 (2.87)
175
(6.89)
175
(6.89)
85
(3.35)
10.5
(0.41)
163
(6.42)
300 (11.81)
300 (11.81)
1039 (40.90)
10.5 (0.41)
56 (2.20)
75 (2.95)
Ø22
(0.87)
210 (8.27)
Ø25
(0.98)
42 (1.65)
120 (4.72)
449 (17.68)
108.5 (4.27)
Ø6.5
126 (4.96)
ASENNUSMITAT VACON · 25

4.5 MITAT, KAULUSASENNUS, MR9

Kuva 8: Taajuusmuuttajan mitat, kaulusasennus, MR9 [mm (in)]
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
1070 (42.13)
1080 (42.52)
103 (4.06)
243 (9.57)
525 (20.67)
222 (8.74)
576 (22.68)
544 (21.42)
200
(7.87)
45
(1.77)
75
(2.95)
15
(0.6)
M8 GND
Ø22
(0.87)
Ø11
(0.43)
Ø12
(0.47)
215
(8.46)
63
(2.48)
1110 (43.70)
VACON · 26 ASENNUSMITAT

4.6 MITAT, KAULUSASENNUS, MR10

Kuva 9: Taajuusmuuttajan mitat, kaulusasennus, MR10 [mm (in)]
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
18 (0.71)
70
(2.76)
9
(0.35)
31
288 (11.33)
286 (11.25)
305 (12.01)
315 (12.38)
181
(7.13)
107
Ø13 (0.49)
Ø13
(0.49)
Ø7
(0.26)
Ø7 (0.28)
174 (6.85)
160 (6.31)
155 (6.10)
83
(3.26)
155
(6.10)
148 (5.83)
169 (6.66)
53 (2.09)
58
(2.27)
5
(0.20)
53 (2.09)
40 (1.57)
(4.20)
(1.20)
ASENNUSMITAT VACON · 27

4.7 LISÄVARUSTEIDEN MITAT, MR10 JA MR12

Kuva 10: Valinnaisen ulkoisen teholiitäntälohkon (+PCTB) mitat, käytetään ilman lisävarustemoduulia [mm (in)]
HUOMAUTUS!
Valinnainen ulkoinen teholiitäntälohko on tarpeen, kun kaapelointi tehdään kolmella rinnakkaisella moottorikaapelilla.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
4
Ø12
(0.72)
Ø6
(0.24)
Ø6
(0.24)
8
(0.31)
100
(3.94)
94
(3.70)
56
(2.20)
39
(1.54)
31 (1.22)
27.5 (1.08)
36 (1.42)
125 (4.92)
266 (10.47)
260 (10.24)
128 (5.04)
120 (4.72)
106 (4.17)
135 (5.31)
VACON · 28 ASENNUSMITAT
Kuva 11: Irrotetun ohjausyksikön (ENC-QCDU) asennussarjan mitat [mm (in)]
4
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
C
A
B
DC+/R+ R-
PE W/T3V/T2U/T1
DC-
L1 L2 L3
W1V1U1PE
M
PE
L1
L2 L3PE
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 29

5 ASENTAMINEN KAAPPIIN

5.1 YLEISIÄ TIETOJA

Tässä oppaassa kuvattujen taajuusmuuttajien kotelointiluokka on IP00. Ne täytyy asentaa kaappiin tai muuhun koteloon, jolla on riittävä suojaustaso asennusalueen ympäristöolosuhteita vastaan. Varmista, että kaappi suojaa taajuusmuuttajan vedeltä, kosteudelta ja pölyltä sekä muulta lialta.
Kaapin täytyy myös olla riittävän vahva IP00-taajuusmuuttajamoduulin ja muiden laitteiden painoon nähden. Käytä irrallista lattialle asennettavaa teräsmetallikaappia.
Kaapin kotelointiluokan on oltava vähintään IP21 / UL Type 1. Kun valmistelet asennusta, noudata paikallisia säännöksiä.

5.1.1 YLEISIÄ TIETOJA ASENNUKSESTA, MR8–MR9

Kuva 12: Pääpiirikaavio, MR8 ja MR9
A. Teho-osa B. Ohjausyksikkö
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
C. Valinnaisen jarrukatkojan jarruvastus
5
W1V1U1PE
M
B
A
C
L1 L2 L3
PE W/T3V/T2U/T1
W/T3V/T2U/T1
PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+
COM STO
VACON · 30 ASENTAMINEN KAAPPIIN
Taulukko 5: Lisävarusteet, MR8 ja MR9
Lisävaruste Tilauskoodi Sijainti Kuvaus
Jarrukatkoja
Kaulusasennus
+DBIN
+QFLG
Lisävarustemoduuli Mahdollistaa dynaamisen jarrutuksen
- Mahdollistaa taajuusmuuttajan asen-

5.1.2 YLEISIÄ TIETOJA ASENNUKSESTA, MR10

ulkoisen jarruvastuksen avulla.
nuksen kaapin seinän läpi niin, että ohjausyksikkö jää kaapin sisään.
Kuva 13: Pääpiirikaavio, MR10 ilman lisävarustemoduulia ja lisävarusteita
A. Teho-osa B. Ohjausyksikkö
Valinnaisen ulkoisen teholiitäntälohkon avulla yhteen liittimeen voidaan kytkeä kolme moottorikaapelia. Lisäksi tämä lisävaruste helpottaa suurien moottorikaapelien kytkemistä.
C. Valinnainen ulkoinen teholiitäntälohko
(+PCTB)
Ulkoinen teholiitäntälohko on erillinen lisävaruste, joka asennetaan IP00­taajuusmuuttajamoduulin läheisyyteen. Taajuusmuuttajan moottorikaapeliliittimien ja ulkoisen teholiitäntälohkon väliset kaapelit eivät sisälly toimitukseen.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
E
B
C
D
F
A
L1 L2 L3
PE W/T3V/T2U/T1
W1V1U1PE
M
PE
L1 L2 L3
COM STO
PE
DC-DC+
PE W/
T3
V/ T2
U/ T1
DC-DC+
R-
DC-
DC+
R-
R+
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 31
HUOMAUTUS!
Valinnaista ulkoista teholiitäntälohkoa ei tarvita, jos käytössä on lisävarustemoduuli.
Kuva 14: Pääpiirikaavio, MR10 lisävarustemoduulilla ja lisävarusteilla varustettuna
A. Teho-osa B. Ohjausyksikkö C. Valinnainen du/dt-suodatin
D. Valinnainen yhteismuodon suodatin E. Valinnainen jarrukatkoja F. Jarruvastus
HUOMAUTUS!
Yhteismuodon suodatinta käytetään vain lisäsuojana. Eristetty laakeri toimii perussuojana moottorin laakerivirtoja vastaan.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
VACON · 32 ASENTAMINEN KAAPPIIN
Taulukko 6: MR10-taajuusmuuttajamoduulin lisävarusteet
Lisävaruste Tilauskoodi Sijainti Kuvaus
Jarrukatkoja
Yhteismuodon suodatin +POCM Lisävarustemoduuli Pienentää moottorin laakerivirtoja.
du/dt-suodatin
Ulkoinen teholiitäntälohko
AC-sulakkeet ja sulake­kytkin
Kaulusasennus
Irrotetun ohjausyksikön asennussarja ENC-QCDU
+DBIN
+PODU
+PCTB
+CIFD
+QFLG
Lisävarustemoduuli Mahdollistaa dynaamisen jarrutuksen
ulkoisen jarruvastuksen avulla.
Lisävarustemoduuli Pienentää moottorin laakerivirtoja sekä
moottorin eristeeseen kohdistuvaa rasi­tusta.
Kaappi Mahdollistaa moottorikaapelien jousta-
van kytkemisen. Erillinen lisävaruste.
Lisävarustemoduuli Eristää taajuusmuuttajan turvallisesti
verkkovirrasta.
- Mahdollistaa taajuusmuuttajan asen­nuksen kaapin seinän läpi niin, että ohjausyksikkö jää kaapin sisään.
- Kokoonpanolevy ja 2 m:n kaapeli ohjau­syksikön asentamiseen irralleen teho­osasta.
HUOMAUTUS!
Kun taajuusmuuttajassa on lisävarustemoduuli, taajuusmuuttaja tarvitsee enemmän asennustilaa.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
B
C C
E
A
D
2L1 2L22L3
PE
PE PE
W/T3V/T2U/T1
W/ T3
V/ T2
U/ T1
W/ T3
V/ T2
U/ T1
PE
L1 L2 L3PE
1L11L21L3PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+ PE W/T3V/T2U/T1DC-DC+
COM STO
COM STO
M
W1V1U1PE
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 33

5.1.3 YLEISIÄ TIETOJA ASENNUKSESTA, MR11–MR12

Kuva 15: Pääpiirikaavio, MR12 ilman lisävarustemoduulia ja lisävarusteita
A. Teho-osa 1 B. Teho-osa 2 C. Valinnaiset ulkoiset teholiitäntälohkot
(+PCTB)
Teho-osan ja yhteisen kytkentäpisteen välisten moottorikaapelien minimipituus on 10 metriä. Jos käytetään du/dt-suodatinta, kaapelit voivat olla tätä lyhyempiä.
Valinnaisen ulkoisen teholiitäntälohkon avulla yhteen liittimeen voidaan kytkeä kolme moottorikaapelia. Lisäksi tämä lisävaruste helpottaa suurien moottorikaapelien kytkemistä.
Ulkoinen teholiitäntälohko on erillinen lisävaruste, joka asennetaan IP00­taajuusmuuttajamoduulin läheisyyteen. Taajuusmuuttajan moottorikaapeliliittimien ja ulkoisen teholiitäntälohkon väliset kaapelit eivät sisälly toimitukseen.
D. Ohjausyksikkö E. Symmetrinen moottorikaapelointi. Teho-
osan ja yhteisen kytkentäpisteen välisten kaapelien täytyy olla yhtä pitkät.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
B
C D
E
C
D
E
G
A
F
2L1 2L22L3
PE W/T3V/T2U/T1
PE
L1 L2 L3PE
1L11L21L3PE
L1 L2 L3PE
DC-DC+
COM STO
COM STO
OK
3
M
DC-
DC+
R-
DC-
DC+
R-
PE W/T3V/T2U/T1DC-DC+
PE W/
T3
V/ T2
U/ T1
DC-DC+/R-
R+
PE W/
T3
V/ T2
U/ T1
DC-DC+/R-
R+
W1V1U1PE
VACON · 34 ASENTAMINEN KAAPPIIN
HUOMAUTUS!
Valinnaista ulkoista teholiitäntälohkoa ei tarvita, jos käytössä on lisävarustemoduuli.
Kuva 16: Pääpiirikaavio, MR12 lisävarustemoduulilla ja lisävarusteilla varustettuna
A. Teho-osa 1 B. Teho-osa 2 C. Valinnaiset jarrukatkojat D. Valinnainen du/dt-suodatin E. Valinnainen yhteismuodon suodatin
F. Ohjausyksikkö G. Symmetrinen moottorikaapelointi. Teho-
osan ja yhteisen kytkentäpisteen välisten kaapelien täytyy olla yhtä pitkät.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
B
C C
E
A
D
PE W/T3V/T2U/T1
L1 L2 L3PE
DC-DC+
DC+/R+
PE W/T3V/T2U/T1DC-DC+
DC+/R+
COM STO
L1 L2 L3PE
COM STO
W1V1U1PE
2L12L22L3PE 1L1 1L21L3PE
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 35
Kuva 17: Pääpiirikaavio, MR11 lisävarustemoduulilla ja lisävarusteilla varustettuna
A. Teho-osa 1 B. Teho-osa 2 C. Jarruvastus ei sisälly toimitukseen D. Ohjausyksikkö
Taulukko 7: Lisävarusteet, MR11
Lisävaruste Tilauskoodi Sijainti Kuvaus
Jarrukatkoja
Kaulusasennus
+DBIN
+QFLG
E. Symmetrinen moottorikaapelointi. Teho-
osan ja yhteisen kytkentäpisteen välisten
Lisävarustemoduuli Mahdollistaa dynaamisen jarrutuksen
- Mahdollistaa taajuusmuuttajan asen-
kaapelien täytyy olla yhtä pitkät.
ulkoisen jarruvastuksen avulla.
nuksen kaapin seinän läpi niin, että ohjausyksikkö jää kaapin sisään.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
A
Y
D
Y
M
VACON · 36 ASENTAMINEN KAAPPIIN
Taulukko 8: MR12-taajuusmuuttajamoduulin lisävarusteet
Lisävaruste Tilauskoodi Sijainti Kuvaus
Jarrukatkoja
Yhteismuodon suodatin +POCM Lisävarustemoduuli Pienentää moottorin laakerivirtoja.
du/dt-suodatin
Ulkoinen teholiitäntälohko
Irrotetun ohjausyksikön asennussarja ENC-QCDU
+DBIN
+PODU
+PCTB
Lisävarustemoduuli Mahdollistaa dynaamisen jarrutuksen
ulkoisen jarruvastuksen avulla.
Lisävarustemoduuli Pienentää moottorin laakerivirtoja sekä
moottorin eristeeseen kohdistuvaa rasi­tusta.
Kaappi Mahdollistaa moottorikaapelien jousta-
van kytkemisen. Erillinen lisävaruste.
- Kokoonpanolevy ja 2 m:n kaapeli ohjau­syksikön asentamiseen irralleen teho­osasta.
HUOMAUTUS!
Kun taajuusmuuttajassa on lisävarustemoduuli, taajuusmuuttaja tarvitsee enemmän asennustilaa.
Kuva 18: MR11- ja MR12-taajuusmuuttajan 12-pulssinen käyttö
A. MR11- ja MR12-taajuusmuuttajat
MR11- ja MR12-mallissa voidaan myös käyttää 12-pulssista liitäntää, joka pienentää taajuusmuuttajan syöttöpuolen harmonisten virtojen tasoa. 12-pulssisessa liitännässä rinnakkain kytketyt taajuusmuuttajat kytketään muuntajan toisiokäämeihin, joissa on 30 asteen vaiheensiirto.

5.2 PAIKALLEEN ASENNUS

Asenna taajuusmuuttaja kaapin takatasolle pystysuoraan asentoon. Suosittelemme, että kaapin sisäsivuille kiinnitetään kiskot, jotka pitävät taajuusmuuttajan vakaana ja helpottavat huoltoa.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 37
HUOMAUTUS!
MR11- ja MR12-moduulit on asennettava vierekkäin, jotta osien väliin voidaan asentaa valokuitukaapelit. Osien välinen suositeltu enimmäisetäisyys on:
MR11: 120 mm
MR12: 100 mm
Asenna taajuusmuuttaja leveyssuunnassa kaapin keskelle ja enintään 230 mm kaapin yläosasta.

5.2.1 IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN ASENTAMINEN KAAPPIIN

IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN ASENTAMINEN ILMAN LISÄVARUSTEMODUULIA
1 Suosittelemme, että IP00--taajuusmuuttaja
asennetaan kaapin sisäpuolella oleville kiskoille.
A. Kiskot kaapin sisällä
2 Kiinnitä IP00-taajuusmuuttajamoduuli kaappiin
kiinnityspisteistä. Katso kiinnityspisteiden paikat luvusta 4 Asennusmitat.
LISÄVARUSTEMODUULILLA VARUSTETUN MR10- TAI MR12-IP00­TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN ASENTAMINEN
Seuraavassa esitetään suositeltava tapa asentaa lisävarustemoduulilla varustettu IP00­taajuusmuuttajamoduuli kaappiin.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
B
A
VACON · 38 ASENTAMINEN KAAPPIIN
1 Käytä taajuusmuuttajan etuosassa olevia
kiinnityspisteitä.
A. Etuosan kiinnityspisteet B. Lisävarustemoduulin
kiinnityspisteet. Nämä ovat tärkeitä turvallisen kunnossapidon kannalta, jos IP00-taajuusmuuttajamoduuli poistetaan.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 39
2 Käytä taajuusmuuttajan takaosassa olevia
kiinnityspisteitä.
A. Takaosan kiinnityspisteet

5.2.2 IP00-TAAJUUSMUUTTAJAMODUULIN KAULUSASENNUS

IP00-taajuusmuuttajamoduulin voi asentaa myös kaapin seinään kaulusasennusvaihtoehdolla.
HUOMAUTUS!
Suojausluokat vaihtelevat taajuusmuuttajamoduulin eri osissa.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
A
B
D
A
C
E
VACON · 40 ASENTAMINEN KAAPPIIN
Kuva 19: Kaulusasennusesimerkki (kokoluokka MR9)
A. Kaapin seinä tai muu pinta B. Etuosa
D. IP00 / UL Open -tyyppi E. IP54 / UL-tyyppi 12
C. Takaosa
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
G
F
A E
B
D
C
H
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 41
Kuva 20: Aukon ja kauluksella varustetun taajuusmuuttajamoduulin ulkokuoren mitat
A. Aukon korkeus kaulusasennusta varten B. Aukon leveys C. Taajuusmuuttajamoduulin korkeus
F. Aukon ulkoreunat G. Taajuusmuuttajamoduulin ulkoreunat
H. Taajuusmuuttajamoduulin yläosa D. Taajuusmuuttajamoduulin leveys E. Taajuusmuuttajamoduulin alaosan ja
aukon alaosan välinen etäisyys
Taulukko 9: Taajuusmuuttajamoduulin mitat
Kokoluokka C [mm] D [mm] C [in] D [in]
MR8 898 359 35.4 14.1
MR9 1060 550 41.7 21.7
MR10 1110 576 43.7 22.7
Taulukko 10: Aukon mitat kaulusasennusta varten
Kokoluokka A [mm] B [mm] E [mm] A [in] B [in] E [in]
MR8 859 298 18 33.8 11.7 0.7
MR9 975 485 54 38.4 19.1 2.1
MR10 960 510 122 37.8 20.1 4.8
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
D
A
VACON · 42 ASENTAMINEN KAAPPIIN
Kuva 21: Aukon tiivisteet kokoluokille MR8, MR9 ja MR10
A. Taajuusmuuttaja B. Aukon ulkoreunat
C. Tiivistysteippi
D. Taajuusmuuttajan yläosa

5.2.3 IRROTETUN OHJAUSYKSIKÖN ASENNUS

Käytä kokoluokissa MR10 ja MR12 irrotetun ohjausyksikön (ENC-QCDU) asennussarjaa, jolla ohjausyksikkö voidaan asentaa irralleen teho-osasta. Ohjausyksikkö on asennettava samankaltaiseen koteloon, johon teho-osa on asennettu. Asennussarja sisältää seuraavat komponentit:
kokoonpanolevy
sivulevy
2 metrin kaapeli
ruuvit.
Katso mitat kohdasta Kuva 11.
ASENNUSPROSESSI
1 Kiinnitä kaapeli kokoonpanolevyyn. Varmista, että
liität kaapelin siten, että se osoittaa reunaa kohden.
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 43
2 Kiinnitä sivulevy kokoonpanolevyyn. Se voidaan
kiinnittää vasemmalle tai oikealle.
3 Pura ohjausyksikkö ja ohjauskaapelin
maadoituskisko MR10-teho-osasta.
4 Asenna ohjausyksikkö ja ohjauskaapelin
maadoituskisko kokoonpanolevyyn.
5 Asenna asennussarja kaappiin kahdella ruuvilla.
a. Ruuvit eivät sisälly sarjaan, koska niiden malli riippuu asennuskohteesta.
6 Liitä ohjausyksikön kaapeli MR10-teho-osaan.

5.2.4 TAAJUUSMUUTTAJAN YMPÄRILLÄ OLEVA JÄÄHDYTYSTILA JA VAPAA TILA

Taajuusmuuttaja tuottaa toimiessaan lämpöä. Puhallin kierrättää ilmaa ja laskee taajuusmuuttajan lämpötilaa. Varmista, että taajuusmuuttajan ympärillä on riittävästi tyhjää tilaa.
Myös taajuusmuuttajan edessä on oltava jonkin verran tilaa huoltoa varten. Kaapin ovi täytyy voida avata. Jos taajuusmuuttajia on useita, ne voidaan asentaa vierekkäin.
Varmista, että jäähdytysilman lämpötila ei ylitä taajuusmuuttajan ympäristön enimmäislämpötilaa eikä alita sen vähimmäislämpötilaa.
Ilman täytyy päästä liikkumaan vapaasti ja tehokkaasti kaapin ja taajuusmuuttajan läpi. Taajuusmuuttajan yläpuolella täytyy olla vähintään 20 cm (7,87 in) tilaa, jossa ei ole ilmavirtaa mahdollisesti pysäyttäviä esteitä. Varmista, että kuuma ilma pääsee pois kaapista eikä palaa sinne.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
A
B
C
D
A
B
VACON · 44 ASENTAMINEN KAAPPIIN
Kuva 22: Jäähdytysilman oikea kierto kaapissa
A. Viileä ilma sisään
D. Vähintään 200 mm (7,87 in) B. Kuuma ilma ulos C. Asenna suojukset, jotka estävät kuuman
ilman uudelleenkierron kaapissa.
Kuva 23: Jäähdytysilman täytyy päästä liikkumaan vapaasti kaapissa
A. Viileä ilma sisään
5
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
B. Kuuma ilma ulos
ASENTAMINEN KAAPPIIN VACON · 45
Taulukko 11: Tarvittava jäähdytysilman laatu ja määrä
Kokoluokka Jäähdytysilman
määrä [m3/h]
MR8 335 197 150 23.25
MR9 620 365 300 46.50
MR10 1400 824 600 93.00
MR11 2 x 620 2 x 365 2 x 300 2 x 46,50
MR12 2 x 1 400 2 x 824 2 x 600 2 x 93,00
Jäähdytysilman määrä [CFM]
Ilmanottoreikien pinta-ala [cm2] *
Ilmanottoreikien pinta-ala [in2] *
* = Pinta-ala on aukkojen kokonaisala, ei esimerkiksi ritilän pinta-ala.
Tämä jäähdytysilman määrä on riittävä taajuusmuuttajalle. Jos käytät muita laitteita, jotka aiheuttavat tehohäviöitä kaapissa, tai jos käytössä on useita suodattimia (esimerkiksi suojaustason parantamiseksi), ilmanottoreikien pinta-alaa täytyy kasvattaa.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
5
B
A
33 3
3
3
-F1 3
-FC1 -TA1-T1
VACON · 46 TEHOKAAPELOINTI

6 TEHOKAAPELOINTI

6.1 KAAPELIEN MITOITUS JA VALINTA

Kuva 24: Sulakkeiden paikka
A. Pääsulakkeet B. Kaappi

6.1.1 KAAPELI- JA SULAKEKOOT, IEC

Pääsulakkeille (-F1) suositeltava sulaketyyppi on gG/gL (IEC 60269-1). Käytä vain sulakkeita, joilla on verkkojännitteen mukaiset jännitearvot. Älä käytä suurempia sulakkeita kuin mitä suositellaan kohdassa Taulukko 12.
HUOMAUTUS!
Rinnakkaisten kaapelien ylivirtasuojaus täytyy tehdä erillisillä sulakkeilla.
Varmista, että sulakkeen toiminta-aika on alle 0,4 sekuntia. Toiminta-ajan on sovittava käytettyyn sulaketyyppiin sekä syöttöpiirin impedanssiin.
Taajuusmuuttaja suositellaan suojaamaan nopeilla aR-tyypin sulakkeilla (-FC1) (katso Taulukko 14 ja Taulukko 16). Älä käytä muita sulakkeita kuin näitä.
Sulakkeet (-F1 tai -FC1) eivät sisälly toimitukseen.
Taulukossa esitetään myös taajuusmuuttajien kanssa käytettävien kaapeleiden tyypilliset symmetrisesti suojatut kupari- ja alumiinityypit.
HUOMAUTUS!
Verkkokaapelin ja sulakkeiden koot pätevät 100 metrin pituiselle kaapelille, kun verkkojännitteen IK = 20 kA.
Kaapelin mitat noudattavat standardien EN 60204-1 ja IEC 60364-5-52: 2001.
Kaapelit ovat PVC-eristettyjä.
Suurin sallittu ympäristön lämpötila on +30 °C.
Kaapelin pinnan enimmäislämpötila on +70 °C.
Tikastyyppisessä kaapelikourussa voi olla enintään yhdeksän rinnakkaista kaapelia.
Kun valitset kaapelien mittoja muissa olosuhteissa, ota huomioon paikalliset turvallisuussäännökset, tulojännite sekä taajuusmuuttajan kuormitusvirta.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 47
Taulukko 12: Suositellut verkkokaapelit ja -sulakkeet, 208–240 V ja 380–500 V
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Verkkosulakkeita
vaihetta kohti
(gG/gL) [A]
0140 2 0140 5
MR8
MR9A
MR9B 0386 5 385 400
MR10
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
0385 5 385 400
0460 5 460 500
0520 5 520 630
140 160
170 200
205 250
261 315
310 350
Verkko- ja
moottorikaapeli
(Cu/AI) [mm2]
(3x70+35) (Cu)
(3x95+29) (Al)
(3x95+50) (Cu)
(3x150+41) (Al)
(3x120+70) (Cu)
(3x185+57) (Al)
(3x185+95) (Cu)
2x(3x120+41) (Al)
2x(3x95+50) (Cu)
2x(3x120+41) (Al)
2x(3x120+70) (Cu)
2x(3x185+57) (Al)
2x(3x120+70) (Cu)
2x(3x185+57) (Al)
2x(3x185+95) (Cu)
2x(3x240+72) (Al)
2x(3x185+95) (Cu)
3x(3x150+41) (Al)
Verkkokaap
elin liitin,
pultin koko
[mm2]
M8 M8
M8 M8
M8 M8
M10 M8
M10 M8
M10 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
Maadoitusli
itin, pultin
koko [mm2]
MR11
0590 5 590 630
0651 5 650 2 x 355
0731 5 730 2 x 400
2x(3x240+120) (Cu)
3x(3x185+57) (Al)
4x(3x95+50)
4x(3x120+41)
4x(3x95+50)
4x(3x150+41)
M12 M8
M10 M8
M10 M8
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 48 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 12: Suositellut verkkokaapelit ja -sulakkeet, 208–240 V ja 380–500 V
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Verkkosulakkeita
vaihetta kohti
(gG/gL) [A]
0650 5 650 2 x 355
0730 5 730 2 x 400
0820 5 820 2 x 500
MR12
0920 5 920 2 x 500
1040 5 1040 2 x 630
1180 5 1180 2 x 630
Verkko- ja
moottorikaapeli
(Cu/AI) [mm2]
4x(3x95+50)
4x(3x120+41)
4x(3x95+50)
4x(3x150+41)
4x(3x120+70) 4x(3x185+57)
4x(3x150+70) 4x(3x240+72)
4x(3x185+95) 6x(3x150+41)
4x(3x240+120)
6x(3x185+57)
Verkkokaap
elin liitin,
pultin koko
[mm2]
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
Maadoitusli
itin, pultin
koko [mm2]
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 49
Taulukko 13: Suositellut verkkokaapelit ja -sulakkeet, 525–690 V
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Verkkosulakkeita
vaihetta kohti
(gG/gL) [A]
MR8
MR9A
MR9B
0080 6 0080 7
0100 6 0100 7
0125 6 0125 7
0144 6 0144 7
0170 6 0170 7
0208 6 0208 7
0262 6 0262 7
0261 6 0261 7
80 100
100 125
125 160
144 160
170 200
208 250
261 315
261 315
Verkko- ja
moottorikaapeli
(Cu/AI) [mm2]
3x35+16 (Cu)
3x50+21 (Al)
3x50+25 (Cu)
3x70+21 (Al)
3x70+35 (Cu)
3x95+29 (Al)
3x70+35 (Cu)
3x120+41 (Al)
3x95+50 (Cu)
3x150+41 (Al)
3x120+70 (Cu)
3x185+57 (Al)
3x185+95
2x(3x95+29)
3x185+95
2x(3x95+29)
Verkkokaap
elin liitin,
pultin koko
[mm2]
M8 M8
M8 M8
M8 M8
M10 M8
M10 M8
M10 M8
M10 M8
M12 M8
Maadoitusli
itin, pultin
koko [mm2]
MR10
MR11
0325 6 0325 7
0385 6 0385 7
0416 6 0416 7
0461 6 0461 7
0521 6 0521 7
325 355
385 400
416 450
460 2 x 315
520 2 x 315
3x240+120
2x(3x120+41)
2x(3x120+70) 2x(3x185+57)
2x(3x120+70) 2x(3x185+57)
2x(3x150+70) 2x(3x240+72)
2x(3x185+95)
4x(3x95+29)
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M10 M8
M10 M8
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 50 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 13: Suositellut verkkokaapelit ja -sulakkeet, 525–690 V
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Verkkosulakkeita
vaihetta kohti
(gG/gL) [A]
0460 6 0460 7
0520 6 0520 7
0590 6 0590 7
MR12
0650 6 0650 7
0750 6 0750 7
0820 6 0820 7
460 2 x 315
520 2 x 315
590 2 x 315
650 2 x 355
750 2 x 400
820 2 x 425
Verkko- ja
moottorikaapeli
(Cu/AI) [mm2]
2x(3x150+70) 2x(3x240+72)
2x(3x185+95)
4x(3x95+29)
4x(3x70+35)
4x(3x120+41)
4x(3x95+50)
4x(3x150+41)
4x(3x120+70) 4x(3x150+41)
4x(3x120+70) 4x(3x185+57)
Verkkokaap
elin liitin,
pultin koko
[mm2]
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
M12 M8
Maadoitusli
itin, pultin
koko [mm2]
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 51
Taulukko 14: Taajuusmuuttajan sulakkeet, 208–240 V ja 380–500 V, Mersen
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
0140 2 0140 5
MR8
MR9A
MR9B 0386 5 385 NH2UD69V700PV 700 3 2 5800
MR10
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
0385 5 385 NH2UD69V700PV 700 3 2 5800
0460 5 460 NH3UD69V800PV 800 3 3 6000
0520 5 520 NH3UD69V1000PV 1000 3 3 8500
140 NH1UD69V400PV 400 3 1 2800
170 NH1UD69V400PV 400 3 1 2800
205 NH1UD69V400PV 400 3 1 2800
261 NH2UD69V500PV 500 3 2 3300
310 NH2UD69V700PV 700 3 2 5800
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
Pienin suunniteltu oikosulkuvi
rta
MR11
MR12
0590 5 590 PC73UD90V10CPA 1000 3 3 13000
0651 5 650 NH2UD69V700PV 700 6 2 5800
0731 5 730 NH2UD69V700PV 700 6 2 5800
0650 5 650 NH2UD69V700PV 700 6 2 5800
0730 5 730 NH2UD69V700PV 700 6 2 5800
0820 5 820 NH3UD69V800PV 800 6 3 6000
0920 5 920 NH3UD69V1000PV 1000 6 3 8500
1040 5 1040 NH3UD69V1000PV 1000 6 3 8500
1180 5 1180 PC73UD90V10CPA 1000 6 3 13000
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 52 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 15: Taajuusmuuttajan sulakkeet, 525–690 V, Mersen
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
MR8
MR9A
MR9B
0080 6 0080 7
0100 6 0100 7
0125 6 0125 7
0144 6 0144 7
0170 6 0170 7
0208 6 0208 7
0262 6 0262 7
80 NH1UD69V200PV 200 3 1 1000
100 NH1UD69V200PV 200 3 1 1000
125 NH1UD69V200PV 200 3 1 1000
144 NH1UD69V400PV 400 3 1 2800
170 NH1UD69V400PV 400 3 1 2800
208 NH1UD69V400PV 400 3 1 2800
261 NH2UD69V500PV 500 3 3 3400
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
Pienin suunniteltu oikosulkuvi
rta
MR10
MR11
0261 6 0261 7
0325 6 0325 7
0385 6 0385 7
0416 6 0416 7
0461 6 0461 7
0521 6 0521 7
261 NH2UD69V500PV 500 3 2 3400
325 NH2UD69V500PV 500 3 2 3400
385 NH2UD69V700PV 700 3 2 5800
416 NH3UD69V800PV 800 3 3 6000
460 NH2UD69V500PV 500 6 2 3400
520 NH2UD69V500PV 500 6 2 3400
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 53
Taulukko 15: Taajuusmuuttajan sulakkeet, 525–690 V, Mersen
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
0460 6 0460 7
0520 6 0520 7
0590 6 0590 7
MR12
0650 6 0650 7
0750 6 0750 7
0820 6 0820 7
460 NH2UD69V500PV 500 6 2 3400
520 NH2UD69V500PV 500 6 2 3400
590 NH2UD69V500PV 500 6 2 3400
650 NH2UD69V700PV 700 6 3 5800
750 NH2UD69V700PV 700 6 2 5800
820 NH3UD69V800PV 800 6 3 6000
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
Pienin suunniteltu oikosulkuvi
rta
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 54 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 16: Taajuusmuuttajan sulakkeet, 208–240 V ja 380–500 V, Bussmann
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
0140 2 0140 5
MR8
MR9A
MR9B 0386 5 385 170M5814D 800 3 2 5700
MR10
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
0385 5 385 170M5814D 800 3 2 5700
0460 5 460 170M6814D 1000 3 3 7500
0520 5 520 170M6892D 1100 3 3 8500
140 170M3819D 400 3 1 2400
170 170M3819D 400 3 1 2400
205 170M3819D 400 3 1 2400
261 170M5812D 630 3 2 4000
310 170M5812D 630 3 2 4000
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
Pienin suunniteltu oikosulkuvi
rta
MR11
MR12
0590 5 590 170M8554D 1250 3 3 11000
0651 5 650 170M5814D 800 6 2 5700
0731 5 730 170M5814D 800 6 2 5700
0650 5 650 170M5814D 800 6 2 5700
0730 5 730 170M5814D 800 6 2 5700
0820 5 820 170M6814D 1000 6 3 7500
0920 5 920 170M6814D 1000 6 3 7500
1040 5 1040 170M6892D 1100 6 3 8500
1180 5 1180 170M8554D 1250 6 3 11000
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 55
Taulukko 17: Taajuusmuuttajan sulakkeet, 525–690 V, Bussmann
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
MR8
MR9A
MR9B
0080 6 0080 7
0100 6 0100 7
0125 6 0125 7
0144 6 0144 7
0170 6 0170 7
0208 6 0208 7
0262 6 0262 7
80 170M3816D 250 3 1 1300
100 170M3816D 250 3 1 1300
125 170M3816D 250 3 1 1300
144 170M3819D 400 3 1 2400
170 170M3819D 400 3 1 2400
208 170M3819D 400 3 1 2400
261 170M5812D 630 3 2 4000
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
Pienin suunniteltu oikosulkuvi
rta
MR10
MR11
0261 6 0261 7
0325 6 0325 7
0385 6 0385 7
0416 6 0416 7
0461 6 0461 7
0521 6 0521 7
261 170M5812D 630 3 2 4000
325 170M5812D 630 3 2 4000
385 170M5814D 800 3 2 5700
416 170M6814D 1000 3 3 7500
460 170M5812D 630 6 2 4000
520 170M5812D 630 6 2 4000
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 56 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 17: Taajuusmuuttajan sulakkeet, 525–690 V, Bussmann
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
0460 6 0460 7
0520 6 0520 7
0590 6 0590 7
MR12
0650 6 0650 7
0750 6 0750 7
0820 6 0820 7
460 170M5812D 630 6 2 4000
520 170M5812D 630 6 2 4000
590 170M5812D 630 6 2 4000
650 170M5814D 800 6 2 5700
750 170M5814D 800 6 2 5700
820 170M6814D 1000 6 3 7500
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]

6.1.2 KAAPELI- JA SULAKEKOOT, POHJOIS-AMERIKKA

Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
Pienin suunniteltu oikosulkuvi
rta
Puolijohdeoikosulkusuoja ei suojaa taajuusmuuttajan haaroituspiirejä. Haaroituspiirisuojaus on järjestettävä paikallisten sähkömääräysten mukaisesti.
Suosittelemme haaroituspiirisuojaukseen sulakeluokkaa T tai J (UL & CSA). Valitse sulakkeen jännitealue verkon mukaan. Noudata myös paikallisia määräyksiä, kaapelin asennusolosuhteita ja kaapelin määrityksiä. Älä käytä suurempia sulakkeita kuin mitä suositellaan kohdassa Taulukko 18 ja Taulukko 19.
Jos taajuusmuuttajan sulakkeita -FC1 käytetään kohdan Taulukko 19 mukaisesti, vaihtoehtona luokan T tai J sulakkeille haaroituspiirisuojaus voidaan toteuttaa valitsemalla jokin luetelluista johdonsuojakatkaisijoista paikallisten sähkömääräysten mukaisesti.
Kaapelin mittojen on noudatettava paikallisia sähkömääräyksiä.
Paikalliset sähkömääräykset sisältävät tärkeää tietoa maadoitusjohtimen vaatimuksista.
Kunkin lämpötilan korjauskertoimet on lueteltu paikallisten sähkömääräysten ohjeissa.
UL-hyväksyntä pätee, kun tulojännite on enintään 600 V.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 57
Taulukko 18: VACON® 100 INDUSTRIAL- ja FLOWtaajuusmuuttajan kaapeli- ja sulakekoot Pohjois-Amerikassa, verkkojännite 208–240 V ja 380–500 V
Kokoluok
ka
MR8
MR9A
MR9B 0386 5 385 500 2x250 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
MR10
Tyyppi IL [A] Sulake
(Luokka
T/J) [A]
0140 2 0140 5
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
0385 5 385 500 2x250 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0460 5 460 600 2x350 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0520 5 520 700 3x4/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
140.0 200 3/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
170.0 225 250 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
205.0 250 350 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
261.0 350 2x250 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
310.0 400 2x250 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
Verkko- ja
moottorikaap
eli (Cu) [AWG/
kcmil]
Liitäntäkaapelikoko
Verkkokaapelin
liitin [AWG/
kcmil]
Maadoitus- liitin
[AWG/kcmil]
MR11
MR12
0590 5 590 800 3x250 kcmil 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0651 5 650 2x400 4x4/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0731 5 730 2x500 4x300 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0650 5 650 2x400 4x4/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0730 5 730 2x500 4x300 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0820 5 820 2x600 4x350 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
0920 5 920 2x600 6x4/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
1040 5 1040 2x600 6x250 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
1180 5 1180 2x700 6x300 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 58 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 19: VACON® 100 INDUSTRIAL- ja FLOWtaajuusmuuttajan kaapeli- ja sulakekoot Pohjois-Amerikassa, verkkojännite 525–690 V
Kokoluok
ka
MR8
MR9A
MR9B 0262 7 261.0 350 2xAWG2/0
Tyyppi IL [A] Sulake
(Luokka
T/J) [A]
0080 7 80.0 90 1/0
0100 7 100.0 110 1/0
0125 7 125.0 150 2/0
0144 7 144.0 175 3/0
0170 7 170.0 200 4/0
0208 7 208.0 250 300 kcmil
Verkko- ja
moottorikaap
eli (Cu) [AWG/
kcmil]
Liitäntäkaapelikoko
Verkkokaapelin
liitin [AWG/
kcmil]
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
Maadoitus- liitin
[AWG/kcmil]
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
MR10
MR11
0261 7 261.0 350 2xAWG2/0
0325 7 325.0 450 2x4/0
0385 7 385.0 500 2x250 kcmil
0416 7 416.0 600 2x300 kcmil
0461 7 460 2x300 4x2/0
0521 7 520 2x350 4x3/0
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 59
Taulukko 19: VACON® 100 INDUSTRIAL- ja FLOWtaajuusmuuttajan kaapeli- ja sulakekoot Pohjois-Amerikassa, verkkojännite 525–690 V
Kokoluok
ka
MR12
Tyyppi IL [A] Sulake
(Luokka
T/J) [A]
0460 7 460 2x300 4x2/0
0520 7 520 2x350 4x3/0
0590 7 590 2x400 4x4/0
0650 7 650 2x400 4x4/0
0750 7 750 2x450 4x300
0820 7 820 2x500 4x350
Verkko- ja
moottorikaap
eli (Cu) [AWG/
kcmil]
Liitäntäkaapelikoko
Verkkokaapelin
liitin [AWG/
kcmil]
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
1 AWG - 350
kcmil
Maadoitus- liitin
[AWG/kcmil]
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
1 AWG - 350 kcmil
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 60 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 20: Taajuusmuuttajan sulakkeet Pohjois-Amerikassa, 208–240 V ja 380–500 V, Mersen
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
0140 2 0140 5
MR8
MR9A
MR9B 0386 5 385 PC30UD69V550TF 550 3 30 4600
MR10
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
0385 5 385 PC32UD69V800TF 800 3 32 6800
0460 5 460 PC32UD69V800TF 800 3 32 6800
0520 5 520 PC32UD69V1000TF 1000 3 32 9400
140 PC30UD69V350TF 350 3 30 2500
170 PC30UD69V350TF 350 3 30 2500
205 PC30UD69V350TF 350 3 30 2500
261 PC30UD69V550TF 550 3 30 4600
310 PC30UD69V550TF 550 3 30 4600
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
suunniteltu oikosulkuvi
Pienin
rta
MR11
MR12
0590 5 590 PC32UD69V1000TF 1000 3 32 9400
0651 5 650 PC30UD69V550TF 550 6 30 4700
0731 5 730 PC30UD69V550TF 550 6 30 4700
0650 5 650 PC32UD69V630TF 630 6 32 4700
0730 5 730 PC32UD69V630TF 630 6 32 4700
0820 5 820 PC32UD69V800TF 800 6 32 6800
0920 5 920 PC32UD69V800TF 800 6 32 6800
1040 5 1040 PC32UD69V1000TF 1000 6 32 9400
1180 5 1180 PC32UD69V1000TF 1000 6 32 9400
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 61
Taulukko 21: Taajuusmuuttajan sulakkeet Pohjois-Amerikassa, 525–690 V, Mersen
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Sulakkeen
luettelonumero
0080 7 80 PC30UD69V200TF 200 3 30 1100
MR8
MR9A
MR9B 0262 7 261 PC30UD69V400TF 400 3 30 3100
MR10
0100 7 100 PC30UD69V200TF 200 3 30 1100
0125 7 125 PC30UD69V200TF 200 3 30 1100
0144 7 144 PC30UD69V350TF 350 3 30 2500
0170 7 170 PC30UD69V350TF 350 3 30 2500
0208 7 208 PC30UD69V350TF 350 3 30 2500
0261 7 261 PC30UD69V500TF 500 3 32 3300
0325 7 325 PC30UD69V500TF 500 3 32 3300
0385 7 385 PC32UD69V630TF 630 3 32 4700
0416 7 416 PC32UD69V800TF 800 3 32 6800
Sulakke
en
virtaluo
kitus
[A]
Tarvitta
vien
sulakke
iden
määrä
Sulakek
oko
suunniteltu oikosulkuvi
Pienin
rta
MR11
MR12
0461 7 460 PC30UD69V400TF 400 6 30 3100
0521 7 520 PC30UD69V400TF 400 6 30 3100
0460 7 460 PC30UD69V500TF 500 6 32 3300
0520 7 520 PC30UD69V500TF 500 6 32 3300
0590 7 590 PC30UD69V500TF 500 6 32 3300
0650 7 650 PC32UD69V630TF 630 6 32 4700
0750 7 750 PC32UD69V630TF 630 6 32 4700
0820 7 820 PC32UD69V800TF 800 6 32 6800
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 62 TEHOKAAPELOINTI

6.2 JARRUVASTUKSEN KAAPELIT

Taulukko 22: Jarruvastuksen kaapelit, 208–240 V ja 380–500 V
Kokoluokka Tyyppi IL [A] Jarruvastuksen
kaapeli (Cu) [mm2]
0140 2 0140 5
MR8
MR9A
MR9B 0386 5 385 2x(3x95+50) 2x4/0
MR10
0170 2 0170 5
0205 2 0205 5
0261 2 0261 5
0310 2 0310 5
0385 5 385
0460 5 460
0520 5 520
0590 5 590
140 3x70+35 4/0
170 3x95+50 300
205 3x120+70 350
261 2x(3x70+35) 2x3/0
310 2x(3x95+50) 2x4/0
2x(3x95+50) 2x4/0
2x(3x120+70) 2x250
Jarruvastuksen
kaapeli (Cu) [AWG/
kcmil]
0651 5 650
MR11
0731 5 730
0650 5 650
0730 5 730
0820 5 820
MR12
0920 5 920
1040 5 1040
1180 5 1180
4x(3x95+50) 4x4/0
4x(3x95+50) 4x4/0
4x(3x120+70) 4x250
Yksi kaapelin johtimista jää kytkemättä. Käytä symmetrisesti suojattua kaapelia, joka on samantyyppinen kuin verkko- ja moottorikaapelit.
HUOMAUTUS!
Eri VACON® 100 sovelluksissa on erilaiset toiminnot. Esimerkiksi Vacon® 100 FLOW -mallissa ei ole dynaamista jarrutusta tai jarruvastustoimintoja.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 63
Taulukko 23: Jarruvastuksen kaapelit, 525–690 V
Kokoluokka Tyyppi * IL [A] Jarruvastuksen
kaapeli (Cu) [mm2]
MR8
MR9A
MR9B
MR10
0080 6 0080 7
0100 6 0100 7
0125 6 0125 7
0144 6 0144 7
0170 6 0170 7
0208 6 0208 7
0262 6 0262 7
0262 6 0262 7
0325 6 0325 7
0385 6 0385 7
0416 6 0416 7
80 3x35+16 2
100 3x50+25 1/0
125 3x70+35 3/0
144 3x70+35 4/0
170 3x95+50 250
208 3x120+70 350
261 2x(3x70+35) 2x4/0
262
2x(3x70+35) 2x4/0
325
385
2x(3x95+50) 2x250
416
Jarruvastuksen kaapeli
(Cu) [AWG]
MR11
0461 6 0461 7
0521 6 0521 7
460 4x(3x70+35) 4x4/0
520 4x(3x70+35) 4x4/0
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 64 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 23: Jarruvastuksen kaapelit, 525–690 V
Kokoluokka Tyyppi * IL [A] Jarruvastuksen
kaapeli (Cu) [mm2]
0460 6 0460 7
0520 6 0520 7
0590 6 0590 7
MR12
0650 6 0650 7
0750 6 0750 7
0820 6 0820 7
460
520
4x(3x70+35) 4x4/0
590
650
750
4x(3x95+50) 4x250
820
Jarruvastuksen kaapeli
(Cu) [AWG]
* = Jänniteluokka 6 ei ole saatavana Pohjois-Amerikassa.
Yksi kaapelin johtimista jää kytkemättä. Käytä symmetrisesti suojattua kaapelia, joka on samantyyppinen kuin verkko- ja moottorikaapelit.
HUOMAUTUS!
Eri VACON® 100 sovelluksissa on erilaiset toiminnot. Esimerkiksi Vacon® 100 FLOW -mallissa ei ole dynaamista jarrutusta tai jarruvastustoimintoja.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
L1 L2 L3 U V W
B
A
C
E
F
G
D
TEHOKAAPELOINTI VACON · 65

6.3 KAAPELIASENNUKSEN VALMISTELU

Varmista ennen aloittamista, ettei mikään taajuusmuuttajan komponenteista ole
jännitteinen. Luo huolellisesti varoitukset luvussa 2 Turvallisuus. Varmista, että moottorikaapelit ovat riittävän etäällä muista kaapeleista.
Moottorikaapelien tulee risteytyä muiden kaapeleiden kanssa 90 asteen kulmassa.
Jos mahdollista, vältä moottorikaapelien sijoittamista pitkiin samansuuntaisiin linjoihin
muiden kaapeleiden kanssa.
A. Verkkokaapelit B. Moottorikaapelit C. Maadoitusjohdin D. Vedonpoistaja
Käytä vain moottorikaapeleita, joissa on
Suojattujen moottorikaapelien enimmäispituus on 200 m (MR8–MR12).
Jos kaapeleiden eristysvastusmittaukset ovat tarpeen, katso luku 8.3 .
Jos moottorikaapelit ovat pitkiä ja samansuuntaisia muiden kaapeleiden kanssa, noudata
E. Kaapelin suojavaipan maadoituspuristin,
360 asteen maadoitus F. Ohjauskaapeli G. Ohjauskaapelin maadoituskisko
symmetrinen EMC-suojaus.
vähimmäisetäisyyksiä. Minimietäisyydet ovat voimassa myös moottorikaapelien ja muiden järjestelmien
signaalikaapeleiden välillä.
Taulukko 24: Kaapelien välinen vähimmäisetäisyys pitkissä samansuuntaisissa linjoissa
Kaapelien välimatka, [m] Suojatun kaapelin pituus
[m]
0.3 ≤ 50 1.0 ≤ 164.0
1.0 ≤ 200 3.3 ≤ 656.1
Kaapelien välimatka, [ft] Suojatun kaapelin pituus
[ft]
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
A
VACON · 66 TEHOKAAPELOINTI

6.4 KAAPELIEN ASENNUS

6.4.1 KOKOLUOKAT MR8, MR9 JA MR11

1 Vain MR9: Avaa taajuusmuuttajan kansi.
2 Vain MR9: Löysää ruuveja ja irrota tiivistelevy.
A. Ruuvit
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
L2 L3 DC- DC+ R+R-L1
U/T1 V/T2 W/T3
L2 L3 DC- DC+ R+R-L1
U/T1
V/T2
W/T3
TEHOKAAPELOINTI VACON · 67
3 Paikanna moottorikaapeliliittimet.
MR8
MR9
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
L1 L2 L3 U V W
B
A
C
E
F
G
D
VACON · 68 TEHOKAAPELOINTI
4 Kytke kaapelit. Kuvassa on esimerkki hyvästä
kaapeloinnista.
Kytke verkkokaapelin ja moottorikaapelin
a)
vaihejohtimet oikeisiin liittimiin. Jos käytät jarruvastuksen kaapelia, kytke sen johtimet oikeisiin liittimiin. Kiinnitä kunkin kaapelin maadoitusjohdin
b)
maadoitusliittimeen maadoituspuristimella. Varmista, että ulkoinen maadoitusjohdin on
c)
kytketty maadoituskiskoon. Katso luku 2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus. Katso oikeat kiristysmomentit kohdasta
d)
Taulukko 25.
HUOMAUTUS!
MR11:n teho-osassa 2 on valepaneeli eikä ohjauskaapelia asenneta siihen. Teho­osien välinen tiedonsiirto hoidetaan valokuitukaapelilla.
A. Verkkokaapelit B. Moottorikaapelit C. Maadoitusjohdin D. Vedonpoistaja E. Kaapelin suojavaipan
maadoituspuristin, 360 asteen
maadoitus F. Ohjauskaapeli G. Ohjauskaapelin
maadoituskisko
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Kuva 25: Valepaneeli
A
C
B
TEHOKAAPELOINTI VACON · 69
5
Jos käytät yhdessä liittimessä useita kaapeleita, aseta kaapelikengät toistensa päälle.
A. Ensimmäinen kaapelikenkä B. Toinen kaapelikenkä C. Liitin
6 Jos käytät paksuja kaapeleita, aseta eristeet
liittimien väliin, jotta kaapelit eivät kosketa toisiaan.
7 MR9-mallissa kiinnitä taajuusmuuttajan pääkansi
(ellet haluat tehdä ohjausliitäntöjä ensin).
8 Varmista, että maadoitusjohdin on kytketty
moottoriin ja liittimiin, joissa on merkki .
Standardin EN61800-5-1 vaatimusten
a)
noudattamiseksi noudata ohjeita, jotka on annettu luvussa 2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus. Kytke suojamaadoitusjohdin yhteen
b)
ruuviliittimeen kaapelikengän ja M8-ruuvin avulla.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 70 TEHOKAAPELOINTI
Taulukko 25: Liittimien kiristysmomentit, MR8, MR9 ja MR11
Kokoluo
kka
MR8
MR9
MR11
Tyyppi
0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 0080 6-0125 6 0080 7-0125 7
0261 2-0310 2 0261 5-0386 5 0144 6-0262 6 0144 7-0262 7
0651 5-0731 5 0460 6-0460 7 0520 6-0520 7
Kiristysmomentti: verkko- ja moottorikaapeliliittimet
[Nm] lb-in. [Nm] lb-in. [Nm] lb-in.
20 177 1.5 13.3 20 177
40 354 1.5 13.3 20 177
40 354 1.5 13.3 20 177
Kiristysmomentti: kaapelin suojavaipan maadoituspuristimet
KAHDEN TEHO-OSAN LIITTÄMINEN VALOKUITUKAAPELILLA, MR11
Kiristysmomentti: maadoitusliittimet
MR12-koossa on kaksi teho-osaa.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 71
1 Irrota kummankin teho-osan huoltokansi.
2 Irrota ohjauslevy irrottamalla neljä ruuvia ja
nostamalla levy sivuun.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
A
A
DC- DC+
VACON · 72 TEHOKAAPELOINTI
3 Liitä teho-osat toisiinsa valokaapelilla.
A. Valokuitukaapeli
TASAJÄNNITEVÄLIPIIRIN KAAPELIN ASENNUS, MR11
1 Kytke teho-osien DC-liittimet toisiinsa
tasajännitevälipiirin kaapelilla. Kytke DC(+)-liittimet toisiinsa ja DC(-)-liittimet toisiinsa. Välipiirikaapeli sisältyy toimitukseen.
6
A. Tasajännitevälipiirin kaapeli
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
DC+ L1 L2 L3
U/T1
V/T2
W/T3
DC-
TEHOKAAPELOINTI VACON · 73

6.4.2 KOKOLUOKAT MR10 JA MR12

MR12-koossa on kaksi teho-osaa.
KAHDEN TEHO-OSAN LIITTÄMINEN VALOKAAPELILLA, MR12
1 Irrota kummankin teho-osan huoltokansi. 2 Liitä teho-osat toisiinsa valokaapelilla.
KAAPELIASENNUS ILMAN LISÄVARUSTEMODUULIA
1 Paikanna moottorikaapeliliittimet.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
DC+ DC- DC+ DC-
C
A
B
VACON · 74 TEHOKAAPELOINTI
2 Kytke MR12-mallissa teho-osien DC-liittimet
toisiinsa tasajännitevälipiirin kaapelilla. Kytke DC(+)-liittimet toisiinsa ja DC(-)-liittimet toisiinsa. Välipiirikaapeli sisältyy toimitukseen.
3 Käytä ulkoista teholiitäntälohkoa (+PCTB), jos
sellainen on. MR12-mallissa on kaksi ulkoista teholiitäntälohkoa.
A. Liittimet U, V, W B. Verkkokaapeli (ei sisälly
lisävarustetoimitukseen) C. Ulkoinen teholiitäntälohko
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
L1 L2 L3 U V W
B
A
C
E
F
G
D
TEHOKAAPELOINTI VACON · 75
4 Kytke kaapelit. Kuvassa on esimerkki hyvästä
kaapeloinnista.
Kytke verkkokaapelin ja moottorikaapelin
a)
vaihejohtimet oikeisiin liittimiin. Jos käytät jarruvastuksen kaapelia, kytke sen johtimet oikeisiin liittimiin. Kiinnitä kunkin kaapelin maadoitusjohdin
b)
maadoitusliittimeen maadoituspuristimella. Varmista, että ulkoinen maadoitusjohdin on
c)
kytketty maadoituskiskoon. Katso luku 2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus. Katso oikeat kiristysmomentit kohdasta
d)
Taulukko 27.
A. Verkkokaapelit B. Moottorikaapelit C. Maadoitusjohdin D. Vedonpoistaja E. Kaapelin suojavaipan
maadoituspuristin, 360 asteen
maadoitus F. Ohjauskaapeli G. Ohjauskaapelin
maadoituskisko
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
A
B
C
1. 2.
3.
4.
D
E
A
C
B
D
F
VACON · 76 TEHOKAAPELOINTI
5 Jos käytät yhdessä liittimessä useita kaapeleita,
aseta kaapelikengät toistensa päälle.
Kuvissa esitetään liitäntä MR10- ja MR12-
malleissa. Liittimen pultinpidike pitää pultin paikallaan,
kun mutteria käännetään.
A. Liittimen pultinpidike B. Ensimmäinen kaapelikenkä C. Liitin D. Toinen kaapelikenkä
A. Liittimen pultinpidike B. Ensimmäinen kaapelikenkä C. Liitin D. Toinen kaapelikenkä E. Liitinkisko F. Kolmas kaapelikenkä
6 Tee EMC-maadoitus kuorimalla kaikkien kolmen
moottorikaapelin suojavaippa ja tekemällä 360 asteen liitäntä kaapelien ja suojavaipan maadoituspuristimen väliin.
7 Kiinnitä liitinsuoja ja lisävarustemoduulin kansi. 8 Varmista, että maadoitusjohdin on kytketty
moottoriin ja liittimiin, joissa on merkki .
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
C
D
B
Max. 70 Nm (620 lb-in)
20°
+/-5°
TEHOKAAPELOINTI VACON · 77
Standardin EN61800-5-1 vaatimusten
a)
noudattamiseksi noudata ohjeita, jotka on annettu luvussa 2.4 Maadoitus ja
maasulkusuojaus.
Kuva 26: Kaapelien mekaaninen tuki, kun taajuusmuuttajassa ei ole lisävarustemoduulia
A. Taajuusmuuttaja B. Liitinkisko. Liittimet L1, L2, L3, U/T1,
C. Verkkokaapeli D. Kaapelituki
V/T2, W/T3.
HUOMAUTUS!
Varmista, että ryömintä- ja ilmavälit ovat riittävän suuret asennuksen tarpeisiin ja että ne täyttävät paikallisten säännösten vaatimukset.
Taulukko 26: Liittimien kiristysmomentit, MR10 tai MR12 ilman lisävarustemoduulia
Kokoluo
kka
MR10
MR12
Tyyppi
0385 5-0590 5 0261 6-0416 6 0261 7-0461 7
0650 5-1180 5 0460 6-0820 6 0460 7-0820 7
Kiristysmomentti: verkko- ja moottorikaapeliliittimet
[Nm] lb-in. [Nm] lb-in.
55-70 * 490-620 * 20 177
55-70 * 490-620 * 20 177
Kiristysmomentti: maadoitusliittimet
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
DC+
R+
DC-R-L1 L2 L3
U/T1V/T2W/
T3
DC+ DC- DC+ DC-
VACON · 78 TEHOKAAPELOINTI
* Vastamomentti tarvitaan.
KAAPELIASENNUS LISÄVARUSTEMODUULIA KÄYTETTÄESSÄ
1 Avaa riviliittimen kannen ruuvit ja irrota kansi.
2 Paikanna moottorikaapeliliittimet.
3 Kytke MR12-mallissa teho-osien DC-liittimet
toisiinsa tasajännitevälipiirin kaapelilla. Kytke DC(+)-liittimet toisiinsa ja DC(-)-liittimet toisiinsa. Välipiirikaapeli sisältyy toimitukseen.
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
L1 L2 L3 U V W
B
A
C
E
F
G
D
TEHOKAAPELOINTI VACON · 79
4 Kytke kaapelit. Kuvassa on esimerkki hyvästä
kaapeloinnista.
Kytke verkkokaapelin ja moottorikaapelin
a)
vaihejohtimet oikeisiin liittimiin. Jos käytät jarruvastuksen kaapelia, kytke sen johtimet oikeisiin liittimiin. Kiinnitä kunkin kaapelin maadoitusjohdin
b)
maadoitusliittimeen maadoituspuristimella. Varmista, että ulkoinen maadoitusjohdin on
c)
kytketty maadoituskiskoon. Katso luku 2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus. Katso oikeat kiristysmomentit kohdasta
d)
Taulukko 27.
A. Verkkokaapelit B. Moottorikaapelit C. Maadoitusjohdin D. Vedonpoistaja E. Kaapelin suojavaipan
maadoituspuristin, 360 asteen
maadoitus F. Ohjauskaapeli G. Ohjauskaapelin
maadoituskisko
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
A
B
C
1. 2.
3.
4.
D
E
A
C
B
D
F
VACON · 80 TEHOKAAPELOINTI
5 Jos käytät yhdessä liittimessä useita kaapeleita,
aseta kaapelikengät toistensa päälle.
Kuvissa esitetään liitäntä MR10- ja MR12-
malleissa. Liittimen pultinpidike pitää pultin paikallaan,
kun mutteria käännetään.
A. Liittimen pultinpidike B. Ensimmäinen kaapelikenkä C. Liitin D. Toinen kaapelikenkä
A. Liittimen pultinpidike B. Ensimmäinen kaapelikenkä C. Liitin D. Toinen kaapelikenkä E. Liitinkisko F. Kolmas kaapelikenkä
6 Tee EMC-maadoitus kuorimalla kaikkien kolmen
moottorikaapelin suojavaippa ja tekemällä 360 asteen liitäntä kaapelien ja suojavaipan maadoituspuristimen väliin.
7 Kiinnitä liitinsuoja ja lisävarustemoduulin kansi. 8 Varmista, että maadoitusjohdin on kytketty
moottoriin ja liittimiin, joissa on merkki .
6
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
TEHOKAAPELOINTI VACON · 81
Standardin EN61800-5-1 vaatimusten
a)
noudattamiseksi noudata ohjeita, jotka on annettu luvussa 2.4 Maadoitus ja maasulkusuojaus.
Taulukko 27: Liittimien kiristysmomentit, lisävarustemoduulilla varustettu MR10 tai MR12
Kokoluo
kka
MR10
MR12
Tyyppi
0385 5-0590 5 0261 6-0416 6 0261 7-0416 7
0650 5-1180 5 0460 6-0820 6 0460 7-0820 7
Kiristysmomentti: verkko- ja moottorikaapeliliittimet
[Nm] lb-in. [Nm] lb-in.
55-70 490-620 20 177
55-70 490-620 20 177
Kiristysmomentti: maadoitusliittimet
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
6
VACON · 82 OHJAUSYKSIKKÖ

7 OHJAUSYKSIKKÖ

7.1 OHJAUSYKSIKÖN KOMPONENTIT

Taajuusmuuttajan ohjausyksikkö sisältää vakiokortit ja lisäkortit. Lisäkortit kytketään ohjauskortin aukkoihin (katso 7.4 Lisäkorttien asennus).
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
STO JMP
L
I
M
K H
G
F
J
E
D
A
B
C
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 83
Kuva 27: Ohjausyksikön komponentit
A. Vakio-I/O-yhteyksien ohjausliittimet B. Ethernet-liitäntä C. Relekortin liittimet kolmelle relelähdölle
tai kahdelle relelähdölle ja termistorille D. Lisäkortit E. RS485-väylän päätevastuksen DIP-kytkin F. Analogialähdön signaalin valinnan DIP-
kytkin G. Digitaalitulojen maadoituksesta
eristämisen DIP-kytkin
Taajuusmuuttajan toimitushetkellä ohjausyksikkö sisältää vakiokäyttöliittymän. Jos tilaukseesi kuuluu erityisvaihtoehtoja, taajuusmuuttaja on tilauksesi mukainen. Seuraavilla
H. Analogiatulon 2 signaalin valinnan DIP-
kytkin
I. Analogiatulon 1 signaalin valinnan DIP-
kytkin J. Ethernet-yhteyden tilan merkkivalo K. Puhallin (vain IP54 malleissa MR4 ja
MR5) L. Reaaliaikakellon paristo M. STO (Safe Torque Off) pistikkeen sijainti
ja oletusasento
sivuilla on tietoja liittimistä ja yleisistä kytkentäesimerkeistä.
Taajuusmuuttajaa on mahdollista käyttää ulkoisen virtalähteen kanssa, jolla on seuraavat ominaisuudet: +24 VDC ±10%, väh. 1 000 mA. Kytke ulkoinen virtalähde riviliittimeen 30.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
VACON · 84 OHJAUSYKSIKKÖ
Tämä jännite on riittävä pitämään ohjausyksikön päällä ja määrittämään parametrit. Pääpiirin mittausarvot (esimerkiksi DC-välipiirin jännite ja yksikön lämpötila) eivät ole käytettävissä, kun taajuusmuuttajaa ei ole kytketty verkkoon.
Taajuusmuuttajan tilan merkkivalo ilmaisee taajuusmuuttajan tilan. Tilan merkkivalo sijaitsee paneelin alla olevassa ohjauspaneelissa, ja se voi ilmaista viisi eri tilaa.
Taulukko 28: Taajuusmuuttajan tilan merkkivalon tilat
Merkkivalon väri Taajuusmuuttajan tila
Vilkkuu hitaasti Valmis
Vihreä Käy
Punainen Vika
Keltainen Hälytys
Vilkkuu nopeasti Ohjelmistoa ladataan

7.2 OHJAUSYKSIKÖN KAAPELOINTI

Vakiomallisessa laajennuskortissa on 22 kiinteää ohjausliitintä ja 8 relekortin liitintä. Ohjausyksikön vakioliitännät ja signaalien kuvaukset: Kuva 28.

7.2.1 OHJAUSKAAPELIEN VALINTA

Ohjauskaapelien tulee olla vähintään 0,5 mm2:n häiriösuojattua monijohdinkaapelia. Lisätietoja kaapelityypeistä on taulukossa 6.1.1 Kaapeli- ja sulakekoot, IEC. Liitinjohtimien enimmäiskoko on 2,5 mm2 relekortin liittimille ja muille liittimille.
Taulukko 29: Ohjauskaapelien kiristysmomentit
Liitin Liittimen ruuvi Kiristysmomentti
Nm lb-in.
Kaikki laajennuskortin ja relekortin liittimet

7.2.2 OHJAUSLIITTIMET JA DIP-KYTKIMET

Seuraavassa on vakiomallisen laajennuskortin ja relekortin liittimien lyhyt kuvaus. Lisätietoja on sivulla 11.1 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot.
M3 0.5 4.5
Jotkut liittimet on määritetty signaaleille, joilla on DIP-kytkinten kanssa käytettäviä valinnaisia toimintoja. Lisätietoja on kohdassa 7.2.2.1 Liitinten toimintojen valinta DIP- kytkimillä.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Modbus RTU BACnet, N2
1
6
2
3
4
5
18
19
30
12
7
13
8
9
10
14
15
16
21 22 23
11
17
A B
24 25 26
32 33
*)
*)
Vakiolaajennuskortti
Liitin Signaali Kuvaus
Viitepotentiometri
1...10kΩ
Kaksijohdinlähetin Oloarvo
I = (0)4–20 mA
+10 Vref
Ohjausjännitelähtö
AI1+
Analogiatulo, jännite tai virta
AI1-
Yhteinen analogiatulo (virta)
AI2+
Analogiatulo, jännite tai virta
AI2-
Yhteinen analogiatulo (virta)
24 V:n lähtö
24 V:n apujännite
GND I/O maa
DI1
Digitaalitulo 1
DI2 Digitaalitulo 2
DI3
Digitaalitulo 3
CM
Yhteinen tuloille DI1–DI6
Yhteinen tuloille DI1–DI6
24 V:n lähtö 24 V:n apujännite
GND I/O maa
DI4
Digitaalitulo 4
DI5
Digitaalitulo 5
DI6
Digitaalitulo 6
CM
AO1+
Analogialähtö (+)
AO1-/MAA
Yhteinen analogialähtö / I/O-maa
+24 V:n tulo 24 V:n aputulojännite
RS485 Sarjaväylä, negatiivinen RS485
Sarjaväylä, positiivinen
RO1 NC
RO1 CM RO1 NO
RO2 NC RO2 CM RO2 NO RO3 CM RO3 NO
Relelähtö 1
Relelähtö 2
Relelähtö 3
Taajuusohje
Taajuusohje
Käy eteen
Käy taakse
Ulkoinen vika
DI4 DI5 Taaj.ohje
Auki Auki
Auki
Auki
Kiinni
Kiinni
Kiinni Kiinni
Analogiatulo 1
Vakionopeus 1 Vakionopeus 2 Vakionopeus 3
Vian kuittaus
Lähtötaajuus
KÄY
VIKA
VALMIS
mA
KÄY
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 85
Kuva 28: Vakiomallisen laajennuskortin ohjausliittimien signaalit ja kytkentäesimerkki. Jos lisäät tilaukseesi lisävarustekoodin +SBF4, relelähtö 3 korvataan termistoritulolla.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
21 22
23 24
25 26 32
33
Vakiomallisesta
laajennuskortista
Päätteestä
#6 tai 12
Päätteestä
#13
KÄY
Relekortti 1
Liitin
Signaali
Oletus
RO1 NC RO1 CM
RO1 NO RO2 NC
RO2 CM RO2 NO RO3 CM
RO3 NO
Relelähtö 1
Relelähtö 2
Relelähtö 3
KÄY
VIKA
VALMIS
TI1+
TI1-
21 22
23 24
25 26 28
29
Vakiomallisesta
laajennuskortista
Päätteestä
#12
Päätteestä
#13
KÄY
Relekortti 2
Liitin Signaali
Oletus
RO1 NC RO1 CM RO1 NO RO2 NC RO2 CM RO2 NO
Relelähtö 1
Relelähtö 2
Termistoritulo
KÄY
VIKA
EI
TOIMINTOA
VACON · 86 OHJAUSYKSIKKÖ
* = Voit eristää digitaalitulot maasta DIP-kytkimellä. Katso 7.2.2.2 Digitaalitulojen eristys maadoituksesta.
Saatavilla on kaksi erilaista relekorttia.
Kuva 29: Vakiorelekortti (+SBF3)
Kuva 30: Valinnainen relekortti (+SBF4)
Jos haluat aktivoida termistoritulotoiminnon, sinun on aktivoitava ohjelmiston termistorivika­parametri. Lisätietoja on Sovelluskäsikirjassa.
7.2.2.1 Liitinten toimintojen valinta DIP-kytkimillä Voit tehdä kaksi valintaa DIP-kytkimillä tietyille liittimille. Kytkimissä on kaksi asentoa: ylös
ja alas. Näet DIP-kytkimien sijainnin ja mahdolliset valinnat kohdassa Kuva 31.
7
HUOMAUTUS!
Termistoritulotoiminto ei ole automaattisesti aktiivinen.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A B
A
B
C
D
E
AI2
U I
AI1
U I
RS-485
OFF ON
AO1
U I
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 87
Kuva 31: DIP-kytkimien valinnat
A. Jännitesignaali (U), 0–10 voltin tulo B. Virtasignaali (I), 0–20 mA:n tulo C. POIS
Taulukko 30: DIP-kytkimien oletusasennot
DIP-kytkin Oletusasento
AI1 U
AI2 I
AO1 I
RS485-väylän pääte POIS
D. PÄÄLLE E. RS-485-väylän päätevastus
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
A
B
C
VACON · 88 OHJAUSYKSIKKÖ
7.2.2.2 Digitaalitulojen eristys maadoituksesta Digitaalitulot voi eristää maadoituksesta (liittimet 8-10 ja 14-16) vakiomallisella I/O-kortilla.
Tee se muuttamalla DIP-kytkimen asentoa ohjauskortissa.
Kuva 32: Eristä digitaalitulot maadoituksesta vaihtamalla tämän kytkimen asentoa.
A. Digitaalitulot
C. Kytketty maahan (oletus)
B. Kelluva

7.3 KENTTÄVÄYLÄLIITÄNTÄ

Voit kytkeä taajuusmuuttajan kenttäväylään RS485- tai Ethernet-kaapelilla. Jos käytät RS485-kaapelia, kytke se vakiomallisen laajennuskortin liittimiin A ja B. Jos käytät Ethernet­kaapelia, kytke se taajuusmuuttajan kannen alapuolella olevaan Ethernet-liittimeen.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
C
D
B
A
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 89
Kuva 33: Ethernet- ja RS485-liitännät
A. RS485-liitin A = Data ­B. RS485-liitin B = Data +
C. Ethernet-liitin D. Ohjausliittimet

7.3.1 VACON® 100 -TUOTTEIDEN SISÄISET KENTTÄVÄYLÄT

VACON® 100 -tuoteperhe tukee sisäisesti neljää Ethernet-kenttäväylää:
Modbus TCP/UDP
BacNet IP
PROFINET IO (edellyttää +FBIE-lisenssin)
EtherNet/IP (edellyttää +FBIE-lisenssin)
Koska Ethernet-portteja on yksi, Ethernet-kenttäväylät voidaan kytkeä tähtitopologian verkkoihin.
VACON® 100 -tuoteperheen RJ45-liittimessä ei ole nopeuden tai toiminnon merkkivaloja. Sen sijaan siinä on yksi merkkivalo taajuusmuuttajan keskellä. Merkkivalo on nähtävissä vain, kun kannet on poistettu. Merkkivalon toimintaperiaate on seuraava:
Merkkivalo on himmennetty (tumma), kun portti on yhdistetty 10 Mbit/s -verkkoon.
Merkkivalo on keltainen, kun portti on yhdistetty 100 Mbit/s -verkkoon.
Merkkivalo on himmennetty (tumma), kun portti on yhdistetty 1 000 Mbit/s -verkkoon.
Taajuusmuuttaja ei tue 1 000 Mbit/s Ethernet -verkkoa, joten tiedonsiirtoa ei tapahdu.
VACON® 100 -tuoteperhe tukee sisäisesti kolmea RS485-kenttäväylää:
Modbus RTU
BACnet MSTP
Metasys N2
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
VACON · 90 OHJAUSYKSIKKÖ

7.3.2 KENTTÄVÄYLÄN YLEISET KAAPELOINTIOHJEET

Jotta vasteajat säilyvät mahdollisimman lyhyinä ja virheellisten ilmoitusten määrä minimissä, käytä verkossa ainoastaan alan vakiokomponentteja ja vältä monimutkaisia rakenteita. Kaupallisten kaapelointikomponenttien vaatimukset on määritetty ANSI/TIA/ EIA-568-B-sarjan standardien kohdassa 8-8. Kaupallisten komponenttien käyttö voi heikentää järjestelmän tehoa. Kyseisten tuotteiden tai komponenttien käyttö voi johtaa epätyydyttävään suorituskykyyn teollisissa ohjaussovelluksissa.
7.3.2.1 Ethernetin yleiset kaapelointiohjeet Käytä ainoastaan suojattuja kaapeleita, joiden luokitus on CAT5e tai CAT6.
Taulukko 31: Suositeltu kaapelisuoja
Suositusjärjestys Kaapeli
1 Suojattu ja folioitu kierretty pari (S/FTP) CAT5e tai CAT6
2 Suojattu kierretty pari (STP) CAT5e tai CAT6
3 Folioitu kierretty pari (FTP) CAT5e tai CAT6
4 Suojaamaton kierretty pari (UTP) CAT5e tai CAT6
Käytä vakiomallisia Ethernet 100 Mbit -liittimiä, joissa on nastajärjestys. Käytettävä pistoketyyppi on suojattu RJ45-pistoke, enimmäispituus 40 mm.
CAT5e- tai CAT6-kaapelin enimmäispituus kahden RJ45-portin välillä on 100 metriä. Voit hankkia joko tietyn pituisen kaapelin tai hankkia irtokaapelia ja asentaa siihen liittimet käyttöönoton yhteydessä. Jos asennat liittimet manuaalisesti, noudata valmistajan ohjeita. Jos teet kaapelit itse, varmista, että valitset oikeat puristustyökalut, ja noudata varovaisuutta. RJ45-pistorasian yksittäiset koskettimet allokoidaan T568-B-standardin mukaan.
Peruskäytössä on tärkeää, että kaapelin RJ45-liittimet (tai asennetut liittimet) yhdistävät kaapelisuojan Ethernet-liittimen maatasoon taajuusmuuttajassa.
7.3.2.2 RS485:n yleiset kaapelointiohjeet Käytä ainoastaan suojattuja kaapeleita, joissa on kierretyn parin signaalijohtimet.
Esimerkiksi seuraavia kaapeleita suositellaan:
Lapp Kabel UNITRONICR BUS LD FD P A, osanumero 2170813 tai 2170814
Belden 9841
Käytettävä pistoketyyppi on 2,5 mm2 (AWG13).
Kaapelin teoreettinen enimmäispituus määräytyy siirtonopeuden mukaan. Katso ehdotetut kaapelin enimmäispituudet seuraavasta taulukosta.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
B
300 mm
90°
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 91
Taulukko 32: RS485-kaapelien pituudet
Siirtonopeus (kbit/s) Linjan pituus A (m) Linjan pituus B (m)
9.6 1,200 1,200
19.2 1,200 1,200
93.75 1,200 1,200
187.5 1,000 600
500 400 200
1,500 200 -
3,000–12,000 100 -
7.3.2.3 Kaapelin reititys On tärkeää reitittää kenttäväyläkaapelit moottorikaapeleista erillään. Suositeltu
vähimmäisetäisyys on 300 mm. Älä päästä kenttäväyläkaapeleita ja moottorikaapeleita risteytymään. Jos tätä ei voida välttää, kenttäväyläkaapelien tulee risteytyä muiden kaapeleiden kanssa 90 asteen kulmassa.
Suojatut kenttäväylä- ja ohjauskaapelit voidaan reitittää vierekkäin. Asenna lisäsuojaksi maadoitettu metallinen kaapeliputki vedettyjen kenttäväylä- ja ohjauskaapelien ympärille.
Kuva 34: Moottori- ja kenttäväyläkaapelien reititys
A. Moottorikaapelit
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
B. Kenttäväyläkaapelit
7
B
A
VACON · 92 OHJAUSYKSIKKÖ
Käytä asennukseen oikean mittaisia kaapeleita. Jos kaapelissa on ylimääräistä pituutta, sijoita se kohinattomaan paikkaan. Suuren ympärysmitan omaava kerälle rullattu kaapeli toimii antennina (ks. Kuva 35).
Kuva 35: Asennus, joka toimii antennina. Kohina siirtyy kenttäväyläkaapeliin ja voi aiheuttaa ongelmia tiedonsiirrossa.
A. Moottorikaapelit
B. Kenttäväyläkaapelit
Kuva 36: Esimerkki kenttäväyläkaapelin ylimääräisen pituuden asianmukaisesta reitityksestä. Jotta suojaus ei pääse murtumaan, älä taivuta kaapelia liikaa tai reititä sitä edestakaisin samaa kanavaa pitkin.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
C D
BA
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 93
7.3.2.4 Vedonpoistaja Asenna kaapeliin vedonpoistaja, jos kaapeliin kohdistuu vetokuormitusta. Mahdollisuuksien
mukaan kenttäväyläkaapelien vedonpoistajaa ei saa asentaa maahan kohdistuvaan suojausliitäntään. Tämä voi heikentää liitosta. Vetokuormitus ja tärinä voivat myös vaurioittaa suojausta.

7.3.3 ETHERNETIN KÄYTTÖÖNOTTO JA KAAPELOINTI

7.3.3.1 Kaapelisuojan maadoitus Potentiaalintasaus viittaa sellaisten metalliosien käyttöön, joiden ansiosta
maadoituspotentiaali on sama kaikkialla asennuksessa. Jos kaikkien laitteiden maadoituspotentiaali on sama, virran kulkeutuminen sellaisiin kanaviin, joihin sitä ei ole tarkoitettu, voidaan estää. Myös kaapelien suojaus on tehokkaampaa.
Virhe potentiaalintasauksessa voi johtaa kenttäväylätiedonsiirron laadullisiin ongelmiin tai toimintahäiriöihin. Virheen löytäminen potentiaalintasauksesta ei ole helppoa. Helppoa ei ole myöskään korjata virheitä suurista asennuskohteista niiden käyttöönoton jälkeen. Siksi suunnitteluvaiheessa on tärkeää suunnitella asennus niin, että potentiaalintasauksesta tulee hyvä. Käyttöönottovaiheessa potentiaalintasausliitännät on toteutettava huolellisesti.
Toteuta maadoitus matalalla suurtaajuusimpedanssilla, esimerkiksi takapaneeliasennuksen kautta. Jos maadoitusjohtimet ovat tarpeen, käytä mahdollisimman lyhyitä johtimia. Huomaa, että maalipinnoite toimii eristyskerroksena metallissa ja estää maadoituksen. Poista maalipinnoite ennen maadoitusta.
Kun potentiaalintasaus on toteutettu oikein, kaapelin RJ45-liittimet (tai asennetut liittimet) yhdistävät kaapelisuojan Ethernet-liittimen maatasoon taajuusmuuttajassa. Kaapelisuoja voidaan yhdistää maatasoon molemmista päistä sisäänrakennetun RC-piirin kautta (Kuva 37). Tämä estää häiriöt ja jossain määrin myös virran kulkeutumisen kaapelisuojaan. Käytä tähän suojattua Ethernet-kaapelia (S/FTP tai STP), joka maadoittaa laitteet RJ45-liittimen kautta ja käyttää näin sisäänrakennettua RC-piiriä.
Kuva 37: Maadoitus sisäänrakennetun RC-piirin kautta
Kun häiriöt ovat voimakkaita, kaapelisuoja voidaan leikata ja maadoittaa (Kuva 40) suoraan taajuusmuuttajan maahan (Kuva 38) (360 astetta).
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
C D
BA
C D
BA
A B C
VACON · 94 OHJAUSYKSIKKÖ
Kuva 38: Maadoitus ja hyvin toteutettu potentiaalintasaus ympäristössä, jossa on kohinaa. Jos potentiaalit pisteissä A, B, C ja D eroavat merkittävästi toisistaan eikä niistä saada samanlaisia, leikkaa suojukset, ks. Kuva 39.
Jos liitettyjen laitteiden maadoituspotentiaalit eroavat toisistaan, molemmista päistä kiinnitetty kaapelisuoja saa virran kulkeutumaan suojaan. Tämän estämiseksi kaapelisuoja on irrotettava tai leikattava jostain kohtaa laitteiden väliltä. Maadoitus on tehtävä lähimpänä kohtaa, jossa häiriöt osuvat kaapeliin (Kuva 39).
Kuva 39: Maadoitus ja huonosti toteutettu potentiaalintasaus ympäristössä, jossa on kohinaa. Esimerkki suojan leikkaamisesta.
Suosittelemme maadoittamaan kaapelisuojan esimerkkien A ja C mukaisesti (Kuva 40). Älä maadoita kaapelisuojaa esimerkin B tapaan.
Kuva 40: Kaapelisuojan maadoitus
A. Kaapelinpuristin
C. Kaapeliläpivienti
B. Maaliitin
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
A
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 95
7.3.3.2 Kenttäväylän käyttäminen Ethernet-kaapelin kautta
ETHERNET-KAAPELI
1 Liitä Ethernet-kaapeli sen liittimeen.
A. Ethernet-kaapeli
2 Kiinnitä taajuusmuuttajan kansi takaisin.
Lisätietoja on käyttämäsi kenttäväylän asennusoppaassa.

7.3.4 RS485:N KÄYTTÖÖNOTTO JA KAAPELOINTI

7.3.4.1 Kaapelisuojan maadoitus Potentiaalintasaus viittaa sellaisten metalliosien käyttöön, joiden ansiosta
maadoituspotentiaali on sama kaikkialla asennuksessa. Jos kaikkien laitteiden maadoituspotentiaali on sama, virran kulkeutuminen sellaisiin kanaviin, joihin sitä ei ole tarkoitettu, voidaan estää. Myös kaapelien suojaus on tehokkaampaa.
Virhe potentiaalintasauksessa voi johtaa kenttäväylätiedonsiirron laadullisiin ongelmiin tai toimintahäiriöihin. Virheen löytäminen potentiaalintasauksesta ei ole helppoa. Helppoa ei ole myöskään korjata virheitä suurista asennuskohteista niiden käyttöönoton jälkeen. Siksi suunnitteluvaiheessa on tärkeää suunnitella asennus niin, että potentiaalintasauksesta tulee hyvä. Käyttöönottovaiheessa potentiaalintasausliitännät on toteutettava huolellisesti.
Toteuta maadoitus matalalla suurtaajuusimpedanssilla, esimerkiksi takapaneeliasennuksen kautta. Jos maadoitusjohtimet ovat tarpeen, käytä mahdollisimman lyhyitä johtimia. Huomaa, että maalipinnoite toimii eristyskerroksena metallissa ja estää maadoituksen. Poista maalipinnoite ennen maadoitusta.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
C D
BA
C D
BA
A B C
VACON · 96 OHJAUSYKSIKKÖ
Tässä kappaleessa kuvataan kaapelisuojan maadoitusperiaatteet. Huomaa, että VACON 100
-tuotteiden sisäisessä RS485-kenttäväylässä ei ole hyppyjohtimia maadoitusoptioille.
Kytke kaapelisuoja suoraan taajuusmuuttajan kehykseen (Kuva 41 ja Kuva 43).
Kuva 41: Maadoitus ja hyvin toteutettu potentiaalintasaus ympäristössä, jossa on kohinaa. Jos potentiaalit pisteissä A, B, C ja D eroavat merkittävästi toisistaan eikä niistä saada samanlaisia, leikkaa suojukset, ks. Kuva 42.
Jos liitettyjen laitteiden maadoituspotentiaalit eroavat toisistaan, molemmista päistä kiinnitetty kaapelisuoja saa virran kulkeutumaan suojaan. Tämän estämiseksi kaapelisuoja on irrotettava tai leikattava jostain kohtaa laitteiden väliltä (Kuva 42).
Kun häiriöt ovat voimakkaita, kaapelisuoja voidaan leikata ja maadoittaa suoraan taajuusmuuttajan maahan (Kuva 43) (360 astetta). Kun kytkentä tehdään kuten kohdassa Kuva 42, maadoitus on tehtävä lähimpänä kohtaa, jossa häiriöt osuvat kaapeliin.
®
Kuva 42: Maadoitus ja huonosti toteutettu potentiaalintasaus ympäristössä, jossa on kohinaa. Esimerkki suojan leikkaamisesta.
Suosittelemme maadoittamaan kaapelisuojan esimerkkien A ja C mukaisesti (Kuva 43). Älä maadoita kaapelisuojaa esimerkin B tapaan.
Kuva 43: Kaapelisuojan maadoitus
A. Kaapelinpuristin
C. Kaapeliläpivienti
B. Maaliitin
7.3.4.2 RS485-väylän esijännitys Kun mikään laite RS485-väylälinjassa ei siirrä dataa, kaikki laitteet ovat joutokäyntitilassa.
Tällaisessa tilassa väylän jännite on määrittelemätön, yleensä lähellä 0 V, päätevastusten vuoksi. Tämä voi aiheuttaa ongelmia merkkien vastaanotossa, koska RS485-standardin mukaan jännitealue -200 m ... +200 mV on määrittelemätön tila. Tämän vuoksi väylän esijännitystä tarvitaan pitämään jännite tilassa 1 (yli +200 mV) myös viestien välillä.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
10
5
15 mm
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 97
Ellei RS485-väylälinjan ensimmäisessä ja viimeisessä laitteessa ole sisäänrakennettua väylän esijännitystoimintoa, asennukseen on lisättävä erillinen aktiivinen päätevastus, joka on tarkoitettu RS485-väylää varten (esim. Siemensin aktiivinen RS485-pääte-elementti 6ES7972-0DA00-0AA0).
7.3.4.3 Kenttäväylän käyttäminen RS485-kaapelin kautta
RS485-KAAPELOINTI
1 Poista RS485-kaapelin harmaata suojavaippaa noin
15 millimetrin pituudelta. Tee tämä kahdelle kenttäväylän kaapelille.
Kuori kaapeleita noin 5 millimetrin matkalta,
a)
jotta saat ne asetettua liittimiin. Liittimien ulkopuolella saa olla enintään 10 mm kaapelia. Kuori kaapelia sellaiselta etäisyydeltä
b)
liittimestä, että voit kiinnittää sen runkoon ohjauskaapelin maadoituspuristimella. Kuori kaapelia enintään 15 millimetrin matkalta. Älä poista kaapelin alumiinista suojavaippaa.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
VACON · 98 OHJAUSYKSIKKÖ
2 Kytke kaapeli taajuusmuuttajan vakiomallisen I/O-
kortin liittimiin A ja B.
A = negatiivinen
B = positiivinen
3 Tee maadoituskytkentä kiinnittämällä kaapelin
suojavaippa taajuusmuuttajan runkoon ohjauskaapelin maadoituspuristimella.
7
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
D
D
E
A
C
B
OHJAUSYKSIKKÖ VACON · 99
4 Jos taajuusmuuttaja on kenttäväylän viimeinen
laite, määritä väylän päätevastus. Määritä väylän päätevastus kenttäväylälinjan ensimmäistä ja viimeistä laitetta varten. On suositeltavaa, että kenttäväylän ensimmäinen laite on isäntälaite.
Etsi taajuusmuuttajan ohjausosan vasemmalla
a)
puolella olevat DIP-kytkimet. Aseta RS485-väylän päätteen DIP-kytkin ON-
b)
asentoon.
HUOMAUTUS!
Päätevastukset sijoitetaan kenttäväylälinjan molempiin päihin vähentämään linjan signaaliheijastuksia. Esijännitys on sisäänrakennettu väylän päätevastukseen. Päätevastus on 220 Ω
A. Päätevastus on aktivoitu B. Päätevastus on deaktivoitu C. Päätevastus on aktivoitu DIP-kytkimellä
D. Väylän päätevastus. Resistanssi on 220
Ω. E. Kenttäväylä
HUOMAUTUS!
Jos kenttäväylälinjan viimeinen laite sammutetaan, päätevastus menetetään. Päätevastuksen menettäminen aiheuttaa linjaan signaaliheijastuksia, jotka voivat häiritä kenttäväylän tiedonsiirtoa. Älä sammuta kenttäväylälinjan viimeistä laitetta, jos kenttäväylä on aktiivinen.
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
7
VACON · 100 OHJAUSYKSIKKÖ

7.4 LISÄKORTTIEN ASENNUS

HUOMIO!
Älä asenna, poista tai vaihda taajuusmuuttajan lisäkortteja virran ollessa kytkettynä. Tämä voi vahingoittaa kortteja.
Asenna lisäkortit taajuusmuuttajan lisäkorttipaikkoihin. Katso Taulukko 33.
Taulukko 33: Lisäkortit ja niiden oikeat lisäkorttipaikat
Lisäkortin tyyppi Lisäkortin kuvaus Oikea aukko tai aukot
OPTB1 I/O-laajennuskortti C, D, E
OPTB2 Termistorirelekortti C, D, E
OPTB4 I/O-laajennuskortti C, D, E
OPTB5 Relekortti C, D, E
OPTB9 I/O-laajennuskortti C, D, E
OPTBF I/O-laajennuskortti C, D, E
OPTBH Lämpötilan mittauskortti C, D, E
OPTBJ Safe Torque Off -kortti E
OPTC4 LonWorks-kenttäväyläkortti D, E
OPTE2 RS485 (Modbus/N2) -kenttäväylä-
kortti
OPTE3 Profibus DPV1 -kenttäväyläkortti D, E
OPTE5 Profibus DPV1 -kenttäväyläkortti
(D-tyypin liittimellä)
OPTE6 CanOpen-kenttäväyläkortti D, E
OPTE7 DeviceNet-kenttäväyläkortti D, E
OPTE8 RS485 (Modbus/N2) -kenttäväylä-
kortti (tyypin D liittimellä)
OPTE9 2-porttinen Ethernet-kenttäväylä-
kortti
OPTEA Kehittynyt 2-porttinen Ethernet-
kenttäväyläkortti
D, E
D, E
D, E
D, E
D, E
7
OPTEC EtherCAT-kenttäväyläkortti D, E
LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/
Loading...